Coat of ArmsLe Symbolisme Hermétique — Hermetic Symbolism


By Oswald Wirth

(Translated by Bro. Vincent Lombardo)

Divider


Remarque: CETTE PAGE EST MIEUX VISUALISÉE avec Google Chrome (zoom à 150%).

Please note: THIS PAGE IS BEST VIEWED with Google Chrome (Zoomed at 150%)

Source: PRINCETON UNIVERSITY




PUBLICATIONS INITIATIQUES


LE
SYMBOLISME HERMÉTIQUE

DANS SES RAPPORTS AVEC

L'ALCHIMIE ET LA FRANC-MAÇONNERIE

PAR
OSWALD WIRTH


LIBRAIRIE INITIATIQUE
61, rue de Chabrol
PARIS (Xe)

 


INITIATORY PUBLICATIONS


THE
HERMETIC SYMBOLISM

IN ITS RELATIONS WITH

ALCHEMY AND FREEMASONRY

BY
OSWALD WIRTH


LIBRAIRIE INITIATIQUE
61, rue de Chabrol
PARIS (Xe)


AVANT-PROPOS


Des 1894, nous avions conçu le projet de publier un ouvrage sur l'Alchimie et la Franc-Maçonnerie. Nous nous proposions d'entreprendre, a ce sujet, des recherches sur les origines maçonniques et sur le symbolisme usité au moyen age pour voiler les principes d'un rationalisme transcendant. Nos études ont été incessamment poursuivies depuis cette epoque; mais elles n'ont donne lieu qu'à des publications détachées, que nous nous sommes efforcé de réunir dans le present volume.
 Le lecteur ne doit donc pas y chercher l'exposé méthodique d'une doctrine. Nous ne lui offrons que des materiaux qu'il est appelé lui-même à mettre en œuvre. Notre ambition est de lui enseigner à rattacher sa pensée, non plus à des mots, selon la méthode scholastique, mais à des figures muettes, emblèmes graphiques, symboles et idéogrammes. A la méditation portant sur les éléments d'un symbolisme savant se rattache une philosophic du silence, cultivée par toutes les écoles initiatiques. Nous voudrions y ramener quelques-uns de nos contemporains, qui se laissent trop facilement étourdir par la sonorité des vocables acceptés dans la circulation comme la monnaie courante de l'intellectualité moderne. Il importe, en effet, de ne pas se payer de mots. Or, pour se soustraire à leur tyrannie, il n'est d'autre moyen que d'approfondir les symboles.
 Il n'y a guère de fruit a tirer d'une simple lecture du présent ouvrage. Il ne s'adresse pas aux curieux frivoles, mais aux esprits sérieux, avides de s'initier. Puissent ces derniers y trouver ce qu'ils cherchent. Nous mettons à leur disposition un champ d'exploration, un terrain qu'il leur appartient de remuer et de fouiller profondément. Comme le laboureur de la fable, nous leur dirons en toute sincérité : «Travaillez, prenez de la peine, c'est le fond qui manque le moins!».
 Pour leur faciliter leur tâche, nous avons relié à l'aide d'un index alphabétique des matières les morceaux quelque peu disparates de notre travail. Les points obscurs pourront ainsi être élucidés par comparaison. Ce qui n'aura pas été suffisamment expliqué en un endroit sera souvent, en un autre, l'objet de commentaires plus detaillés.
 Nous engageons fort le lecteur studieux à extraire lui-même de notre texte un petit traité méthodique à son usage personnel. En recourant à l'index, rien ne lui sera plus facile, et, s'il veut réellement s'initier, aucun travail ne saurait être plus fécond.



Qu'il nous soit permis de reproduire ici une page que nous a consacré notre très regretté ami, le T∴ Ill∴ F∴ Ch.-M. Limousin, dans le dernier article qu'il devait publier dans L'Acacia.

« …, Le F∴ Wirth est, dans la Maçonnerie, un chef d'école, d'une école qui fut naguère puissante dans l'Ordre, en France et ailleurs, l'école alchimique.
 L'école maçonnique alchimique est proprement l'école française, absolument distincte de l'école anglaise. Les adeptes français de la Maçonnerie, au XVIIIe siècle, sous l'influence de facteurs dont nous n'avons pas à nous occuper ici, ont introduit les sciences occultes: magie, kabbale, astrologie, magnetisme et surtout alchimie dans l'Ordre. Il suffit de lire un des articles du F∴ Wirth pour reconnaître sa qualité d'alchimiste. Ce que j'en dis là n'est pas pour le déprécier; je le considère, au contraire, comme le représentant d'une noble tradition. L'alchimie n'est pas, ne fut pas, exclusivement, ce qu'un vain peuple pense. Elle fut cela, mais aussi autre chose. Ce que l'on croit généralement, c'est que l'alchimie fut un ensemble de procédés chimiques pour obtenir la transmutation des metaux et parvenir à fabriquer de l'or: l'or avec lequel on obtient tout dans ce monde. — Les choses se passaient déjà ainsi autrefois. — C'était bien cela; cependant, mentionnons, en passant, qu'au cours de leurs recherches et expériences, les alchimistes firent d'intéressantes découvertes dont a profité la chimie moderne. La nomenclature chimique est encore pleine de termes provenant de l'alchimie: azote, vitriol, nitre, soufre, mercure, sel, etc., etc.

 Mais l'alchimie n'était pas seulement cela; elle était également un système scientifique general. C'est pour cette raison que les symboles de notation des alchimistes étaient aussi ceux des astrologues, et ont été conservés paries astronomes.
 L'alchimie était encore autre chose, et c'est sous cet aspect que la cultive le F∴ Wirth, elle était un système philosophique. C'est cette identité d'une philosophie et d'une science — ou du moins de ce qu'on considérait autrefois comme une science — qu'exprime cette formule d'Hermès Trismégiste: «Ce qui est en haut est comme ce qui est en bas, ce qui est en bas est comme ce qui est en haut», ce qui signifie que la science est l'image de la réalité, et que l'on doit trouver dans la réalité ce qu'enseigne la science. C'était même autre chose encore: c'était un art, l'art de la culture intellectuelle et morale de l'homme. L' «or potable», que l'on cherchait à produire symboliquement, c'était la perfection humaine. C'est une métaphore alchimique inverse que Racine exprima dans l'Athalie, par le vers célèbre:
 Comment, en un plomb vil, l'or pur s'est-il change?
 La transmutation des métaux, c'était la transformation des anthropoïdes ignorants, grossiers, barbares et inmoraux en hommes instruits, policés et moraux.
 On peut comparer ce programme symbolique avec celui du grade de Maître Maître Maçon spéculatif.
 C'est cette alchimie-là que cultive le F∴ Wirth. Il n'est pas souffleur et ne possède point de laboratoire, pas même le plus petit athanor à son domicile.»

Nous ajouterons que nos connaissances en chimie sont rudimentaires et qu'il nous est impossible, par suite, d'apprecier les théories des anciens alchimistes au point de vue purement scientifique. D'autres se sont occupés de cet aspect de la question avec une compétence particulière, tels nos amis Jollivet Castelot et Abel Haatan. Pour notre part, nous ne nous sommes intéressé à l'Alchimie qu'en tant que son symbolisme traduisait, à nos yeux, des vérités d'ordre initiatique. Nous n'avons voulu l'envisager qu'à ce point de vue très spécial, sans prétendre le moins du monde que les symboles alchimiques ne font allusion qu'à ce qu'il nous a plu d'y chercher.
 Nous avons acquis cependant la conviction qu'à partir du XVIIe siècle, l'Alchimie avait cessé, le plus souvent, d'être operative, de nombreux auteurs préconisant alors une Alchimie purement spéculative. Parmi les alchimistes spéculatifs, il faut compter les veritables Rose-Croix, dont l'influence fut considérable sur le développement de la Franc-Maçonnerie au XVIIIe siècle.
 Nous nous féliciterions, s'il pouvait nous être donné de reprendre leur œuvre, en répandant des connaissances initiatiques destinées à favoriser l'émancipation intégrale de la pensée humaine.
 Paris, fin 1909.
 Oswald Wirth.


 


FOREWORD


As early as 1894, we had conceived the project of publishing a work on Alchemy and Freemasonry. We proposed to undertake, on this subject, researches on Masonic origins and on the symbolism used in the Middle Ages to veil the principles of a transcendent rationalism. Our studies have been continuously pursued since that time; but they have only given rise to separate publications, which we have endeavored to bring together in this volume.

 The reader should not, therefore, seek in it the methodical exposition of a doctrine. We only offer him materials that he himself is called upon to implement. Our goal is to teach him to relate his thoughts no longer to words, according to the scholastic method, but to silent figures, graphic emblems, symbols, and ideograms. To the meditation on the elements of a learned symbolism is linked a philosophy of silence, cultivated by all initiatory schools. We would like to bring back to it some of our contemporaries, who are too easily overwhelmed by the sound of words accepted in circulation as the common currency of modern intellectuality. It is important, in fact, not to indulge in words. However, to escape their tyranny, there is no other way than to go deeper into the symbols.

 There is hardly any fruit here to be drawn from a simple reading of this work. It is not addressed to the frivolous curious, but to serious minds, eager to learn. May they find here what they are looking for. We put at their disposal a field of exploration, a ground that it is up to them to cultivate and to excavate deeply. Like the plowman in the fable, we will tell them in all sincerity: "Work, take the trouble, it is the value [of working] that is lacking the least!"
 To facilitate their task, we have linked the somewhat disparate pieces of our work using an alphabetical index of subjects. The obscure points can thus be elucidated by comparison. What has not been sufficiently explained in one place will often be the subject of more detailed comments in another.
 We strongly urge the studious reader to extract himself from our text a small methodical treatise for his personal use. By having recourse to the index, nothing will be easier for him, and, if he really wants to be initiated, no work could be more fruitful.



Allow us to reproduce here a page dedicated to us by our very missed friend, the very illustrious Bro. Ch.-M. Limousin, in the last article he was to publish in the Acacia [Publication].


"…, Bro. Wirth is, in Masonry, the head of a school which was once powerful in the Order, in France and elsewhere: the alchemical school.
 The Masonic alchemical school is properly the French school, absolutely distinct from the English school. The French followers of Masonry, in the 18th century, under the influence of factors which we do not have to deal with here, introduced in the Order the occult sciences: magic, Kabbalah, astrology, magnetism and, above all, alchemy. It is sufficient to read one of the articles of Bro. Wirth to recognize his quality of an alchemist. What I am saying about him is not to deprecate him; I consider him, on the contrary, as the representative of a noble tradition. Alchemy is not, was not, exclusively, what a vain person thinks. It was that [at one time], but also something else. What it is generally believed is that alchemy was a set of chemical processes to obtain the transmutation of metals and achieve the production of gold: the gold with which we obtain everything in this world. — Things used to be like this in the past. — That was it; however, it should be mentioned in passing that, during their research and experiments the alchemists made some interesting discoveries which have benefited modern chemistry. The chemical nomenclature is still full of alchemical terms: nitrogen, vitriol, saltpeter, sulfur, mercury, salt, etc., etc.
 But alchemy was not just that; it was also a general scientific system. It is for this reason that the notation symbols of the alchemists were also those of the astrologers, and have been preserved by the astronomers.

 Alchemy was something else again, and it is in this aspect that Bro. Wirth cultivates it, it was a philosophical system. It is this identity of a philosophy and a science — or at least of what was once considered a science — that this formula of Hermes Trismegistus expresses: "What is above is like what is below, what is below is like what is above," which means that science is the image of reality, and that we must find in reality what science teaches. It was even something else still: it was an art, the art of the intellectual and moral culture of man. The "potable gold," which one sought to produce symbolically, was human perfection. It is an inverse alchemical metaphor that Racine expressed in Athalie, by the famous verse:

 How did a vile lead change into pure gold?
 The transmutation of metals was the transformation of ignorant, coarse, barbaric, and immoral anthropoids into educated, civilized and moral men.
 We can compare this symbolic program with that of the speculative degree of Master Mason.
 It is this alchemy that Bro. Wirth cultivates. He is not a blower and does not have a laboratory, not even the smallest athanor at his home."

We will add that our knowledge of chemistry is rudimentary and that it is therefore impossible for us to assess the theories of the ancient alchemists from a purely scientific point of view. Others have dealt with this aspect of the question with particular competence, such as our friends Jollivet Castelot and Abel Haatan. For our part, we were only interested in Alchemy insofar as its symbolism translated, in our eyes, truths of an initiatory order. We only wanted to consider it from this very special point of view, without claiming in the least that the alchemical symbols only allude to what we liked to look for there.
 However, we have acquired the conviction that from the 17th century onwards, Alchemy had ceased, most often, to be operative, with many authors then advocating a purely speculative Alchemy. Among the speculative alchemists, we must count the true Rosicrucians, whose influence was considerable on the development of Freemasonry in the 18th century.
 We would congratulate ourselves, if it could be given to us to resume their work, by spreading initiatory knowledge intended to favor the integral emancipation of human thought.
 Paris, end of 1909.

 Oswald Wirth.



TABLE DES ARTICLES
RÉUNIS EN CE VOLUME


L'IDÉOGRAPHISME ALCHIMIQUE   Page 1
(Paru dans les Nouveaux Horizons de la Science et de la Pensée, nos de novembre 1907 à mars 1908).

UN SYMBOLISME INQUIÉTANT   Page 43
Une peinture alchimique, longtemps exposée dans une église, pour l'édification des fidèles, puis soupçonnée d'être une œuvre perverse, attribuable aux Francs-Maçons.
(Paru dans l'Acacia, revue d'études maçonniques, nos de juillet-août et de septembre 1907, puis reproduit par la France Chrétienne, revue anti-maçonnique, nos des 15 août, 17, 24 et 31 octobre 1907).

UNE PEINTURE ALCHIMIQUE   Page 75
(Paru dans l'Acacia, n° d'avril 1908,d'après un compte-rendu du précédent article publié par le Vrijmetselaar de février 1908).

HERMÉTISME ET FRANC-MAÇONNERIE   Page 83
(Paru dans l'Acacia, nos de mai et de juin 1908. — Traduit en allemand par le F∴ Dr. C. Lauer pour le Freimaurer de Leipzig et le Zentralblatt für Okkultismus de Vienne.

QUELQUES ÉCLAIRCISSEMENTS SUR LA MÉDECINE OCCULTE   Page 107
(Paru dans le Journal du Magnétisme, n° de janvier 1891. Traduit en italien par le Dr. Hoffmann pour la revue Lux, de Rome, n° de mars 1891).

UN CATÉCHISME HERMÉTICO-MAÇONNIQUE   Page 115
Reproduction du texte paru en 1766, dans le tome second de l'Etoile Flamboyante du Baron de Tschoudy, avec commentaires inédits.

UNE ODE ALCHIMIQUE   Page 157
Texte italien traduit et commenté.
(Communication faite à la Societe des Sciences Anciennes, parue ensuite dans les Nouveaux Horizons, nos de juillet à décembre 1909).

INDEX ALPHABÉTIQUE DES MATIÈRES   [Pages 183 to 192]
à l'usage des lecteurs désireux d'approfondir le symbolisme hermétique, en comparand dans le présent ouvrage, les différents passages traitant d'un même sujet. — [Omis dans cette traduction].



 


INDEX OF THE ARTICLES
COLLECT IN THIS VOLUME


ALCHEMICAL IDEOGRAPHY   Page 1
(Published in the New Horizons of Science and Thought, November 1907 to March 1908 Issues).
 A TROUBLESOME SYMBOLISM   Page 43
An alchemical painting, exhibited for a long time in a church, for the edification of the faithful, then suspected of being a perverse work, attributable to the Freemasons.
(Published in the Acacia, review of Masonic studies, July-August and September 1907 Issues, then reproduced by the France Chrétienne, an anti-masonic review, August 15, October 17, 24 and 31, 1907 Issues).
 AN ALCHEMICAL PAINTING   Page 75
(Published in the Acacia, April 1908 Issue, from an account of the previous article published by the Vrijmetselaar, February 1908 Issue).
 HERMETISM AND FREEMASONRY   Page 83
(Published in the Acacia, May and June 1908 Issues. — Translated into German by Bro. Dr. C. Lauer for the Freimaurer of Leipzig and the Zentralblatt für Okkultismus of Vienna.
 SOME CLARIFICATION ON OCCULT SCIENCE   Page 107
(Published in the Journal du Magnétisme, January 1891 Issue. Translated into Italian by Dr. Hoffmann for the Review Lux, of Rome, March 1891 Issue).
 A HERMETIC-MASONIC CATECHISM   Page 115
Reproduction of the text appeared in 1766 in the second volume of the Etoile Flamboyante of Baron Tschoudy with unpublished comments.
 AN ALCHEMICAL ODE   Page 157
Italian text translated and commented.
(Paper presented at the Society of Ancient Science, then appeared in the New Horizons, July-December 1909 Issue).
 ALPHABETICAL INDEX OF CONTENTS   [Pages 183 to 192] for the use of readers wishing to deepen the hermetic symbolism by comparing, in this work, the different passages dealing with the same subject. — [Omitted in this translation.]






 *


L'IDÉOGRAPHISME ALCHIMIQUE



La Géométrie philosophale

Nul n'entre ici, s'il nest géomètre! Tel fut l''avertissement que Platon avait tracé, dit-on, sur la porte de son école.

 Le philosophe prétendait exclure ainsi les profanes, car cette géométrie, aux mystères de laquelle ses disciples devaient être initiés, était loin d'être simplement cette branche des mathématiques qui s'enseigne dans nos collèges. Il s'agissait d'une géométrie bien autrement subtile, d'une science énigmatique, s'appliquant à mesurer, non pas l'espace concret, la terre, selon l'étymologie du mot, mais bien le domaine de l'infini et de l'abstraction, l'espace ideal ou métaphysique. C'est à cette géométrie purement initiatique et transcendantale que fait allusion la lettre G des Francs-Maçons. Elle donne prise à l'esprit humain sur l'inconnu; elle rend tangible, en quelque sorte, l'insaisissable. Sans elle, on ne peut que divaguer dès que l'on s'aventure au delà du domaine des sens, alors, qu'armé de ses méthodes, le penseur peut hardiment s'élancer à la conquête de la =2= Gnose, la supreme Compréhension, dont résulte la totale Connaissance du réel Initié.
 Un enchaînement logique de théorèmes, comparables dans un tout autre ordre à ceux de la géométrie vulgaire, conduit l'intelligence aux notions les plus inattendues, en partant des données les plus simples. L'Absolu se révèle alors, dans la mesure du moins où pareille révélation est possible.
 Les éléments révélateurs sont, en cela, des figures géométriques banales, que tout l'art consiste à savoir faire parler. Leur simplicité nous les désigne comme les idéogrammes primitifs, dont les plus anciennes écritures furent nécessairement dérivées. Cela nous fait remonter jusqu'à Thot ou Hermès, appellations mythologiques, sous lesquelles se cachent, en réalité, des sages inconnus, préoccupés de rattacher la pensée à des emblèmes, plutôt qu'à des mots, afin d'obliger l''esprit à toujours discerner l'idée qui partout se cache sous le masque des apparences extérieures.
 Ces pères de la tradition, dite hermétique, ont voulu opposer, aux bruyants ébats des sophistes, la philosophic du silence et du recueillement. L'argumentation, admirable pour endoctriner, pour convaincre, et surtout pour tromper, a toujours répugné à ceux qui s'efforçaient d'enseigner à penser librement, à chercher la vérité par soi-même, en toute sincérité et toute indépendance.
 Abordons maintenant l'étude des symboles graphiques générateurs, qui, en se combinant, donnent naissance à toute cette gamme de signes plus complexes, dont les Initiés ont tiré leur écriture secrète.


La Tétrade fondamentale

Les signes alchimiques les plus usuels semblent dérivés, en dernière analyse, du quaternaire suivant:


  +    
=3=

Il est probable que nous avons là les bases originelles de toute écriture, les quatre figures que l'homme a dû tracer avant toutes les autres. Au point de vue du symbolisme initiatique, le doute n''est pas possible: ce sont bien là les signes sacrés par excellence, auxquels se rattachent les notions pythagoriciennes de l'Unité , du Binaire + du Ternaire et du Quaternaire .
 Avant de les envisager isolément, puis dans la multiplicité de leurs combinaisons réciproques, il convient de comparer entre eux res idéogrammes fondamentaux.
 À première vue, la Croix + se différencie essentiellement des autres signes , par ce fait que ceux-ci constituent seuls des figures fermées. Il est à remarquer aussi que, chez les anciens alchimistes, la Croix + ne se rencontre jamais isolement, mais toujours en combinaison avec l'une des figures fermées: 🜍    . Plus tard seulement, la Croix aux extrémités arrêtées devint le signe conventionnel du Vinaigre; mais nous tombons alors du primitif symbolisme philosophale, toujours simple et logique, dans les fantaisies souvent inextricables du grimoire des apothicaires.
 Si maintenant nous nous demandons quel peut être, par opposition à la Croix +, la signification de l'ensemble des figures fermées , nous concevons facilement que celles-ci doivent representer quelque chose de circonscrit, de délimité ou tout au moins de déterminé, en d'autres termes, des entités objectives ou des substances. La Croix +, au contraire, n'est l'indice que d'un simple changement d'état; elle marque une modification accomplie ou destinée à s'accomplir au sein de ce qui possède l'existence objective.
 Ce n'est pas tout. Comparons la Croix +, aux autres signes, et, pour commencer, au Cercle . Il semble que ce soit l'antagonisme absolu, alors qu'il n'y a là, en realité, qu'analogie des contraires. Grâce à l'egalitée =4= rigoureuse de ses branches, la Croix + s'ajuste, en effet, dans le Cercle , qu'elle partage ainsi en quatre secteurs égaux , figure dont nous donnerons plus loin l'interprétation.
 Entre la Croix + et le Carré , il y a plus nettement encore analogie des contraires, puisque, de part et d'autre, interviennent deux angles droits, réunis par le sommet pour former la Croix +, alors que, dans le Carré , ils se joignent par les côtés.
 Ces angles droits, en lesquels se décomposent à la fois la Croix + et le Carré se retrouvent dans le Gamma grec г et le Gimmel phénicien , mais plus spécialement encore dans l'Equerre des Francs-Maçons. Or, cet instrument est pour les Initiés d'une importance capitale. Son symbolisme leur révèle les plus profonds mystères de la construction universelle. A lui se rapporte toute genèse de vie et de matère. Ce que nous aurons à dire plus loin de la Croix + et du Carré édifiera, à ce sujet, tout lecteur attentif.
 Il nous resterait à établir un rapprochement entre la Croix + et le Triangle ; mais nous devons nous borner à constater que rien ne relie ces deux signes, qui n'ont entre eux de commun que la seule barre horizontale. Celle-ci est traversée, coupée, divisée dans la Croix + alors que, dans le Triangle ou , elle sert de base à deux autres lignes qui partent de ses extrémités pour se rejoindre. Le Triangle ou implique done une conciliation de contraires, alors que la Croix + suggère une idée de partage, de division, de multiplication et de fécondation, comme nous le ferons ressortir quand nous nous occuperons en particulier de ce signe.
 Notons en passant que les deux organisations qui se disputent actuellement l'empire spirituel du monde, c'est-à-dire l'Eglise et la Franc-Maçonnerie, ont précisément pour emblêmes la Croix et le Triangle. Serait-ce =5= l'affirmation symbolique de tout ce qui sépare ces puissances rivales?   S'il en était ainsi, le signe alchimique du Soufre 🜍 pourrait donner lieu a une interpretation inattendue.


Le Cercle

D'aprèes ce qui précède, nous savons que les figures fermées représentent des entités substantielles. Mais, à l'encontre du Triangle et du Carré , le Cercle est curviligne. Il est tracé par une ligne unique, sans commencement ni fin. Nous voici done en présence d'une substance qui, à en juger par son symbole graphique, doit présenter un double caractère d'unité et d'infinité. C'est la substance primordiale, universelle, éternelle et nécessairement une, de laquelle toutes choses sont tirées. Estimant qu'en la circonstance, comme en beaucoup d'autres, les mots sont impuissants à traduire l'idée qu'on voudrait leurfaire exprimer, les Grecs se sont efforcés de nous donner une notion de cette mystérieuse entité, en la symbolisant par un Serpent qui se mord la queue, dit «Ouroboros», et en accompagnant cet emblême de la devise: EN TO ΠAN. Un le Tout.

Ce Tout, précisément parce qu'il est Un, risque fort de passer pour Rien. Nous ne percevons les choses qu'en raison des contrastes. Or, ceux-ci ne sauraient exister dans ce qui est un, donc strictement uniforme et non différencié. A l'égard de nos perceptions, la plus inéluctable des réalités, la Réalité par excellence, disparaît ainsi comme si elle n'existait pas. Cela explique comment la Matière première des Sages n'est rien pour le vulgaire, alors qu elle est tout pour les philosophes. Les sots ne la voient nulle part, tandis qu'elle est partout pour les Sages. =6=
 Cette matière énigmatique correspond au Chaos primitif, dans l'uniformité duquel se confondaient les éléments opposés. Elle représente le «Néant» de la création ex nihilo, lequel remplit l'Espace ou le Vide cosmogonique. Celui-ci a pour image un disque noir qui rappelle la Nuit, mère des choses, ou l'Abîme, sur la face duquel la Genèse fait planer l'obscurité.

 Mais revenons au Cercle simple , auquel notre numération donne la valeur de Zéro, sans doute en s'inspirant des spéculations kabbalistiques relatives au TOUT-RIEN ou à l'ETRE-NON-ETRE, racine de toute existence. Les alchimistes en ont fait le symbole de leur Alun , qu'il faut bien se garder de confondre avec l'alun vulgaire, attendu qu'il s'agit de ce Sel philosophique, qui est le principe de l'alun, des autres sels, des minéraux et métaux 1).
 Cette définition nous reporte a l'Ether, substance universelle constituant l'essence intime des choses, leur trame subtile ou ce substratum qui serait le fondement en quelque sorte immatériel de toute matérialité.


