By Oswald Wirth
1931 Edition
(Translated by Bro. Vincent Lombardo)
![]()
Remarque: CETTE PAGE EST MIEUX VISUALISÉE avec Google Chrome (zoom à 150%).
Please note: THIS PAGE IS BEST VIEWED with Google Chrome (Zoomed at 150%)
Source: www.masoniclib.com
The numbers written in this fashion =9= refer to the page number in the original document.
|
Collection «Histoire et Tradition»
|
Collection "History and Tradition"
|
|
|
|

Voir aussi: Le Livre de l'Apprenti et Le livre du MaîtreSee also: The Apprentice's Book and The Master's Book
|
TABLE DES MATIÈRES
|
TABLE OF CONTENTS
|
|
TT∴ CC∴ FF∴ Compagnons,
Le present Manuel ne prétend rien inculquer: ce n'est pas un livre de classe où l'élève apprend sa leçon en vue de pouvoir la réciter correctement. L'Initiation enseigne à penser, donc à faire l'effort personnel qui conduit à l'élaboration de la vérité. Celle-ci n'est jamais révélée à l'lnitié, dont la mission consiste à découvrir par lui-même les secrets qui l'intéressent. L'Art auquel il s'adonne veut qu'il sache construire selon ses convenances personnelles l'édifice de ses propres convictions. Toute liberté lui est laissée à cet égard, pourvu qu'il construise solidement, avec des matériaux judicieusement choisis, car toute pierre n'est pas acceptable par le constructeur, qui doit éprouver, au point de vue de la cohésion, le grain de tout bloc qu'il met en œuvre. Il en va de même dans le =13= domaine des idées, où nulle conception ne doit être acceptée sans examen. |
Very Dear Brethren Craftsmen,
This Manual does not pretend to instill anything: it is not a class book in which the pupil learns his lesson in order to be able to recite it correctly. The Initiation teaches to think, therefore, to make the personal effort which leads to the elaboration of the truth. This is never revealed to the Initiate, whose mission is to discover for himself the secrets that interest him. The Art, to which he devotes himself, wants him to know how to build according to his personal convenience the edifice of his own convictions. All freedom is left to him in this regard, provided he builds solidly, with carefully chosen materials, because not every stone is acceptable for the builder, who must verify the cohesion and resistance of every block that he uses in the work. The same is true in the =13= domain of ideas, where no conception should be accepted without examination. |
|
On ne devient pas artiste par le simple fait qu'on le désire. Il y faut une préparation, souvent fort longue et toujours ingrate, qui correspond à l'Apprentissage, dont le but est de familiariser progressivement l'élève avec les procédés de l'Art.
Ce qui vient d'être dit doit faire ressortir suffisamment que la graduation ternaire est dans la nature des choses. Les membres de n'importe quelle corporation d'arts et métiers se partagent nécessairement en Apprentis, Compagnons et Maîtres.
Il est manifeste, au surplus, que l'initiation maçonnique, telle qu'elle nous a été transmise par =24= la Maçonnerie dite «operative» n'était plus que l'ombre d'elle-même. Quantité de traditions devaient fatalement se perdre au cours de longs siècles d'une transmission orale. Des détails étaient oubliés, et la fantaisie intervenait parfois pour ajouter des fioritures contraires à l'esprit primitif du rite. La bonne logique réclamait trois grades; aussi se détermina-t-on, aux environs de 1730, à dédoubler le premier degré, afin de conférer séparément les grades d'Apprenti et de Compagnon. Dans ce partage, tout le cérémonial traditionnel fut appliqué à la réception des Apprentis, qui ensuite passaient Compagnons presque sans aucune formalité symbolique. Tout se bornait pour ainsi dire, à conduire les récipiendaires d'une colonne à l'autre, après leur avoir fait exécuter la marcher du grade.
Le rituel anglais, tel qu'il fut introduit sur le continent, était loin de donner satisfaction au génie de notre race, qui veut que tout soit logiquement coordonné. Les Maçons Français éprouvèrent donc dès le début, Ie besoin de retoucher ce qui leur semblait assez mal venu.
|
One does not become an artist just by wanting to be one. It requires preparation, often very long and always thankless, which corresponds to the Apprenticeship, the purpose of which is to gradually familiarize the student with the procedures of the Art.
What has just been said should make it sufficiently clear that the ternary graduation is in the nature of things. The members of any arts and crafts corporation are necessarily divided into Apprentices, Fellows, and Masters.
It is manifestly evident that the Masonic initiation, such as it was transmitted to us by =24= the so-called "operative" Masons, was only a shadow of it. Many traditions were inevitably to be lost over the long centuries of purely oral transmission. Details were forgotten, and fantasy sometimes intervened to add adornments contrary to the primitive spirit of the rite. Good logic called for three degrees; Also, around 1730, it was decided to split the first degree, in order to confer separately the degrees of Apprentice and Fellowcraft. In this partition, all the traditional ceremonial was applied to the reception of the Apprentices, who then later "passed" to Fellowcrafts almost without any symbolic formality. Everything was limited, so to speak, to leading the candidates from one column to the other, after having made them do the perambulations of degree.
The English ritual, as it was introduced on the continent, was far from satisfying the geniality of our race, which wants everything to be logically coordinated. The French Masons, therefore, felt from the beginning the need to touch up what seemed wrong to them.
|
|
=31=
Le mieux doué des néophytes a devant lui une rude besogne, s'il veut se préparer sérieusement au Compagnonnage.
Lorsqu'un Apprenti est suffisamment instruit de la théorie pour saisir tout au moins le programme que lui trace Ie ritualisme de sa première initiation, il peut aspirer à la seconde. Il appartient à son Maître de le proposer alors à la Loge, pour un avancement qui lui semble mérité. L'Atelier ne se =35= prononce qu'après audition du candidat, qui, en présence des autres Apprentis, doit répondre à toutes les questions relatives au premier degré que l'on estimera utile de lui poser. |
=31=
The most gifted of neophytes has a tough task ahead of him if he wants to seriously prepare to be a Fellowcraft.
When an Apprentice is sufficiently instructed in theory to at least grasp the program laid out for him by the ritualism of his first initiation, he can aspire to the second one. It is up to his Master to then propose him to the Lodge, for an advancement that seems to him deserved. The Lodge is only opened =35= after hearing the candidate, who, in the presence of the other Apprentices, must answer all the questions relating to the first degree that are considered useful to be asked of him. |
|
=37=
Uniquement guidée par des instinct de symétrie, la Maçonnerie anglo-saxonne a cru faire merveille en imposant au Récipiendaire du 2.e degré une préparation analogue à celle que doit subir Ie Profane pour être présenté en Loge. Le rituel adopté par la Grande Loge d'Angleterre en 1813, prévoit en effet qu'au premier degré, le récipiendaire, dépouillé de ses métaux, aura les yeux bandés, le bras droit, le sein et le genou gauche mis à nu, le pied droit en pantoufle et une corde autour du cou. Au deuxième degré, il est prescrit de procéder inversement et de mettre à nu cette fois Ie bras gauche ainsi que le sein et le genou droit; la pantoufle chausse, en outre, le pied gauche et non le droit. Quant aux yeux, ils ne sont plus bandés dans les Loges Britanniques au Maçon qui a vu ln lumière. Il n'en est pas de même en Amérique, où le bandeau est de rigueur pour la réception aux trois premiers degrés; au grade de Compagnon on consent cependant parfois à ne l'appliquer que sur l'œil droit. Les Maçons américains ont également une prédilection marquée pour la corde, qu'ils enroulent deux fois, à hauteur du biceps, autour du bras droit de l'Apprenti admis à passer Compagnon. =38= Pour la Maîtrise, la même corde servira de triple ceinture au Récipiendaire, qui aura le torse et les deux bras nus, ainsi que les deux jambes à partir des genoux. |
=37=
Guided only by instincts of symmetry, Anglo-Saxon Masonry believed it was doing wonders by imposing on the Candidate of the 2nd degree a preparation similar to that which the Profane must undergo to be presented in the Lodge. The ritual adopted by the Grand Lodge of England in 1813 provides, in fact, that in the first degree the Candidate, stripped of his metals, will be blindfolded, the right arm, the left breast and the left knee made bare, the right foot in slippers, and a rope [noose] around the neck. In the second degree, it is prescribed to proceed in reverse and this time to expose the left arm as well as the right breast and knee; the slipper also fits the left foot and not the right. As for the eyes, Masons who have already received the light are no longer blindfolded in English Lodges. It is not the same in America, where the blindfold is de rigueur for the reception of the first three degrees; at the Fellowcraft degree, however, it is sometimes accepted to put the bandage only on the right eye. American Masons also have a marked predilection for the rope, which they wind twice, at the height of the biceps, around the right arm of the Apprentice admitted to become a Craftsman. =38= For the Master's degree, the same rope will serve as a triple belt for the Candidate, who will have the torso and both arms bare, as well as both legs from the knee down. |
|
Toutes ces subtilités n'ont rien d'initiatique et relèvent de la plus arbitraire fantaisie. Ce sont d'ailleurs des inventions postérieures à la propagation sur le continent européen de la «pure et ancienne Maçonnerie de Saint-Jean». Celle-ci ne connaît qu'une seule préparation physique, celle du candidat à la première initiation, qui doit être présenté «ni nu ni vêtu, mais dans un état décent et dépourvu de tous métaux».