1)   Dom Antoine-Joseph Pernety, Religieux Bénédictin de la Congregation de Saint-Maur, Dictionnaire mitho-hermétique, dans lequel on trouve les allégories fabuleuses des poëtes, les métaphores, les énigmes et les termes barbares des Philosophes Hermétiques expliqués. Paris, 4758. Au mot: Alun, page 27.


La Lumière

La substance que nous avons envisagée jusqu'ici est, pour ainsi dire, abstraite. Diluée dans le vide infini de l'espace cosmique, partout identique à elle-même, elle resterait éternellement stérile, immobile, endormie, morte, donc pratiquement réduite au néant, s'il ne devait surgir en elle aucune cause de différentiation. =7=
 Cette cause interviendra comme Principe créateur, en provoquant dans l'uniformité de l'Etre-non-être une polarisation, dont découlera l'existence objective ou phénoménale. Pour débrouiller le Chaos, ou pour lui faire manifester successivement tout ce qu'il renferme, il suffit, en effet, de le faire entrer en vibration. Tel est le sens de la création par la Lumièere. — Imaginons une radiation partant du centre de 1'espace universel et se propageant d'une manière intarissable jusqu'à la périphérie. Nous concevrons ainsi le rôle créateur des ondes lumineuses, tant spirituelles que physiques, et nous parviendrons à nous faire une représentation de l'énergie animatrice du Grand Tout. Celui-ci devient vivant dès que la Lumière y éclate, en d'autres termes, dès qu'il s'y constitue un foyer central d'initiative et de mouvement. Aussi suffit-il d'un simple point marquant le centre du Cercle , pour que, hiéroglyphiquement, la Lumière soit! Ce point ajouté transforme du tout au tout le signe du Chaos informe et vide 1) , puisqu'il en fait l'idéogramme du Soleil ou de l'Or . L'émanation centrale créatrice est d'ailleurs constante, si bien qu'il y a renouvellement incessant de la Vie universelle, dont la source réside dans une permanente, inaltérable et incorruptible fixité .


1)   Genèse, chap. I, v. 2. — la version samaritaine parle d'une «terre distendue jusqu'à l'incompréhensibilité et très rare». Le targum chaldaïque dit «divisée jusqu'à l'anihilation et vaine». Les hellénistes traduisent: «invisible et decomposée». Voir Fabre d'Olivet, La Langue hébraïque restituée, Paris, 1816, 2° partie, page 29.

Il ne faut d'ailleurs jamais perdre de vue, que le centre dont il s'agit ici ne saurait être localisé nulle part. La Lumière infinite, l'Aôr Ensoph des Kabbalistes, est une radiation qui part simultanément de partout. Rien n'a pu précéder son apparition.
 Si donc, pour la commodité de notre exposé, nous =8= avons mentionné avant , il ne faudrait pas en conclure que l'un des principes ainsi symbolisés est antérieur à l'autre. Une lumière ne rencontrant rien qu'elle puisse éclairer serait comme n'existant pas. Il y a donc à la racine des choses une dualité indissoluble, que les mythologies ont représentée par un couple divin: Osiris et Isis, Odin et Frigga, Wotan et Herta, etc.


Le Soleil et la Lune

Lorsque l'on oppose l'un à l'autre les deux idéogrammes auxquels nous nous sommes arrêtes jusqu'ici, on peut leur assigner les interpretations suivantes:

  or
  AgentPatient
  MâleFemelle
  EspritMatière
  PositifNégatif
  MouvementInertie
  JourNuit
  LumièreTénèbres
  PleinVide
  LingamYoni

Mais, par opposition au Soleil , le Cercle fait aussi songer au disque lunaire. Or, ce qui distingue la Lune, quand on la compare au Soleil, c'est l'instabilité de son aspect. Alors que l'astre du jour se montre constamment identique à lui-même, qu'il sort de la lutte contre les nuages toujours aussi imperturbablement radieux, nous voyons la Lune augmenter ou diminuer sans cesse, selon l'ordre de ses phases. On a donc représenté la Lune, non par le Cercle plein, mais par le Croissant . Ici encore des interprétations intéressantes découlent du rapprochement avec le signe solaire. =9=


  SoleilLune
  OrArgent
  FixitéMobilité
  ImmuabilitéTransformabilité
  Lumière directeClarté réfractée
  RaisonImagination
  ActivitéSensibilité
  DonnerRecevoir
  CommanderObéir
  DiscernerCroire
  InventerComprendre
  CréerConserver
  FonderMaintenir
  JakinBohas

Le Croissant peut d'ailleurs se présenter sous quatre aspects diflerents:

Les pointes tournées vers la gauche , il correspond à la Lune entrant dans son premier quartier. L'astre augmente alors rapidement; aussi, le signe qui rappelle cette phase fait il allusion à une substance en voie de développement. C'est la jeunesse qui se hâte vers le plein épanouissement de l'âge adulte.
 La Lune à son declin indique, au contraire, une désagrégation, un acheminement vers le néant, source de renouveau.
 Les pointes en haut  , le Croissant triomphe: il domine et gouverne tout ce qui est au-dessous de lui.
 Inversement, il est asservi par tout ce qui le surmonte, lorsqu'il est renversé, les pointes tournées vers le bas  . =10=
 Un double exemple achèvera de nous faire comprendre.

 Prenons ce que les Alchimistes appelaient leur Sel Alkali 🜘 et leur Sel Gemme  . Tous deux participent de la substance chaotique primitive, dite Matière première des Sages ou Alun . Mais cette substance est, d'une part, soumise à la Lune, autrement dit élaborable à l'infini, sujette à toutes les transformations ou transmutations. C'est le cas du Sel Alkali 🜘, authentique matière première du Grand-Œuvre, réceptive pour toutes les métamorphoses de la nature et de l'art. La même substance nous apparait ensuite comme soustraite aux influences lunaires, parce qu'elle a déjà subi toutes les élaborations dont elle etait susceptible. Elle domine donc désormais le Croissant  , ce qui signifie qu'elle reste inaltérable, bien que puissamment active par simple action de présence. Un cristal déjà formé suffit, en effet, pour déterminer la cristallisation d'une solution saline parvenue au degré de saturation voulue. Il semble que le Sel Gemme  soit destiné à influencer d'une manière analogue son ambiance immédiate. Ce Sel, qui précisément cristallise en cube, est à rapprocher en cela de la Pierre Cubique des Francs-Maçons, connue de ceux qui ont vu l'Etoile Flamboyante, autremeut dit des Inities instruits des mystères de la Lettre G.


La Croix

Nul signe graphique n'est aussi primitif, aussi spontané, que le Tau ou Thav archaïque des Phéniciens +. Son nom sémitique signifie marque, entaille, caractère d'écriture ou lettre par excellence, sans doute parce que la main trace, pour ainsi dire d'elle-même, ce graphisme élémentaire, adopté comme signature par ceux qui ne =11= savent pas écrire. Ce qui est certain, c'est que la Croix, dont les chrétiens ont fait leur emblème caractéristique, est, en réalité, un signe universel, fatalement commun à tous les peuples, si bien qu'on le retrouve sur les monuments préhistoriques, tant de l'ancien que du nouveau monde 1).


1)   La croix est un des ornements caractéristiques de l'âge du bronze. Elle semble avoir joué un rôle important dans le culte des anciens Mexicains, à en juger par un bas-relief des ruines de Palenque.

Les Initiés y voient le symbole de l'union fécondante des deux principes antagonistes, générateurs de toutes choses: Agent et Patient, Esprit et Matière, Homme et Femme, etc. Pris isolément, ces deux principes ne représentent que de stériles abstractions, dénuées de realité. Leur séparation équivaut donc au néant, à la négation de toute existence. Toute manifestation de l'Etre, toute génération créatrice, procède de ce mariage dont la Croix + nous offre l'image des deux traits qui la composent, l'un, étendu, couché, horizontal comme la surface de l'eau, correspond, en effet, à la passivité réceptive et féminine, tandis que l'autre, dressé, debout, vertical, comme la flamme qui s'élève, dépeint l'action de l'énergie mâle dans son effort ascendant, de même aussi, inversement, dans cette pénétration qui transperce et féconde.
 La Croix + est donc bien un signe sacré; mieux que cela, c'est incontestablement le plus sacré de tous les signes, le signe sacré par excellence, puisqu'elle fait allusion au mystère suprême de l'union de Dieu et de la Nature (Osiris et Isis). Or, cette union se traduit à la fois par la descente de l'Esprit dans la Matière (Involution) -- et par l'action rédemptrice, qui fait remonter l'Esprit à travers la Matière, en faisant participer celle-ci à son ascension (Evolution) --.
 Rien de plus faux, dans ces conditions, que d'envisager =12= la Croix + comme un emblême de mort, puisqu'elle nous offre l'image de la conjonction animatrice qui engendre la vie. Elle ne devrait donc signifier qu'amour, hyménée, combinaison harmonique des contraires, création, genèse, production, pouvoir réalisateur, etc., à l'exclusion formelle de tout ce qui se rapporte à la séparation de l'âme et du corps, dont elle exprime, au contraire, l'union intime, devenant par là le signe même de la vie.
 C'est précisement parce qu'elle se rapporte à l'action vivifiante ou vitalisante, que, dans l'idéographisme primitif des alchimistes, la Croix + n'apparaît pas isolément, mais toujours en adjonction à quelque autre signe. La vie, en effet, n'est rien par elle-même: il lui faut un support, une substance, un être à rendre vivant, à élaborer ou à transmuer. Il n'est donc pas surprenant de ne rencontrer la Croix + qu'en combinaison, soit avec le Cercle , soit avec le Triangle ou , soit enfin avec le Carré , les entités susceptibles de vitalisation ayant précisément pour symboles ces figures fermées.
 L'association graphique s'effectue en cela de deux manières opposées, selon que la Croix + est tracée au-dessus ou au-dessous du signe. Il en résulte naturellement des significations inverses, analogues à celles que nous avons déjà attribuées, d'une part au Sel Alkali 🜘 et de l'autre au Sel Gemme  1). Mais il ne s'agit plus ici d'une substance unique (Matière première des Sages) disposée à toutes les métamorphoses 🜘, ou rendue fixe à force de les avoir subies . La Croix + est toujours l'indice d'une évolution vitale, d'une élaboration intérieure progressive. Mais l'œeuvre peut n'être encore que virtuelle, les énergies qui demandent à se déployer étant retenues et concentrées comme en un germe. C'est le =13= cas des substances représentées par des figures fermées surmontant la Croix:

Inversement, le travail fortifiant et purificateur de la vie est représenté comme accompli ou achevé dans les entités désignées par les figures que surmonte la Croix:

Ce sont là des substances désormais spiritualisées, sublimées ou glorifiées, dont les vertus transcendantes opèrent les miracles du Grand Art.


 Cercle et Croix

Parmi les signes alchimiques, de beaucoup les plus nombreux dérivent du cercle O et de Croix +.
 En tête se place l'idéogramme du Sel 🜔, qui représente une substance à la fois passive et stable, comme l'indique le diamètre horizontal. Grâce à ce simple trait qui traverse latéralement le cercle, le primitif signe de l'Alun se trouve transformé. Nous ne sommes plus en présence de ce chaos abstrait, indéterminé, auquel nulle qualité ne saurait être assignée. L'entité que la nouvelle figure nous invite à concevoir correspond effectivement à l'idée de substance, dans le sens le plus général du mot. C'est elle qui, en fournissant la trame occulte des formes, devient ce substratum hyperphysique des choses, en lequel réside leur stabilité. Le Sel des Philosophes 🜔 doit ainsi être considéré comme la base déterminante de toute concrétion matérielle; c'est le principe neutralisé sur lequel se fonde toute matèrialite. Il est permis d'y voir, en quelque sorte, la Matière métaphysique. =14=
 Cette Matière a été représentée dans la Genèse 1) par les Eaux célestes, qu'un firmament séparateur vint diviser en Eaux supérieures et en Eaux inférieures. Un partage analogue, survenu dans le domaine des Eaux qui sont en dessous des cieux, fait ensuite apparaître le sec 2). Ces dédoublements successifs, opérés chaque fois par la séparation du subtil de l'épais, engendrent, à divers degrés, ce que les Hermétistes appelaient leur Sel 🜔. Ils supposaient à la substance un aspect nécessairement double et complementaire, en ce sens qu'à toute fixité, densité ou objectivité devait correspondre une contre-partie volatile, éthérée ou spirituelle équivalente.


1)   Chap. I, v. 6.

2)   Genèse, chap. I, v. 9.

A la placidité du Sel 🜔, dédoublé par l'action de la pesanteur, s'oppose l'effervescene du Nitre 🜕, partagé selon les polarités contraires, positive et négative, qui entretiennent un état de tension dynamique véhémente. Il y a menace perpétuelle d'explosion: c'est l'instabilité radicale, d'où résultent le mouvement, l'action, la stimulation incessante de toutes les énergies agissantes de la nature. Tel est le sens du diamètre vertical qui caractérise le Nitre 🜕, aussi appelé Sel Infernal, parce qu'on le rendait responsable de toutes les révoltes, des soulèvements révolutionnaires, sources de catastrophes, mais aussi de transformations indispensables.
 Dans le symbolisme maçonnique, le Sel 🜔 et le Nitre 🜕 correspondent au Niveau et à la Perpendiculaire ou Fil-à-plomb, instruments qui déterminent l'horizontale et la verticale. Il s'agit, en effet, pour l'Initié, d'apprendre tout d'abord à se dominer, pour rester en toutes choses calme et impassible, seul moyen de juger sainement et de prendre toujours des résolutions =15= sagement raisonnées. Cette impassibilité, cependant, ne doit pas résulter d'une sorte de mort intérieure. Pour être domptées et contenues, les énergies de l'âme n'en doivent pas être moins vivaces; mais il importe de savoir les discipliner en les équilibrant, afin de pouvoir, l'heure venue, en disposer pour l'action. La combinaison de l'horizontale avec la verticale engendre d'ailleurs l'Equerre, insigne suprême de sagesse, de conciliation, de discernement et de pouvoir de réalisation pratique.
 Réunissons maintenant en une même substance les qualités contradictoires du Sel 🜔 et du Nitre 🜕; nous obtenons ainsi le Verdet ou Vert-de-gris . Il ne s'agit point là d'un vulgaire oxyde de cuivre, mais bien de l'éternelle substance, essence de toutes choses , aimantée par l'action vivifiante +. C'est donc la substance animée, vitalisée, quelque chose comme le fluide vital, que désigne la Croix inscrite dans le Cercle . Ce symbole se rapporte même à une vitalisation parfaite et rigoureusement équilibrée, en sorte que l'énergie motrice soit exactement proportionnée à l'inertie qu'elle est appelée à vaincre.
 Or, cet équilibre harmonique n'est réalisé que dans le règne végétal; aussi est-ce l'Ame végétative, la Vitalité proprement dite, que repréente le Verdet . Comparativement à la vitalité des plantes, il y a, en effet, sur-vitalité chez les animaux et sous-vitalité chez les minéraux, l'harmonie étant rompue au bénéfice de l'activité chez les premiers et de la passivité chez les seconds. C'est ce qui est exprimé par les idéogrammes 🜗 et 🜖.
 On sera sans doute surpris de voir attribuer ici une vitalité, si atténuée soit-elle, aux minéraux communément considérés comme inertes. A la réflexion, cependant, il est facile de se rendre compte que, dans le règne minéral, l'inertie est beaucoup plus apparente que =16= réelle. La cohésion moleculaire est le résultat d'un travail intense, dont nous aurions tort de faire abstraction. Une énergie considerable est appliquée dans chaque minéral, pour lui permettre de résister aux agents qui tendent à le modifier. Il y a donc dans les minéraux une vitalité de résistance, purement passive et conservatrice, fort bien figuré par le signe 🜗, qui est intermediate entre celui du Verdet et l'idéogramme du Sel 🜔. Dans le rèsgne minésral, l'activités, le mouvement ou la vie proprement dite, se confinent, en effet, dans cette partie supérieure ou céleste du Sel qui ne tombe pas sous nos sens. Les minéraux ne sont ainsi animés que dans l'atmosphère occulte dont ils sont enveloppés, dans leur ambiance astrale, comme dirait Paracelse. Or, il faut avouer que les phénomènes magnéto-électriques de la physique moderne viennent singulièrement confirmer ici les conceptions traditionnelles des Hermétistes. Les Anciens paraissent avoir tout su deviner.
 Si, à la base de la minéralité, nous trouvons l'inertie et la stabilité du Sel 🜔, c'est au Nitre 🜕 que se rattache, par une exacte antithèse, la vie intense, mais essentiellement instable, de l'animal. Active à l'excès, notre vitalité est représentée, en effet, par le Vitriol 🜖, substance mystérieuse par excellence, puisqu'elle est la matière même du magistère des Sages. Cela signifie que le Grand Œuvre est intimement lié à la conquête de la maitrîse vitale. Le magnétisme animal, dont la découverte fut suggéré à Mesmer par l'étude des Alchimistes, nous révèle l'existence de forces non encore définies, mais qu'il faut apprendre à connaître et à gouverner, pour réaliser, par leur application, les merveilles attribuées à la fameuse Pierre philosophale. Sachons approfondir, à ce propos, toute la portée du mot Vitriol, dont chaque lettre devient l'initiale d'un mot dans la =17= recommandation suivante, souvent répétée par les anciens adeptes:


Visita Interiora Terrae Rectificando Invenies Occultum Lapidem Veram Medicinam.

Visite l'intèrieur de la Terre (Approfondis, pénètre en toi-même, apprends à te connaître à fond) et, en rectifiant (en subissant les épreuves purificatrices de l'Initiation, en parvenant à dompter les forces qui se combinent en toi) tu trouveras la Pierre cachée de la Vraie Medecine.


Le Grand Agent magique

Après ce que nous avons déjà dit de la signification qui se rattache à la croix, selon qu'elle est tracée audessus ou au-dessous d'un élément idéographique, il devient en quelque sorte superflu de commenter le symbole de l'Antimoine . Chacun y reconnaît désormais une entité subtile, une essence ultra-spiritualisée, parvenue au suprême degré d'évolution, de pureté et de puissance active. Les Hermétistes donnent ce nom à leur Eau permanente, à leur Eau céleste, autrement dit à leur Mercure, parce que celui-ci nettoye, purifie et lave l'Or philosophique, comme l'antimoine commun purifie l'or vulgaire 1). Dans son Char triomphal de l'Antimoine, Basile Valentin prétend que, préparée spagyriquement, cette substance est un antidote contre tous les venins. Il l'appelle le Grand Arcane, la Pierre de feu, =18= et lui attribue tant de vertus, qu'aucun homme n'est capable de les decouvrir toutes, la Pierre philosophale n'ayant guère de propriétés supérieures, tant pour la guérison des maladies du corps humain, que pour la transmutation métallique. Au point de vue de notre personnalité, il s'agit là de notre Ame intellectuelle, principe lumineux qui tend à nous élever, à nous spiritualiser, en nous dégageant de l'opacité de la matière. C'est aussi la Lumière vivante, ou plutôt le fluide mystérieux qui lui sert de vehicule, et grâce auquel s'opèrent les miracles du Grand Œuvre.


1)   Pernety, Dictionnaire Mitho-Herméetique, page 37, au mot: Antimoine.

Renversons l'idéogramme de ce principe d'ascension et d'émancipation dématérialisante, et nous obtiendrons le symbole de Venus ou du Cuivre  , c'est-à-dire, de cette attraction en sens inverse, qui sollicite l'esprit à s'incarner et le détermine à descendre dans la matière pour s'y associer.
 Entre ces attractions opposées, se place d'ailleurs la vie elle-même, comme le font ressortir les rapprochements suivants:

 Ame intellectuelle.
  Influence spiritualisante.
  Esprit se dégageant de la matière qu'il domine.
  Evolution. Rédemption.

 Ame végétative.
  Vitalité physique.
  Esprit incarné, uni à la matière.
  Santé, équilibre vital.

 Ame instinctive.
   Attraction matérialisante.
  Chute de l'esprit dans la matière.
  Involution. Genèse.

Ce qui précède permet de préciser le sens du symbole =19= qui représente communément le Monde ou, plus exactement, notre Globe planétaire  . C'est le signe de la minéralité surmonté de la Croix. II s'agit donc du principe vital qui anime la Terre en tant que corps sidéral, et non de ce corps lui-même. C'est, en réalité, de l'Ame du Monde dont il est ici question, de cette Ame universelle des choses, grâce à laquelle elles se transforment et se trouvent entraînees dans le mouvement général du progrès, en dépit de leur passivité inhérente. Ce principe animique des corps sidéraux fut conçu par Paracelse comme un fluide subtil, condensateur de cette clarté diffuse, connue des occultistes sous le nom de Lumière astrale. Or, commander à celle-ci, pour la coaguler ou la dissoudre au gré d'une volonté maîtresse d'elle-même, c'est exercer effectivement le pouvoir suprême. En tant qu'insigne impérial, le globe du Monde  fait donc allusion à des prérogatives essentiellement initiatiques. Il exprime cette vérité que l'empire universel n'échappera jamais aux Initiés!
 Il n'y a pas à retourner le signe dont nous venons de nous occuper: il ne pourrait figurer, dans cette position, que le monde renversé et ne trouverait son emploi que dans les grimoires des sorciers. Mais il est susceptible d'être couché  , car il devient ainsi le symbole du Vitriol bleu, lequel est féminin-passif par rapport au Vitriol vert  , représenté comme essentiellement actif et masculin. De part et d'autre, c'est la vitalité animale 🜖 qui est en jeu; mais, selon qu'elle est polarisée négativement ou positivement, elle s'affirme par l'opposition des sexes. Il se produit ainsi une modalité femelle, qui attire, retient, économise, et accumule l'energie vitale  , tout comme, à l'encontre de cette condensation centripète, le fluide animique est projeté, dépensé et dispersé par l'action centrifuge du courant mâle  . La flèche indique en cela une projection au =20= dehors, une influence en quelque sorte agressive exercée sur l'extérieur.


Mars et Vénus.

Selon qu'il est vert ou bleu, actif ou passif, masculin ou féminin, le Vitriol 🜖 est, en réalité, influencé par Mars ou par Vénus .
 Nous avons indiqué plus haut 1) que, mis en antagonisme avec l'Antimoine , essence spiritualisante, Vénus répresente la séduction qui attire l'esprit dans la matière. Il convient d'ajouter ici que, par contraste avec Mars , personnification de l'énergie agissante, du besoin de mouvement, Venus reste essentiellenient sensitive, molle et paresseuse. Tendre, aimante, langoureuse, elle sollicite au repos, à l'inaction réparatrice des forces dépensées. C'est la grâce et le charme féminin opposés à la rudesse mâle. Or, Mars doit de toute nécessité s'allier à Vénus , car, sans l'intervention tempérante de celle-ci, il consumerait rapidement dans son ardeur toutes les réserves vitales, que son amante mythologique est jalouse d'entretenir et de renouveler. Ainsi s'expliquent les oppositions suivantes:


 MarsVéus
 FerCuivre
 MotricitééSensibilité
 ColèreDouceur
 ImpatiencePatience
 VivacitéCalme
 Energie agissanteApathie, paresse
 VolontéDocilité
 DominationSéduction
 ProjectionAttraction
 BrutalitéGrâce
 FérocitéTendresse
 DestructionConservation
 Feu animique ou vitalEau vitale ou fluide animique
 Ardeur sulfureuseHumide radical


1)   Page 18.


Le Mercure

Aucun des signes alchimiques n'égale en importance celui du Mercure . Toute la doctrine hermetique s'y synthétise en quelque sorte. Aussi, est-on bien près de posséder le secret du Grand Art, lorsque l'on est parvenu à discerner ce que les Philosophes ont voilé sous le symbole dont ils font le plus fréquent usage.
 Or, le mystère, qui devait être dérobé à la connaissance du vulgaire, s'éclaircit singulièrement lorsque l'on soumet l'ideogramme du Mercure à une analyse méthodiqne. On peut y voir, en effet le signe de Vénus surmonté du Croissant  , ou le signe du Sel Alkali 🜘 avec adjonction inférieure de la Croix +.
 Dans le premier cas, Vénus indique une substance renfermant, comme en germe, des énergies vitales destinées à se déployer 1), et la superposition du Croissant  dénote que l'évolution dont il s'agit devra s'effectuer dans le domaine sublunaire, donc dans la sphère de la materialité soumise à de perpetuels changements.


1)   Voir page 18.

Le Mercure nous apparaît ainsi comme l'essence fondamentale de la vie des choses, comme le principe grâce auquel elles se produisent, se développent et se transforment. C'est l'agent universel de la Nature, =22= le messager des dieux, c'est-à-dire l'intermédiaire partout indispensable aux manifestations de l'existence, ou l'éternel mediateur.

 


ALCHEMICAL IDEOGRAPHY



Philosophical Geometry

Let none but geometers enter here! Such was the warning that Plato had written, it is said, above the door of his school.
 The philosopher claimed to also exclude in this way the profanes, because this geometry, into the mysteries of which his disciples were to be initiated, was far from being simply that branch of mathematics which is taught in our colleges. It was a question of a much more subtle geometry, of an enigmatic science, applying to measure not the concrete space, the earth, according to the etymology of the word, but rather the domain of the infinite and of abstraction, the ideal or metaphysical space. It is to this purely initiatory and transcendental geometry that the letter G of the Freemasons alludes to. It gives the human mind a grip on the unknown; it makes tangible, in a way, the elusive. Without it, one can only wander as soon as one ventures beyond the domain of the senses, then, armed with his methods, the thinker can boldly set out to conquer Gnosis, =2= the supreme Understanding, from which results the total Knowledge of the true Initiate.
 A logical sequence of theorems, comparable in an entirely different order to those of vulgar geometry, leads the intelligence to the most unexpected notions, starting from the simplest data. The Absolute then reveals itself, at least to the extent that such a revelation is possible.
 The revealing elements are, in this, banal geometric figures, which all art consists in knowing how to make speak. Their simplicity indicates them to us as the primitive ideograms from which the oldest writings were necessarily derived. This takes us back to Thoth or Hermes, mythological names under which hide, in reality, unknown sages, concerned with relating thought to emblems, rather than to words, in order to force the spirit to always discern the idea which is hidden everywhere under the mask of external appearances.

 These fathers of the so-called hermetic tradition, wanted to oppose, to the noisy antics of the sophists, the philosophy of silence and meditation. The argument, admirable for indoctrinating, for convincing, and above all for deceiving, has always been repugnant to those who endeavored to teach to think freely, to seek the truth for oneself, in all sincerity and all independence.
 Let us now turn to the study of the generating graphic symbols, which, by combining, give birth to this whole range of more complex signs, from which the Initiates have drawn their secret writing.


The Fundamental Tetrad

The most common alchemical signs seem to be derived, in the final analysis, from the following quaternary:


  +    
=3=

It is probable that we have here the original bases of all writing, the four figures that man must have drawn before all the others. From the point of view of initiatory symbolism, doubt is not possible: these are indeed the sacred signs par excellence, to which are attached the Pythagorean notions of Unity , of the Binary + of the Ternary and of the Quaternary .
 Before considering them in isolation, then in the multiplicity of their reciprocal combinations, it is advisable to compare the fundamental ideograms with each other.
 At first glance, the Cross + is essentially different from the other signs , in that these only constitute closed figures. It should also be noted that, among the ancient alchemists, the Cross + is never found in isolation, but always in combination with one of the closed figures: 🜍    . Only later did the Cross with the stopped ends become the conventional sign of Vinegar; but then we fall from the primitive philosopher's symbolism, always simple and logical, into the often-inextricable fantasies of the illegible or incomprehensible writing of the apothecaries.
 If now we ask ourselves what can be, as opposed to the Cross +, the meaning of the set of closed figures , we easily conceive that they must represent something circumscribed, delimited or at least determined, in other words, objective entities or substances. La Croix +, on the contrary, is only the indication of a simple change of state; it marks a modification accomplished or destined to be accomplished within that which possesses objective existence.

 That's not all. Let us compare the Cross +, to the other signs, and, to begin with, to the Circle . It seems that it is the absolute antagonism, whereas there is, in reality, only the analogy of opposites. Thanks to the rigorous equality of its branches, =4= the Cross + fits, in fact, into the Circle , which it thus divides into four equal sectors , a figure whose interpretation we will give later.
 Between the Cross + and the Square , there is even more clearly an analogy of opposites, since, on both sides, two right angles intervene, united at the top to form the Cross +, while, in the Square , they join by the sides.

 These right angles, into which the Cross is broken down at the same time + and the Square are found in the Greek Gamma г and the Phoenician Gimmel , but more especially still in the Square of the Freemasons. Now, this instrument is of capital importance for the Initiates. Its symbolism reveals to them the deepest mysteries of the universal construction. All genesis of life and matter relates to it. What we will have to say further on about the Cross + and the Square will edify, on this subject, any attentive reader.
 It would remain for us to establish a connection between the Cross + and the Triangle ; but we must limit ourselves to noting that nothing connects these two signs, which have in common only the single horizontal bar. This is crossed, cut, divided in the Cross + while, in the Triangle or , it serves as a base for two other lines which start from its ends to meet. The Triangle or , therefore, implies a reconciliation of opposites, while the Cross + suggests an idea of sharing, division, multiplication and fertilization, as we will highlight when we deal in particular with this sign.

 Let us note in passing that the two organizations which are currently fighting for the spiritual empire of the world, that is to say the Church and Freemasonry, have precisely the Cross and the Triangle as their emblems. =5=Would it be the symbolic affirmation of everything that separates these rival powers? If this were so, the alchemical sign of Sulfur 🜍 could give rise to an unexpected interpretation.


The Circle

We know from the above, that the closed figures represent substantial entities. But, unlike the Triangle and the Square , the Circle is curvilinear. It is drawn by a single line, without beginning or end. So here we are in the presence of a substance which, judging by its graphic symbol, must present a double character of unity and infinity. It is the primordial, universal, eternal, and necessarily one substance from which all things are derived. Believing that under the circumstances, as in many others, words are powerless to translate the idea that one would like them to express, the Greeks endeavored to give us a notion of this mysterious entity, by symbolizing it by a Snake that bites its tail, called "ouroboros", and accompanying this emblem of the motto: EN TO ΠAN. One the All.

This All, precisely because it is One, runs the risk of passing for Nothing. We only perceive things because of the contrasts. However, these cannot exist in what is one, and therefore strictly uniform and undifferentiated. With regard to our perceptions, the most inevitable of realities, the Reality par excellence, thus disappears as if it did not exist. This explains how the First Matter of the Sages is nothing for the commoner, while it is everything for the philosophers. Fools see it nowhere, while it is everywhere for the Sages. =6=

 This enigmatic matter corresponds to the primitive Chaos, in the uniformity of which the opposing elements merged. It represents the "Nothingness" of creation ex nihilo [out of nothing], which fills Space or the Cosmogonic Void. This one has for image a black disc which recalls the Night, mother of things, or the Abyss, in front of which Genesis makes the darkness hover.
 But let us return to the simple Circle , to which our numeration gives the value of Zero, undoubtedly by being inspired by the Kabbalistic speculations relating to ALL-NOTHING or to BE-NOT-BEING, root of all existence. The alchemists have made it the symbol of their Alum , which must be taken care not to confuse with the vulgar alum, since it is about this philosophical Salt, which is the principle of the alum, of others salts, minerals and metals. 1)
 This definition brings us back to Ether, universal substance constituting the intimate essence of things, their subtle web or this substratum which would be the somewhat immaterial foundation of all materiality.


1)   Dom Antoine-Joseph Pernety, Benedictine monk of the Congregation of Saint-Maur, Mitho-Hermetic Dictionary, in which we find the fabulous allegories of the poets, the metaphors, the enigmas and the barbaric terms of the Hermetic Philosophers explained. Paris, 4758. At the word: Alun, page 27.


The Light

The substance which we have considered so far is, so to speak, abstract. Diluted in the infinite void of cosmic space, everywhere identical to itself, it would remain eternally sterile, motionless, dormant, dead, therefore practically reduced to nothingness, if no cause of differentiation should arise in it. =7=
 This cause will intervene as Creative Principle, by causing in the uniformity of Being-non-being a polarization, from which the objective or phenomenal existence will result. To unravel Chaos, or to make it manifest successively all that it contains, it suffices, in fact, to make it vibrate. This is the meaning of creation by Light. — Let us imagine a radiation starting from the center of universal space and propagating in an inexhaustible way to the periphery. We will thus conceive of the creative role of light waves, both spiritual and physical, and we will succeed in making a representation of the animating energy of the Great Whole. This becomes alive as soon as the Light breaks out in it, in other words, as soon as it constitutes there a central focus of initiative and movement. So, a simple point marking the center of the Circle is enough, so that, hieroglyphically, there is Light! This added point completely transforms the sign of Chaos, formless and void , 1) since it makes it the ideogram of the Sun or of Gold . The central creative emanation is, moreover, constant, so that there is an incessant renewal of universal Life, the source of which resides in a permanent, unalterable, and incorruptible fixity .


1)   Genesis, chap. I, v. 2. — the Samaritan version speaks of a "land stretched to the point of incomprehensibility and very rare." The Chaldaic targum says "divided to annihilation and vain." The Hellenists translate: "invisible and decomposed." See Fabre d'Olivet, La Langue hébraïque restituée, Paris, 1816, part 2, page 29.

We must also never lose sight of the fact that the center in question here cannot be located anywhere. The Infinite Light, the Aôr Ein Sof of the Kabbalists, is a radiation which leaves simultaneously from everywhere. Nothing could have preceded its appearance.
 If therefore, for the convenience of our exposition, =8= we have mentioned before , we should not conclude that one of the principles thus symbolized is prior to the other. A light not encountering anything that it can illuminate would be as if it did not exist. There is therefore at the root of things an indissoluble duality, which mythologies have represented by a divine couple: Osiris and Isis, Odin and Frigga, Wotan and Herta, etc.


The Sun and the Moon

When the two ideograms, to which we have stopped at so far, are opposed to each other, we can assign them the following interpretations:

  or
  AgentPatient
  MaleFemale
  SpiritMatter
  PositiveNegative
  MovementInertia
  DayNight
  LightDarkness
  FullnessEmptiness
  LingamYoni

But, in opposition to the Sun , the Circle also brings to mind the lunar disk. However, what distinguishes the Moon, when we compare it to the Sun, is the instability of its aspect. While the star of the day is constantly showing itself identical to itself, as it emerges from the struggle against the clouds that are always so imperturbably radiant, we see the Moon constantly increasing or decreasing, according to the order of its phases. We have therefore represented the Moon, not by the full circle, but by the Crescent . Here again interesting interpretations arise from the comparison with the solar sign. =9=


  SunMoon
  Gold Silver
  Fixity Mobility
  Immutability Transformability
  Direct light Refracted clarity
  Reason Imagination
  Activity Sensitivity
  Give Receive
  Command Obey
  Discern Believe
  Invent Understand
  Create Preserve
  Establish Maintain
  Jakin Bohaz

The Crescent can also be presented in four different aspects:

The points turned to the left , it corresponds to the Moon entering its first quarter. The planet then increases rapidly; also, the sign that recalls this phase alludes to a developing substance. It is the youth that is rushing towards the full development of adulthood.

 The Moon in its decline indicates, on the contrary, a disintegration, a journey towards nothingness, source of renewal.
 The points up  , the Crescent triumphs: it dominates and governs all that is below it.
 Conversely, it is enslaved by whatever overcomes it, when it is inverted with the points facing down  . =10=
 A double example will help complete our understanding.

 Let us take what the Alchemists called their Alkali Salt 🜘 and their Rock Salt  . Both participate in the primitive chaotic substance, known as the Prime Matter of the Sages or Alum . But this substance is, on the one hand, subject to the Moon, in other words infinitely elaborable, subject to all transformations or transmutations. Alkali Salt 🜘, authentic raw material of the Great Work, receptive for all the metamorphoses of nature and art. The same substance then appears to us as withdrawn from the lunar influences, because it has already undergone all the elaborations of which it was susceptible. It, therefore, now dominates the Crescent  , which means that it remains unalterable, although powerfully active by simple action of presence. An already formed crystal is in fact sufficient to determine the crystallization of a saline solution which has reached the desired degree of saturation. It seems that the Rock Salt  is intended to influence in a similar way its immediate environment. This Salt, which precisely crystallizes in a cube, is to be compared in this to the Cubic Stone of the Freemasons, known to those who have seen the Blazing Star, in other words of the Initiates instructed in the mysteries of the Letter G.


The Cross

No graphic sign is so primitive, so spontaneous, as the archaic Tau or Thav of the Phoenicians +. Its Semitic name means mark, notch, writing character or letter par excellence, undoubtedly because the hand traces, so to speak of itself, this elementary graphic, adopted as a signature by those who do not know how to write. =11= What is certain is that the Cross, of which Christians have made their characteristic emblem, is in reality a universal sign, inevitably common to all peoples, so much so that it is found on prehistoric monuments, in both the old and new world. 1)


1)   The cross is one of the characteristic ornaments of the Bronze Age. It seems to have played an important role in the worship of ancient Mexicans, judging by a bas-relief from the ruins of Palenque .

The Initiates see in it the symbol of the fecundating union of two antagonistic principles, generators of all things: Agent and Patient, Spirit and Matter, Man and Woman, etc. Taken in isolation, these two principles represent only sterile abstractions, devoid of reality. Their separation is therefore equivalent to nothingness, to the negation of all existence. Any manifestation of the Being, any creative generation, proceeds from this marriage of which the Cross + offers us the image of the two features that compose it, one, extended, lying down, horizontal as the surface of the water, corresponds, in fact, to the receptive and feminine passivity, while the other, erect, upright, vertical, like the rising flame, depicts the action of the male energy in its upward effort, so also, conversely, in this penetration which pierces and fecundates.
 The Cross + is therefore indeed a sacred sign; better than that, it is undoubtedly the most sacred of all signs, the sacred sign par excellence, since it alludes to the supreme mystery of the union of God and Nature (Osiris and Isis). Now, this union is reflected both by the descent of the Spirit into Matter (Involution) -- and by the redemptive action, which makes the Spirit go up through Matter, by making the latter participate in his ascent (Evolution) --.
 Nothing could be more false, under these conditions, than to consider =12= the Cross + as an emblem of death, since it offers us the image of the animating conjunction which generates life. It should, therefore, only mean love, marriage, harmonic combination of opposites, creation, genesis, production, realizing power, etc., to the formal exclusion of all that relates to the separation of soul and body, of which, on the contrary, it expresses the intimate union, thereby becoming the very sign of life.
 It is precisely because it relates to the vivifying or vitalizing action that, in the primitive ideography of the alchemists, the Cross + does not appear in isolation, but always in addition to some other sign. Life, in fact, is nothing in itself: it needs a support, a substance, a being to make alive, to elaborate or to transmute. It is therefore not surprising to find the Cross + only in combination, either with the Circle , or with the Triangle or , or, finally, with the Square , the entities susceptible of vitalization having precisely these closed figures as symbols.
 The graphic association is effected in this in two opposite ways, depending on whether the Cross + is drawn above or below the sign. This naturally results in reverse meanings, similar to those we have already attributed, on the one hand to Alkali Salt 🜘 and on the other to Rock Salt  . 1) But it is no longer a question here of a single substance (Prime Matter of the Sages) disposed to all metamorphoses 🜘, or made fixed by dint of having undergone them.  . The Cross + is always the indication of a vital evolution, of a progressive interior elaboration. But the work can still be only virtual, the energies which ask to be deployed being retained and concentrated as in a germ. =13= This is the case of substances represented by closed figures surmounting the Cross:


Conversely, the fortifying and purifying work of life is represented as accomplished or completed in the entities designated by the figures surmounted by the Cross:

These are substances henceforth spiritualized, sublimated or glorified, whose transcendent virtues operate the miracles of the Great Art.


 Circle and Cross

Among the alchemical signs, many of the most numerous derive from the circle and from Croix +.
 At the head is the ideogram of Salt 🜔, which represents a substance both passive and stable, as indicated by the horizontal diameter. Thanks to this simple line which crosses the circle from side to side, the primitive sign of the Alum is transformed. We are no longer in the presence of this abstract, indeterminate chaos to which no quality can be assigned. The entity that the new figure invites us to conceive does indeed correspond to the idea of substance, in the most general sense of the word. It is this which, by providing the occult web of forms, becomes this hyperphysical substratum of things, in which their stability resides. The Salt of the Philosophers 🜔 must thus be considered as the determining basis of all material concretion; it is the neutralized principle on which all materiality is based. It is permissible to see in it, in a way, the Metaphysical Matter. =14=
 This Matter was represented in Genesis 1) by the Heavenly Waters, which a dividing firmament came to divide into Upper Waters and Lower Waters. A similar division, occurring in the domain of the Waters which are below the heavens, then makes appear the dryness. 2) These successive dualities, operated each time by the separation of the subtle from the thick, generate, to varying degrees, what the Hermetists called their Salt 🜔. They assumed a necessarily double and complementary aspect to substance, in the sense that any fixity, density, or objectivity had to correspond to an equivalent volatile, ethereal, or spiritual counterpart.


1)   Chap. I, v. 6.

2)   Genesis, chap. I, v. 9.

To the placidity of Salt 🜔, doubled by the action of gravity, it is opposed the effervescence of the Saltpeter 🜕, shared according to the contrary polarities, positive and negative, which maintain a state of vehement dynamic tension. There is a perpetual threat of explosion: it is radical instability, from which result the movement, the action, the incessant stimulation of all the active energies of nature. This is the meaning of the vertical diameter that characterizes the Saltpeter 🜕, also called Infernal Salt, because it was made responsible for all revolts, revolutionary uprisings, sources of catastrophes, but also of essential transformations.
 In Masonic symbolism, Salt 🜔 and Saltpeter 🜕 correspond to the Level and to the Perpendicular or Plumb Rule, instruments which determine the horizontal and the vertical. It is, in fact, for the Initiate, to learn first of all to control himself, in order to remain calm and impassive in all things, the only way to judge correctly and always to take resolutions wisely reasoned. =15= This composure, however, must not be the result of some kind of inner death. To be tamed and contained, the energies of the soul must not be less lively; but it is important to know how to discipline them by balancing them, in order to be able, when the time comes, to dispose of them for action. The combination of the horizontal with the vertical generates, moreover, the Square, the supreme badge of wisdom, conciliation, discernment, and the power of practical realization.
 Let us now bring together in the same substance the contradictory qualities of the Salt 🜔 and of the Saltpeter 🜕; we thus obtain the Verdet or Verdigris . This is not a common copper oxide, but rather the eternal substance, the essence of all things , magnetized by the life-giving action +. It is therefore the animate, vitalized substance, something like the vital fluid, that the Cross inscribed in the Circle designates . This symbol even relates to a perfect and rigorously balanced vitalization, so that the driving energy is exactly in proportion to the inertia which it is called upon to overcome.

 Now, this harmonic balance is only achieved in the vegetable kingdom; thus, it is the vegetative Soul, the Vitality proper, that the Verdigris represents. Comparatively to plant vitality, there is, in fact, over-vitality in animals and sub-vitality in minerals, the harmony being broken up for the benefit of the activity in the former and passivity in the latter. This is what is expressed by the ideograms 🜗 and 🜖.

 We will no doubt be surprised to see here attributed a vitality, however attenuated it may be, to the minerals commonly considered as inert. Upon reflection, however, it is easy to realize that in the mineral kingdom inertia is much more apparent than real. =16= Molecular cohesion is the result of intense work, which we would be wrong to ignore. Considerable energy is applied in each mineral to enable it to resist the agents which tend to modify it. There is, therefore, in the minerals a vitality of resistance, purely passive and conservative, very well represented by the sign 🜗, which is intermediate between that of Verdet and the ideogram of Salt 🜔. In the mineral kingdom, the activities, the movement, or the life itself, are confined, in fact, in this higher or celestial part of the Salt which is not evident. The minerals are thus animated only in the occult atmosphere in which they are enveloped, in their astral environment, as Paracelsus would say. Now, it must be admitted that the magneto-electric phenomena of modern physics come here to confirm the traditional conceptions of the Hermetists. The Ancients seem to have been able to guess everything.

 If, at the base of minerality, we find the inertia and stability of the Salt 🜔, it is with the Saltpeter 🜕 that the intense, but essentially unstable, life of the animal is attached by an exact antithesis. Excessively active, our vitality is represented, in fact, by the Vitriol 🜖, a mysterious substance par excellence, since it is the very material of the Magisterium of the Sages. This means that the Great Work is intimately linked to the conquest of vital mastery. Animal magnetism, the discovery of which was suggested to Mesmer by the study of the Alchemists, reveals to us the existence of forces not yet defined, but which must be learned to know and to govern, in order to achieve, by their application, the wonders. attributed to the famous Philosopher's Stone. Let us know how to deepen, in this regard, the full scope of the word Vitriol, each letter of which becomes the initial of a word in the =17= following recommendation, often repeated by the ancient adepts:


Visita Interiora Terrae Rectificando Invenies Occultum Lapidem Veram Medicinam.

Visit the interior of the Earth (Deepen, penetrate yourself, get to know yourself thoroughly) and, by rectifying (by undergoing the purifying tests of the Initiation, by managing to tame the forces which gather inside yourself) thou will find the Hidden Stone of the True Medicine.


The Great Magical Agent

After what we have already said of the meaning attached to the cross, depending on whether it is traced above or below an ideographic element, it becomes somehow superfluous to comment on the symbol of the Antimony . Everyone now recognizes in it a subtle entity, an ultra-spiritualized essence, having reached the supreme degree of evolution, purity and active power. The Hermetists give this name to their permanent Water, to their Celestial Water, in other words, to their Mercury, because it cleanses, purifies and washes the philosophical gold, like the common antimony purifies the common gold. 1) In his Char triomphal de l'Antimoine, Basile Valentin claims that, alchemically prepared, this substance is an antidote against all venoms. He calls it the Great Arcana, the Stone of Fire, =18= and attributes to it so many virtues that no man is able to discover them all, the Philosopher's Stone having hardly any superior properties, so much for the healing of diseases of the human body, as for metallic transmutation. From the point of view of our personality, this is our intellectual Soul, a luminous principle which tends to elevate us, to spiritualize us, by freeing us from the opacity of matter. It is also the living Light, or rather the mysterious fluid which serves as its vehicle, and thanks to which the miracles of the Great Work take place.


1)   Pernety, Dictionnaire Mitho-Herméetique, page 37, at the word: Antimoine.

Let us reverse the ideogram of this principle of ascension and dematerializing emancipation, and we will obtain the symbol of Venus or of Copper  , that is to say, of this attraction in the opposite direction, which solicits the mind to incarnate and make it resolve to descend into matter for associating with it.
 Moreover, life itself is placed between these opposing attractions, as the following comparisons show:

 Intellectual Soul.
  Spiritualizing influence.
  Spirit freeing itself from the matter it dominates.
  Evolution. Redemption.

 Vegetative Soul.
  Physical vitality.
  Spirit incarnated, united to matter.
  Health, vital balance.

 Instinctive Soul.
   Materializing attraction.
  Descent of the spirit into matter.
  Involution. Genesis.

The above makes it possible to specify the meaning of the symbol =19= which commonly represents the World or, more exactly, our planetary Globe  . It is the sign of minerality surmounted by the Cross. It is therefore a question of the vital principle which animates the Earth as a sidereal body, and not of this body itself. It is, in reality, the Soul of the World that is in question here, of this universal Soul of things, thanks to which they are transformed and find themselves drawn into the general movement of progress, in spite of their inherent passivity. This animistic principle of the sidereal bodies was conceived by Paracelsus as a subtle fluid, condenser of that diffuse clarity, known to occultists under the name of Astral Light. Now, to command it, in order to coagulate it or dissolve it at the will of a will that dominates itself, is effectively to exercise supreme power. As an imperial badge, the globe of the world  alludes, therefore, to essentially initiatory prerogatives. It expresses this truth that the universal empire will never escape the Initiates!
 There is no need to reverse the sign with which we have just been concerned: it could only represent, in this position, the world overturned and would find its use only in the grimoires of sorcerers. But it is susceptible to be lying down  , because it thus becomes the symbol of the blue Vitriol, which is feminine-passive compared to the green Vitriol  , represented as essentially active and masculine. On both sides, it is animal vitality 🜖 which is at stake; but, depending on whether it is negatively or positively polarized, it asserts itself through the opposition of the sexes. There is thus produced a female modality, which attracts, retains, saves, and accumulates vital energy  , just as, against this centripetal condensation, the animistic fluid is projected, spent, and dispersed by the centrifugal action of the male current  . The arrow indicates in this a projection outside, =20= a somewhat aggressive influence exerted on the outside.


Mars and Venus.

Depending on whether it is green or blue, active or passive, male or female, Vitriol 🜖 is, in reality, influenced by Mars or by Venus .
 We have indicated above 1) that, placed in antagonism with Antimony , spiritualizing essence, Venus represents the seduction which attracts the spirit into the matter. It should be added here that, in contrast to Mars , personification of active energy, of the need for movement, Venus remains essentially sensitive, soft, and lazy. Tender, loving, languid, it invites rest, restorative inaction of the expended forces. It is the feminine grace and charm opposed to male harshness. However, Mars must of all necessity ally himself with Venus , because, without the tempering intervention of the latter, he would quickly consume in his ardor all the vital reserves, which his mythological lover is jealous of maintaining and renewing. Thus are explained the following oppositions:


 MarsVenus
 IronCopper
 MotricitySensitivity
 AngerSweetness
 ImpatiencePatience
 VivacityCalm
 Active energyApathy, laziness
 VolitionDocility
 DominationSeduction
 ProjectionAttraction
 BrutalityGrace
 FerocityTenderness
 DestructionConservation
 Animistic or vital fireVital water or animistic fluid
 Sulphurous ardorRadical Humidity


1)   Page 18.


Mercury

None of the alchemical signs equal in importance that of Mercury . All the hermetic doctrine is in a way synthesized there. Also, we are very close to possessing the secret of the Great Art, when we have succeeded in discerning what the Philosophers have veiled under the symbol of which they make most frequent use.
 However, the mystery, which was to be kept away from the knowledge of the commoner, is singularly cleared up when the ideogram of Mercury is subjected to a methodical analysis. It can be seen there, in fact, the sign of Venus surmounted by the Crescent  , or the sign of Alkali Salt 🜘 with the lower addition of the Cross +.
 In the first case, Venus indicates a substance containing, as in germ, vital energies intended to be deployed, 1) and the superposition of the Crescent  denotes that the evolution in question must take place in the sublunar domain, therefore in the sphere of the materiality subject to perpetual changes.


1)   See page 18.

Mercury thus appears to us as the fundamental essence of the life of things, as the principle by which they occur, develop, and transform. It is the universal agent of Nature, =22= the messenger of the gods, that is to say the intermediary everywhere essential to the manifestations of existence, or the eternal mediator.

Si maintenant nous nous reportons à ce qui a été dit du Sel Alkali 🜘 1), nous concevrons en quel sens le signe se trouve modifié par l'adjonction de la croix +, laquelle est ici l'indice d'une fécondation. La Matière première des sages 🜘, apte en puissance à subir toutes les métamorphoses, se trouve désormais animée, en vertu de ce déclanchement générateur de vie, qui lui fait réaliser en acte toutes ses potentialités latentes.


1)   Voir page 10.