Pour être admis à franchir le seuil du Temple, il faut, au prernier degré, que le Récipiendaire fasse constater qu'il est «né libre et de bonnes mœurs». Dans les mêmes circonstances, il est indispensable, au second degré, de pouvoir certifier que l'Apprenti a fait son temps et que son Maître est content de lui. Ceux-ci siègent auprès de deux colonnes, consacrées à la Force et à Ia Beauté, autrement dit, aux deux principes contraires de l'énergie mâle et de la sensibilité féminine (Dorisme et Ionisme). Or, n'oublions pas ce qu'il advint au jeune Hercule, lorsque, après avoir achevé son apprentissage, il voulut réfléchir à l'emploi qu'il ferait de ses puissantes facultés et de ses nombreux talents. S'étant retiré à l'écart, pour ne pas être troublé dans sa méditation, il se vit brusquement en présence de deux femmes de haute stature, l'une et l'autre fort belles. La première, austèrement drapée dans une simple robe blanche, avait un visage majestueux et plein de dignité; la pudeur se lisait dans ses yeux: c'était la Vertu. L'autre, parée de joyaux et de vêtements magnifiques, avait des regards libres et le sorurire engageant: c'était la Mollesse. Elles tâchèrent, chacune à sa manière, de gagner le fils d'Alcmène, lui promettant, l'une de le faire triompher de toutes les épreuves de la vie, l'autre de lui épargner la peine de lutter. Hercule n'hésita pas, et, refusant de s'abandonner sans gloire à la douceur de vivre, il résolut d'être utile et de s'astreindre, dans ce but, à un travail incessant, pénible et toujours profitable à autrui. =41=
|
All these subtleties have nothing of initiatory and reveal the most arbitrary fantasy. Moreover, they are inventions subsequent to the propagation on the European continent of the "pure and ancient Saint John Masonry." This one knows only one physical preparation, that of the candidate for the first initiation, which must be presented "neither naked nor clothed, but in a decent state and devoid of all metals."
To be allowed to cross the threshold of the Temple, it is necessary, in the first degree, that the Candidate confirms that he was " freeborn and of good morals." In the same circumstances, it is essential, in the second degree, to be able to certify that "the Apprentice has fulfilled his time and that his Master is happy with him. These sit near two columns, consecrated to Strength and Beauty, in other words, to the two opposing principles of male energy and female sensitivity (Dorism and Ionism). Now, let us not forget what happened to the young Hercules, when, after having completed his apprenticeship, he wanted to reflect on how he would use his powerful faculties and his many talents. Having retired to a solitary place so as not to be disturbed in his meditation, he suddenly saw himself in the presence of two tall women, both very beautiful. The first, austerely draped in a simple white dress, had a majestic face full of dignity; modesty could be read in his eyes: it was Virtue. The other, laden with jewels and magnificent clothes, had a free gaze and the deceiving smile: it was Indolence. They tried, each in their own way, to win Alcmene's son, promising him, one to make him triumph over all the trials of life, the other to spare him the pain of working. Hercules did not hesitate, and, refusing to abandon himself without glory to the sweetness of life, he resolved to be useful and to oblige himself, for this purpose, to incessant, painful, and always work for the benefit of others. =41= |
1) Le Tarot est un recueil de 22 compositions symboliques se rapportant à la philosophie initiatique du moyen-âge. Un ouvrâge d'Oswald Wirth, intitulé «Le Tarot des Imagiers du Mogen-Age», est consacré à l'étude approfondie de cet alphabet des Initiés.
The Tarot is a collection of 22 symbolic compositions relating to the initiatory philosophy of the Middle Ages. A work by Oswald Wirth,
entitled "Le Tarot des Imagiers du Mogen-Age", is devoted to the in-depth study of this alphabet of the Initiates.
|
Mais quelle idée le postulant peut-il se faire du grade qu'il sollicite? |
But what idea can the candidate have of the degree he is seeking? |
|
L'Apprenti attaque tout d'abord la Pierre brute à l'aide d'une sorte de pic ou de marteau à pointe, dit «common gavel» dans les rituels anglais.
Cet instrument ne se prête qu'à un dégrossissement sommaire aussi faut-il recourir au Ciseau et au Maillet pour faire disparaître l'une après l'autre toutes les aspérités du bloc qu'il importe de façonner en impeccable Pierre cubique.
La puissance d'agir ne s'acquiert qu'à la condition de l'exercer tout d'abord sur soi-même. Notre intelligence et notre volonté doivent s'appliquer à notre propre perfectionnement, avant qu'il nous soit permis d'ambitionner une action plus étendue. Le Compagnon, cependant, est loin d'être condamné à s'en tenir exclusivement au maniement du Ciseau et du Maillet. Ces instruments, sans doute, sont pour lui d'une importance capitale, puisque c'est avec eux qu'il attaque les matériaux pour les façonner. Mais d'autres outils sont indispensables à la vérification et au contrôle du travail accompli grâce aux deux premiers. Parmi eux la Règle et le Compas sont plus particulièrement précieux, car, à eux seuls, ils permettent de construire toutes les figures géométriques sans exception.
Mais au point de vue symbolique, il convient surtout de les envisager comme les générateurs de la ligne droite et du cercle, l'une susceptible d'être prolongée dans les deux sens à l'infini, l'autre circonscrivant un espace limité.
Pour indiquer leur rôle intellectuel et en quelque sorte passif, la Règle et le Compas sont tenus de la main gauche; il n'en est pas de même du Levier, instrument actif par excellence, dont ne saurait s'armer que la main droite, bien qu'il faille le saisir à deux mains, et peser de tout le poids du corps, quand de lourdes masses doivent être soulevées.
Il ne doit jamais y avoir rien de tortueux dans la conduite d'un Franc-Maçon. Marchant toujours droit devant soi, avec résolution, franchise et loyauté, il triomphera par la rectitude, dédaigneux de toutes les ruses obliques. La Règle lui rappelle cette tactique constante qu'il doit observer en tout ce qu'il entreprend. Aussi le Compagnon conservet-il cet instrument directeur, alors même qu'il dépose le Levier pour le remplacer par l'Equerre.
La Règle et l'Equerre ayant permis de constater que la Pierre est achevée, qu'elle est impeccable dans sa forme et ses dimensions, le Compagnon est initié à un genre de travail qui s'accomplit sans l'aide d'aucun outil, la Règle elle-même étant désormais superflue. |
To begin with, the Apprentice sets to work on the Rough Stone, using a kind of pick or pointed hammer, called "common gavel" in English rituals.
This instrument lends itself only to a summary roughening, so it is necessary to resort to the chisel and the mallet to make disappear one after the other all the asperities of the block, which it is important to shape it into an impeccable cubic stone.
The power to act can only be acquired on the condition of first exercising it on oneself. Our intelligence and our will must be applied to our own improvement, before we are allowed to aspire to a more extensive action. The Fellowcraft, however, is far from being condemned to stick exclusively to the handling of the Chisel and the Mallet. These instruments, no doubt, are of capital importance to him, since it is with them that he works on the materials to shape them. But other tools are essential to verify and control the work carried out thanks to the first two. Among them, the Ruler and the Compass are more particularly valuable, because, on their own, they allow the construction of all geometric figures without exception.
But, from a symbolic point of view, it is above all advisable to consider them as the generators of the straight line and of the circle, the one capable of being extended in both directions to infinity, the other circumscribing a limited space.
To indicate their intellectual and in a way passive role, the Ruler and the Compass are held in the left hand; this is not the case with the Lever, an active instrument par excellence, which cannot be used except with the right hand, although it must be grasped with both hands, and weigh with the full weight of the body when heavy masses must be lifted.
There should never be anything devious in the conduct of a Freemason. Always walking a straight line, with resolve, frankness, and loyalty, he will triumph through righteousness, disdainful of all oblique cunning. The Ruler reminds him of this constant tactic which he must observe in everything he undertakes. For this reason, the Fellowcraft keeps this guiding instrument, even as he puts down the Lever to replace it with the Square.
Having allowed the Ruler and the Square to verify that the Stone is finished, that it is impeccable in its shape and dimensions, the Fellowcraft is initiated into a kind of work that is accomplished without the aid of any tool; even the Rule is now superfluous. |
|
En accomplissant son cinquième voyage, les mains entièrement libres, le Compagnon a dû s'appliquer à se mettre en état de réceptivité par rapport à certaine lumière ambiante, invisiblement diffuse dans l'espace. Savoir attirer à soi cette obscure clarté, afin de s'en saturer progressivement, tel est le secret capital du second degré de l'Initiation, qui correspond au véritable Illuminisme. La première est noire et porte le signe de Saturne ♄. Elle fait allusion à la purification par la Terre et à la nécessité d'approfondir les choses sans se laisser arrêter par leurs apparences extérieures.
L'Etoile qui se découvre au Compagnon définitivement vainqueur des attractions élémentaires est celle du génie humain. Elle a cinq pointes qui correspondent à la tête et aux quatre menrbres de l'homme. Or, ceux-ci ont à exécuter ce que le cerveau commande, c'est pourquoi le Pentagramme, dit aussi Etoile du Microcosme, est, en Magie, le =60= signe de la Volonté souveraine, qui est l'irrésistible moyen d'action de l'Initié.
Mais pour que la figure ait cette valeur, elle doit être tracée de manière qu'on puisse y inscrire une figure humaine en position normale, la tête en haut. Renversée, l'étoile à cinq pointes prend un sens diamétralement opposé. Ce n'est plus alors le Pentalpha lumineux ou l'Etoile des Mages, emblême de la liberté acquise à l'esprit commandant à la matière, mais bien l'astre obscurci des instincts grossiers el des ardeurs lubriques qui subjuguent les animaux. On y a vu, par suite, le schéma d'une tête de bouc.
Une même figure, selon qu'elle est droite ou renversée, devient ainsi le symbole de ce qu'il y a de plus noble dans l'Hominalité ou de brutalement instinctif dans l'Animalité. Une force universelle identique est d'ailleurs en jeu dans les deux cas: elle s'adapte et se polarise inversement, voilà tout. =61=
On peut se demander par quelle anomalie la septième lettre de l'alphabet latin intervient dans un symbolisme qui devrait être strictement universel. Il est vraisemblable qu'un signe d'une valeur symbolique plus générale marquait primitivement le centre de la grande lumière des Initiés. L'idéogramme alchimique du Sel ⊖, après avoir été ouvert à la manière du chiffre 6, aurait pu conduire, par corruption, à notre G familier. Mais ne convient-il pas plutôt de rattacher ce caractère alphabétique au symbole de la fécondation vitale ⊕ dont dérive l'antique croix gammée, dite Swastika 卍. Cette Roue du Mouvement universel, ou du Feu animateur, occuperait à très juste titre le cœur de l'Etoile Flamboyante.