Les Philosophes hermétiques se sont servis de nombreux termes pour désigner leur Mercure , mais ils se sont attachés avec une prédilection particulière au mot Azoth, qui, selon Planiscampi, devrait s'écrire AZΩת, afin de se composer cabalistiquement de l'initiale commune à tous les alphabets A, suivie de la dernière lettre des Latins Z, des Grecs Ω et des Hébreux ת, l'Azoth =23= répresentant à la fois le principe et la fin de tout corps.
 Lorsque le signe de l'Azoth est renversé  , il retrace le schéma de l'Arcane III du Tarot, qui représente l'Imperatrice, la Reine des Cieux ou la Vierge ailée de l'Apocalypse. Si nous analysons l'idéogramme, nous y reconnaîtrons l'Antimoine dominant le Croissant vaincu  . (Pureté souveraine échappant à toutes les influences modificatrices, mais exerçant elle-même, sur tout ce qui lui est inférieur, une irrésistible puissance purificatrice), ou le Sel Gemme  couronné par la Croix +, autrement dit spiritualisé, sublimé ou glorifié, ayant acquis les vertus les plus transcendantes 1).
 Il s'agit en somme, non plus de l'Ame des choses ou de la Vitalité universellement corporisante , mais, au contraire, de l'Ame inlellectuelle, qui tend à nous dégager de la matière, en nous élevant et en nous spiritualisant  . Encore faut-il se souvenir que nous sommes ici, dans le domaine de l'universalité, c'est-à-dire dans les sphères les plus hautes de la pensée qui régit le monde. Nous sommes, en effet, en présence de Binah (Intelligence ou Compréhension), qui correspond au troisième terme du premier ternaire de l'arbre des Séphiroth ou Nombres kabbalistiques. La Femme, devenue céleste par son assomption, se rapproche d'ailleurs de Vénus-Uranie ou de l'Istar babylonienne, envisagée comme la génératrice des formes idéales ou des idées-types selon lesquelles tout se crée. Elle règne dans les régions sublimes de l'intellectualité pure, au-dessus du monde changeant ou sublunaire, qui cependant est destiné à lui être soumis 2). =24=


1)   Voir page 10.

2)   Victoire finale de la Femme, qui doit écraser la tête du vieux Serpent.

Il est à remarquer, qu'en sa qualité de médiateur universel, le Mercure sert de lien entre les autres métaux ou planètes, sans manifester aucune affinité particulière, d'où son caractère neutre, ou plus exactement androgyne, indiqué par la position centrale qu'il occupe dans le septenaire suivant:

 

If we now refer to what has been said about Alkali Salt 🜘, 1) we will see how the sign is modified by the addition of the cross +, which here is the indication of fertilization. The Prime Matter of the sages 🜘, potentially capable of undergoing all metamorphosis, is henceforth animated by virtue of this life-generating trigger, which makes it realize in act all its latent potentialities.


1)   See page 10.

The Hermetic Philosophers have used many terms to designate their Mercury , but they got attached themselves with a particular predilection to the word Azoth, which, according to Planiscampi, should be written AZΩת, in order to cabalistically consist of the initial common to all alphabets A, followed by the last letter of Latins Z, of the Greeks Ω and Hebrews ת, the Azoth representing both the beginning and the end =23= of all bodies.
 When the sign of Azoth is reversed  , it retraces the diagram of Arcana III of the Tarot, which represents the l'Empress, the Queen of Heaven or the Winged Virgin of the Apocalypse. If we analyze the ideogram, we will recognize in it the Antimony dominating the vanquished Crescent  . (Sovereign purity escaping all modifying influences, but itself exercising an irresistible purifying power over all that is inferior to it), or the Rock Salt  crowned by the Cross +, in other words, spiritualized, sublimated, or glorified, having acquired the most transcendent virtues. 1)

 In short, it is no longer a question of the Soul of things or of universally-incarnating Vitality , but, on the contrary, of the intellectual Soul, which tends to free us from matter, by lifting us up and spiritualizing us  . It is also necessary to remember that we are here, in the domain of universality, that is to say, in the highest spheres of thought which govern the world. We are, in fact, in the presence of Binah (Intelligence or Understanding), which corresponds to the third term of the first ternary of the Tree of Sefirot or Kabbalistic Numbers. The Woman, becoming celestial by her assumption, becomes, moreover, almost the same as Venus-Urania or the Babylonian Ishtar, considered as the generator of the ideal forms or the typical ideas according to which everything is created. She reigns in the sublime regions of pure intellectuality, above the changing or sublunar world, which however is destined to be subject to her. 2) =24=


1)   See page 10.

2)   Final victory of the Woman, who must crush the head of the old Serpent.

It should be noted that in its capacity as universal mediator, Mercury serves as a link between other metals or planets, without showing any particular affinity, hence its neutral character, or more exactly androgynous, indicated by the central position which he occupies in the following septenary:

Cela signifie que le Mercure participe de toutes les qualités, ou qu'il est le principe dont elles s'engendrent dans leurs variétés et leurs oppositions. Il en est plus particulièrement ainsi de ce que les Hermétistes sont convenus d'appeler leur Azoth , dont l'idéogramme est formé par le signe de Vénus (la Croix ansée des Egyptiens surmonté du croissant isiaque  .
 Or le Croissant, rappelant les cornes de la vache sacrée ou du Taureau zodiacal, est parfois remplacé par le signe du Bélier , figurant son contraire, car le =25= Croissant  , dessinant une coupe ou un récipient ouvert, est réceptif et, par conséquent, passif ou féminin: il fait allusion à la fécondabilité et aux transformations qui s'y rattachent. Le signe de l'équinoxe du printemps évoque, par contraste, l'idée d'une pointe de flèche qui s'implante en terre, ou, inversement d'une pousse végétale qui s'épanouit en surgissant du sol. De quelque façon qu'on l'envisage, il devient done un symbole du pouvoir générateur mâle.
 Dans ces conditions, le Mercure des Sages 🜑 représente par excellence le stimulant de toute vitalité, le fluide universel qui pénètre toutes choses et unit tous les êtres par les liens d'une secrète sympathie. C'est par son inlermédiaire que s'accomplissent les operations magiques et plus spécialement les miracles de la Médecine occulte.


Jupiter et Saturne

Pour completer l'interprétation que nous avons donnée des différents signes planétaires, il nous reste à faire ressortir l'antithèse qui se traduit graphiquement dans les signes de Jupiter (Etain) et de Saturne (Plomb) + .
 Nous sommes en presénce d'une double combinaison de la Croix + et du Croissant . Mais celui-ci se rattlache d'une part au trait horizontal et de l'autre au trait vertical de la Croix. Celle-ci, d'ailleurs, est placée, dans le premier cas, en dessous et en arrière du Croissant, tandis qu'elle se dresse en avant et en haut dans le second cas. Toutes ces oppositions peuvent se traduire comme suit: =26=



Croix inferieure
au Croissant
:
Changement destiné à s'accomplir.
 Ardeur, Jeunesse, Présomption, Initiative.

 Rattachement au trait horizontal:
 Changement à réaliiser dans le domaine de la passivité ou de la matière.
 Croissance, Développement physique.
 Corporisation, Incarnation, Génération de vie matérielle,
Principe animateur.
Vie.


+
Croix dominant
le Croissan
:
Transformation accomplie.
 Froideur, Vieillesse, Expérience, Réserve.

 Suspension au trait vertical:
 Modification réalisée dans le domaine de l'activité ou de l'esprit.
 Décrépitude, Déclin des forces physiques.
 Dématérialisation, Désincarnation, Exaltation de la vie spirituelle, Principe transformateur.
Mort.

Comme parmi les métaux connus des anciens l'Etain est le plus leger et le Plomb + le plus lourd, on a fait correspondre le premier à l'Air et le second à la Terre. Jupiter personnifie d'ailleurs l'Air qui donne la vie, cet Esprit igné ou ce Souffle chaud dont les êtres semblent animés. Saturne + par contre, a été identifié avec le Temps qui, en dissolvant les formes corporelles, rend sa liberté à l'esprit captif de la matière.
 Remarquons, en outre, que les Alchimistes désignent le Plomb + comme le métal qu'il convient de changer en Or . Il s'agit en cela d'une substance qui, ayant été portée au plus haut degré de maturité, offre, par ce fait même, à la transmutation le terrain le mieux préparé. De plus, comme les extrêmes se touchent, il n'est pas surprenant que le plus vil des metaux puisse être le =27= plus proche du métal le plus noble. L'Initié, qui se dit «Fils de la Putrefaction», n'a-t-il pas dû mourir et reposer dans le tombeau, afin de ressusciter en tant que veritable Maitre?


Le Triangle

Dans l'ordre des figures fermées , le Triangle se trouve placé entre le Cercle et le Carré . On peut en induire qu'il représente une entité intermédiaire entre la substance quasi abstraite, qu'on peut dire spirituelle et la matière qui tombe sous nos sens . Dans la pratique, en effet, le Triangle devient le symbole des Eléments occultes, appelés: Feu , Eau , Air 🜁 et Terre 🜃. Ce ne sont point là des corps supposés simples; mais des modalités de la substance unique qui déterminent au sein de celle-ci les particularisations corporisantes. Les Eléments hermétiques sont des abstractions intelligibles qui échappent entièrement à nos perceptions physiques. Il ne faut donc pas les confondre avec les choses élémentées, qui sont les effets dont nous les concevons comme la cause. Toute matérialité ne saurait être, d'ailleurs, que la résultante d'un équilibre réalisé entre les Eléments, qui s'opposent deux à deux, comme le montre le schema suivant:


AIR
🜁

Corps
EAU   matériel   FEU

🜃
TERRE

Il faut entendre par là que l'Air 🜁, léger et subtil, allège, en contrebalançant l'action de la Terre 🜃 =28= épaisse et lourde, qui appesantit. Froide et humide, l'Eau contracte, d'autre part, ce que dilate le Feu sec et chaud.
 Le symbole du Feu rappelle la flamme qui monte et se termine en pointe. Il fait done allusion à un mouvement ascendant, de croissance ou de dilatation, à une action centrifuge, envahissante et conquérante 1). Le Feu par lui-même a, d'ailleurs, les tendances impétueuses de l'énergie mâle; il incite à la colère et deviendrait destructeur, s'il n'était pas modèré par les autres Eléments combinés.


1)   Les syllabaires accadiens donnent à la valeur de Rou, qui signifie faire, produire, bâtir.

A la force ascensionnelle du Feu s'oppose, en effet, en premier lieu l'Eau , qui s'ecoule vers le bas et remplit tout espace vide ou creux. Elle resserre ce que le Feu distend. Son action est donc centripète ou constrictive. Au lieu de s'élever verticalement comme le Feu, elle s'étale horizontalement. Elle tend ainsi au repos, au calme, ce qui permet d'établir un rapprochement entre sa passivité et la douceur féminine.
 A en juger par son idéogramme, l'Air ne serait qu'un Feu arrêté dans son ascension, étouffé, éteint par la barre horizontale qui traverse et décapite le triangle igné. Il n'en reste plus que fumée, vapeur ou gaz, substance qui se dilue et se répand en tous sens, à la manière de l'Eau .
 Quant a la Terre 🜃, c'est une Eau épaissie, qui ne coule plus et réalise l'inertie complète dans la solidité.
 Sans nous étendre ici sur la théorie de l'antagonisme conjugué des Eléments, nous nous bornerons à résumer leurs correspondances à l'aide du tableau analogique suivant: =29=

 

This means that Mercury participates in all the qualities, or that it is the principle from which they are generated in their varieties and their oppositions. This is more particularly so with what the Hermetists have agreed to call their Azoth , whose ideogram is formed by the sign of Venus (the ansate Cross of the Egyptians surmounted by the Isiac crescent  .
 However, the Crescent, reminiscent of the horns of the sacred cow or of the zodiacal Taurus, is sometimes replaced by the sign of Aries , appearing as its opposite, =25= because the Crescent  , representing a cup or an open container, is receptive and, by consequent, passive or feminine: it alludes to fecundability and the transformations that go with it. The sign of the spring equinox evokes, by contrast, the idea of an arrowhead planted in the ground, or, conversely, of a plant shoot which flourishes while emerging from the ground. However, one sees it, it therefore becomes a symbol of the male generative power.
 Under these conditions, the Mercury of the Sages 🜑 represents the stimulus par excellence of all vitality, the universal fluid which penetrates all things and unites all beings by the bonds of a secret sympathy. It is through his intermediary that the magical operations and, more especially, the miracles of occult medicine are accomplished.


Jupiter and Saturn

To complete the interpretation, we have given of the different planetary signs, it remains for us to bring out the antithesis which is expressed graphically in the signs of Jupiter (Tin) and of Saturn (Lead) + .
 We are in the presence of a double combination of the Cross + and the Crescent . But this is linked, on the one hand, to the horizontal segment and, on the other, to the vertical segment of the Cross. This, moreover, is placed, in the first case, below and behind the Crescent, while it rises in front and above in the second case. All these oppositions can be translated as follows: =26=



Cross below
the Crescent
:
Change destined to be accomplished.
 Ardor, Youth, Presumption, Initiative.

 Attachment to the horizontal line:
 Change to be made in the field of passivity or matter.

 Growth, Physical development.
 Corporatization, Incarnation, Generation of material life,
Animating principle.
Life.


+
Cross on top
of the Crescent
:
Transformation accomplished.
 Coldness, Old age, Experience, Reservation.

 Vertical segment halted:
 Modification achieved in the behavioral or intellectual field.
 Decay, Decline of physical forces.
 Dematerialization, Disincarnation, Exaltation of spiritual life, Transformative principle.
Death.

As among the metals known to the ancients, Tin is the lightest and Lead + the heaviest, the first has been made to correspond to Air and the second to Earth. Jupiter moreover, personifies the Air which gives life, this igneous Spirit or this warm Breath with which beings seem to be animated. Saturn + on the other hand, has been identified with Time which, by dissolving bodily forms, gives freedom to the spirit captive of matter.
 Note, moreover, that the Alchemists designate Lead + as the metal that should be changed into Gold . In this respect, it is a matter of a substance which, having been brought to the highest degree of maturity, offers, by this very fact, the best prepared ground for transmutation. Also, as the extremes meet, it is not surprising that the lowest of metals could be the =27= closest to the noblest metal. The Initiate, who calls himself "Son of Putrefaction," must he not have died and rest in the tomb, in order to be resuscitated as a true Master?


The Triangle

In the order of the closed figures , the Triangle is placed between the Circle and the Square . We can infer that it represents an intermediate entity between the quasi-abstract substance, which we can say spiritual and the material that comes to our senses . In practice, in fact, the Triangle becomes the symbol of the occult Elements, occult Elements, called: Fire , Water , Air 🜁 and Earth 🜃. These are not supposedly simple bodies; but some modalities of the unique substance which determine within it the bodily particularizations. The Hermetic Elements are intelligible abstractions which entirely escape our physical perceptions. They should not therefore be confused with elementary things, which are the effects of which we conceive them as the cause. Any materiality can only be, moreover, the result of a balance achieved between the Elements, which are opposed in pairs, as shown in the following diagram:



AIR
🜁

material
WATER   Bodies   FIRE    

🜃
EARTH

We must understand by this that the Air 🜁, light and subtle, lightens, by counterbalancing the action of the Earth 🜃 =28= dense and heavy, which weighs down. Cold and humid, the Water on the other hand, contracts what the Fire dry and hot, expands.
 The symbol of fire recalls the flame which rises and ends in a point. It therefore alludes to an upward movement, of growth or expansion, to a centrifugal, invading, and conquering action. 1) The Fire by itself has, moreover, the impetuous tendencies of the male energy; it incites anger and would become destructive, if it were not moderated by the other Elements combined.


1)   The Accadian syllabaries give to the value of Rou, which means to do, to produce, to build.

To the upward force of Fire is opposed, in fact, in the first place the Water , which flows downwards and fills any empty or hollow space. It tightens what the Fire stretches. Its action is therefore centripetal or constrictive. Instead of rising vertically like Fire, it spreads out horizontally. She thus tends to rest, calm, which makes it possible to establish a connection between her passivity and feminine gentleness.
 Judging by its ideogram, the Air would be nothing but a Fire stopped in its ascent, smothered, extinguished by the horizontal bar which crosses and decapitates the igneous triangle. All that remains is smoke, vapor or gas, a substance which dilutes and spreads in all directions, like Water .
 As for the Earth 🜃, it is a thickened Water , which no longer flows and achieves complete inertia in solidity.
 Without expanding here on the theory of the conjugate antagonism of the Elements, we will limit ourselves to summarizing their correspondences using the following analog table: =29=


Le Soufre

A quelque règne qu'il appartienne, un individu procède toujours d'un centre interne d'initiative et d'action expansive. L'existence individuelle prend, en effet, sa source de cette révolte originelle, inspiree par l'égoïsme radical, qui oppose la partie au tout dont elle partage la vie d'ensemble.
 Si nous partons de cette vitalité générale, nous devrons nous représenter qu'elle communique de toutes parts ses vibrations à la substance, encore passive, qui se réveillera, par la suite, à la vie individuelle. C'est ce que nous exprimerons schématiquement comme suit:

Le cercle central figure une substance saline ou 🜔, passive ou neutre par conséquent, vers laquelle converge, dans le sens des flèches, un rayonnement de lumière et de chaleur vitales parti de l'ambiance.
 Supposons maintenant, qu'après s'être réfracté sur le =30= centre du globule salin, le rayonnement vital se retourne, en quelque sorte contre lui-même. Nous aurons ainsi conçu la genèse de ce que les Alchimistes appelaient leur Soufre 🜍.




Mercure

Comme l'idéogramme 🜍 nous le révèle, ils entendaient par ce terme allégorique le Feu réalisateur emprisonné dans le noyau de chaque être. Cette ardeur vitale, se manifestant du dedans au dehors par les phénomènes de développement. et de croissance, est en réalité le principe constructeur de tout organisme. C'est l'Ouvrier auquel les Francs-Maçons rendent hommage par l'emblème du Delta lumineux.

Ils considèrent, en effet, que le Feu interne, auquel se rapporte la fixité individuelle, n'est qu'une particularisation de la Lumière créatrice . Le Maçon est ainsi autorisé à se considerer comme une émanation directe =31= ou comrne line incarnation du Grand Architecte de l'Univers 1). Il ne doit pas oublier, d'ailleurs, qu'il n'occupe dans l'échelle des êtres aucun rang particulièrement privilégié, puisque toute individualité microcosmique, en qui se manifeste un foyer de vie autonome, découle, comme lui, de la seule et même essence lumineuse, dont la tri-unité se traduit par le ternaire alchimique: Soufre 🜍 Sel 🜔 et Mercure .


1)   C'est sans doute dans ce sens qu'il est dit au Psaume 82, V. 6 : «J'ai dit, vous êtes des dieux», parole que Jésus devait opposer aux Juifs le taxant de blasphème (Jean X, 33).

Pour l'Hermétisme, en effet, tout est lumière. Cela est aisement compréhensible en ce qui concerne le Soufre 🜍 et le Mercure , puisque ces deux principes représented la lumière intérieure ou microcosmique 🜍, opposée à la lumière extérieure ou macrocosmique . Or, le Sel 🜔 résulte de l'interference des deux radiations contraires, qui se neutralisent en une zône relativement stable de lumière condensée ou corporisée. Le Sel 🜔 devient ainsi le réceptacle substanciel, distendu par l'expansion sulfureuse interne 🜍 que contrebalance la compression mercurielle extérieure .
 Voici, au surplus, comment les trois principes alchimiques peuvent s'interpréter les uns par rapport aux autres:

 🜍 🜔
 Soufre Sel Mercure
 Archée Hyle Azoth
 Principe Substance Verbe
 Esprit Corps Âme
 Intérieur Milieu Extérieur
 Contenu Contenant Ambiant
 Expansion Neutralité Compression
 Mouvement centrifuge Stabilité, repos Mouvement centripéte
 Sortir Rester Entrer


=32=

Si le signe du Soufre 🜍 est le symbole d'un Feu constructeur, emprisonné dans le germe appelé à se développer, nous obtenons, en le renversant, l'idéogramme d'une Eau ayant subi la série complète des distillations épuratoires, grâce auxquelles se sont exaltées ses qualités propres. Au point de vue initiatique, il s'agit de l'Âme intégralement purifiée, fortifiée par les épreuves de l'existence et parvenue à cet état de sainteté qui permet de réaliser les miracles. On conçoit que, dans ces conditions, le signe qui nous occupe ait pu, en Hermétisme, se rapporter à l'Accomplissement du Grand Œuvre  . Il se trouve tracé dans le Tarot par la silhouette du Pendu (Arcana XII), de même que celle de l'Empereur (Arcana IV) rappelle le signe du Soufre 🜍.


Le Carré

La Matière concrète, autrement dit ce qui tombe sous les sens, a pour symbole le rectangle, dont les côtés correspondent au quaternaire des Eléments.
 Lorsque cette figure affecte la forme d'un Carré parfait , elle représente la Pierre cubique, c'est-à-dire l'individu parfaitement équilibré, en pleine possession de lui-même, et dont l'organisme s'adapte rigoureusement en toutes choses aux exigences de l'esprit. Cet idéal doit être réalisé par l'artiste dans la phase la plus géniale de sa production, alors que la vigueur physique s'allie encore chez lui à la délicatesse première des impressions. Dans le programme initiatique de la Franc-Maçonnerie, le Compagnonnage correspond à cette période plus particulièrement favorable au travail et à l'action. Aussi le Compagnon est-il appelé à se transformer allégoriquement en un cube impeccable, =33= aux arêtes d'une longueur strictement égale, et dont les surfaces forment entre elles des angles d'une rectitude absolue.
 Ces exigences géométriques ne peuvent manquer de prendre une haute portée morale aux yeux des Ouvriers symboliques, lesquels se considèrent eux-mêmes comme les matériaux vivants du temple qu'ils construisent. Elles indiquent, en outre, avec quelle minutie il convient de façonner la matière qui doit concourir au Grand Œuvre. Rien d'arbitraire ou d'approximatif ne saurait y subsister, tout devant y être réglé et coordonné par proportions et par nombres, conformément aux lois de cette Géométrie philosophale, dont il a été question au début de cette étude, et qui est la Science fondamentale des Initiés.


L'Equerre

Comme nous l'avons déjà fait remarquer (1), le Carré semble engendré par deux équerres aux branches égales, qui se seraient réunies par leurs extrémités. Les mêmes éléments graphiques se distinguent également dans la Croix +, mais assemblés inversement, comme si les angles s'attiraient par leur sommet.


1)   Page 4.

Ces indications suffisent pour donner une idée du rôle constructif rempli par l'angle droit dans les combinaisons du symbolisme géométrique. Toute construction procède, en effet, de l'association de deux contraires, figurés par la verticale (énergie, action, force) et par l'horizontale (étendue, inertie, résistance). Le constructeur est appelé à mettre en mouvement ce qui, de sa nature, est immobile. Il rassemble ce qui est dispersé, et, c'est en vue de constituer un tout stable et solide, qu'il façonne et combine ses matériaux. Or, pour répondre =34= pleinement à leur destination, ceux-ci doivent satisfaire au contrôle de l'Equerre, qui détermine la configuration indispensable pour permettre aux pierres de s'ajuster exactement entre elles. Sans cet instrument, les Maçons estiment, avec raison, qu'il n'y aurait pas de Maçonnerie possible. Ils en ont fait l'insigne du Maître qui dirige leurs travaux, car celui-ci a pour mission essentielle de maintenir la bonne harmonie entre tous ses collaborateurs. Dans ce but, il doit se montrer habile à concilier les antagonismes, selon l'enseignement qui découle de l'Equerre, combinaison de l'horizontale et de la verticale. Il lui incombe, en outre, de faire observer la discipline, base de toute association. Ici encore, l'Equerre est un emblème parlant, puisque, en dehors d'elle, nulle coordination ne saurait subsister. Règle, loi, ordre, équité, justice, organisation, tout se rapporte, en effet,dans l'allégorie constructive, à la nécessité d'équarrir correctement les pierres destinées à se joindre sans solution de continuité, pour réaliser une construction parfaite.


Le Swastika

Le symbolisme de l'Equerre projette une lumière inattendue sur les mystères du plus ancien signe sacré de la race indo-européenne. Il s'agit de la Croix gammée , dite Swastika aux Indes et Fyrfos dans l'ancienne Scandinavie. Elle se compose de quatre équerres, quisemblent émaner d'un centre commun, pour former une Roue, celle de la Création ou du Devenir, car nous sommes en présence d'un emblème connu pour representer le Feu createur de toutes choses. Nos ancêtres préhistoriques identifiaient avec ce Feu, à. la fois animateur et constructeur, leur supreme Divinité, que les Francs-Maçons =35= devaient honorer sous le nom de Grand Architecte de l'Univers. Principe d'intelligence et d'activité féconde, il débrouille le Chaos originel, en tirant de puissance en acte le quaternaire des Eléments. Ceux-ci, qui sont les émanations immédiates de la Cause productrice, correspondent aux équerres du Swastika, dont la branche verticale  engendre simultanément l'Air 🜁 et la Terre 🜃, tandis que, de la branche horizontale  , se dégagent le Feu et l'Eau .
 Ces deux derniers Eléments occultes agissent, l'un dans un sens ascendant et dilatatoire , l'autre inversement, par écoulement et constriction . Ils s'appliquent tous deux à la passivité (trait horizontal de la Croix), pour y déterminer les alternances du mouvement vital.
 Les deux autres Eléments (Air et Terre) sont, au contraire, les résultats passifs d'une intervention active: l'un correspond à la volatilité, à la légèreté, qui a gagné les hauteurs, où elle plane désormais ; l'autre s'est engendré par le dépôt des sédiments pesants, qui, en s'épaississant, se sont solidifiés .


Le Tartre

La théorie des Eléments, telle que nous venons de l'esquisser, pourrait être complétée à l'aide des rapprochements qu'il est facile d'établir entre la Croix +, le Swastika et le Carré .
 A cette dernière figure se rattache le rectangle allongé , qui, sous le nom de Carré long, représente pour les Francs-Maçons le plan de la loge où s'accomplissent leurs travaux. C'est l'image de l'espace limité, au sein duquel s'exercent nos perceptions. Il s'étend de l'Occident à l'Orient et du Nord au Sud. L'Univers infini =36= s'y refléte pour nous en petit, réduit aux proportions artificielles du Monde qu'il nous est possible de connaître. Lorsque, partant de l'Occident, l'Initié apprend à marcher dans un Carré long, c'est donc, en somme, une leçon de saine philosophie positive qu'il reçoit. Pour avancer vers la Lumière, il doit se garder de toute précipitation et rester prudemment dans la zône étroite de ce qu'il peut constater.

 Le rectangle plus large que haut indique d'ailleurs une prédominance de la passivité. Aussi se retrouve-t-il dans le signe du Tartre 🜿, matière dont les Philosophes savent extraire leur Magistère. En Maçonnerie, c'est la Pierre brute, que les Apprentis sont appelés à dégrossir. Elle s'offre à l'état de nature, rude et grossière extérieurement, mais au dedans d'un grain compact, apprécié de l'artiste qui devra tailler le bloc informe en le dépouillant de ses aspérités, pour ensuite le polir et le transformer finalement en irréprochable Pierre cubique .