Pour peu que la taille des pierres se complique, elle devient impossible à l'ouvrier, s'il n'est pas capable de résoudre certains problèmes de géométrie. Cette science, la cinquième selon la classification antique, a donc été très anciennement en honneur parmi les Maçons qui voyaient en elle la théorie rationnelle et en quelque sorte la philosophie de leur art. Leur étude ne se bornait pas d'ailleurs, à la mesure des différents genres de surfaces et de solides, car, après les avoir guidés dans leur pratique constructive, la géométrie devait encore les éclairer sur les mystères de la construction du monde. Les figures géométriques devenaient, en cela, des symboles révélateurs, grâce aux speculations =63= basées sur les nombres et sur les formes. Il est, en effet, une Géométrie purement initiatique, dont les théorèmes s'appliquent aux questions les plus ardues de la métaphysique et de l'ontologie. Pythagore y excellait et Platon était persuadé que, seuls, les Initiés du second degré pouvaient saisir la portée de son enseignement, d'où la fameuse inscription tracée sur la porte de son école: «Nul n'entre ici s'il n'est géomètre!» |
At the end of his fifth journey, his hands entirely free, the Fellowcraft had to make an effort to put himself in a state of receptivity in relation to a certain ambient light, invisibly diffused in the space. Knowing how to attract this obscure clarity to oneself, in order to become progressively saturated with it, such is the secret capital of the second degree of Initiation, which corresponds to true Illuminism. The first is black and bears the sign of Saturn ♄. It alludes to the purification by the Earth and the need to go deeper into things, without being stopped by their external appearances.
The Star, which is revealed to the Craftsman, definitively victorious over the elemental attractions, is that of the human genius. It has five points which correspond to the head and the four limbs of man. But, as these must execute what the brain commands, the Pentagram, also called the Star of the Microcosm, is, in Magic, =60= the sign of the sovereign Will, which is the irresistible means of action of the Initiate.
But for the figure to have this value, it must be drawn in such a way that a human body can be inscribed in it in the normal position, the head held high. Inverted, the five-pointed star takes on a diametrically opposite meaning. It is no longer the luminous Pentalpha or the Star of the Magi, emblem of the freedom acquired in the mind controlling matter, but the star obscured by the coarse instincts and the lustful ardor which subjugate the animals. It has been seen there, therefore, the diagram of a goat's head.
The same figure, whether it is upright or inverted, thus becomes the symbol of what is noblest in Humanity, or brutally instinctive in Animality. An identical universal force is also at play in both cases: it adapts and polarizes inversely, that is all. =61=
One may wonder, by what anomaly the seventh letter of the Latin alphabet intervenes in a symbolism which should be strictly universal. It is plausible that a sign of a more general symbolic value originally marked the center of the great light of the Initiates. The alchemical ideogram of Salt ⊖, after having been opened in the manner of the number 6, may have led, by corruption, to our familiar G, but would it not be better to relate this alphabetical character to the symbol of vital fertilization? ⊕ from which derives the ancient cross, known as Swastika 卍. This Wheel of Universal Movement, or of animating Fire, would quite rightly occupy the heart of the Flaming Star.
As little as the carving of the stones is complicated for the Worker, it is impossible for him to work them if he is not able to solve certain problems of geometry. This science, the fifth according to the ancient classification, has been in other times very honored among the Masons, who saw in it the rational theory and, in a certain way, the philosophy of their Art. Its study was not limited, moreover, to the measurement of the different classes of surfaces and solids, because, after having guided them in their constructive practice, geometry had yet to enlighten them on the mysteries of the construction of the world. The geometric figures became, in this, revealing symbols, thanks to speculations =63= based on numbers and shapes. It is, in effect, a purely initiatory Geometry, whose theorems apply to the most difficult questions of metaphysics and ontology. Pythagoras excelled at it, and Plato was convinced that only initiates of the second degree could grasp the scope of his teaching, hence the famous inscription on the door of his school: "No one enters here unless he is a geometer!" |
|
Si, comme jadis, la Maçonnerie ne mettait en œuvre que des matériaux inertes, les connaissances théoriques du Maçon pourraient se borner à la géométrie. Mais le temple se construit à l'aide de pierres vivantes et son édification se poursuit selon les lois de la physiologie. Or, celle-ci nous enseigne comment les êtres animés se développent en procédant d'un germe. L'Initié doit donc approfondir les mystères de la Génération, s'il veut utilement participer au travail de la construction universelle. Tout ce qui se rapporte à la génération resta sacré tant que prévalurent les religions de Vie, dont l'idéal est terrestre, mais que supplantèrent des religions de Mort, prometteuses de félicités d'outre-tombe. Or, la Franc-Maçonnerie procède des cultes de la Vie, dont elle a conservé les symboles.
Elle enseigne aux hommes à se construire sur terre leur bonheur collectif, sans leur interdire de croire à une vie future, si tel est leur sentiment. Mais les préoccupations de l'avenir ne doivent pas =67= distraire le Maçon de sa tâche constructive actuelle. Bien vivre la vie transitoire d'ici-bas, tel est le devoir immédiat, plus particulièrement du Compagnon, dont la religion est celle du Travail et de l'Action.
Pour être solide, une construction doit tenir compte des lois de la pesanteur. L'Univers lui-même n'est redevable de sa coordination harmonique et de sa stabilité qu'à l'attraction que tous les corps exercent les uns sur les autres. La Gravitation, qui régit ainsi le monde physique, devient, dans le domaine moral, l'image de cette force de cohésion, sans laquelle les matériaux vivants de l'édifice maçonnique ne manqueraient pas de se disjoindre. Si l'initiation se bornait à cultiver l'intelligence, elle parviendrait bien à cultiver les individus isolés, mais elle serait incapable de les faire agir collectivement. Son œuvre resterait ainsi sans portée pratique, car, isolément, l'homme ne réalise rien de grand; il ne devient puissant que par l'association. Mais l'union permanente, indispensable à toute action commune féconde, se base sur la puissance des sentiments qui animent les membres d'une même association. Il y a eu de tous temps de très intéressantes écoles de philosophie et des groupements intellectuels plus ou moins brillants; mais les penseurs ne sont parvenus à exercer une influence décisive que le jour où ils =68= ont pu disposer d'une organisation telle que la Franc-Maçonnerie. Celle-ci, en effet, groupe, non des opinions semblables, mais des sentiments identiques. Elle exige de ses adeptes qu'ils s'aiment entre eux jusqu'au sacrifice de leur intérêt personnel, et qu'ils soient unis dans un amour profond pour l'Humanité. L'Apprenti ne passe Compagnon qu'en devenant apte à prendre part au travail commun, en s'y associant par le cœur, non moins que par l'esprit. La puissance de penser reste stérile, tant qu'elle ne s'appuie pas sur le pouvoir d'aimer. Le Maçon doit donc développer ses facultés affectives, afin de mieux obéir à la loi souveraine qui rapproche les âmes et les gouverne à Ia manière d'une mystérieuse Gravitation, dont les effets se répercutent inévitablement dans toutes les manifestations de la personnalité humaine. La lettre G mérite ainsi d'être méditée dans sa troisième signification, non moins que dans les deux premières.
Le Compagnon, qui au point de vue psychique, parvient à réaliser le programme de son grade, ne travaille plus isolément. Il se surpasse dans ce qu'il entreprend, comme s'il bénéficiait d'une inspiration qu'on aurait jadis attribuée aux dieux, aux muses, aux anges, aux démons ou aux esprits. En réalité, de mystérieuses influences lui prêtent bien leur concours, mais elles s'expliquent naturellement =69= par l'action psychologique exercée par la collectivité sur tout individu qui a su entrer avec elle en communion effective. Il ne suffit pas d'appartenir à la Franc-Maçonnerie simplement par le corps, en faisant partie d'une Loge et en se conformant aux obligations matérielles contractées lors de l'initiation. On ne devient vraiment maçon que par l'âme, en se laissant pénétrer par des vibrations transformatrices de l'individualité profane. Nous ne serons de véritables Ouvriers du Grand Œuvre que lorsque notre entité intellectuelle et morale vibrera à l'unisson avec la grande âme de la Franc-Maçonnerie. Chacun de nous, en cela, doit aspirer au Génie, qui, sous une forme ou sous une autre, ne peut manquer d'être le partage de tout Compagnon authentique.
Compagnon est synonyme d'associé. On ne saurait être Compagnon sans avoir des compagnons de travail, et sans constituer avec eux une collectivité unitaire au point de vue psychique. Cette collectivité réagit sur l'individu, si bien que Ia lumière générale se répercute en chaque intellectualité particulière, dans la mesure où celle-ci a su se rendre réceptive. |
If, as in ancient times, Masonry did not build except with inert materials, the Mason's theoretical knowledge could be limited to geometry. But, the temple is built using living stones, and its construction continues according to the laws of physiology. Now, this teaches us how animate beings develop by proceeding from a germ. The Initiate must, therefore, deepen the mysteries of Generation, if he wants to participate usefully in the work of the Universal Construction. All that relates to generation remained sacred as long as the Religions of Life prevailed, whose ideal is earthly, but supplanted by the Religions of Death, promising felicity from beyond the grave. Freemasonry, however, proceeds from the cults of Life, of which it has preserved the symbols.
It teaches men to build their collective happiness on earth, without forbidding them to believe in a future life, if that is their feeling. But the preoccupations of the future must not distract =67= the Mason from his present constructive task. To live well the transitory life here below, such is the immediate duty, more particularly of the Craftsman, whose religion is that of Work and Action.
To be solid, a construction must take into account the laws of gravity. The Universe itself owes its harmonic coordination and stability to the attraction that all bodies exert on each other. Gravitation, which thus governs the physical world, becomes, in the moral domain, the image of this cohesive force, without which the living materials of the Masonic edifice would not fail to separate. If the initiation were limited to cultivating the intellect, it would come to enlighten isolated individuals, but it would be incapable of making them work collectively. Their work would thus remain without practical significance, for, in isolation, man does not achieve anything great; it only becomes powerful through association. But the permanent union, essential to any fruitful common action, is based on the power of the feelings which animate the members of the same association. There have always been very interesting schools of philosophy and more or less brilliant intellectual groups; but the Thinkers did not succeed in exerting a decisive influence until the day when they =68= were able to have an organization such as Freemasonry. This, in fact, groups together, not similar opinions, but identical feelings. It demands of its followers that they love each other to the point of sacrificing their personal interest, and that they be united in a deep love for Mankind. The Apprentice becomes a Fellowcraft only by becoming able to take part in the common work, by associating with it through the heart, no less than through the mind. The power to think remains sterile, as long as it is not supported by the power to love. The Mason must, therefore, develop his affective faculties, in order to better obey the sovereign law which brings souls together and governs them in the manner of a mysterious Gravitation, the effects of which inevitably reverberate in all the manifestations of the human personality. The letter G thus deserves to be meditated on in its third meaning, as well as in the first two.