La Pierre des Sages

Le Carré parfait est l'image de l'individu réalisant la perfection de son espèce, par ce fait que l'harmonie règne en lui entre l'esprit et la matière, si bien que l'ouvrier spirituel est en pleine possession de son instrument physique.
 Il s'agit là, cependant, d'un état de perfection essentiellement éphèmere, puisque notre déclin commence au moment même où nous atteignons l'apogée de notre puissance d'action. A strictement parler, notre vie se partage, en effet, en une première période de croissance ou de corporisation graduelle de l'esprit, immédiatement suivie par la phase contraire de décrépitude =37= matérielle, consecutive à la désincarnation progressive du principe spirituel. Nous distinguons, il est vrai, trois phases dans la vie humaine; mais l'âge adulte comprend, en réalité, la fin de la période de croissance, alors que celle-ci se ralentit de plus en plus, et le commencement de la décrépitude, tant que celle-ci ne s'est pas encore trop visiblement manifestée.
 Au fur et à mesure qu'il se dégage des liens de la chair, l'esprit développe d'ailleurs la puissance qui lui est propre. Les ascètes connaissent un état de détachement favorable au déploiement de toutes les énergies de la pensée et de la volonté. L'intellect peut devenir d'autant plus vigoureux que le corps est plus débile. N'a-t-on pas vu des vieillards, et plus spécialement des mourants, faire preuve d'une lucidité d'esprit, d'une clairvoyance jugée prodigieuse? Par un entraînement approprié, des facultés extraordinaires ont souvent été développées. Les individus qui parviennent à les acquérir opèrent des merveilles. Ils peuvent étonner les foules par ce qu'on est convenu d'appeler des miracles. Ce ne sont pas toujours des Sages, car le véritable Initié ne s'adresse pas aux masses, dont il ne sollicite jamais l'admiration: c'est dans le silence et le recueillement qu'il travaille à la préparation de la Pierre philosophale.
 Celle-ci a pour idéogramme le Carré surmonté de la Croix  , symbole désormais parlant, après ce qui a été dit plus haut, tant du signe de Saturne , que de ceux de l'Antimoine et de l'Accomplissement du Grand Œuvre  1). Le lecteur y verra le schéma de la matérialité à ce point domptée, épurée et sublimée, qu'elle n'est plus que le support strictement indispensable à la manifestation de l'esprit, lequel, sans ce lest qui le retient =38= sur le plan physique, prendrait son essor définitif vers le domaine de l'émancipation absolue.


1)   Voir pages 17, 25, 26 et 32.

Nous résumerons d'ailleurs comme suit les principales correspondances des trois aspects de la Pierre.

 🜿
 Pierre brute Pierre cubique Pierre philosophale
 Apprenti Compagnon Maître
 J B M
 Jeunesse Virilité Vieillesse
 Apprendre Pratiquer Enseigner
 Acquérir Administer Restituer
 Venir Agir Partir
 Naître Vivre Mourir
 Brahma Vishnu Shiva


Conclusion

La présente étude n'a pas la prétention de fournir la clef de toutes les interprétations dont le symbolisme hermétique est susceptible. Un symbole peut toujours être envisagé à une infinité de points de vue, et tout penseur est autorisé à lui découvrir un sens conforme à la logique de ses propres conceptions.
 Les symboles sont destinés, en effet, à éveiller les idées qui dorment dans notre entendement. Ils stimulent la pensée par voie de suggestion et font ainsi découvrir les verités enfouies dans les profondeurs de notre esprit.
 Pour que les symboles puissent parler, il est indispensable, par suite, que nous ayons en nous le germe des idées qu'ils ont mission de faire éclore. Nulle éclosion ne serait possible, si l'esprit était vide, inerte ou stérile.
 Les symboles ne s'adressent donc pas à n'importe qui. Ils déroutent, en particulier, ces esprits prétendus positifs, qui se sont habitués à ne baser leurs raisonnements =39= que sur la rigidité de formules dogmatiques ou scientifiques. Or, l'utilité pratique de ces formules ne saurait être contestée. Elles ont permis d'ériger, pierre par pierre, tout l'édifice de nos sciences modernes. Nous leur devons toutes les constatations de l'expérimentalisme scientifique et toutes les découvertes merveilleuses qui font la gloire de notre époque. Au point de vue philosophique, elles n'en correspondent pas moins qu'à de la pensée figée, artificiellement délimitée, arrêtée, immobilisée, si bien qu'elle apparaît comme morte, par rapport à la pensée vivante, indéfinie, complexe et mobile qui se reflète dans les symboles.
 Ceux-ci ne sont évidemment pas faits pour traduire ce que nous appelons des vérités scientifiques. Il est de leur nature de rester élastiques, vagues et ambigus, à la manière des sentences oraculaires, leur rôle essentiel consistant à révéler les mystères, en laissant à l'esprit toute sa liberté.
 Sous ce rapport, un abîme sépare le symbole du dogme. Celui-ci se prête à l'endoctrinement tyrannique; c'est l'instrument d'une discipline intellectuelle rigide et absolue, telle que la comprennent les églises, les écoles et les sectes. Le symbole, au contraire, favorise l'indépendance au détriment des orthodoxies despotiques. Il n'est donc pas surprenant que toutes les initiations en aient fait usage, puisque seul il permet d'échapper à l'esclavage des mots et des formules, et d'arriver à s'en affranchir, pour penser librement. On ne saurait d'ailleurs s'en passer pour pénétrer les mystères, c'est-à-dire ces vérités enveloppées d'obscurité, qui se transforment trop facilement en erreurs monstrueuses, dès que l'on s'efforce de les exprimer en un langage autre que celui des allégories symboliques. Le silence imposé aux Initiés trouve ici sa justification. Les arcanes, en effet, demandent à être conçus par un effort de l'intelligence: ils =40= éclairent intérieurement l'esprit du véritable Illuminé; mais ils ne sauraient servir de thème aux dissertations d'un rhéteur. La connaissance occulte ne se communique ni par les discours, ni par les écrits. Elle ne saurait être conquise que par la méditation: il faut rentrer au dedans de soi-même, pour la découvrir en soi, et l'on fait fausse route en la cherchant hors de soi. C'est en ce sens qu'il faut entendre le Γνωθι σεαυτον de Socrate.



Ces considérations suffiront, sans doute, à mettre les choses au point. En interprétant de la manière qui nous a paru la plus rationnelle les symboles fondamentaux de l'Hermétisme, nous n'avons visé qu'à orienter les esprits, en montrant comment il est possible de faire parler une série de figures géométriques. Mais, bien loin de leur faire dire tout ce qu'elles sont susceptibles de révéler, nous ne leur avons demandé tout juste que les indications les plus indispensables pour donner une idée du langage graphique dont firent usage, entre eux, les disciples d'Hermès.
 D'autres interprétations ont necessairement dû se présenter à l'esprit de nos lecteurs, et, pourvu qu'elles soient logiquement déduites, elles se justifient pleinement. C'est ainsi que M. Ch.-M. Limousin, directeur de la revue maconnique L'Acacia, nous a communiqué des remarques fort intéressantes sur le signe du Mercure, envisagé sous ses deux aspects et  . Notre savant correspondant envisage ces deux signes comme androgynes. «Tout au plus, nous ecrit-il, l'Imperatrice  1) est-elle un souvenir de la chtonolatrie, de l'époque où l'on croyait que la femme enfantait =41= par immanence, par une vertu prolifique qui était en elle, par scissiparité. Il me semble que Mercure doit symboliser la création intellectuelle. Sa coupe, tournée vers le haut, reçoit les eaux du ciel, qui passent dans la cavité génératrice ou conceptive, pour se réaliser en abstractions et entités (la croix, symbole de la création par la rencontre des plans). L'Impératrice  a sa coupe tournée vers le bas pour recevoir la rosée qui monte de terre; celle-ci passe aussi dans la cavité infernale et se résout en idées par la croix. Les deux symboles se synthétisent dans la formule de la Table d'émeraude: ce qui est en haut est comme ce qui est en bas».


1)   Voir page 23.

Nous ne pouvons mieux clore cette étude qu'en reproduisant un pantacle bien connu, extrait du Traité de l'Azoth, =42= qui fait suite aux Douze clefs de Basile Valentin. On y retrouve, sous forme de globe ailé, le quaternaire
+ qui nous a servi de point de départ.

 


Sulfur

Whatever reign he belongs to, an individual always proceeds from an internal center of initiative and expansive action. Individual existence takes, in fact, its source from this original rebellion, inspired by radical egoism, which opposes the part to the whole with which he shares the life of the whole.
 If we start from this general vitality, we will have to imagine that it communicates its vibrations from all sides to the still passive substance, which will subsequently awaken to individual life. This is what we will express schematically as follows:

The central circle represents a saline substance or 🜔 therefore passive or neutral, towards which converges, in the direction of the arrows, a radiation of light and vital heat from the environment.
 Let us suppose now that, after having refracted =30= on the center of the center saline globule, the vital radiation turns, in a way against itself. We will thus have conceived the genesis of what the Alchemists called their Sulfur 🜍.




 Mercury

As the ideogram 🜍 reveals to us, by this allegorical term they meant the realizing Fire imprisoned in the core of each being. This vital ardor, manifesting itself from the inside out by the phenomena of development and growth, is actually the building principle of every organism. It is the Worker to whom the Freemasons pay homage with the emblem of the luminous Delta.

They consider, in fact, that the internal Fire, to which individual fixity relates, is only a particularization of the creative Light . The Mason is thus authorized to consider himself as a direct emanation =31= or as the incarnation of the Great Architect of the Universe. 1) He should not forget, moreover, that he occupies no particularly privileged rank in the scale of beings, since all microcosmic individuality, in which a focus of autonomous life manifests itself, stems, like him, from the sole and the same luminous essence, whose tri-unit is expressed by the alchemical ternary: Sulfur 🜍 Salt 🜔 and Mercury .


1)   It is without doubt in this sense what it is said in Psalm 82, V. 6: "I said, you are gods," words that Jesus had to oppose to the Jews accusing him of blasphemy (John X, 33).

For Hermetism, indeed, everything is light. This is easily understandable with regard to Sulfur🜍 and Mercury , since these two principles represent inner or microcosmic light 🜍, opposed to exterior or macrocosmic light . However, Salt 🜔 results from the interaction of two opposing radiations, which neutralize each other in a relatively stable zone of condensed or embodied light. The Salt 🜔 thus becomes the substantial receptacle, stretched out by the internal sulfurous expansion 🜍 counterbalanced by the external mercurial compression .

 Here is, moreover, how the three alchemical principles can be interpreted in relation to each other:

 🜍 🜔
 Sulfur  Salt Mercury
 Arche Hyle Azoth
 Principle Substance Word
 Spirit Body Soul
 Interior Middle Exterior
 Content Container Ambient
 Expansion Neutrality Compression
Centrifugal movement Stability, rest Centripetal movement
 Exit Stay Enter


=32=

If the sign of Sulfur 🜍 is the symbol of a constructive Fire, imprisoned in the germ called to develop, we obtain, by reversing it, the ideogram of a Water having undergone the complete series of purifying distillations, thanks to which its own qualities are exalted. From the initiatory point of view, it is a question of the Soul fully purified, fortified by the trials of existence and reaching that state of holiness which allows miracles to be performed. It is understandable that, under these conditions, the sign which concerns us could, in Hermetism, relate to the Accomplishment of the Great Work  . It is traced in the Tarot by the silhouette of the Hanged Man (Arcana XII), just as that of the Emperor (Arcana IV) recalls the sign of Sulfur 🜍.


The Equilateral Rectangle

The concrete Matter, in other words, what is perceived by the senses, has for symbol the rectangle, whose sides correspond to the quaternary of the Elements.
 When this figure takes the shape of a perfect Equilateral Rectangle , it represents the cubic stone, that is to say the perfectly balanced individual, in full possession of himself, and whose organism adapts rigorously in all things to the demands of the mind. This ideal must be realized by the artist in the most brilliant phase of his production, when physical vigor is still combined in him with the prime delicacy of impressions. In the initiatory program of Freemasonry, Fellowcraftship corresponds to this period more particularly favorable to work and action. Also, the Fellowcraft is called to transform himself allegorically into an impeccable cube, =33= with edges of a strictly equal length, and whose surfaces form between them angles of absolute rectitude.

 These geometric requirements cannot fail to take on a high moral significance in the eyes of the symbolic workers, who consider themselves to be the living materials of the temple they are building. They indicate, moreover, with what meticulousness it is advisable to fashion the material which must contribute to the Great Work. Nothing arbitrary or approximate can exist there, everything having to be regulated and coordinated by proportions and by numbers, in accordance with the laws of this Philosophical Geometry, which was discussed at the beginning of this study, and which is the fundamental Science of the Initiates.


The Square

As we have already pointed out, 1) the Equilateral Rectangle seems generated by two squares with equal legs, which would have joined together at their ends. The same graphic elements are also distinguished in the Croix +, but assembled inversely, as if the angles attracted each other at their top.


1)   Page 4.

These indications are sufficient to give an idea of the constructive role fulfilled by the right angle in the combinations of geometric symbolism. Any construction proceeds, in fact, from the association of two opposites, represented by the vertical (energy, action, force) and by the horizontal (extent, inertia, resistance). The constructor is called upon to set in motion what, by its nature, is immobile. He brings together what is dispersed, and it is with a view to constituting a stable and solid whole that he shapes and combines his materials. However, to comply =34= fully to their destination, they must satisfy the control of the Square, which determines the configuration essential to allow the stones to fit exactly to each other. Without this instrument, the Masons believe, with good reason, that there would be no Masonry possible. They made it the badge of the Master who directs their work, because the latter's essential mission is to maintain good harmony between all his collaborators. To this end, he must show himself skillful in reconciling antagonisms, according to the teaching which derives from the Square, a combination of the horizontal and the vertical. It is his responsibility, moreover, to ensure that the discipline, which is the basis of any association, is observed. Here again, the Square is a speaking emblem, since, apart from it, no coordination can exist. Rule, law, order, equity, justice, organization, everything relates, in fact, in the constructive allegory, to the need to properly square the stones intended to join without any interruption of continuity, to achieve a perfect construction.


The Swastika

The symbolism of the Square sheds an unexpected light on the mysteries of the oldest sacred sign of the Indo-European race. It is the Croix gammée , known as Swastika in India and Fyrfos in ancient Scandinavia. It is made up of four squares, which seem to emanate from a common center, to form a Wheel, that of Creation or of Becoming, because we are in the presence of an emblem known to represent the Creator Fire of all things. Our prehistoric ancestors identified with this Fire, both animator and builder, their supreme Divinity, that the Freemasons =35= were to honor under the name of Great Architect of the Universe. The principle of intelligence and fruitful activity, it unravels the original Chaos, by drawing the quaternary of the Elements from power into action. These, which are the immediate emanations of the producing Cause, correspond to the squares of the Swastika, whose vertical legs  simultaneously generates the Air 🜁 and the Earth 🜃, while, from the horizontal leg,  , emerge the Fire and the Water .
 These last two occult elements act, one in an ascending and dilating direction , the other inversely, by flow and constriction . They both apply to passivity (horizontal line of the Cross), to determine the alternations of the vital movement.
 The other two Elements (Air and Earth) are, on the contrary, the passive results of an active intervention: one corresponds to the volatility, to the lightness, which has gained the heights, where it now hovers ; the other was generated by the deposition of heavy sediments, which, as they thickened, solidified .


The Tartar

The theory of the Elements, as we have just sketched it, could be completed with the help of the connections which are easy to establish between the Cross +, the Swastika and the Square .
 Linked to this last figure is the elongated rectangle , which, under the name of Parallelepipedon, represents for the Freemasons the plan of the lodge where their work is carried out. It is the image of the limited space, within which our perceptions are exercised. It stretches from West to East and North to South. =36= The infinite Universe is reflected there for us in a small way, reduced to the artificial proportions of the World that it is possible for us to know. When, starting from the West, the Initiate learns to walk in a long Square, it is therefore, in short, a lesson in healthy positive philosophy that he receives. To advance towards the Light, he must avoid any haste and stay cautiously in the narrow zone of what he can observe.
 The rectangle, which is wider than it is tall, also indicates a predominance of passivity. It is also found in the sign of Tartar 🜿, material from which the Philosophers know how to extract their Magisterium. In Masonry, it is the rough stone, which the Apprentices are called upon to rough-hew. It offers itself in the natural state, rough and coarse on the outside, but with a compact grain inside, appreciated by the artist who will have to cut the shapeless block by stripping it of its asperities, to then polish and transform it finally into a faultless Cubic stone .


The Stone of the Sages

The Perfect Square is the symbol of the individual realizing the perfection of his species, by the fact that harmony reigns in him between spirit and matter, so that the spiritual worker is in full possession of his physical tool.
 This is, however, an essentially ephemeral state of perfection, since our decline begins the very moment we reach the peak of our power of action. Strictly speaking, our life is divided, in fact, into a first period of gradual growth or corporealization of the spirit, immediately followed by the opposite phase of material decrepitude, =37= following the progressive disembodiment of the spiritual principle. We distinguish, it is true, three phases in human life; but adulthood includes, in reality, the end of the period of growth, while it slows down more and more, and the beginning of decrepitude, as long as it has not yet manifested itself too visibly.
 As it gets away from the bonds of the flesh, the spirit also develops its own power. The ascetics know a state of detachment favorable to the deployment of all the energies of the thought and of the will. The intellect can become all the more vigorous the weaker the body is. Have we not seen old people, and more especially the dying, showing a lucidity of mind, a clairvoyance considered prodigious? Extraordinary faculties have often been developed through proper training. The individuals who manage to acquire them work wonders. They can astonish crowds with what have been called miracles. They are not always Sages, because the true Initiate does not address the masses, of whom he never solicits the admiration: it is in silence and meditation that he works on the preparation of the Philosopher's Stone.


 This one has for ideogram the Square surmounted by the Cross  , symbol henceforth eloquent, according to what was said above both of the sign of Saturn , as of that of Antimony , and of the Achievement of the Great Work  . 1) The reader will see there the diagram of materiality to this point tamed, purified, and sublimated, that it is only the support strictly essential to the manifestation of the spirit, which, without this ballast which holds it =38= on the physical plane, would take its definitive rise towards the field of absolute emancipation.


1)   See pages 17, 25, 26 et 32.

We will also summarize the main correspondences of the three aspects of the Stone as follows.

 🜿
 Rough Stone Rough Stone Philosopher's Stone
 Apprentice Fellowcraft Master
 J B M
 Youth Virility Old Age
 Learn Practice Teach
 Acquire Administer Restore
 Coming Acting Leaving
 Born Live Die
 Brahma Vishnu Shiva


Conclusion

The present study does not claim to provide the key to all the interpretations of which Hermetic symbolism is susceptible. A symbol can always be considered from an infinite number of points of view, and any thinker is allowed to discover a meaning in it that conforms to the logic of his own conceptions.
 Symbols are intended, in fact, to awaken the ideas that lie dormant in our understanding. They stimulate thought by way of suggestion and thus reveal the truths buried in the depths of our mind.
 In order for symbols to be able to speak, it is therefore essential that we have within us the germ of the ideas which they are responsible for bringing to light. No hatching would be possible if the mind was empty, inert, or sterile.
 The symbols are, therefore, not intended for just anyone. They baffle, in particular those so-called positive minds, who have become accustomed to basing their reasoning =39= only on the rigidity of dogmatic or scientific formulas. However, the practical utility of these formulas cannot be disputed. They made it possible to erect, stone by stone, the whole edifice of our modern sciences. We owe them all the findings of scientific experimentalism and all the wonderful discoveries that are the glory of our time. From a philosophical point of view, they nonetheless correspond only to frozen thought, artificially delimited, stopped, immobilized, so much so that they appear to be dead, in relation to living, indefinite, complex and mobile thought which is reflected in the symbols.

 These are obviously not made to translate what we call scientific truths. It is their nature to remain elastic, vague, and ambiguous, like the oracular sentences, their essential role consisting of revealing the mysteries, leaving the mind all its freedom.
 In this respect, an abyss separates the symbol from the dogma. This lends itself to tyrannical indoctrination; it is the instrument of a rigid and absolute intellectual discipline, as understood by churches, schools and sects. The symbol, on the contrary, favors independence to the detriment of despotic orthodoxies. It is therefore not surprising that all initiations have made use of it, since it only allows one to escape the slavery of words and formulas, and to succeed in freeing himself from them, in order to think freely. Moreover, one cannot do without them to penetrate the mysteries, that is to say, those truths shrouded in obscurity, which are too easily transformed into monstrous errors, as soon as one tries to express them in a language other than that of symbolic allegories. The silence imposed on the Initiates finds its justification here. The arcana, in fact, require to be conceived by an effort of the intelligence: they =40= internally enlighten the spirit of the true Illuminated one; but they cannot serve as a theme for the dissertations of a rhetorician. Occult knowledge is not communicated through speech or writing. It can only be conquered by meditation: one must go inside himself, to discover it in himself, and one is on the wrong track in seeking it outside himself. It is in this sense that we must understand the Socratic Γνωθι σεαυτον [know thyself].




These considerations will undoubtedly suffice to put the matter into focus. By interpreting in the way that seemed to us the most rational the fundamental symbols of Hermeticism, we only aimed to orient the minds, by showing how it is possible to make a series of geometric figures speak. But, far from making them say everything they are likely to reveal, we only asked them for the most essential indications to give an idea of the graphic language used, among themselves, the disciples of Hermes.

 Other interpretations must necessarily have presented themselves to the minds of our readers, and, provided they are logically deduced, they are fully justified. This is how M. Ch.-M. Limousin, director of the Masonic review Acacia, gave us some very interesting remarks on the sign of Mercury, considered in its two aspects and  . Our corresponding scholar considers these two signs as androgynous. "At most," he writes to us, "the Empress  . 1) is a memory of chronolatry, of the time when it was believed that women gave birth by immanence, =41= by a prolific virtue that was in her, by scissiparity [fission]. It seems to me that Mercury must symbolize intellectual creation. Its cup, turned upwards, receives the waters of the sky, which pass into the generating or conceptual cavity, to be realized in abstractions and entities (the cross, symbol of creation by the meeting of the planes). The Empress  has her cup turned down to receive the dew that rises from the earth; this also passes into the infernal cavity and is resolved into ideas by the cross. The two symbols are synthesized in the formula of the Emerald Table: what is above is like what is below."


1)   See page 23.

We cannot end this study better than by reproducing a well-known pantacle, taken from =42= the Treatise on Azoth, which follows the Twelve Keys of Basil Valentin. It is found there, in the form of a winged globe, the quaternary
+ which served as our starting point.

*


UN SYMBOLISME INQUIÉTANT


Une peinture alchimique, longtemps exposée dans une église, pour l'édification des fidèles, puis soupçonnée d'être une œuvre perverse, attribuable aux
Fancs-Maçons.

Les notions d'idéographisme alchimique, dont l'exposé par trop sommaire fait l'objet de l'étude qui précède, ont trouvé leur application dans une expertise assez piquante, pour laquelle on voulut bien recourir à nos lumières.
 Nous croyons donc être agréable à nos lecteurs en reproduisant ici, avec adjonction de quelques notes, un texte paru d'abord dans la revue maçonnique
«L'Acacia» (nos de juillet-août et de septembre 1907), puis dans la revue anti-maçonnique «La France chrétienne» (nos des 15 août, 17, 24 et 31 octobre 1907).


Le Courrier de la Champagne menait le bon combat contre la Franc-Maçonnerie rémoise, lorsqu'il reçut la lettre suivante, qu'il s'empressa de publier le 26 janvier 1907:

 «Monsieur le Directeur,
 «Je crois devoir signaler à votre collaborateur, le F∴ Curieux, un tableau d'un grand intérêt pour prouver l'hypocrisie de la Franc-Maçonnerie et la persistance de son but antireligieux, sous des dehors les plus religieux.
 «Ce tableau, il y a quelques années encore, était exposé dans l'église Saint Maurice de Reims. Le chanoine Cerf l'a décrit au tome III, page 85, du Bulletin du Diocèse. Il a fait =44= maints efforts pour y découvrir une explication chrétienne. Il y a un peu plus de deux ans, M. l'abbé X … donnait au clergé paroissial le résultat de longues études sur ce même tableau. Sa conclusion était que les moindres détails étaient des symboles francs-maçons. Son explication parut si plausible, que, depuis ce temps, le tableau a été retiré de l'église et déposé à la sacristie. M. Malhomme, photographe, rue des Moulins, en a pris un cliché, je crois.
 «Ces indications, ce me semble, pourront servir à documenter votre correspondant.
 «Je vous prie d'agréer, Monsieur le Directeur, l'assurance de mes respectueux sentiments.

 Emile Peck,
 Curé de Fligny».

Le lendemain, 27 janvier, M. Henri Jadart, bibliothécaire et conservateur des musées de peinture et d'archéologie de la ville de Reims, crut devoir prendre la défense du tableau incriminé, auquel il s'intéresse particulièrement, en sa qualité d'ancien fabricien de l'Eglise Saint-Maurice.
 Ce tableau, affirme-t-il, provient des Jésuites, qui ont quitté l'église en 1762; d'après sa facture et la décoration de son cadre, il remonte au début du XVIIe siècle. Un cadre du même genre, que l'on peut voir au Musée, porte la date de 1624, et ce doit être aussi, à peu près, la date du tableau des Jésuites.

 «Cette provenance et cette date suffisent à écarter absolument et a priori le prétendu caractère maçonnique, qui ne résulte pas davantage d'un examen attentif et sans idée préconçue de l'œuvre en elle-même».
 Celle-ci, d'après M. Jadart, est nettement consacrée à la glorification de la Vierge qui a enfanté le Christ. Certains attributs symboliques restent, il est vrai, fort énigmatiques; mais, à qui s'en prendre, sinon à la «mystique singulière des Jésuites», dont l'imagination =45= s'est parfois complue aux complications les plus étranges.
 Nous apprenons que, sur l'initiative de M. l'abbé Nanquette, il a été question de cette mystique déconcertante au Congrès scientifique de Reims, en 1845, sans que l'on soit alors parvenu à rien préciser. Depuis, quelques explications ont été fournies par M. Lacatte-Joltrois et M. l'abbé Cerf; d'autres encore ont été recueillies par le Répertoire archéologique des paroisses de Reims (1889), mais le sens exact du tableau reste encore à révéler.
 Pour interpréter le symbolisme du tableau de Saint-Maurice de Reims, il pourrait d'ailleurs être intéressant d'étudier simultanément une autre peinture de même facture, de la même époque et sans doute de la même provenance, qui est exposée dans l'église de Sillery.
 M. A.-C. de la Rive, directeur de la France Chrétienne, intervint alors dans le débat, pour declarer que les symboles du tableau de Saint-Maurice sont ceux du Martinisme, et que le peintre a voulu représenter le Triomphe d'Isis, qui a enfanté Horus. Il connaît bien ce qui est de la Maçonnerie, lui qui la combat tous les jours.
 M. Jadard réplique qu'il ne pent s'agir de Martinisme, le tableau suspect étant manifestement antérieur à l'époque où se firent connaître Martinez Pasqualis et Claude de Saint-Martin, dit le Philosophe inconnu.
 Un archiviste, M. L. Demaison, vient d'ailleurs attester que le tableau de l'église Saint Maurice a bien, pour tout expert, le caractère d'une œuvre de la fin du règne d'Henri IV ou du temps de Louis XIII. Il ajoute que certains artistes de cette époque nous intriguent par des allégories subtiles, raffinées et obscures.
 Cependant, un autre prêtre intervenant se demande si nous sommes bien en présence d'une peinture du XVIIe siècle, alors que la figure principale est inspirée de la Vierge de Saint-Sulpice. Avec un archéologue =46= aussi compétent que M. Didron, il opine, en conséquence, pour le XVIIIe siècle, et il ne voit aucune impossibilité à ce que l'œuvre soit maçonnique.
 Un point, en tout cas, est pour lui hors de conteste: c'est que la Vierge représentée n'est pas la mêre du Christ. L'artiste, en effet, lui fait dire: «J'ai enfanté étant vierge; ayant un enfant, n'ayant pas de parents» 1).
 Le second hémistiche du vers grec prête à ambiguïté; mais il semble bien affirmer que la Vierge qui a enfanté était elle-même sans parents, ce qui n'est point le cas de la mère de Jésus, puisqu'elle était fille de saint Joachim et de sainte Anne. Il s'agit donc bien d'Isis, personnification de la Nature éternelle, dont les RR. PP. Jésuites n'ont jamais pu être les adorateurs, d'où nécessité d'attribuer la toile à un peintre païen, martiniste ou franc-maçon.

 La polémique devint ardente pour et contre le caractère maçonnique du tableau de l'église Saint-Maurice de Reims, et l'Acacia en fit mention dans son n° 51 (1er vol. 1907, page 224), s'étonnant que les Maçons n'aient pas été appelés à se prononcer sur la question.
 M. de la Rive voulut bien alors recourir à notre expertise, et il fit tenir à la Direction de l'Acacia une série de photographies de l'ensemble et des détails du tableau tant discuté. Il y joignit un manuscrit, dans lequel il s'attache à démontrer que tout est maçonnique dans cette composition, prise à tort pour une peinture religieuse 1).


1)   ΠΑΡΘΕΝΟΣ ΟΥΣΑ ΤΕΚΟΝ; ΤΕΚΝΟΝ ΜΗ ΕΧΟΥΣΑ ΤΟΚΗΑΣ.


Qu'il ne s'agisse point d'un vulgaire tableau de piété, c'est ce que nous accorderons immédiatement à M. de la Rive.=47= Nous sommes bien en présence d'une peinture ésotérique, et mème initiatique: mais la Franc-Maçonnerie n'y est pour rien.
 Le symbolisme en cause n'est aucunement le nôtre, mais bien celui de l'Alchimie. Il est surprenant que les érudits qui se sont occupés du tableau de l'église Saint-Maurice ne s'en soient pas aperçu immédiatement. Aucun d'eux n'avait donc eu la curiosité de feuilleter des traités d'art spagyrique, ou de philosophie hermétique, tel que les Douze Clefs, de Basile Valentin, dont les éditions ont été multipliées au cours, précisément, du XVIIe siècle. C'est à cette littérature spéciale que se rattache indubitablement un tableau, dont les Jésuites ont fort bien pu s'accommoder, l'Alchimie n'ayant jamais été frappée d'excommunication.
 Cette philosophie ardue, qui n'était enseignée que sous le voile d'un symbolisme fort compliqué, a compté parmi ses adeptes bon nombre de dignitaires de l'Eglise. Il est vrai que cela ne prouve pas grand'chose, puisqu'on peut en dire autant de la Franc-Maçonnerie du XVIIIe siècle. Une chose, cependant, reste certaine: c'est que le clergé catholique n'a pas toujours été ce qu'il est actuellement. Il y eut jadis des prêtres fort savants, instruits, bien mieux que les laïcs, des sciences de leur époque. Or, au commencement du XVIIe siècle, les esprits étaient comme obsédés par des spéculations dont nous avons beaucoup de peine, actuellement, à nous faire une idée. Un mysticisme spécial, qui s'était développé sous l'influence de la Kabbale et de l'Alchimie, avail fait concevoir un Christianisme ésotérique du plus haut intérêt. La raison s'y conciliait avec la foi, grâce aux interprétations transcendantes que l'on rattachait aux symboles traditionnels et populaires du catholicisme. Les intelligences d'élite ne se trouvant plus ainsi rebutées par les puérilités du catéchisme, étaient retenues dans le =48= giron de la sainte Eglise, dont les doctrines apparaissaient désormais comme rationnelles à nombre d'incrédules ou d'hérétiques. Les Jésuites ont pu songer alors à tirer parti de l'Hermétisme pour convertir protestants, juifs et musulmans, pour peu qu'ils fussent curieux de ces sciences secrètes, dont la vogue, à l'époque, était universelle.
 La doctrine ésotérique, qui a pu séduire certains membres — et non des moins distingués — de la Compagnie de Jésus, n'était peut-être pas d'une orthodoxie absolument rigoureuse. Cela importait guère, puisqu'elle ne devait pas être prechée publiquement 1). L'Esotérisme ne saurait s'adresser aux foules, qui réclament une nourriture spirituelle beaucoup plus grossière. Mais il est une aristocratie intellectuelle qu'il devient possible de satisfaire, sans rien compromettre, grâce aux admirables ressources du symbolisme. «Ne parlons pas inutilement, observons le silence cher aux Initiés, mais traçons des figures qui sont autant d'énigmes proposées à la sagacité de l'observateur». Telle fut la méthode traditionnelle qu'ils crurent sans doute devoir appliquer.


1)   Quand les intérêts supérieurs de l'Eglise leur paraissaient en jeu, les Jésuites savaient se montrer fort accommodants. C'est ainsi que, pour conquérir la Chine, ils n'avaient pas hésité à catholiciser le culte des ancètres.

A la rigueur, elle suffit pour la propagation de vérités transcendantes. Ceux-là discernent, qui ont des yeux pour voir. Les autres contemplent, béatement, sans rien comprendre. Chacun en prend, en réalité, pour son grade initiatique. Voilà de la pure initiation, de l'initiation isiaque ou naturelle, indépendante de toute organisation concrète.

 Cette initiation est dans la nature même des choses. Elle a toujours existés, planant pour ainsi dire au-dessus =49= des églises ou des associations initiatiques, forcément incapables de réaliser l'ideal superieur de l'Initiation.
 On a cru jadis que, sur l'Esotérisme et la liberté d'interprétation, devait se baser un jour une Eglise du Saint-Esprit, se rattachant à saint Jean l'Évangéliste, tout comme l'Eglise de Jésus-Christ, conservatrice de l'Exotérisme et de la discipline dogmatique, est bâtie sur le nom de Saint-Pierre 1). Or, certains Jésuites paraissent bien avoir conçu le projet hardi de se placer à la tête d'une Eglise agrandie, réalisant le catholicisme intégral, c'est-à-dire vraiment universel.
 S'ils ont échoué, c'est qu'ils n'ont certainement pas su se placer dans les conditions indispensables pour travailler utilement à la réalisation du Grand Œuvre. Ils ont dû passer la main à d'autres, qui seront peut-être plus heureux!


1)   Pour accréditer cette Eglise auprès de la postérité, son fondateur a eu recours à un jeu de mots, spirituel sans doute, mais vraiment peu sérieux en la circonstance. On a supposé, par suite, que l'Eglise de Pierre n'était qu'une concession faite à l'inintelligence humaine, la vraie tradition étant confiée à Jean, le disciple préferé.


Examinons maintenant le fameux tableau, que M. de la Rive s'est un peu trop hâé de proclamer maçonnique, ce qui n'est pas le mot propre.
 Un symbole, en effet, n'est pas nécessairement maçonnique, parce que les Francs-Maçons en ont fait usage. Ce que nous avons emprunté à autrui ne devient pas, par ce seul fait, notre proprieté. Nous tenons à être honnêtes et à restituer à chacun ce qui lui appartient.
 A ce compte, il ne nous reste pas un patrimoine énorme. Nous n'avons de bien à nous que nos outils de constructeurs, les colonnes J∴ et B∴, l'Etoile Flamboyante, et ce doit être à peu près tout. =50= Le triangle équilatéral, avec ou sans œil, ne nous est pas spécial, pas plus que l'Acacia, notre plante sacrée, qui est également celle des Juifs orientaux.
 Or, de tous les symboles accumulés sur la toile de l'église Saint-Maurice, il ne s'en trouve absolument aucun qui soit maçonnique, au sens strict du mot. Tout au plus pourrait-on, à la rigueur, attribuer ce caractère au petit temple que la Vierge soulève de sa main gauche. De l'une de ses fenêtres, émerge une assez longue poutrelle horizontale, au bout de laquelle pend un fil à plomb. C'est bien maigre pour excommunier toute une composition.
 Cependant, M. de la Rive a retrouvé presque tous les autres symboles dans les documents maçonniques! C'est entendu, mais il aurait pu les trouver autre part, pour peu qu'il eût voulu s'en donner la peine.
 Ce point élucidé, attaquons-nous à l'énigme graphique qui nous est proposée. Nous n'avons pas la prétention de tout expliquer, et notre ambition se borne a déblayer le terrain pour ceux qui, venant après nous, pourront pousser plus avant leurs investigations.


Comme le fait très justement remarquer M. de la Rive, le peintre a dû s'inspirer de la IVe églogue de Virgile, qui annonce le retour prochain de l'Age d'or, prédit par la Sibylle de Cumes. Le poète a l'intuition d'une race nouvelle qui descend du haut des cieux. Astrée, la Vierge, doit enfanter le Sauveur, qui ramènera dans le monde entier le règne béni de Saturne.
 Ce règne correspond, d'après M. de la Rive, à celui du Dieu des chrétiens, et c'est à lui qu'il est fait allusion dans l'adveniat regnum tuum du Pater.
 Les philosophes hermétiques, eux aussi, en leur =51= qualité d'Initiés, croyaient à la possibilité de faire régner sur terre le bonheur, par l'intelligence, la justice et la vertu. Leur Grand Œuvre ne visait pas à autre chose, car la transmutation du plomb en or était pour eux un symbole, que seuls les souffleurs ignorants et cupides prenaient au pied de la lettre.
 Il n'est pas surprenant, dans ces conditions, de voir figurer sur le tableau de Saint-Maurice de Reims le temple de la Sibylle de Cumes. Cet édifice circulaire est le domaine de Saturne, comme l'indique l'attribut du dieu, la faux, qui passe par une lucarne ménagée intentionnellement. Saturne fauche ce qui a fait son temps: il provoque la décomposition de ce qui n'a plus sa raison d'être, et devient ainsi le grand transformateur.
 La Sibylle se tient sur le seuil du temple, la main droite posée sur une harpe, tandis que sa gauche soutient un livre ouvert, marqué du chiftre 9.
 Ce nombre est encore celui de Saturne, à qui se rapporte l'arcane IX du Tarot 1), de même que 9e des Séphiroth, Jesod ou le Fondement 2). C'est, par excellence, le nombre du mystère que notre intelligence est appelée à pénétrer. Le livre que tient la Sibylle est donc celui de la science des choses cachées. Il se peut aussi que son art divinatoire soit basé sur la perception de la musique des neuf sphères celestes, dont la harpe aurait recueilli les accords.


1)   La 9e clef du Tarot représente un ermite à barbe blanche, qui personnifie l'expérience et la tradition. C'est le penseur qui, à force d'approfondir, a pénétré les mystères les plus cachés.

2)  Il s'agit de la trame invisible des choses, du plan occulte selon lequel les organismes se construisent.

Les pieces d'or, qui tombent aux pieds de la Sibylle, font-elles allusion aux oracles vendus à Tarquin-le-Superbe, ou sont-elles comme dans l'Arcane XII du =52= Tarot, un symbole de désintéressement? N'oublions pas que c'est surtout pour se livrer à la divination, qu'il est indispensable de savoir se dépouiller de ses métaux.

 


A DISTURBING SYMBOLISM


An alchemical painting, exhibited for a long time in a church, for the edification of the faithful, then suspected of being a perverse work,
attributable to the Freemasons.

The notions of alchemical ideography, whose overly summary account is the subject of the preceding study, have found their application in a rather piquant expertise, for which we were willing to resort to our knowledge.
 We therefore believe to be pleasant to our readers by reproducing here, with the addition of a few notes, a text which first appeared in the Masonic review
"The Acacia" (July-August and September 1907 issues), then in the anti-Masonic "Christian France" (August 15, October 17, 24 and 31, 1907 Issues).


The Courrier de la Champagne was fighting a good fight against Reims Freemasonry, when it received the following letter, which it hastened to publish on January 26, 1907:

 "Mr. Director,
 "I believe I should point out to your collaborator, the Bro. Curieux [curious], a painting of great interest to prove the hypocrisy of Freemasonry and the persistence of its anti-religious goal, under the most religious guise.
 "This painting, a few years ago, was exhibited in the church of Saint Maurice in Reims. Canon Cerf described it in volume III, page 85, of the Diocese Bulletin. =44= He made many efforts to discover a Christian explanation. A little over two years ago, Abbot X … gave the parish clergy the results of long studies on this very painting. His conclusion was that the smallest details were Freemasonry symbols. His explanation seemed so plausible that, since that time, the painting has been removed from the church and placed in the sacristy. Mr. Malhomme, photographer, rue des Moulins, took a photograph of it, I believe.
 "These indications, it seems to me, could be used to document your correspondent.
 "Please accept, Mr. Director, the assurance of my respectful sentiments.

 Emile Peck,
 Parish priest of Fligny».

The next day, January 27, Mr. Henri Jadart, librarian and curator of the museums of painting and archeology of the city of Reims, thought it his duty to defend the offending painting, in which he is particularly interested, in his capacity as a former fabricator of the Church of Saint-Maurice.
 This painting, he says, comes from the Jesuits, who left the church in 1762; according to its invoice and the decoration of its frame, it dates back to the beginning of the 17th century. A frame of the same kind, which can be seen in the Museum, bears the date 1624, and it must also be, more or less, the date of the Jesuit painting.
 "This provenance and this date are enough to rule out absolutely and a priori the alleged Masonic character, which does not result from a careful examination and without any preconceived idea of the work itself."
 This, according to Mr. Jadart, is clearly dedicated to the glorification of the Virgin who gave birth to Christ. Certain symbolic attributes remain, it is true, very enigmatic; but who to blame if not the "singular mystique of the Jesuits," whose imagination =45= has sometimes taken pleasure in the strangest complications.
 We learn that, on the initiative of Abbot Nanquette, this disconcerting mystique was discussed at the Scientific Congress of Reims, in 1845, without being able to specify anything. Since then, some explanations have been provided by Mr. Lacatte-Joltrois and Abbot Cerf; others still were collected by the Archaeological Directory of the parishes of Reims (1889), but the exact meaning of the painting still remains to be revealed.
 To interpret the symbolism of the painting of Saint-Maurice de Reims, it could also be interesting to simultaneously study another painting of the same invoice, from the same period and undoubtedly from the same provenance, which is exhibited in the church of Sillery.
 Mr. A.-C. de la Rive, director of the France Chrétienne, then intervened in the debate, to declare that the symbols of the painting of Saint-Maurice are those of Martinism, and that the painter wanted to represent the Triumph of Isis, which gave birth to Horus. He knows well what Masonry is, as he fights it every day.
 Mr. Jadard replies that it cannot be Martinism, the suspect picture being obviously prior to the time when Martinez Pasqualis and Claude de Saint-Martin made themselves known, says the Unknown Philosopher.
 An archivist, Mr. L. Demaison, has also come to attest that the painting in the church of Saint Maurice has, for any expert, the character of a work from the end of the reign of Henri IV or the time of Louis XIII. He adds that certain artists of this time intrigue us with subtle, refined, and obscure allegories.
 Yet, another intervening priest wonders if we are indeed in the presence of a 17th century painting, while the main figure is inspired by the Virgin of Saint-Sulpice. With an archaeologist =46= as competent as Mr. Didron, he therefore opines for the 18th century, and he sees no impossibility for the work to be Masonic.
 One point, in any case, is beyond dispute for him: it is that the Virgin represented is not the mother of Christ. The artist, in fact, makes him say: "I gave birth being a virgin; having a child, having no parents." 1)
 The second hemistich of the Greek verse lends itself to ambiguity; but it does seem to affirm that the Virgin who gave birth was herself without parents, which is not the case with the mother of Jesus, since she was the daughter of Saint Joachim and Saint Anne. It is therefore indeed Isis, personification of Eternal Nature, of which the Respectable Bros. Jesuits could never have been the worshipers, hence the need to attribute the canvas to a pagan painter, Marinists or Freemason.
 The controversy became fiery for and against the Masonic character of the painting in the church of Saint-Maurice in Reims, and the Acacia mentioned it in its n° 51 (1st vol. 1907, page 224), astonishing that the Masons were not called upon to comment on the question.
 Mr. de la Rive was then kind enough to have recourse to our expertise, and he sent to the Management of the Acacia a series of photographs of the whole and of the details of the much discussed painting. He attached a manuscript to it, in which he endeavors to demonstrate that everything in this composition is Masonic, mistaken for a religious painting. 1)


1)   Though she was a virgin and had no child, she gave birth to a child.


That it is not a vulgar table of piety, it is what we will immediately grant to M. de la Rive. =47= We are indeed in the presence of an esoteric painting, and even initiatory: but Freemasonry has nothing to do with it.
 The symbolism in question is by no means ours, but that of Alchemy. It is surprising that the scholars who took care of the painting in the church of Saint-Maurice did not notice it immediately. None of them had therefore had the curiosity to leaf through treatises of spagyric art, or of hermetic philosophy, such as the Twelve Keys, by Basil Valentin, whose editions were multiplied during, precisely, the seventeenth century. It is to this special literature that is undoubtedly attached a picture, which the Jesuits were able to adapt very well, Alchemy having never been stricken by excommunication.
 This arduous philosophy, which was taught only under the veil of a very complicated symbolism, counted among its followers many dignitaries of the Church. It is true that this does not prove much, since the same can be said of 18th century Freemasonry. One thing, however, remains certain: the Catholic clergy was not always what it is today. There were formerly very learned priests, educated much better than the laity in the sciences of their time. However, at the beginning of the seventeenth century, people were obsessed with speculations of which we have great difficulty, at present, to form an idea. A special mysticism, which had developed under the influence of Kabbalah and Alchemy, had created an esoteric Christianity of the highest interest. Reason was reconciled there with faith, thanks to the transcendent interpretations which one attached to the traditional and popular symbols of Catholicism. The elite minds no longer finding themselves thus discouraged by the puerilities of the catechism, were retained in the =48= bosom of the Holy Church, whose doctrines henceforth appeared to be rational to many unbelievers or heretics. The Jesuits could then think of taking advantage of Hermetism to convert Protestants, Jews, and Muslims, as long as they were curious about these secret sciences, the popularity of which, at the time, was universal.

 The esoteric doctrine, which may have seduced certain members — and not the least distinguished — of the Society of Jesus, was perhaps not absolutely rigorous in orthodoxy. It hardly mattered, since it was not to be preached publicly. 1) Esotericism cannot be addressed to crowds, who demand much coarser spiritual food. But there is an intellectual aristocracy that it becomes possible to satisfy, without compromising anything, thanks to the admirable resources of symbolism. "Let us not speak in vain, let us observe the silence dear to the Initiates, but let us draw figures which are as many enigmas proposed to the sagacity of the observer." Such was the traditional method which they probably thought they should apply.


1)   When the superior interests of the Church appeared to them at stake, the Jesuits knew how to be very accommodating. Thus, in order to conquer China, they did not hesitate to Catholicize the cult of ancestors.

Strictly speaking, it suffices for the propagation of transcendent truths. Some [of these observers], who have eyes to see, discern. The others contemplate, blissfully, without understanding anything. In reality, each takes from it according to his degree of initiation. This is pure initiation, Isiac or natural initiation, independent of any concrete organization.
 This initiation is in the very nature of things. It has always existed, hovering so to speak above =49= churches or initiatory associations, necessarily incapable of realizing the higher ideal of Initiation.
 It was once believed that a Church of the Holy Spirit, related to Saint John the Evangelist, should one day be based on Esotericism and freedom of interpretation, just like the Church of Jesus Christ, custodian of Exotericism and dogmatic discipline, is built on the name of Saint Peter. 1) Now, certain Jesuits seem to have conceived the daring project of placing themselves at the head of an extended Church, realizing integral Catholicism, that is to say truly universal.
 If they failed, it is because they certainly did not know how to place themselves in the essential conditions to work usefully for the realization of the Great Work. They had to hand it over to others, who might perhaps be more successful!


1)   To accredit this Church to posterity, its founder had recourse to a play on words, spiritual no doubt, but really not very serious in the circumstances. It was supposed, therefore, that the Church of Peter was only a concession made to human ignorance, the true tradition being entrusted to John, the preferred disciple.


Let us now examine the famous painting, which Mr. de la Rive hastened to proclaim Masonic, which is not the proper word.
 A symbol, in fact, is not necessarily Masonic, because the Freemasons made use of it. What we have borrowed from others does not simply become our property. We want to be honest and give back to everyone what is theirs.

 On this account, we do not have an enormous heritage left. We only have our own tools of builders, the columns J and B, the Blazing Star, and that must be about it. =50= The equilateral triangle, with or without an eye, is not special to us, nor is the Acacia, our sacred plant, which is also that of the Eastern Jews.
 Now, of all the symbols accumulated on the canvas of the Saint-Maurice church, there is absolutely none that is Masonic, in the strict sense of the word. At the most, one could, strictly speaking, attribute this character to the little temple that the Virgin lifts with her left hand. From one of its windows emerges a fairly long horizontal joist, at the end of which hangs a plumb line. It is a very poor excuse for excommunicating an entire composition.
 Yet, Mr. de la Rive found Masonic almost all the other symbols in documents! It is understood, but he could have found them elsewhere, if he had wanted to take the trouble.

 This point clarified, let us tackle the graphic enigma that is proposed to us. We do not pretend to explain everything, and our aim is limited to clearing the ground for those who, coming after us, can push their investigations further.


As Mr. de la Rive rightly points out, the painter must have been inspired by Virgil's Fourth Eclogue, which announces the imminent return of the Golden Age, predicted by the Cumaean Sibyl. The poet has the intuition of a new race which descends from the heavens. Astraea, the celestial Virgin, must give birth to the Savior, who will bring back the blessed reign of Saturn to the whole world.
 This reign corresponds, according to Mr. de la Rive, to that of the God of Christians, and it is to him that allusion is made in "Our Father's" Adveniat regnum tuum [Thy Kingdom Come!].
 The hermetic philosophers, too, =51= in their quality of Initiates, believed in the possibility of making happiness reign on earth, by intelligence, justice, and virtue. Their Great Work was not aimed at anything else, because the transmutation of lead into gold was for them a symbol, which only ignorant and greedy blowers took literally.
 It is not surprising, under these conditions, to see the temple of the Sibyl of Cumae on the painting of Saint-Maurice de Reims. This circular edifice is the domain of Saturn, as indicated by the attribute of the god, the scythe [painting, middle right], which passes through a skylight created intentionally. Saturn mows down what has had its day: it causes the decomposition of what no longer has its raison d'être, and thus becomes the great transformer.
 The Sibyl stands on the threshold of the temple, her right hand resting on a harp, while her left supports an open book, marked with the number 9.
 This number is also that of Saturn, to which the Arcana IX of Tarot 1) relates, as well as the 9th of Sefirot, Jesod or Foundation. 2) It is, par excellence, the number of the mystery that our intelligence is called to penetrate. The book that the Sibyl is holding is, therefore, that of the science of hidden things. It is also possible that her divinatory art is based on the perception of the music of the nine celestial spheres, of which the harp would have collected the chords.


1)   The 9th card of the Tarot represents a hermit with a white beard, who personifies experience and tradition. It is the thinker who, by dint of deepening, has penetrated the most hidden mysteries.

2)   It is about the invisible web of things, of the occult plan according to which organisms are built.

Do the gold pieces, which fall at the feet of the Sibyl, allude to the oracles sold in Tarquinius Superbus, or are they, as in Arcana XII of the Tarot, =52= a symbol of disinterestedness? Let us not forget that it is above all to indulge in divination that it is essential to know how to shed one's own metals.