The Fellowcraft, who, from a psychic point of view, succeeds in carrying out the program of his degree, no longer works in isolation. He surpasses himself in what he undertakes, as if he benefited from an inspiration that would once have been attributed to gods, muses, angels, demons, or spirits. In reality, mysterious influences facilitate his participation, but they are very naturally explained =69= by the psychological action exerted by the collectivity on any individual who has known how to enter into an effective communion with it. It is not enough to belong to Freemasonry simply in body, by belonging to a Lodge and fulfilling the material obligations contracted during initiation. One only truly becomes a mason through the soul, by allowing himself to be penetrated by the transforming vibrations of profane individuality. We will only be true Workers of the Great Work when our intellectual and moral entity vibrates in unison with the great soul of Freemasonry. Each of us, in this, must aspire to the Geniality, which, in one form or another, cannot fail to be the inheritance of every authentic Fellowcraft.
Fellow-Craft is synonymous with associate. One cannot be a Fellowcraft without having fellow-workers, and without constituting with them a unitary collectivity from the psychic point of view. This collectivity works on the individual, so that the general light is reflected in each particular intellectuality, insofar as the latter has known how to make itself receptive. |
|
L'Apprenti a dû prendre l'engagement de se taire devant les profanes, de se soumettre aux lois de la Franc-Maçonnerie et d'aimer ses Frères.
Après avoir prêté le serment du grade 1), le nouveau Compagnon est consacré par cinq coups de maillet, puis son habillement maçonnique est légèrement modifié, car un Compagnon ne se différencie guère extérieurement d'un Apprenti. S'il est moins couvert, précisément dans la région épigastrique, c'est qu'il n'a plus à se débattre contre une trop grande impressionnabilité. Il devait, en temps qu'Apprenti, s'appliquer à prendre possession de lui-même, en repoussant tout d'abord toute influence extérieure. Comme Compagnon, il est désormais assez sûr de lui-même, pour renoncer à un isolement concentratif trop strict. Afin de faire de nouveaux progrès, l'Initié doit entrer en rapport avec l'extérieur, en attirant à lui la lumière diffuse, dont il lui incombe maintenant de se pénétrer, afin de parvenir à se transformer soi-même en Etoile Flamboyante. Cet emblème, ou plutôt le simple pentagramme linéaire, pourra être tracé sur la bavette abattue du tablier. Le triangle renversé ▽ figure d'ailleurs l'eau, l'âme ou la sensibilité, à l'encontre du delta △, symbole du feu, de l'esprit ou de l'activité. L'Apprenti devait lutter contre les éléments conjurés, en se montrant constamment actif. Après avoir dompté les forces envahissantes, il peut les diriger et les asservir; telle est la mission du Compagnon qui, pour agir avec efficacité, doit savoir se rendre passif et réceptif =74= avec discernement, car celui qui voudrait donner généreusement sans recevoir au fur et à mesure serait vite épuisé. C'est parce que le Compagnonnage est le grade de l'action féconde, qu'il prévoit la réparation des forces et la captation par l'individu d'une énergie extérieure à lui-même.
Lorsque communication a été donnée au Compagnon des mystères traditionnels qui lui permettent de se faire reconnaître, il est conduit auprès des FF∴ Surveillants qui l'examinent. Ce n'est qu'à la suite de cette épreuve qu'il est proclamé Compagnon. Mais les «mystères» dont il s'agit ne sont que purement symboliques. Pour être réellement reconnu comme initié du deuxième degré, il sera nécessaire de faire ses preuves d'une manière autrement sérieuse. C'est au pied du mur que l'on connaît le Maçon et c'est par sa façon de travailler que s'affirme le Compagnon.
Lorsqu'il s'est agi d'initier des constructeurs à certaines conceptions transcendantes, il a fallu recourir à des images qui leur étaient familières. Ils n'ont eu aucune peine à se figurer l'Univers comme un immense chantier de construction et à s'expliquer la vie universelle comme un travail incessant, voulu et dirigé par une suprême intelligence. =77=
Pour le Maçon, tout travail prend un caractère sacré, car, sous quelque forme qu'il se produise, il rentre dans la grande action, perpétuellement transformatrice de ce qui existe. Travailler, c'est faire œuvre utile, œuvre de bien et de véritable piété. Loin de s'abaisser, l'homme qui travaille se relève en dignité, puisqu'il se rend semblable au Grand Ouvrier constructeur du monde! Comment ceux qui croient au Dieu créateur ne s'en sont-ils pas aperçus? Comment ont-ils pu envisager le travail comme une calamité, comme la punition d'une faute commise par nos premiers parents, tout en plaçant l'idéal du bonheur dans une fainéantise aussi éternelle qu'absolue? =79= |
The Apprentice had to make a commitment to be silent in front of the Profane, to submit to the laws of Freemasonry and to love his Brethren.
After having taken the oath of degree, 1) the new Fellowcraft is consecrated by five strokes of the gavel, then his Masonic clothing is slightly modified, because on the outside it does not differ much from that of an Apprentice. If it is less covered, precisely in the epigastric region, it is because he no longer must struggle against excessive impressionability. As an Apprentice, he had to apply himself to taking possession of himself, first of all repelling all outside influence. As a Fellowcraft, he is now sufficiently sure of himself to renounce too strict a concentrative isolation. In order to make further progress, the Initiate must enter into contact with the outside, by attracting to himself the diffuse light, which it is now incumbent upon him to penetrate, in order to succeed in transforming himself into a Flaming Star. This emblem, or rather the simple linear pentagram, can be traced on the bib of the apron. The inverted triangle ▽ also represents water, soul or sensitivity, as opposed to delta △, symbol of fire, spirit or activity. The Apprentice had to fight against the conjured elements, showing himself to be constantly active. After having subdued the invading forces, he can direct and subjugate them; this is the mission of the Fellowcraft who, in order to act effectively, must know how to make himself passive and receptive =74= with discernment, because he who wishes to give generously without receiving in proportion to what he gives will soon be exhausted. For this reason, the degree of Companion is that of the fruitful action that provides for the repair of the forces and the capture by the individual of an energy external to him.
When the communication of the traditional mysteries, which allow him to be recognized, has been given to the Fellowcraft, he is taken to the Wardens, who examine him. Only after this test is he proclaimed a Fellowcraft. But the "mysteries" in question are only symbolic. To be truly recognized as an initiate of the second degree, it will be necessary to prove oneself in a more serious way. It is at the work site that the Mason is known, and it is by his way of working that the Fellowcraft asserts himself.
When it came to initiating builders into certain transcendental designs, it was necessary to resort to images that were familiar to them. They had no difficulty in imagining the Universe as an immense construction site and in understanding universal life as an incessant work, willed and directed by a supreme intelligence. =77=
For the Mason, all work takes on a sacred character, because, in whatever form it is carried out, it enters into the great perpetually transforming action of what exists. To work is to do useful work, a work of good and of true piety. Far from stooping, the working man rises in dignity, since he makes himself like the Great Worker, builder of the world! How is it that those who believe in a creator God have not realized it? How could they have seen work as a calamity, as the punishment for a fault committed by our first parents, while adopting as the Ideal of happiness an eternal and absolute laziness? =79= |

|
=85=
Toute philosophie, comme toute religion, vise à résoudre ce triple problème. C'est sur sa solution que se basent métaphysiquement les sociétés humaines, notre manière d'agir étant déterminée, en dernière analyse, par nos conceptions sur l'origine des choses, sur l'essence de notre personnalité et sur nos destinées définitives. Notre conduite cherche toujours à se justifier logiquement. Les idées que nous pouvons nous faire, sur la raison de notre existence et sur le rapport qui nous relie à l'ensemble des choses, sont donc d'une extrême importance. Toutes les civilisations ont été bâties sur de semblables idées. Pour rénover le monde, il faut commencer par rénover les croyances; autrement, =86= on le bouleverse sans le refaire. Or, en tant que Maçons, nous avons à construire, et si nous sommes appelés à renverser, ce n'est jamais que pour réédifier aussitôt.
Il a été demandé à l'Apprenti d'où il vient, et il a dû savoir trouver par lui-même une réponse, en méditant sur les propriétés intrinsèques des quatre premiers nombres 1). Le Compagnon doit chercher à son tour, mais cette fois en s'efforçant de discerner ce qu'il est. Il lui appartient de se conformer au précepte socratique: ΓΝΩθΙ ΣΕΑϒΤΟΝ, connais-toi toi-même. L'Homme, étant ainsi l'objet essentiel de l'étude de l'Initié du second degré, ses méditations pourront avantageusement porter tout d'abord sur les deux définitions classiques, dont l'une représente l'Homme comme un animal raisonnable et l'autre comme une intelligence servie par des organes. |
=85=
All philosophy, like all religion, aims to solve this triple problem. It is in its solution that human societies are metaphysically based, our way of acting being determined, in the final analysis, by our conceptions of the origin of things, of the essence of our personality, and of our final destinies. Our conduct always seeks to be logically justified. The ideas we can form about the reason for our existence and the relationship that links us to all things are therefore of extreme importance. All civilizations were built on such ideas. To renovate the world, we must begin by renovating the beliefs; otherwise, =86= we upset it without remaking it. However, as Masons, we must build and, if we are called to tear down, it is but to rebuild immediately.
The Apprentice was asked where he came from, and he must have known how to find an answer for himself, by meditating on the intrinsic properties of the first four numbers. 1) The Fellowcraft must seek in his turn, but this time trying to discern what he is. It is up to him to conform to the Socratic precept: ΓΝΩθΙ ΣΕΑϒΤΟΝ, know thyself. Man, being thus the essential object of study of the Initiate of the second degree, his meditations could advantageously relate first of all to the two classic definitions, one of which represents Man as a reasonable animal, and the other as an intellect served by organs. |
|
Vivre est synonyme d'agir. Tous les êtres ne vivent que pour remplir une fonction, une tâche leur étant imposée par le fait même qu'ils existent. Pour recevoir son salaire à la Colonne J∴, il faut s'être montré fort d'une énergie intérieure, puisée en soi-même. Mais, après avoir accumulé cette force, il est nécessaire de l'avoir généreusement dépensée, pour approcher de la Colonne B∴, où ne sont récompensés que ceux qui se sont affaiblis volontairement, en se sacrifiant.