On est surpris de voir deux tritons, sonnant de la trompette, juchés sur le sommet du dôme hémisphérique formant le toit du temple sibyllin. Comment ces monstres aquatiques ont-ils recherché une position aussi aérienne? Il faut admettre que ce sont des habitants de cet Océan constitué par les eaux supérieures au firmament, représenté par le toit du temple. Ils ont pour mission d'insuffler aux âmes sensitives l'inspiration de ce qui se prépare à se réaliser.
 Leurs trompettes se dirigent d'ailleurs vers un navire qui vogue sur une mer agitée, et dont les voiles semblent gonflées par le souffle provenant des tritons.
 Nous reviendrons à ce vaisseau et à son équipage, =53= après avoir indiqué le sens de la figure principale du tableau qui nous occupe.
 Le peintre, cette fois, a dû puiser son inspiration dans l'Apocalypse, dont le chapitre XII debute comme suit:
 «Et un grand signe parut au ciel; savoir, une femme revêtue du soleil, sous les pieds de laquelle était la lune, et sur sa tête une couronne de douze étoiles.
 «Elle était enceinte, et elle criait étant en travail d'enfant, souffrant les grandes douleurs de l'enfantement».
 Il est question ensuite d'un grand dragon roux, dont la queue entraine la troisième partie des étoiles du ciel, et les jette sur la terre. Ce monstre s'arrêta devant la femme qui devait accoucher, afin de dévorer son enfant dèsqu'elle l'aurait mis au monde.
 Mais il y eut bataille au ciel, «et le grand dragon, le serpent ancien, appelé diable et Satan, qui séduit tout le monde, fut précipité en terre, et ses anges furent précipités avec lui».
 «Or, quand le dragon eut vu qu'il avait été jeté en terre, il persécuta la femme qui avait accouché d'un fils».

 «Mais deux ailes d'un grand aigle furent données à la femme, afin qu'elle s'envolât de devant le serpent …»
 Pour les Initiés, cette femme représente la substance sublimée, en laquelle s'incarne la pensée divine.
 Celle-ci émane de Dieu le Père, envisagé comme le point de départ éternel et omniprésent de toute activité, et, par suite, comme le Principe pensant universel.
 Il a pour Fils son rayonnement immédiat, donc sa Pensée en tant qu'acte, sa Parole ou Verbe, qui est l'action même de la Divinité.
 Du Père et du Fils simultanément procède le Saint-Esprit, =54= résultat direct de la pensée divine, non encore formulée ou exprimée, mais conçue spirituellement, dans la mentalité divine, si l'on peut ainsi parler.
 Cette pensée transcendante, inaccessible dans son essence propre, ne peut se manifester qu'à la condition de prendre corps dans un entendement rendu réceptif à son égard, grâce à son exceptionnelle pureté. Ainsi s'explique l'opération du Saint-Esprit, qui féconde la Vierge immaculée du Catholicisme.
 Si cette Vierge présente ésotériquement des analogies avec Isis et mainte autre divinité païenne, la raison en est qu'il n'y a, au fond, qu'un seul ésotérisme 1), exprimé diversement, selon la fantaisie des poètes-philosophes, créateurs des mythes primitifs. Dans ces conditions, les catholiques actuels exagèrent, lorsqu'ils refusent de reconnaître leur propre Sainte-Vierge dans la Reine du Ciel glorifiée par le tableau de Saint-Maurice de Reims, car c'est parfaitement la Mère du Christ que l'artiste a entendu représenter. Le Christ des RR. PP. du XVIIe siècle, il est vrai, ne coïncidait peut-être pas très exactement avec le simple bambino de nos bonnes dévotes: il pouvait correspondre à une conception infiniment plus élevée.


1)   En lui réside le catholicisme (universalisme) de la compréhension ou de la Gnose, autrement dit del'esprit vivifiant, opposé au sectarisme étroit des églises, esclaves de la lettre morte.

En somme, si l'image suspecte pèche par quelque chose au point de vue religieux, c'est précisément par son excès de catholicisme au sens propre du mot. On a voulu catholiciser ou universaliser au delà de ce que saurait admettre la foi peu éclairée d'un troupeau, qui ne fait qu'un médiocre honneur à son divin pasteur.
 Pour interpréter avec quelque précision le symbolisme initiatique du Moyen-Age et de la Renaissance, =55= rien ne saurait être plus précieux que les vingt-deux clefs kabbalistiques du Tarot. Il faut y voir le véritable Alphabet des Initiés, grâce auquel un esprit sagace peut apprendre à déchiffrer certaines énigmes graphiques, destinées à traduire des secrets qu'il serait dangereux de répandre sans discernement.
 Etalons donc devant nous les feuillets de ce mystérieux traité de haute philosophie, et cherchons notre Vierge du tableau de Saint-Maurice.
 Nous la reconnaîtrons immédiatement dans l'Impératrice de l'Arcane III. Or, cette Reine du Ciel nous est représentée comme la Mère virginale de toutes choses.

 

We are surprised to see two tritons, sounding the trumpet, perched on the top of the hemispherical dome forming the roof of the sibylline temple. How did these aquatic monsters seek such an aerial position? It must be admitted that they are inhabitants of this Ocean formed by the waters above the firmament, represented by the roof of the temple. Their mission is to instill in sensitive souls the inspiration of what is preparing to happen.
 Their trumpets are directed towards a ship which sails on rough seas, and whose sails seem to be swollen by the breath coming from the tritons.
 We will come back to this ship and its crew, =53= after having indicated the meaning of the main figure of the painting in question.
 The painter, this time, must have drawn his inspiration from the Apocalypse, whose chapter XII begins as follows:
 "And a great sign appeared in heaven; namely, a woman mantled by the sun, under whose feet was the moon, and on her head a crown of twelve stars.
 "She was pregnant, and she was screaming being in child labor, suffering the great pains of childbirth."
 It is then a question of a large red dragon, whose tail drives the third part of the stars of the heaven and throws them to the earth. This monster stopped in front of the woman who was to give birth, in order to devour her child as soon as she had brought it into the world.
 But there was a battle in heaven, "and the great dragon, the ancient serpent, called the devil and Satan, who deceives everyone, was cast down to the earth, and his angels were cast down with him."
 "Now, when the dragon saw that he had been cast into the earth, he persecuted the woman who had given birth to a son."
 "But two wings of a great eagle were given to the woman, so that she might fly away from before the serpent & # 8230;"
 For the Initiates, this woman represents the sublimated substance, in which the divine thought is embodied.
 This emanates from God the Father, seen as the eternal and omnipresent starting point of all activity, and, consequently, as the universal Thinking Principle.
 He has for Son his immediate radiance, therefore his Thought as an act, his Verb or Word, which is the very action of the Divinity.
 From the Father and the Son proceeds simultaneously the Holy Spirit, =54= direct result of the divine thought, not yet formulated or expressed, but conceived spiritually, in the divine mind, if one can speak thus.
 This transcendent thought, inaccessible in its own essence, can only manifest itself on condition of taking shape in an understanding made receptive to it, thanks to its exceptional purity. This explains the deed of the Holy Spirit, which fecundates the Immaculate Virgin of Catholicism.
 If this Virgin presents esoterically analogies with Isis and many other pagan divinities, the reason is that there is, fundamentally, only one esotericism, 1) expressed variously, according to the fancy of the poets-philosophers, creators of primitive myths. Under these conditions, the current Catholics exaggerate, when they refuse to recognize their own Blessed Virgin in the Queen of Heaven glorified by the painting of Saint-Maurice of Reims, because it is the Mother of Christ that the artist has intended to perfectly represent. The Christ of Respectable Fathers of the seventeenth century, it is true, perhaps did not coincide very exactly with the simple bambino of our good devotees: it could correspond to an infinitely higher concept.


1)   In him resides the Catholicism (universalism) of understanding or of Gnosis, in other words of the vivifying spirit, as opposed to the narrow sectarianism of the churches, slaves of the dead letter.

In short, if the suspicious image sins in anything from a religious point of view, it is precisely because of its excess of Catholicism in the proper sense of the word. We wanted to Catholicize or universalize beyond what the poorly enlightened faith of a flock could admit, which does only a mediocre honor to its divine shepherd.
 To interpret with some precision the initiatory symbolism of the Middle Ages and of the Renaissance, =55= nothing could be more precious than the twenty-two kabbalistic cards of the Tarot. We must see in it the true Alphabet of the Initiates, thanks to which a sagacious mind can learn to decipher certain graphic enigmas, intended to translate secrets which it would be dangerous to spread without discernment.
 So let us lay out before us the pages of this mysterious treatise on high philosophy, and look for our Virgin in the painting of Saint-Maurice.
 We will recognize her immediately in the Empress of Arcana III. Now, this Queen of Heaven is represented to us as the virgin Mother of all things.

Elle porte le sceptre de la fécondité universelle, se rapprochant ainsi de Vénus-Uranie et de l'Istar babylonienne, envisagée com me la génératrice des formes idéales ou des idées-types selon lesquelles tout se crée. Son domaine est l'Océan lumineux ou se reflète la pensée créatrice, et dont les ondes correspondent aux Eaux supérieures de la Genèse, séparées des Eaux inférieures par le firmament. Elle a les ailes que lui attribue le =56= voyant de Pathmos; douze étoiles lui font une couronne resplendissante, alors que son pied repose sur le croissant de la lune. Il s'agit, en effet, d'un personnage éthéré, qui plane dans les régions sublimes de 'intellectualité pure, au-dessus du monde changeant ou sublunaire.
 Peu au courant des raffinements symboliques, la plupart des artistes se laissent entraîiner à placer le pied de la Madone dans le creux du croissant, dont les pointes sont tournées vers le haut. On rencontre cependant des Vierges dont le pied s'appuie sur la convexité d'un croissant retourné, aux pointes dirigées vers le bas. =57=

 

She carries the scepter of universal fertility, thus approaching Venus-Urania and the Babylonian Ishtar, considered as the generator of ideal forms or of the typical ideas according to which everything is created. Its domain is the luminous Ocean where the creative thought is reflected, and whose waves correspond to the upper Waters of Genesis, separated from the lower Waters by the firmament. She has the wings attributed to her by Seer of Pathmos; =56= twelve stars make her a shining crown, while her foot rests on the crescent moon. She is, in fact, an ethereal character, who hovers in the sublime regions of pure intellectuality, above the changing or sublunar world.
 Little aware of symbolic refinements, most artists let themselves be entrained to place the foot of the Madonna in the hollow of the crescent, the points of which are turned upwards. However, there are also found Virgins whose foot rests on the convexity of an upturned crescent, pointing downward.=57=



Vierge de la sacristie del'Eglise Saint-Thomas d'Aquin, à Paris.
C'est l'œuvre d'un sculpteur espagnol du XVIIe siècle, aussi habile comme artiste
que judicieux dans l'application du Symbolisme traditionnel.

Au point de vue hermétique, cela est beaucoup plus correct, car l'ensemble de l'Arcane III ramené à la sécheresse d'un idéogramme, se synthétise dans le signe du Mercure renversé ( ).
 L'élément central de ce signe, le cercle vide figure la substance primordiale, universelle, et nécessairement une. C'est, selon Pernéty, l'Alun, «sel principe des autres sels, des minéraux et des métaux» (1).
 Selon que le croissant est placé au-dessus ou au-dessous de ce simple cercle, on obtient le Sel Alkali 🜘 ou le le Sel gemme  , qui participent tous deux de la substance chaotique universelle. Mais le premier: 🜘 est une substance dominée par la lune, donc transformable à l'infini: c'est la matière première du Grand Œuvre, le sujet de toutes les métamorphoses de la Nature et de l'Art. Quant au second:  , il représente une substance devenue immuable, parce que toute élaboration possible y a été accomplie; c'est la matière spiritualisée au point qu'elle échappe à toutes les influences inférieures, tout en devenant apte à exercer une puissante action modificatrice sur tout ce qui est sujet à changement 2).
 Mais quel sens vient ajouter la croix à des éléments déjà si hautement significatifs? Bien loin de faire allusion à la mort, comme on pourrait être tentée de se le figurer; c'est par excellence le signe de la vie. Or, celle-ci résulte de l'interférence de deux contraires; l'Agent, représenté par le trait vertical |, et le Patient, auquel correspond le trait horizontal —. Il n'y a vie que s'il y a travail, élaboration du passif par l'actif, de la matière inerte par une force intelligente 3). =58=


1)   Dictionnaire mytho-hermétique, Paris, 1758, au mot Alun, page VI. — Voir aussi plus haut, page 6.

2)   Voir plus haut, pages 9 et 10.

3)   Voir plus haut, pages 11 et 12.

De même que le croissant, la croix est placée tantôt au-dessus, tantôt au-dessous d'un élément de signe alchimique. Dans le premier cas, elle indique un travail accompli, une perfection définitivement acquise. Dans le second cas, il s'agit, au contraire, d'une action vitale qui demande à s'exercer, de virtualités latentes, concentrées comme en un germe, en attendant qu'elles puissent se déployer.
 Le signe ne peut se rapporter ainsi qu'à une entité subtile parvenue à son suprême degré d'évolution, de pureté et de puissance active. Or, les Hermétistes ont attribué ce symbole à leur Antimoine, qui désigne leur eau permanente, leur eau céleste, à l'aide de laquelle ils purifient l'or philosophique et le lavent de toute souillure. Si nous recherchons ce principe dans notre personnalité, nous y reconnaîtrons ce que nos pères appelaient l'Ame intellectuelle, qui tend à nous dégager de la matière, en nous élevant et en nous spiritualisant 1).
 A ce principe d'ascension dématérialisante s'oppose Vénus l'Ame instinctive, qui sollicite sans cesse l'esprit à descendre dans la matiètre pour s'y incarner 2).
 En résumé, les signes et  se combinent dans  , idéogramme de la Vierge céleste, qui personnifie la plus haute spiritualité, l'Intelligence (Binah), ou la Compréhension (Gnose), en opposition à la brutalité, à l'inintelligence, à la non-compréhension ou à la bêtise, toutes choses reprétsentées par la Bête de l'Apocalypse, par le Serpent Python ou par le Dragon, dont la rage =59= aveugle est impuissante contre la sérénité de la Souveraine du royaume de l'esprit.



1)   On remarquera que la Vierge du tableau de Saint-Maurice, par la position de ses bras, forme une croix, qui surmonte le cercle indiqué par la draperie enveloppant la partie inférieure du corps. Intentionnellement ou non, le signe a donc été rappelé par le peintre.

2)   Voir plus haut, pages 17 et 18.

Ce monstre est une sorte de sphinx, issu des quatre éléments. La partie antérieure de son corps est celle d'un lion qui vomit des flammes (Terre et Feu); mais il a des ailes (Air), et pour le reste, il devient un animal aquatique (Eau). Il représente la matière élémentaire, celle qu'il appartient à l'Intelligence de vaincre, de dompter et de domestiquer.

 

From the hermetic point of view, this is much more correct, because the whole of Arcana III, reduced to the dryness of an ideogram, is synthesized in the sign of the reversed Mercury ( ).
 The central element of this sign, the empty circle represents the primordial, universal substance, and necessarily One. It is, according to Pernéty, the Alum, "the principle salt of other salts, minerals and metals." 1)
 Depending on whether the crescent is placed above or below this simple circle, one obtains the Alkali Salt 🜘 or the Rock salt  , both of which participate in the universal chaotic substance. But the first: 🜘 is a substance dominated by the moon, therefore transformable to infinity: it is the raw material of the Great Work, the subject of all the metamorphoses of Nature and Art. As for the second:  , it represents a substance that has become immutable, because all possible elaboration has been accomplished there; it is matter spiritualized to the point where it escapes all inferior influences, while becoming able to exert a powerful modifying action on all that is subject to change. 2)
 But what meaning does the cross add to elements that are already so highly significant? Far from alluding to death, as one might be tempted to imagine; it is par excellence the sign of life. However, this results from the interference of two opposites; the Agent, represented by the vertical line |, and the Patient, to which corresponds the horizontal line —. There is life only if there is work, elaboration of the passive by the active, of the inert matter by an intelligent force. 3) =58=


1)   Dictionnaire mytho-hermétique, Paris, 1758, at the word Alun, page VI. — See also above, page 6.

2)   See above, pages 9 and 10.

3)   See above, pages 11 et 12.

Like the crescent, the cross is placed sometimes above, sometimes below an element of alchemical sign. In the first case, it indicates an accomplished task, a definitively acquired perfection. In the second case, on the contrary, it is a question of a vital action which requires to be exercised, of latent potentialities, concentrated as in a germ, while waiting for them to be able to unfold.
 The sign cannot thus relate to a subtle entity arrived to its supreme degree of evolution, purity and active power. Now, the Hermetists attributed this symbol to their Antimony, which designates their permanent water, their celestial water, with the help of which they purify the philosophical gold and wash it from all stain. If we look for this principle in our personality, we will recognize in it what our fathers called the intellectual Soul, which tends to free us from matter, by lifting us up and spiritualizing us. 1)

 To this principle of dematerializing ascension is opposed Venus the instinctive Soul, which incessantly solicits the spirit to descend into matter to incarnate itself there. 2)
 In summary, the signs and  combine in  , ideogram of the celestial Virgin, who personifies the highest spirituality, Intelligence (Binah), or Understanding (Gnosis), in opposition to brutality, to the intelligence, to non-understanding or to stupidity, all things represented by the Beast of the Apocalypse, by the Serpent Python or by the Dragon, whose blind rage =59= is powerless against the serenity of the Sovereign of the kingdom of the mind.



1)   It will be noted that the Virgin of the painting of Saint-Maurice, by the position of her arms, forms a cross, which surmounts the circle indicated by the drapery enveloping the lower part of the body. Intentionally or not, the sign was therefore recalled by the painter.


2)   See above, pages 17 and 18.

This monster is a kind of sphinx, resulting from the four elements. The front part of his body is that of a lion who vomits flames (Earth and Fire); but it has wings (Air), and for the rest it becomes an aquatic animal (Water). It represents the elementary matter, that which it is up to Intelligence to overcome, tame and domesticate.

L'Arcane XI du Tarot nous montre, à ce sujet, la femme de l'Arcane III, qui maintient écartées, sans aucun effort, les mâchoires d'un lion furieux. C'est la Force, non pas l'énergie physique, mais la puissance irrésistible de la pensée, qui doit triompher de toute brutalité.
 Cette même femme revient encore dans l'Arcane VIII, sous les traits de la Justice 1). Elle personnifie alors la =60= logique nécessaire, la raison inéluctable qui formule la loi universelle selon laquelle tout s'accomplit dans la nature. C'est le principe directeur de toute vie organique, grâce auquel se débrouille le chaos primitif, si bien qu'il en résulte cet ordre admirable qui vaut à la 8e Séphire le nom de Hod, signifiant Splendeur, Gloire.


1)   Les Arcanes III, VIII et XI du Tarot mettent en scène la Vierge Zodiacale représentée isolément dans l'Arcane III (mois d'août), tenant la balance équinoxiale (septembre) dans l'Arcane VIII et calmant les ardeurs du Lion (juillet) dans l'Arcane XI.

 

The Arcana XI of the Tarot shows us, on this subject, the wife of Arcana III, who keeps apart, without any effort, the jaws of a furious lion. It is the Strength, not the physical energy, but the overwhelming power of thought, which must triumph over all bestiality.
 This same woman returns again in the Arcana VIII, in the guise of Justice. 1) She then personifies the =60= necessary logic, the ineluctable reason which formulates the universal law according to which everything is accomplished in nature. It is the guiding principle of all organic life, thanks to which primitive chaos unravels itself, so that it results from it this this admirable order which earned the 8th Sephira the name Hod, meaning Splendor, Glory.


1)   Arcana III, VIII and XI of the Tarot show the Zodiacal Virgo represented in isolation in Arcana III (month of August), holding the equinoctial scale (September) in Arcana VIII and calming the ardor of Leo ( July) in Arcana XI.

On peut se demander si cette Séphire ne devait pas être rappelée par les huit étoiles qui sur le tableau de Saint-Maurice, entourent la tête de la Vierge.
 En opposition avec ce couronnement de pentagrammes, nous voyons aux pieds de la Vierge, et dans l'axe exact de la figure, un globe ailé, qu'un grand cercle divise latéralement en deux hémisphères. Ce détail a son importance, car il nous renvoie au Nitre 🜕 aussi appelé Cerbère ou Sel infernal, par les Alchimistes 1). N'oublions pas, a ce sujet, l'une des interprétations les =61= plus mystérieuses des initiales INRI: Igne Nilrum Roris Invenitur. — Par le Feu se découvre le Nitre de la Rosée. La Rosée, c'est l'Eau céleste qui se condense à la surface des corps. Elle est le réservoir de l'esprit universel de la Nature, lequel se concentre dans le Nitre, qui nous apparaît ainsi comme une substance essentiellement agissante, véhicule des énergies les plus actives. C'est, dans l'entité humaine, ce que l'on pourrait appeler l'Ame motrice, stimulatrice de toutes les impulsions irrésistibles.


1)   Voir plus haut, page 14.

L'ardeur impulsive se manifeste, en particulier, sous l'empire de Vénus, la femme qui, tenant un cœur enflammé à la main, s'échappe, pour ainsi dire, du globe ailé. C'est la passion qui s'extériorise, donnant naissance à l'Amour, c'est-à-dire à une force aveugle — Cupidon a les yeux bandés — soumise à des lois rigoureuses. Cette sentimentalité, d'ordre plutôt physiologique, est refoulée dans le domaine sublunaire, au-dessus duquel s'élève la pure spiritualité.
 Celle-ci a pour messagers les deux anges joufflus, dont les têtes apparaissent des deux côtés de la Vierge. Ils soufflent le vent de l'esprit. Celui de droite montre une aile rouge, celui de gauche une aile blanche. Ces couleurs conviennent respectivement aux colonnes J∴ et B∴. L'inspiration peut, en effet, inciter aux actes (rouge), ou illuminer l'entendement (blanc).
 L'ensemble du tableau de Saint-Maurice tient compte, d'ailleurs, de ce dualisme. Tout ce qui se trouve à droite de la Vierge, se rapporte à la pratique du Grand Œuvre, à sa réalisation par la voie humide ou mystique, d'où le navire balancé sur les vagues de l'Océan cosmique. La gauche, par contre, est réservée à la théorie, à cette contemplation 1), par laquelle l'adepte conquiert =62= les secrets d'une Sagesse qui lui suffit par elle-même. Il opère en cela selon la voie sèche ou rationnelle, sans quitter la terre ferme, dont la solidité lui offre les bases d'un positivisme transcendant.


1)   Connue de ceux qui ont vu l'Etoile Flamboyante et approfondi le sens de la lettre G.


Restons, pour un instant, sur le terrain de la Gnose ou de l'Illumination spiritueile, dont le temple idéal nous est présenté par la Vierge.
 Cet édifice circulaire montre quatre fenêtres, au milieu desquelles apparaissent les emblèmes des quatre éléments: la faux de Saturne (Terre), le trident de Neptune (Eau), la foudre de Jupiter (Feu) et le caducée de Mercure (Air). Mais ce quaternaire est ramené à l'unité par le Coq qui surmonte la coupole du sanctuaire. Cet oiseau, dédié à Mercure en tant que dieu de la subtilité d'intelligence, annonce ici l'aube du jour qui doit se faire dans les esprits. Il fait allusion aussi à la mystérieuse Quintessence, qui se dérobe à toute perception sensible, et que nous ne pouvons concevoir qu'à force d'approfondir. La nécessité de descendre en soi-même et de pénétrer jusqu'au centre, d'où jaillit la lumière intérieure, celle qui éclaire tout homme venant en ce monde, est d'ailleurs indiquée par le fil-à-plomb, suspendu au bout d'une longue poutre, tendue horizontalement par l'une des fenêtres supérieures du côté droit du temple, à l'instar d'un bras de potence.
 Immédiatement sous le temple et sous le fil-à-plomb, se place un personnage vêtu de rouge, en qui il est vraiment difficile de reconnaître saint Joachim, le grand-père maternel de Jésus. A quel titre le mari de sainte Anne, porterait-il un bonnet de docteur? Comment le caducée figurerait-il parmi ses attributs?
 M. de la Rive s'est demandé si nous n'étions pas en =63= présence de l'architecte da Temple de Salomon; mais, comme rien ne vient à l'appui de cette hypothèse, le directeur de la France Chrétienne substitue à Hiram un prêtre d'Isis. En cela, il nous semble être tombé juste, car il ne peut s'agir que d'un adepte, instruit de la science d'Hermès et armé des pouvoirs que confère la haute initiation. Les instruments que tient le personnage ne laissent aucun doute à cet égard.
 Le plus frappant est le caducée, verge d'or autour de laquelle s'enroulent les deux serpents, qui figurent les courants de polarité contraire du grand agent magique, connu des occultistes sous le nom de Lumière Astrale. L'initié doit savoir capter ces forces 1), afin de les appliquer à la production d'effets considérés comme miraculeux par le vulgaire, qui en ignore la cause naturelle, mais mystérieuse.


1)   Lorsque nous nous mettons a l'ordre du Comp∴. (Rite Ec∴.), nous attirons à nous, de la main gauche, les forces diffuses dans l'ambiance (Ether, Mercure des Philosophes) et, de la main droite, nous les concentrons en nous (coagulation et fixation du Mercure).