Dans le chapitre V d'un petit traité de 1775, intitulé: Le Grand Œuvre dévoilé en faveur des Enfants de la Lumière, nous lisons:
Les êtres inférieurs sont déterminés dans leurs actes par les lois de leur espèce. Ce sont des automates qui réagissent invariablement sous l'influence des inpulsions reçues. Leur vie particulière =92= se trouve ainsi subordonnée à une vie plus générale, au sein de laquelle s'écoule l'existence des individus. Le Serpent séducteur, qui incite à mordre au fruit de l'arbre de la connaissance du bien et du mal, symbolise un instinct particulier, non plus celui de la conservation, mais une impulsion à la fois plus noble et plus subtile, dont le propre est de faire éprouver à l'individu le besoin de s'élever dans l'échelle des êtres. =93= |
To live is synonymous with act. All beings live only to fulfill a function, a task imposed on them by the very fact that they exist. In order to receive the salary at Column J, one must have shown to be strong with an inner energy, drawn from himself. But, after having accumulated this strength, it is necessary to have used it generously to approach Column B, where are rewarded only those who have weakened themselves voluntarily, by sacrificing themselves.
In chapter V of a small treatise from 1775, entitled: The Great Work unveiled in favor of the Children of the Light, we read:
Lower beings are driven in their actions by the laws of their species. They are automatons which react invariably under the influence of received impulses. Their individual life =92= is thus subordinated to a more general life, within which the existence of individuals slips away. The seductive Serpent, which encourages people to bite into the fruit of the Tree of the knowledge of good and evil, symbolizes a particular instinct, no longer that of conservation, but an impulse that is both nobler and more subtle, whose object is to make the individual feel the need to rise in the scale of beings. = 93 = |
|
En prenant conscience de soi, l'être, jusque-là purement instinctif, s'est émancipé d'une tutelle protectrice. Livré désormais à lui-même, à ses propres lumières encore incertaines et à son propre jugement peu assuré, il ne jouit plus de la lucidité infaillible qui se rattache à l'instinct. Le voici hors d'un paradis dont il s'est expulsé lui-même et où il ne pourra plus rentrer. |
By having self-awareness, the being, until then purely instinctive, has freed itself from a protective tutelage. Left to himself, to his own still uncertain insights and to his own uncertain judgment, he no longer enjoys the infallible lucidity which is attached to instinct. Here he is out of a paradise from which he has expelled himself and where he will no longer be able to return. |
|
Tout se tient dans l'Univers, qui, dans son ensemble est un être vivant. Telle est du moins l'idée que s'en faisaient les anciens Initiés, dont il nous importe de recueillir les traditions, non pour les accepter aveuglément comme vraies, mais pour nous efforcer d'en dégager des notions suggestives, nous fournissant matière à de fécondes méditations. |
Everything is contained in the Universe, which, as a whole, is a living being. This is at least the idea that the ancient Initiates had of it, whose traditions it is important for us to collect, not to blindly accept them as true, but to draw from them suggestive notions, matters of fertile meditation. |
|
=99=
En tant qu'être pensant, l'homme participe à la divinité, il est divin, puisqu'il est l'organe grâce auquel s'objective la pensée de notre Dieu planétaire.
Pour avoir mordu au fruit défendu, nos premiers parents furent condamnés au travail. Esclaves de =101= leurs besoins physiques, il leur fallut peiner pour vivre et lutter âprement en vue de leur propre conservation. S'ils furent châtiés avec une extrême rigueur, eux qui, dans leur désobéissante curiosité, n'avaient que timidement entamé le fruit tentant, quel sera donc le châtiment des initiés, assez impies pour se nourrir systématiquement de l'aliment interdit? Ils ne pourront expier leur crime qu'en travaillant, eux aussi; mais, il ne s'agira plus pour eux de gagner simplement leur pain à la sueur de leur front, avec la perspective de ne retrouver le repos que dans la tombe. A ce labeur purement humain, s'ajoute pour l'Initié un travail d'un autre genre, affectant un caractère réellement surhumain.
La conscience de soi procure la sensation du moi. Chacun de nous se sent maître d'un certain domaine qui lui appartient exclusivement. Le moi règne ainsi à la façon d'un dieu sur ce qui est sien. Mais notre moi est-il un être, est-il une entité objective? Contrairement à l'opinion courante, le moi n'est rien par lui-même; ce n'est qu'un phénomène d'interférence, une illusion d'optique mentale. |
=99=
As a thinking being, man participates in the divinity, he is divine, since he is the organ through which the thought of our planetary God is objectified.
For having bit the forbidden fruit, our first parents were condemned to work. =101= Slaves of their physical needs, they had to toil to live and fight bitterly for their own preservation. If they were punished with extreme rigor, they who, in their disobedient curiosity, had only barely tasted the tempting fruit, what then will be the punishment reserved for the initiates, impious enough to feed themselves systematically on the forbidden food? They will only be able to atone for their crime by working; but, for them, is no longer a matter of simply earning their bread with the sweat of their brow, with the prospect of finding rest only in the grave. To this purely human labor, is added for the Initiate a work of another kind, taking on a truly superhuman character.
Self-awareness produces the sensation of Self. Each of us feels himself master of a certain domain which belongs exclusively to him. The Self thus reigns like a god over what is his. But is our Self a being, is it an objective entity? Contrary to popular belief, the Self is nothing by itself; it is nothing but a phenomenon of interference, a mental optical illusion. |
|
=107=
Il ne suffit pas de participer à une partie seulement des travaux, et de faire tardivement acte de présence, alors qu'il eût fallu commencer strictement à l'heure prescrite. Le Compagnon, comme le mot l'indique, ne travaille pas isolément: il collabore à une œuvre commune, en tant que membre d'une collectivité agissante. Mais tout groupement qui veut agir n'obtient un résultat que si ses éléments composants ont su accepter une discipline. S'ils n'ont pas consenti à s'imposer une certaine contrainte, en vue de coordonner et d'unifier leurs efforts, toute leur agitation resterait stérile.
Dût-il ne jamais assister aux travaux, un Maçon compte abusivement comme «actif » du moment qu'il ne néglige pas de rester en règle avec le trésor de sa Loge. Matériellement, une «activité» aussi dérisoire peut, sans doute, avoir sa valeur; mais, =111= au point de vue de la participation effective à l'œuvre de la Franc-Maçonnerie, elle diffère à peine du sommeil complet.
Afin qu'elle ne dégénère pas en activité stérile, l'activité que nous déployons doit être judicieuse. =112= C'est pourquoi il nous importe tant de voir clair.
L'homme éclairé devient digne de ravir le feu du ciel et d'exercer ainsi la puissance souveraine qui réside dans la volonté. Mais avant de commander au dehors, il faut dominer au dedans et régner effectivement sur soi-même. C'est ce qu'exprime le Compagnon lorsqu'il se met à l'ordre. Son geste l'invite à dompter son propre cœur, à contenir tout bouillonnement d'une ambition personnelle et à étouffer tout sentiment qui ne serait pas absolument noble et généreux. Il faut qu'il arrive à ne pouvoir rien désirer qui ne soit juste. Ce n'est qu'à cette condition, qu'il pourra formuler des volitions ayant force exécutoire.
La Volonté a été comparée à la foudre non sans à propos, car, dans le domaine des forces psychiques, elle présente plus d'une analogie âvec l'électricité. C'est ainsi qu'il est permis de parler de tension volitive, de courants animiques, sensitifs ou volontaires et d'un travail accompli par les ondes provenant de nos vibrations cérébrales. |
=107=
It is not enough to take part in only part of the work, and to make a late appearance, but it is necessary to start strictly at the appointed time. The Fellow-craft, as the word indicates, does not work in isolation: he collaborates in a common work, as a member of an active community. But any group that wants to work obtains a result only if its component elements have accepted a discipline. If they have not consented to impose a certain control to coordinate and unify their efforts, all their action would remain sterile.
Even if he never attends the work, a Mason is abusively considered as "active" as long as he does not neglect to remain in order with the treasure of his Lodge. Materially, such a ridiculous "activity" can, without doubt, have its value; =111= but, from the point of view of effective participation in the work of Freemasonry, it hardly differs from complete inaction.
So that it does not degenerate into sterile activity, the activity that we deploy must be judicious. =112= This is why it is so important to us to see clearly.
The enlightened man becomes worthy to steal the fire from heaven and thus exercise the sovereign power which resides in the will. But before ruling outside, one must dominate within, and reign effectively over himself. This is what the Fellowcraft expresses when he "steps to order." His gesture invites him to tame his own heart, to contain all effervescence of personal ambition, and to stifle all feelings that are not absolutely noble and generous. He must become able to desire nothing that is not just. It is only on this condition that he will be able to formulate enforceable volitions.
The Will has been compared to lightning, not without reason, because, in the field of psychic forces, it presents more than one analogy with electricity. It is thus that it is allowed to speak of volitional tension, of emotional, sensitive, or voluntary currents, and of a work accomplished by the waves coming from our cerebral vibrations. |
|
=119=
D. — Etes-vous Compagnon? |
=119=
|
|
|
|
|
=137=
La vérité qui nous attire avec une irrésistible puissance est trop vaste, trop vivante, trop déliée et trop subtile, pour se laisser emprisonner, immobiliser et pétrifier dans la rigidité d'un système. Tous les vêtements sous lesquels on prétend nous la faire connaître, ne parviennent qu'à la déguiser et risquent, le plus souvent, de la rendre méconnaissable. Tel est le cas des images, des formules et des dogmes destinés à traduire la vérité, à la représenter, à la fixer, et à la rendre en quelque sorte tangible. Ce qui s'objective à l'aide de ces subterfuges, ce n'est jamais qu'un reflet décevant, pâle fantôme défiguré de la grande Vérité une, que l'lnitié aspire, mais en vain, à contempler sans voile.
Mais quel sera l'objet de vos méditations? Sur quoi méditer pour se former l'esprit?
Pythagore enseignait d'ailleur que quattre engendre Dix, puisque 1+2+3+4 = 10, ce qui, =142= graphiquement, est figuré par un triangle renfermant dix points, disposés par 1, 2, 3 et 4.
Géométriquement Un trouve son image dans le point, Deux dans la ligne, Trois dans la surface (triangle) et Quatre dans le solide, dont le cube est la mesure.
Ces signes se rapportent à l'Unité, au Binaire, au Ternaire et au Quaternaire. Ils se combinent entre eux pour constituer une série d'idéogrammes, dont le sens se découvre par l'analyse de leurs éléments composants 1).
L'Etre des êtres, l'Etre en soi ou l'Etre étant (ce qui est obligatoirement, de toute nécessité, parce =144= qu'il est inconcevable que cela ne soit pas) est représenté dans la Bible par quatre lettres, qui forment le mot sacré, dont la prononciation est interdite.
Jod, la première de ces lettres (l'hébreu se lisant de droite à gauche), est la plus petite de l'alphabet sacré. Ce n'est qu'une virgule, en laquelle on a voulu voir l'organe générateur mâle ou, mieux encore, la semence paternelle qui engendre l'enfant. Nous revenons ainsi au point mathématique concentrant, dans son néant, toute la vertu expansive de ce qui devra naître et se développer. Jod se rapporte donc au principe actif, à la cause agissante, et par suite, au sujet pensant, voulant, commandant. De même que la Colonne J∴, il fait allusion au Feu réalisateur 🜍 (Archée, Soufre des Alchimistes), qui se manifeste par l'Artiste, l'Ouvrier, l'Opérateur, le Créateur, l'Engendreur. Vau remplit en hébreu l'office de notre conjonction «et». On y a donc vu le symbole de ce qui relie l'abstrait au concret, ou l'individuel au collectif général ou universel. Or, ce qui relie, c'est le milieu, l'ambiance, l'atmosphère animique, c'est aussi le rapport établi entre la cause et l'effet, si bien que Vau en arrive à se rapporter à la loi d'après laquelle l'activité s'exerce, donc à l'Art et aux règles ou conditions nécessaires du Travail.
L'Etre ne se manifeste que par l'action: ne pas agir équivaut à ne pas être: aussi ce qui est se trouve-t-il en perpétuel travail. Rien n'est inerte ou mort: tout vit, les minéraux et les corps célestes, non moins que les végétaux et les animaux.
Il faut entendre par là que l'Air, léger et subtil, =147= allège, en contrebalançant l'attraction de la Terre, épaisse et lourde, qui appesantit ou matérialise. Froide et humide, l'Eau contracte, d'autre part, ce que le Feu, sec et chaud, tend à dilater 1). Ces Eléments, qui n'ont rien de commun avec les corps prétendus simples de la chimie moderne, doivent être envisagés comme les agents coordinateurs du monde matériel. C'est par leur action que se débrouille le chaos; aussi règnent-ils sur tout ce qui est matériel. |
=137=
The truth that attracts us with irresistible power is too vast, too alive, too loose, and too subtle, to be imprisoned, immobilized, and petrified in the rigidity of a system. All the clothes in which they claim to make her known to us only manage to disguise her and risk, more often than not, making her unrecognizable. Such is the case of images, formulas, and dogmas intended to translate the truth, to represent it, to fix it, and to make it in some way tangible. What is objectified with the help of these subterfuges is always nothing more than a pale reflection, a disfigured phantom of the great single Truth, which the Initiate vainly aspires to contemplate without veils.
But what will be the object of your meditations? What to meditate on to train the mind?
Pythagoras also taught that the Four begets Ten, because 1 + 2 + 3 + 4 = 10, which, =142= graphically, is represented by a triangle containing ten points, arranged by 1, 2, 3 and 4.
Geometrically the One finds its representation in the point, Two in the line, Three in the surface (triangle) and Four in the solid, of which the cube is the standard.
These signs relate to the Unit, the Binary, the Ternary and the Quaternary. They combine to form a series of ideograms, the meaning of which is discovered by analyzing their component elements. 1)
The Being of beings, the Being in oneself or being the Being (which is necessarily, of all necessity, =144= because it is inconceivable that this is not) is represented in the Bible by four letters, which form the sacred word, the pronunciation of which is prohibited.
Jod, the first of these letters (Hebrew read from right to left), is the smallest of the sacred alphabet. It is only a comma, in which we wanted to see the male generating organ or, better still, the paternal seed which generates the child. We thus come back to the mathematical point concentrating, in its nothingness, all the expansive virtue of what must be born and developed. Jod, therefore, relates to the active principle, to the active cause and, consequently, to the subject who thinks, who wishes, who commands. Like Column J, it alludes to the implementing Fire 🜍 (Arche, Sulfur of the Alchemists), which manifests itself through the Artist, the Worker, the Operator, the Creator, the Engender. Waw fulfills in Hebrew the office of our conjunction "and". We therefore saw in it the symbol of what links the abstract to the concrete, or the individual to the general or universal collective. Now, what connects is the environment, the atmosphere, the animate atmosphere, it is also the relationship established between cause and effect, so that Waw comes to relate to the law of after which the activity is carried out, therefore to the Art and the necessary rules or conditions of the Work
The Being manifests itself only through action: not to act is equivalent to not being: also that which is find itself in perpetual work. Nothing is inert or dead: everything lives, minerals and celestial bodies no less than plants and animals.
We must understand by this that the Air, light and subtle, lightens, =147= by counterbalancing the attraction of the Earth, thick and heavy, which weighs down or materializes. Cold and damp, Water, on the other hand, contracts what the Fire, dry and hot, tends to expand. 1) These Elements, which have nothing in common with the so-called simple bodies of modern chemistry, must be seen as the coordinating agents of the material world. It is by their action that chaos is cleared up; also, they reign over everything that is material. |
|
Cet astre central n'a pas un pouvoir éclairant comparable à celui du Soleil; sa lumièrè est douce, nullement éblouissante et toujours facilement supportable. Elle se condense d'ailleurs en une sorte de nimbe, qui a été poétiquement comparé à une fleur épanouie et figuré par une rose à cinq pétales.
Cinq a pris naissance au centre de Quatre; Six se constituera en tant qu'ambiance synthétique émanée de Cinq.
Des deux triangles entrelacés, l'un est masculine-actif et l'autre féminin-passif. Le premier se rapporte à l'énergie individuelle, à l'ardeur sulfureuse 🜍, qui s'élève en partant du centre de la personnalité. Le second, qui est renversé, ressemble à une coupe 🜄, destinée à recueillir la rosée déposée par l'humidité mercurielle ☿ diffuse à travers l'espace. Quant à ce mystérieux Agent, son image, d'après Basile Valentin, est un Serpent (courant vital) qui s'enroule autour du Soleil (Raison, Initiative individuelle, Energie mâle, Colonne J∴) et de la Lune (Imagination, Réceptivité, Sensibilité féminine, Colonne B∴), comme autour de deux bobines d'induction. Ce monstre fluidique se termine par deux têtes qui se rencontrent et se menacent, l'une de Lion (Pôle positif, Ardeur, Fixité, Constance), l'autre d'Aigle (Pôle négatif, Cruauté, Mobilité, Volatilité).
Il est à remarquer d'ailleurs que l'Etoile Flamboyante correspond au Microcosme humain, c'est-à-dire à l'Homme considéré comme un Monde en petit, alors que les deux triangles entrelacés dessinent l'Etoile du Macrocosme, ou du Monde en grand. Or, magiquement, le Pentagramme permet au Compagnon de commander dans le rayon de sa sphère d'action, parce qu'il sait vouloir avec énergie et rectitude, de manière à être obéi par ses =152= subordonnés, Ce pouvoir est indéfiniment étendu par l'Hexagramme, l'oubli de soi-même ayant pour effet d'identifier l'individu avec le Grand Tout et de le faire participer à une puissance illimitée, du moins théoriquement.
Sept est le nombre de l'harmonie, qui résulte d'une juste pondération établie entre éléments dissemblables, comme l'indique la figure suivante:
L'addition de deux chiffres opposés, 1 + 6, 2 + 5, 3 + 4, donne en effet toujours comme somme le 7 central.
L'œil cependant est parfois remplacé au milieu du triangle par les quatre lettres du nom sacré.
Celles-ci peuvent s'inscrire deux à deux en trois cercles, qui correspondent au ternaire des principes alchimiques. Or, comme chacune des lettres du Tétragramme se reflète en l'un des Eléments, on peut considérer le Soufre comme composé de Feu et d'Air, le Mercure d'Air et d'Eau, et le Sel d'Eau et de Terre.
Le septenaire confine à la Maîtrise, aussi n'avons-nous que des indications sommaires à fournir sur le signe qui s'obtient en renversant celui du Soufre. C'est un triangle renversé ▽ (Eau) surmonté par la croix qui indique, dans ce cas, une élaboration achevée, un travail d'épuration et de perfectionnement glorieusement terminé 🜞. Il s'agit donc ici d'une Eau ayant subi la série complète des distillations épuratoires, grâce auxquelles se sont exaltées ses qualités propres. Cette substance ainsi sublimée et quintessenciée n'est autre chose que la personnalité ou l'âme humaine intégralement purifiée, fortifiée, trempée, par les épreuves de l'existence, =155= et parvenue à un état lui permettant de réaliser ce que le vulgaire appelle des miracles. |
This central star does not have an illuminating power comparable to that of the Sun; its light is soft, in no way dazzling and always easily bearable. It condenses, moreover, into a sort of halo, which has been poetically compared to a blooming flower and represented by a five-petalled rose.
Five originated in the center of Four; Six will be constituted as a synthetic atmosphere emanating from Five. But the psychic atmosphere, in which the personality is enveloped, is composed, from the hermetic point of view, of Water vaporized by the action of Fire, =150= in other words, of igneous water, that is to say, the vital fluid charged with active energies. 1) Now, the fruitful marriage of Fire △ and Water ▽is graphically represented by the figure known as the Seal of Solomon .
Of the two intertwined triangles, one is masculine-active and the other feminine-passive. The first relates to the individual energy, to the sulphuerous ardor 🜍, which rises from the center of the personality. The second, which is turned upside down, looks like a cup 🜄, intended to collect the dew deposited by the mercurial humidity ☿ diffuses through space. As for this mysterious Agent, his image, according to Basil Valentin, is a Serpent (vital current) which winds around the Sun (Reason, Individual initiative, Male energy, Column J) and the Moon (Imagination, Receptivity , Feminine sensitivity, Column B), as around two induction coils. This fluidic monster ends with two heads which meet and threaten each other, one of Leo (Positive Pole, Ardor, Fixity, Constance), the other of Eagle (Negative Pole, Cruelty, Mobility, Volatility).
It should be noted, moreover, that the Flaming Star corresponds to the human Microcosm, that is to say to Man, considered as a small world, while the two interlaced triangles draw the Star of the Macrocosm, or of the Big world. Now, magically, the Pentagram allows the Fellowcraft to command within the radius of his sphere of action, because he knows how to want with energy and rectitude, so as to be obeyed by his subordinates. =152= This power is extended indefinitely by The Hexagram, the forgetting of oneself, having the effect of identifying the individual with the Great Whole, and of making him participate in an unlimited power, at least theoretically.
Seven is the number of harmony, which results from a fair ponderation established between dissimilar elements, as shown in the following figure:
The addition of two opposite digits, 1 + 6, 2 + 5, 3 + 4, in fact always gives the central 7 as a sum.
The eye, however, is sometimes replaced in the middle of the triangle by the four letters of the sacred name.
These can be inscribed two by two in three circles, which correspond to the ternary of alchemical principles. Furthermore, as each of the letters of the Tetragrammaton is reflected in one of the Elements, Sulfur can be considered as a compound of Fire and Air, Mercury of Air and Water, and Salt of Water and Earth.
The septenary borders on the Mastery, so we only have summary indications to provide on the sign which is obtained by reversing that of Sulfur. It is an inverted triangle ▽ (Water) surmounted by the cross which indicates, in this case, a completed elaboration, a work of purification and refinement gloriously completed 🜞. This is therefore a Water which has undergone the complete series of purifying distillations, thanks to which its own qualities have been exalted. This substance thus sublimated and rendered quintessential is nothing other than the personality or the human soul completely purified, fortified, tempered, by the trials of existence, =155= and reached a state allowing it to achieve what the commoners calls miracles. |
Septième Partie
LA LOGE DE COMPAGNON
Tableau mystique du Gr∴ de Comp∴ — Mystical Table of the Fellowcraft Degree
Part Seven
THE FELLOWCRAFT LODGE
=161=
|
Le symbolisme maçonnique demande d'ailleurs à être fixé en ce qui concerne la disposition intérieure du Temple. On peut supposer, il est vrai, que ces correspondances se croisent diagonalement. Les deux systèmes sont donc admissibles, mais à la condition =164= que, des deux Surveillants, le premier siège toujours aupres de la Colonne J∴ et le deuxième auprès de la colonne B∴, car le Niveau et la Perpendiculaire qui décorent ces officiers, se rapportent au Soufre 🜍 (J∴ Actif-Mâle, et au Mercure ☿ (B∴ Passif-Féminin). |
Masonic symbolism also needs to be determined, of course, as regard the interior layout of the Temple. It can be assumed, and it is true, that these correspondences intersect diagonally. The two systems are, therefore, admissible, but on the condition =164= that, of the two Wardens, the Senior always sits near Column J and the Junior near Column B, because the Level and the Plumb Rule which decorate these officers, relate to Sulfur 🜍 (J Active-masculine), and Mercury ☿ (B Passive-Feminine). |
|
Puisque, en devenant Compagnon, l'Apprenti passe de la Perpendiculaire au Niveau, aux termes d'une locution consacrée, le deuxième Surveillant a pour mission de diriger plus spécialement le travail des Apprentis, le soin de parfaire l'instruction des Compagnons incombant au premier Surveillant.
La responsabilité de l'instruction des Apprentis incombant plus spécialement au deuxième Surveillant, il ne lui appartient pas de leur faire subir l'examen qui leur permettra d'être admis dans la classe supérieure. Le deuxième Surveillant se borne à se déclarer satisfait du zèle, de la bonne conduite et de l'application de l'Apprenti. Celui-ci, =166= son Maître étant content de lui, peut approcher de la colonne J∴ et y recevoir son salaire des mains du premier Surveillant, à l'école duquel il fera son temps de Compagnonnage.
Primitivement, n'importe quel local clos et rectangulaire pouvait être très simplement transformé en sanctuaire maçonnique. A cet effet, un fauteuil était placé devant le mur opposé à la porte et deux sièges de chaque côté de celle-ci; puis on traçait à la craie, sur le plancher, un carré long, à l'intérieur duquel étaient sommairernent dessinés les ernblèmes essentiels de la Franc-Maçonnerie. 1° Les sept marches du Temple et le pavé mosaïque de son portique;
L'apprentissage durait jadis sept ans, d'où les sept marches à gravir pour s'élever jusqu'au grade de Compagnon.
La Loge d'Apprenti ne reçoit aucune lumière du dehors. Elle rappelle en cela les cryptes souterraines ou creusées dans le flanc des montagnes, les hypogées de l'Egypte ou de l'Inde, la caverne des initiations mithriaques, l'antre de Trophonius, etc.
Il semble étrange de voir figurer parmi les symboles essentiellement pacifiques de la Franc-Maçonnerie une arme de guerre ou de défense individuelle. Aussi s'est-on demandé si le glaive était véritablement à sa place dans une Loge maçonnique. La pensée initiatique, formulée ou non, mais vivante, est bien d'ailleurs ce qui écarte les profanes. Ce qui ne concorde pas avec leur mentalité les repousse; ils fuient instinctivement ce qu'ils ne sauraient comprendre. En Maçonrrerie tout est combiné pour rebuter d'avance les individualités indignes de l'institution. Les esprits superficiels sont choqués par des usages qui leur semblent ridicules, parce qu'ils sont incapables d'en soupçonner la portée. Si même il s'en trouve que, par erreur, l'association ait admis dans son sein, ils ne tardent pas à s'en éliminer de leur propre mouvernent, car ils ne s'y sentent pas à leur place.
Cet instrumcnt sert à gâcher le mortier destiné, en cimentant les pierres de l'édifice, à en réaliser l'unité. Tandis que le Glaive tranche, sépare, divise, la Truelle réunit, fusionne, unifie. C'est donc essentiellement l'emblème des sentiments de bienveillance éclairée, de fraternité universelle et de très large tolérance qui distinguent le véritable Maçon. La Truelle devient ainsi l'insigne le mieux approprié du Franc-Maçon moderne, en même temps que le symbole le plus caractéristique de notre institution universelle, philosophiquement et moralement constructive. =173=
Il est réservé aux Maîtres d'arrêter les plans, mais pour que le Compagnon puisse s'y conformer dans l'exécution de son travail, il faut qu'il connaisse le dessin et que la Planche à tracer ne lui soit pas étrangère.
Le carré aux côtés prolongés se prête d'ailleurs à l'étude du triple ternaire, dont la quintessence est le pivot, 5 correspondant au milieu de 9 comme l'indiquent les figures suivantes dont la seconde est un carré magique.
Remarquons simplement que, disposés en trois rangs, selon leur ordre normal, les 9 premiers nombres prennent des significations particulières, dont les Kabbalistes se sont inspirés pour la construction de l'Arbre des Séphiroth, destiné à relier le ciel à la terre, l'abstrait au concret ou l'infini au fini. Les correspondances suivantes sont à noter à ce sujet:
Lorsque l'Etoile Flamboyante est associée à l'Equerre et au Compas, ces instruments l'encadrent généralement de telle façon que l'Equerre s'ouvre en bas, tandis que le Compas est debout la tête en haut. L'Equerre, en ce cas, est passive ou réceptive et le Compas actif. Il figure le rayonnement qui émane de la raison pour apprécier les faits, pour mesurer le rapport entre le moi et le non-moi, entre le subjectif et l'objectif, entre l'abstrait et le concret, etc.… Il est d'ailleurs triple, puisqu'il se compose des deux branches mobiles et de la tête qui est fixe.
L'Equerre, par contre, est double en ses deux bras qui représentent tous les antagonismes, mais plus spécialement le droit et le devoir. =176=
Sans nous arrêter ici à ces correspondances, qui ne trouvent guère d'application en Maçonnerie, nous nous bornerons à faire ressortir la position inaccoutumée de l'Equerre et du Compas dans le Tableau du grade de Compagnon.
Le Cube parfait n'est guère approprié aux exigences de l'art de bâtir, qui superpose des blocs allongés. La Pierre cubique se rapporte donc à un travail constructif qui procède par voie de cristallisation.
Cet instrument, que les Maçons doivent emprunter aux Charpentiers, indique, sans doute, qu'il faut ouvrir la Pierre, la fendre, afin d'arriver à son contenu, à son ésotérisme. Le couronnement pyramidal du Cube pourrait, d'autre part, équivaloir à la Croix qui surmonte le Carré dans l'idéogramme de la Pierre philosophale.
Dans ce cas la Pierre cubique à pointe se rapporterait plus spécialement au grade de Maître et à cet affinement de la personnalité qui se traduit par la sainteté ou l'héroïsme au point de vue moral, et par une géniale acuité de jugement au point de vue intellectuel.
S'il faut en croire un Maçon qui a particulièrement étudié les antiquités germaniques 1), certaines de nos traditions auraient leurs racines dans un passé fort lointain. C'est ainsi que la Corde qui fait le tour de Ia Loge, en partant de l'une des Colonnes de l'entrée pour aboutir à l'autre, correspondrait très exactement au cordon déteminant l'enceinte réservée aux assemblées à la fois politiques et judiciaires des Germains. |
Since, by becoming a Fellowcraft, the Apprentice passes from the Plumb Rule to the Level, according to a consecrated phrase, the Junior Warden has for mission to direct more especially the work of the Apprentices; the care of perfecting the instruction of the Fellowcrafts is incumbent on the Senior Warden.
Although the responsibility for the instruction of the Apprentices rests more especially with the Junior Warden, it is not his responsibility to submit them to the examination which will allow them to be admitted to the upper class. The Junior Warden confines himself to declaring himself satisfied with the zeal, the good conduct, and the application of the Apprentice. The latter, =166= if his Master is happy with him, can approach the J column and receive his wages there from the hands of the Senior Warden, under whose direction he will make his time as Fellowcraft.
Originally, any enclosed and rectangular place could very simply be transformed into a Masonic sanctuary. For this purpose, an armchair was placed in front of the wall opposite the entrance door and two seats on each side thereof; then a long square was drawn on the floor, with chalk, inside which were briefly drawn the essential symbols of Freemasonry. 1° The seven steps of the Temple and the mosaic pavement of its portico;
The apprenticeship once lasted seven years, hence the seven steps to climb to reach the rank of Fellowcraft.
The Apprentice Lodge receives no light from outside. It recalls in this the underground crypts or lairs dug in the sides of mountains, the hypogeums of Egypt or India, the cave of the Mithraic initiations, the lair of Trophonius, etc.
It seems strange to see among the essentially peaceful symbols of Freemasonry a weapon of war or individual defense. Thus, it has been asked, if the Sword was truly in its place in a Masonic Lodge. Initiatory thought, formulated or not, but alive, is indeed what keeps Profanes away. What does not agree with their mentality repels them; they instinctively run away from what they cannot understand. In Masonry everything is combined to prevent the advancement of individuals unworthy of the institution. Superficial minds are shocked by uses which seem ridiculous to them, because they are incapable of understanding their significance. Even if it turns out that, by mistake, the association has admitted them into its bosom, they will soon be eliminated on their own initiative, because they would not feel in their place there.
This instrument is used to make the mixture destined to cement the stones of the edifice, to achieve its unity. While the Sword cuts, separates, divides, the Trowel assembles, merges, unifies. It is thus essentially the emblem of the feelings of enlightened benevolence, universal brotherhood and very broad tolerance that distinguish the true Mason. The Trowel thus becomes the most appropriate badge of the modern Freemason, at the same time as the most characteristic symbol of our universal institution, philosophically and morally constructive. =173=
It is reserved for the Masters to draw up the plans, but for the Fellowcraft to be able to carry out the execution of his work, he must know the drawings, and that the Tracing Board is not foreign to him.
The square with the extended sides also lends itself to the study of the triple ternary, of which the quintessence is the axis, 5 corresponding to the middle of 9 as indicated by the following figures, of which the second is a magic square.
Let us simply note that, arranged in three rows, according to their normal order, the first 9 numbers take particular meanings, from which the Kabbalists were inspired for the construction of the Tree of Sefirot, intended to unite heaven with earth, the abstract with the concrete, the infinite with the finite. The following correspondences should be noted on this subject:
When the Blazing Star is associated with the Square and the Compasses, these instruments usually frame it in such a way that the Square opens downward, while the Compasses is upwards. The Square, in this case, is passive or receptive and the Compasses active. It represents the radiance that emanates from reason to appreciate the facts, to measure the relationship between the Self and the Non-Self, between the subjective and the objective, between the abstract and the concrete, etc.… It is, of course, triple, since it consists of two movable arms and the head that is fixed.
The Square, on the other hand, is double in its two arms which represent all the antagonisms, but more especially the right and the duty. =176=
Without stopping here at these correspondences, which hardly find any application in Masonry, we will limit ourselves to highlighting the unusual position of the Square and Compasses in the [Tracing] Board of the Fellowcraft Degree. The Perfect Cube is hardly suited to the demands of the art of building, which superimposes elongated blocks. The Cubic Stone relates, therefore, to a constructive work which proceeds by way of crystallization.
This instrument, which the Masons must borrow from the Carpenters, undoubtedly indicates that the Stone must be opened, split, in order to arrive at its content, its esotericism. The pyramidal crown of the Cube could, on the other hand, be equivalent to the Cross which surmounts the Square in the ideogram of the Philosopher's Stone.
In this case the pointed cubic stone would relate more specifically to the Master's Degree, and to this refinement of the personality which results in holiness or heroism from the moral point of view, and by a brilliant acuity of judgment from the intellectual point of view.
If we are to believe a Mason who has particularly studied Germanic antiquities, 1) many of our traditions have their roots in the very ancient past. This is how the Rope which surrounds the Lodge, starting from one of the Columns at the entrance to end at the other, would correspond exactly to the cord that circumscribed the area reserved for the Assemblies, both political and judicial, of the Germans. |
|
=185=
Aucune réforme ne serait plus urgente, sous ce rapport, que celle qui se rapporterait aux mots sacrés des deux premiers grades. Il est absurde que, d'une Obédience à l'autre, un même mot serve tantôt pour les Apprentis, tantôt pour les Compagnons. Dans l'intérêt du prestige de la Maçonnerie aux yeux de ses propres adeptes, il faudrait examiner qui a tort ou raison, puis faire disparaître un indice fâcheux de discorde et d'inintelligence. Aucune raison, bonne ou mauvaise, n'a été jusqu'ici mise en faveur du pied gauche. Quant à la marche du pied droit, elle se justifie par le fait que la droite figure l'activité, l'initiative, le raisonnement, alors que la passivité, l'obéissance et le sentiment se rapportent à la gauche. C'est donc le pied droit qui, logiquement, doit se porter en avant, appuyé par le gauche dont le rôle est de suivre.
Comme le Compagnon se montre plus actif encore que l'Apprenti, on a pu croire que J∴ devait être réservé au second degré, d'autant plus que ce mot compte cinq lettres, tandis que B…z se transcrit d'ordinaire avec quatre. Cet argument numéral est d'autant plus faible que le nom de la colonne =190= gauche du Temple בּ ע ז se lit Bohaz plus correctement que B…z.
C'est la réalisation de ce que représente le Phénix, autrement dit la mise en œuvre d'une activité sulpho-mercurielle, perecttant à l'individu de bénéficier de toutes les ressources dynamiques de la collectivité. =191=
Le rituel du grade de Compagnon a souvent été agrémenté de dissertations profanes, tirées de quelque manuel de physiologie. On aurait dû s'apercevoir, cependant, à quel point il est ridicule d'écarter les Apprentis et de se donner des allures de mystère, pour dévoiler finalement quelques notions absolument élémentaires sutr le mécanisme des sens. Entrer en concurrence avec l'école primaire est plutôt humiliant pour le deuxième degré de la Franc-Maçonnerie! =192=
Les initiations qui développent l'individualité, en fortifiant la raison et la volonté, sont dites masculines ou doriennes. Celles qui, par contre font appel à l'imagination, au sentiment et à l'intuition sont envisagées comme féminines ou ioniennes. Aux premières, donc au grade d'Apprenti, se rapporte l'ordre dorique, de même que l'ordre ionique correspond aux secondes, donc au grade de Compagnon. Un rapprochement s'imposc ensuite entre le grade de Maître et l'ordre corinthien. Mais l'ordre toscan et l'ordre composite ne riment initiatiquement à rien. La Maçonnerie philosophique n'a donc pas à s'en préoccuper.
Puisque le Compagnon doit affiner sa sensibilité, il est bon de l'engager à parfaire son éducation artistique. L'appréciation du Beau aide à la compréhension du Bien. L'art s'adresse à l'âme qu'il émeut, en faisant entrer le moi en communion d'harmonie avec l'extérieur. L'émotion artistique établit un lien puissant entre tous ceux qui l'éprouvent. Une commune admiration rapproche les hommes mieux encore que les intérêts matériels les plus directs. L'Art a donc une mission religieuse dans le sens le plus élevé du mot. L'artiste est l'interprète ou le prêtre du Beau. Il nous révèle l'Idéal, c'est-à-dire la réalité subjective qui est en nous et que nous voudrions pouvoir objectiver.
Les travaux ne sont déclarés ouverts, dans une Loge anglo-saxonne, que si les sept officiers indispensables sont à leur poste. Ce septénaire est le suivant: |
=185=
In this respect, no reform would be more urgent than that which would relate to the sacred words of the first two degrees. It is absurd that, from one Obedience to another, the same word is sometimes used for Apprentices, sometimes for Fellowcrafts. In the interest of the prestige of Masonry in the eyes of its own adepts, it would be necessary to examine who is right or wrong, and then to remove an annoying indication of discord and misunderstanding. No reason, good or bad, has so far been put in favor of the left foot. As for starting with the right foot, it is justified by the fact that the right represents activity, initiative, and reasoning, while passivity, obedience, and feeling relate to the left. It is, therefore, the right foot which, logically, must move forward, supported by the left, whose role is to follow.
As the Fellowcraft is more active than the Apprentice, we might have thought that [column] J should have been reserved for the second degree, especially since this word has five letters, while B …z is usually transcribed with four. This numeral argument is all the weaker as the name of the left column =190= of the Temple בּ ע ז reads more correctly Bohaz, than B . . z.
It is the realization of what the Phoenix represents, in other words, the implementation of a sulfo-mercurial activity, allowing the individual to benefit from all the dynamic resources of the community. =191=
The ritual of the Fellowcraft degree has often been augmented with profane dissertations taken from some textbook of physiology. One should have realized, however, how ridiculous it is to exclude the Apprentices and give oneself the appearance of mystery, only to finally reveal some absolutely elementary notions about the mechanism of the senses. To enter into competition with the primary school is rather humiliating for the second degree of Freemasonry! =192=
The initiations which develop individuality, by strengthening reason and will, are called masculine or Dorian. Those who, on the other hand, appeal to the imagination, feeling and intuition are seen as feminine or Ionian. To the first, therefore to the rank of Apprentice, relates to the Doric order, just as the Ionic order corresponds to the seconds, therefore to the rank of Fellowcraft. A reconciliation is then necessary between the rank of Master and the Corinthian order. But the Tuscan order and the Composite order do not initially rhyme with anything. Philosophical Masonry therefore does not have to worry about it.
Since the Companion must refine his sensitivity, it is good to engage him to perfect his artistic education. The appreciation of the Beautiful helps the understanding of the Good. Art is addressed to the soul that it stirs, by bringing the self into a harmonious communion with the outside. Artistic emotion establishes a powerful bond between all who experience it. A common admiration brings people closer, even better than the most direct material interests. Art has, therefore, a religious mission in the highest sense of the word. The artist is the interpreter or the priest of the Beautiful. It reveals to us the Ideal, that is, the subjective reality that is in us and that we would like to be able to objectify.
The works are declared open, in an Anglo-Saxon Lodge, only if the seven essential officers are at their posts. This septenary is as follows: |
|
1. A l'Orient, fauteil de Vén∴ M∴ sur une estrade élevée de trois marches. |
1. In the East, the W. Master's chair on a platform raised by three steps. |
|
=203=
|
=203=
|