Celui qui devient à la fois fils et amant d'Isis, autrement dit disciple et confident de la Nature, joint au caducée la baguette divinatoire et l'anneau d'Hermès.
 La baguette est l'image du conducteur subtil qui établit le rapport avec le monde supra-sensible. Celui qui la possède est doué comme d'un sixième sens, guide indispensable des opérations magiques.
 Quant a l'anneau muni du sceau hermétique, il implique participation à l'alliance universelle de ceux qui ont connu les secrets de l'éternelle tradition ou Kabbale.
 A ces instruments, reunis dans la main gauche, côté passif ou receptif, s'ajoutent le livre fermé et le couteau de sacrificateur, qui sont tenus dans la main droite, côté actif. =64=
 Le livre renferme l'œuvre personnelle de l'Initié, qui, dans ce recueil de sa foi secrète, a consigné les vérités qu'il est parvenu à découvrir par ses propres efforts.
 Reste le couteau, qui sert à dissoudre, tout comme le caducée permet de coaguler et de fixer. L'adepte doit, en effet, savoir intervenir à propos pour disperser les accumulations d'énergies inconscientes, dont l'explosion entraînerait les pires catastrophes.
 L'adepte est d'ailleurs représenté nu-pieds, sans doute parce qu'il est admis dans le Saint des Saints. Devant lui est posé un panier, dans lequel se trouve tout un attirail d'écrivain ou de graveur. On y voit, en particulier, un faisceau difficile à définir, en lequel M. de la Rive a voulu voir une gerbe de blé. Le peintre qui, en général, sait fort bien caractériser les objets, a dû avoir autre chose en vue. Nous ne croyons donc pas qu'il y ait là une allusion au mot de passe des Comp∴. Ajoutons encore que, près du panier, se trouvent deux cailloux que l'on ne peut même pas considérer comme deux pierres brutes minuscules, au point de vue maçonnique. Quelque relation avec la pierre philosophale est plus vraisemblable.
 Près de cet adepte drapé dans une sorte de chasuble rouge (activite mâle), se tient une femme (réceptivité feminine), vêtue de jaune clair (intellectualité), voilée de bleu-gris (foi, humilité) et enveloppée d'un manteau brun (réserve, austerité). C'est la prêtresse d'Isis, compagne inséparable de l'adepte, puisqu'elle personnifie ses facultés intuitives. Le flambeau, dont la flamme brille à hauteur de son épaule gauche, éclaire l'esprit d'une foi philosophique, s'adressant au sentiment, plutôt qu'à la froide raison. Il est des vérités, en effet, qui demandent à être senties, car, si elles échappent au contrôle de la stricte logique, elles ne s'en =65= imposent pas moins au cœur avec une irrésistible puissance. Ce sont elles qui nous préservent du scepticisme stérile, destructeur de toute conviction.
 Au côté gauche de la prêtresse est supendue une bourse, allusion aux aumônes, à la charité, au sentiment de commisération pour autrui, sans lequel le plus brillant des Initiés ne serait qu'un airain qui raisonne, ou une cymbale retentissante 1).


1)   Première épitre de Saint Paul aux Corinthiens, chap. XIII, 1.

La compagne de l'adepte tient enfin, de la main droite, un miroir, dans lequel se réflètent pour elle les images de la lumière astrale. Ces images sont vivantes; elles hantent les imaginations, provoquent les rêves, se nourrissent des pensées qu'elles suggèrent, des désirs qu'elles excitent et des aspirations qu'elles entretiennent. Se renouvelant sans cesse à travers les âges, ces fantômes mentaux servent de véhicule à cette Tradition impérissable, indépendante de la mémoire des hommes ou des documents matériels, qui n'est consignée, en caractères éthérés, que dans le livre mystérieux de la grande Révélatrice.


Les symboles qui nous restent à examiner sont plus spécialement alchimiques, tel en particulier le vase ovoïde, dont la Vierge tient le pied dans sa main droite. C'est l'Œuf des Philosophes, autrement dit, le vase de la Nature, en lequel s'accomplissent les opérations du Grand Œuvre, qui aboutissent à la naissance de l'enfant philosophique, destiné à «enrichir et perfectionner ses frères» 2).


2)   Pernety, Dictionnaire Mytho-hermétique, article Œuf des philosophes, page 347.

Hermétiquement luté, cet Œuf renferme le sujet de =66= l'Œuvre, qui n'y est introduit qu'après avoir été judicieusement choisi, puis débarrassé de tout corps étranger pouvant adhérer accidentellement à sa surface. Il s'agit, en d'autres termes, de la sélection du prof∴, qui est dépouillé de ses métaux, avant d'être emprisonné dans la Chambre des réflexions.
 La mort symbolique du Récipiendaire correspond ensuite à la putréfaction de la matière passée à la couleur noire (épreuve de la Terre).
 La décomposition putride, phase indispensable de toute génération, a pour effet de séparer le subtil de l'épais. Ce qui est inerte et lourd tombe au fond et devient la proie du Corbeau de Saturne, oiseau vorace, symbole d'une énergie âpre et constrictive, base de l'égoïsme individuel. Les principes éthérés se dégagent, au contraire, pour gagner les hauteurs (épreuve de l'Air).

 

One can wonder if this Sefira should not be recalled by the eight stars which on the Saint-Maurice painting surround the head of the Virgin.
 In opposition to this crowning of 5-pointed stars, we see at the feet of the Virgin, and in the exact axis of the figure, a winged globe, which a large circle divides laterally into two hemispheres. This detail is important, because it refers us to the Nitrate 🜕 also called Cerberus or Infernal Salt, by the Alchemists. 1) Let us not forget, on this subject, one of the most mysterious interpretations of the initials I.N.R.I.: Igne Nilrum Roris Invenitur. — By the Fire is discovered the Nitrate of the Dew. Dew is celestial Water which condenses on the surface of bodies. It is the reservoir of the universal spirit of Nature, which is concentrated in the Nitrate, which thus appears to us as an essentially active substance, vehicle of the most active energies. It is, in the human entity, what one could call the Driving Soul, stimulator of all the irresistible impulses.


1)   See page 14 above.

The Impulsive ardor manifests itself, in particular, under the domination of Venus, the woman who, holding a flaming heart in her hand, escapes, so to speak, from the winged globe [bottom-right detail]. It is the passion, which is exteriorized itself, giving birth to Love, that is to say to a blind force — Cupid with a blindfold — subject to rigorous laws. This sentimentality, of a rather physiological order, is repressed in the sublunar domain, above which rises pure spirituality.
 This one has for messengers the two chubby angels, whose heads appear on both sides of the Virgin. They blow the wind of the spirit. The one on the right [of the Virgin] is shown with a red wing, the one on the left with a white wing. These colors are suitable for columns J and B respectively. The Inspiration can, in fact, incite actions (red), or illuminate understanding (white).
 The entire painting of Saint-Maurice takes also into account this dualism. Everything to the right of the Virgin relates to the practice of the Great Work, to its realization by the humid or mystical way, hence the ship swayed on the waves of the Cosmic Ocean. The left, on the other hand, is reserved for the theory, for this contemplation, 1) by which the follower =62= conquers the secrets of a Wisdom which is sufficient for him by itself. He operates in this according to the dry or rational way, without leaving the firm ground, the solidity of which offers him the bases of a transcendent positivism.


1)   Known to those who have seen the Blazing Star and deepened the meaning of the letter G.


Let us dwell, for a moment, on the field of Gnosis or spiritual Illumination, whose ideal temple is presented to us by the Virgin.
 This circular building shows four windows, in the middle of which appear the emblems of the four elements: the scythe of Saturn (Earth), the trident of Neptune (Water), the thunderbolt of Jupiter (Fire) and the caduceus of Mercury (Air). But this quaternary is brought back to unity by the Rooster surmounting the dome of the sanctuary. This bird, dedicated to Mercury as the god of subtlety of intelligence, here announces the dawn of the day which must be done in the spirits. It also alludes to the mysterious Quintessence, which escapes all sensitive perception, and which we can only conceive by dint of deepening. The need to descend into oneself and to penetrate to the center, from which springs the interior light that which illuminates every man coming into this world, is, moreover, indicated by the plumb line, suspended at the end of a long beam, stretched horizontally from one of the upper windows on the right side of the temple, like a gallows arm.
 Immediately under the temple and under the plumb line, there is a figure dressed in red, in whom it is really difficult to recognize Saint Joachim, the maternal grandfather of Jesus. In what capacity would the husband of Saint Anne wear a doctor's cap? How would the caduceus figure among his attributes?
 Mr. de la Rive wondered if we were not =63= in the presence of the architect of the Temple of Solomon; but, as nothing comes to support this hypothesis, the director of the France Chrétienne substitutes to Hiram a priest of Isis. In this, it seems to us he is right, because it can only be a question of an adept, educated in the science of Hermes and armed with the powers conferred by the high initiation. The tools held by the character leave no doubt in this regard.
 The most striking is the caduceus, a golden rod around which are wound the two snakes, which represent the currents of opposite polarity of the great magical agent, known to occultists as the Astral Light. The initiate must know how to capture these forces, 1) in order to apply them to the production of effects considered miraculous by the commoner, who ignore their natural but mysterious cause.


1)   When we step to order as Fellowcrafts (Scottish Rite), we attract to us, with the left hand, the forces diffused in the ambiance (Ether, Mercury of the Philosophers) and, with the right hand, we concentrate them in us (coagulation and fixation of Mercury).

The one who becomes at the same time son and lover of Isis, in other words disciple and confidant of Nature, joins to the caduceus the divinatory wand and the ring of Hermes.
 The wand is the image of the subtle conductor who establishes the connection with the supra-sensitive world. Whoever possesses it, is endowed with a sixth sense, an indispensable guide to magical operations.
 As for the ring provided with the hermetic seal, it implies participation in the universal alliance of those who have known the secrets of the eternal tradition or Kabbalah.
 To these instruments, united in the left hand, passive or receptive side, are added the closed book and the sacrificial knife, which are held in the right hand, active side. =64=

 The book contains the personal work of the Initiate, who, in this collection of his secret faith, has recorded the truths which he managed to discover by his own efforts.
 There remains the knife, which serves to dissolve, just as the caduceus helps to coagulate and fix. The follower must, in fact, know how to intervene at the right time to disperse the accumulations of unconscious energies, the explosion of which would lead to the worst catastrophes.
 The follower is, moreover, represented barefoot, undoubtedly because he is admitted in the Holy of Holies. In front of him is a basket, in which are all a writer's or engraver's paraphernalia. We see, in particular, a bundle difficult to define, in which Mr. de la Rive wanted to see a sheaf of wheat. The painter, who generally knows how to characterize objects very well, must have had something else in view. We, therefore, do not believe that there is an allusion to the Fellowcraft's password here. Let us add further that, near the basket, there are two pebbles which one cannot even consider as two tiny rough stones, from the Masonic point of view. Some relation with the Philosopher's Stone is more likely.
 Near this Adept wearing a sort of red chasuble (male activity), stands a woman (female receptivity), dressed in light yellow (intellectuality), veiled in blueish-gray (faith, humility) and wrapped in a brown cloak (reservation, austerity). She is the priestess of Isis, inseparable companion of the Adept, since she personifies her intuitive faculties. The torch, the flame of which shines at the height of his left shoulder, enlightens the mind of a philosophical faith, addressing itself to feeling, rather than to cold reason. There are truths, in fact, which demand to be felt, because, if they escape the control of strict logic, =65= they impose themselves nonetheless on the heart with an irresistible power. They are what protect us from sterile skepticism, which destroys all conviction.

 On the left side of the priestess hangs a purse, an allusion to alms, to charity, to the feeling of commiseration for others, without which the most brilliant of Initiates would be nothing but a resounding gong or a clanging cymbal. 1)


1)   First Epistle of Saint Paul to the Corinthians, chap. XIII, 1.

The Adept's companion, finally, holds in her right hand a mirror, in which the images of the astral light are reflected for her. These images are alive; they heighten the imaginations, provoke dreams, feed on the thoughts they suggest, they excite the desires, and they entertain the aspirations. Constantly renewing themselves through the ages, these mental ghosts serve as a vehicle for this imperishable Tradition, independent of the memory of men or of material documents, which is recorded, in ethereal characters, only in the mysterious book of the great Revelator.


The symbols which remain to be examined are more especially alchemical, such in particular the ovoid vase, of which the Virgin holds the pedestal in her right hand [bottom-left detail]. It is the Egg of the Philosophers, in other words, the vessel of Nature, in which the operations of the Great Work are accomplished, which culminate in the birth of the philosophical child, destined to "enrich and perfect his Brethren." 2)


2)   Pernety, Mytho-Hermetic Dictionary, article Egg of the Philosophers, page 347.

Hermetically closed, this Egg contains the subject of the Work, =66= which is only inserted there after having been judiciously chosen, then freed of any foreign body that may accidentally adhere to its surface. It is, in other words, the selection of the profane, who is stripped of his metals, before being imprisoned in the Chamber of Reflections.
 The symbolic death of the Candidate then corresponds to the putrefaction of the material turned black (Earth trial).

 Putrid decomposition, an essential phase of every generation, has the effect of separating the subtle from the thick. That which is inert and heavy falls to the bottom and becomes the prey of the Raven of Saturn, a voracious bird, symbol of a harsh and constricting energy, the basis of individual selfishness. The ethereal principles emerge, on the contrary, to gain the heights (trial of the Air).

Ce dédoublement n'est pas définitif, car, en s'élevant, les parties évaporées se condensent, pour retomber sous forme de pluies successives, qui lavent progressivement la matière, la faisant passer du noir au blanc, en traversant les nuances intermédiaires du gris (épreuve de l'Eau).
 La matière ayant atteint le degré de pureté marqué par la parfaite blancheur, il n'y a plus qu'à la pousser au rouge, par l'exaltation de son ardeur sulfureuse (épreuve du Feu). Par l'obtention de cette couleur =67= s'achève l'Œuvre simple, ou la Médecine du premier Ordre, disons l'initiation au grade d'Apprenti.
 Le récipient philosophique se termine par un col évasé, d'où s'élancent des œillets qui rappellent, par leurs couleurs, les transformations subies par la matière du Grand Œuvre. Les nuances chatoyantes qui surviennent d'une manière éphémère entre le noir et le blanc, sont caractérisées par la queue de paon, dont l'épanouissement couronne l'Œuf des Sages.
 En guise d'anses, celui-ci porte quatre têtes d'aigles disposées en croix. Elles marquent la fixation quatrenaire, grâce à laquelle le Mercure le plus sublimé prend corps avec la matière élémentaire intégralement purifiée (Illumination du Comp∴ qui, après avoir vu la lum∴, a su l'attirer à lui, pour s'en saturer et se transformer en Etoile Flamboyante).

 

This splitting in two is not definitive, because, while rising, the evaporated parts condense, to fall back in the form of successive rains, which gradually wash the material, making it pass from black to white, crossing the intermediate shades of gray (trial by Water).
 The matter having reached the degree of purity marked by perfect whiteness, it only has to be pushed to red, by the exaltation of its sulfurous ardor (trial by Fire). By obtaining this color, =67= the Simple Work, or the Science of the First Order, is completed, that is, the initiation to the Apprentice degree.
 The philosophical container ends with a flared neck, from which soar eyelets which recall, by their colors, the transformations undergone by the material of the Great Work. The shimmering shades that appear ephemeral between black and white are characterized by the peacock's tail, whose blooming crowns the Egg of the Sages.
 It has as handles four eagle heads arranged in a cross. They mark the quaternary fixation, thanks to which the most sublimated Mercury takes shape with the elementary matter completely purified (Illumination of the Fellowcraft who, after seeing the light, now knows how to attract it to himself, to saturate it and transform himself into a Blazing Star).

L'Œuf a pour ambiance une sorte de sphère céleste, obliquement entourèe d'une bande zodiacale sur laquelle n'apparaissent que quatre signes, qui se suivent dans un ordre anormal. Au Cancer et au Lion succède, en effet, la Balance, immédiatement suivie des Poissons. Les opérations du Grand Œuvre qui correspondent à ces signes, sont la dissolution (), la digestion (), la sublimation () et la projection (). Par cette =68= dernière se réalise la suprême transmutation, objectif de la Médecine de 3e Ordre (Maîtrise).


Notre tâche devient plus particulierement ardue, lorsqu'il nous faut élucider les mystओres du navire qui vogue à droite de la Vierge. C'est la barque d'Isis, qui rend possible la traversée de l'Océan vital. Ses voiles, gonflées par le souffle de l'Esprit universel, recueillent l'enthousiasme propulseur, qui a provoqué la chute du Cyclope, que nous voyons précipité dans les flots.
 Ce personnage, qui devait occuper la hune du mât de misaine, a perdu l'equilibre sous l'influence de l'ivresse astrale. De même que le Fou du Tarot, il devient l'instrument passif des forces qui s'emparent de lui. Il ne s'appartient pas et s'abandonne avec d'autant moins de réserve à ses impulsions, qu'il ne raisonne pas. Son œil unique ne lui permet, en effet, de ne discerner qu'à =69= demi. Mais ce qu'il perd en clairvoyance, il le gagne en force brutale; aussi dispose-t-il d'une redoutable puissance semi-aveugle, dont l'insigne est le Bâton qu'il tient de la main gauche. La flûte, qu'il porte suspendue à son cou, lui permet d'ailleurs de jouer sa partie dans l'orchestre du dieu Pan.

Cet impulsif peu rassurant doit être rejeté du vaisseau mystique, sa présence a bord étant de nature à compromettre la navigation. Pour que celle-ci puisse s'accomplir avec securité, il faut que le rôle de vigie soit confié à un sensitif pleinement en possession de lui-même. C'est le cas de l'homme qui occupe la hune du second mât, auquel il est lié par une corde que Mercure dénoue, tout en suivant des yeux la chute du Cyclope, dont le voyant privilegié ne peut éviter le sort qu'à la faveur d'un parfait désintéressement. La tyrannie des appétits instinctifs s'oppose cependant, comme un contrepoids nécessaire, au total oubli de soi-même. Il en résulte un conflit douloureux, auquel fait allusion =70= le corbeau qui déchire la poitrine de l'illuminé, pour le punir d'avoir imité Prométhée, en ravissant le feu du Ciel.

 C'est ce feu, d'ailleurs, qui précipite le Cyclope, de même qu'il provoque, dans le Tarot, la catastrophe de l'Arcane XVI. La silhouette du Cyclope coïncide, au surplus, avec celle de l'individu couronné qui tombe du haut de la tour foudroyée, dite Maison-Dieu. Mais, dans le tableau de Reims, la foudre est remplacee par une Sorte de comète, dont la queue est une corne d'abondance, qui surgit du centre d'un cercle lumineux, inscrit dans un triangle traçant le signe alchimique du Feu. L'ensemble est destiné à nous rappeler que le bonheur parfait, la richesse suprême, la prospérité véritable trouve sa source dans le feu céleste qui embrase les âmes pures. Igne Natura Renovatur Integra 1).


1)   Integra (intègre, pure), étant adjectif, se rapporte à Natura et ne doit donc pas se traduire par intégralement. C'est la nature purifiée qui est renouvélée (régénérée) par le Feu.


A la poupe du navire sacré, auprès du tronçon d'un troisième mât, destiné sans doute à représenter la barre du gouvernail, l'Enfant philosophique est assis sur un cœur rayonnant. Ce pilote n'est autre que la Raison (Verbe incarné, Fils de Dieu des Chrétiens, Buddhi des Théosophes), laquelle s'appuie sur le sentiment et la lumière qui s'en dégage, pour se manifester comme principe de la Conscience directrice des actions humaines.
 Le Globe du Monde, que le Rédempteur tient sur ses genoux, est le symbole de l'Ame universelle des choses, dont le destin est d'évoluer, pour être portées à leur =71= perfection. Tel est le sens du signe alchimique, dans lequel la croix surmonte l'idéogramme de la mineralité, de la Terre considerée comme animée, c'est-à-dire le cercle traversé par un diamètre horizontal (passivité), et dont le segment supérièur est partagé en deux par un rayon vertical (activité) 1).


1)   Voir plus haut, page 19.

A bord du navire, la responsabilité du commandement incombe au Roi, qui représente la Volonté, dont les ordres sont exécutoires. Au-dessus de sa couronne se lit le chiffre 1266, et, entre son sceptre et son épaule droite, le chiffre 1137.
 Nous renonçons à déterminer la portée de ces deux nombres, qui reviennent sous le globe ailé placé aux pieds de la Vierge. Ils ont pu avoir une valeur conventionnelle de mots de passe, le premier semblant se rapporter à l'acte qui formule théoriquement les volitions, et le second à leur exécution pratique.
 Devant le Roi et l'Enfant-Pilote, un vieillard, vêtu d'une sorte de chemise, se penche hors du bordage du navire. De la main droite, il tient une branche fleurie d'amandier, et de la gauche, deux amandes vertes, qu'il offre sans doute au dragon de la vie élémentaire. C'est le Maître de la Vitalité (Prâna ou Jiva des Bouddhistes), et, comme tel, il domine l'Ame corporelle (Vénus ). Il possède l'art de faire épanouir la vie (rameau fleuri) ou de la concentrer (fruits).
 Le milieu du bateau est occupé par un autre vieillard, drapé dans un manteau rouge sombre. Sa main gauche tient un livre ouvert, sur lequel se dresse une cabane minuscule. Nous sommes ici en presence de ce nœud de la personnalité, sur qui tout retentit, appelé Corps astral par les occultistes occidentaux, et Linga Sharira par les =72= Bouddhistes. Le personnage n'est autre, d'ailleurs, que l'Ermite du Tarot (Arcane IX), qui correspond à Twashtri, le charpentier des Védas 1), auquel incombe la tâche d'échafauder la forme astrale, Fondement (Jesod, 9e Séphire) de l'organisme matériel.


1)   Emile Burnouf, Le Vase sacré et ce qu'il contient dans l'Inde, la Perse, la Grèce et dans l'Eglise chrétienne, page 14.

Les deux mâts chargés de voiles se réunissent par leurs bases, derrière un guerrier cuirassé et casqué, dont la main droite est armée d'un simple bâton, tandis que, de la gauche, il présente une statue de Minerve au vieillard précédent. C'est Mars, l'ardeur agissante, mettant son énergie au service d'une volonté sagement pondérée.
 Il nous reste à mentionner, comme dernier navigateur, le jeune Hercule, reconnaissable à sa massue et à =73= la dépouille de lion qui lui sert de coiffure. Les pattes antérieures de l'animal se croisent sur la poitrine de l'adolescent, qui fait songer ainsi à l'Amoureux du Tarot (Arcane VI), lequel est à l'ordre du Bon Pasteur. Comment expliquer, d'ailleurs, sans le secours de cette figure, l'Y renversé, , qui se détache en clair sur le bordage du navire, en regard de notre personnage? Cette lettre dessine, en effet, la bifurcation de routes, devant laquelle l'Amoureux s'arrête perplexe, sachant d'autant moins s'il doit prendre à gauche ou à droite, qu'il est sollicité dans les deux sens par deux femmes qui symbolisent le Vice et la Vertu. Or, nous savons que ce fut là l'épreuve d'Hercule au debut de sa carrière. Il s'agit ici, en somme, du libre-arbitre, dont la personification est fort bien postée à l'avant du vaisseau, immédiatement au-dessus de Mars, principe de l'énergie motrice placée sous sa dépendance.

 

The Egg has for atmosphere a kind of celestial sphere, obliquely surrounded by a zodiacal band on which only four signs appear, which follow each other in an abnormal order. In fact, Cancer and Leo succeed Libra, immediately followed by Pisces. The operations of the Great Work which correspond to these signs are the dissolution (), digestion (), sublimation () and projection (). =68= By this last is carried out the supreme transmutation, objective of the Science of the 3rd Order (Mastery).


Our task becomes more particularly difficult when we have to unravel the mysteries of the ship which sails to the right of the Virgin. It is the boat of Isis, which makes it possible to cross the vital Ocean. Its sails, inflated by the breath of the universal Spirit, collect the propelling enthusiasm, which caused the fall of the Cyclops, which we see plunged into the waves.
 This character, who was to occupy the top of the foremast, lost his balance under the influence of astral drunkenness. Like the Tarot Fool, he becomes the passive instrument of the forces that seized him. He has no self-control and abandons himself unreservedly to his impulses, because he does not reason. His single eye does not allow him, in fact, to discern but only half. =69= But what he loses in clairvoyance he gains in brute force; also, he has a formidable half-blind power, whose badge is the Staff he holds in his left hand. The flute, which he wears suspended from his neck, allows him to play his part in the orchestra of the god Pan.


This little reassuring impulsive character must be rejected from the mystical vessel, its presence on board being likely to compromise navigation. In order for this to be accomplished safely, the role of watchman must be entrusted to a sensitive person fully in possession of himself. This is the case of the man who occupies the top of the second mast, to which he is tied by a rope that Mercury unties, while following with his eyes the fall of the Cyclops, whose fate the privileged seer can only avoid by means of perfect disinterestedness. The tyranny of instinctive appetites opposes itself, however, as a necessary counterweight, to the total forgetfulness of oneself. This results in a painful conflict, to which alludes =70= the crow which tears apart the chest of the illuminated, to punish him for having imitated Prometheus, by stealing the fire of Heaven.
 It is this fire, moreover, which precipitates the Cyclops, just as it provokes, in the Tarot, the catastrophe of Arcana XVI. The silhouette of the Cyclops coincides, moreover, with that of the crowned individual who falls from the top of the struck down tower, known as Maison-Dieu. But, in the painting of Reims, the lightning is replaced by a Kind of comet, whose tail is a cornucopia, which emerges from the center of a luminous circle, inscribed in a triangle tracing the alchemical sign of Fire. The whole thing is intended to remind us that perfect happiness, supreme wealth, true prosperity find their source in the heavenly fire which sets ablaze the pure souls. Igne Natura Renovatur Integra. 1)


1)   Integra (integrity, pure), being an adjective, relates to Natura and therefore should not be translated as integrally. It is the purified nature that is renewed (regenerated) by the Fire.


At the stern of the sacred ship, near the section of a third mast, undoubtedly intended to represent the helm, the Philosophical Child is seated on a radiant heart. This pilot is none other than Reason (Incarnate Word, the Son of God of the Christians, the Buddhi of the Theosophists), which relies on feeling and the light that emerges from it, to manifest itself as the principle of the guiding Consciousness of human actions.
 The Globe of the World, which the Redeemer holds on his knees, is the symbol of the universal Soul of things, whose destiny is to evolve, to be brought to their perfection. =71= Such is the meaning of the alchemical sign, in which the cross surmounts the ideogram of minerality, of the Earth considered as animated, that is to say, the circle crossed by a horizontal diameter (passivity), and of which the upper segment is divided in two by a vertical radius (activity). 1)


1)   See page 19 above.

On board the ship, the responsibility for command lies with the King, who represents the Will, whose orders are enforceable. Above his crown is the number 1266, and between his scepter and his right shoulder, the number 1137.
 We give up determining the scope of these two numbers, which are repeated under the winged globe placed at the feet of the Virgin. They may have had a conventional value of passwords, the first seeming to relate to the act which theoretically formulates volitions, and the second to their practical execution.
 In front of the King and the Child Pilot, an old man, dressed in a sort of shirt, leans out of the side of the ship. In his right hand, he holds a flowering almond branch, and in his left, two green almonds, which he no doubt offers to the dragon of elemental life. He is the Master of Vitality (Prana or Jiva of the Buddhists), and, as such, he dominates the bodily Soul (Venus ). He possesses the art of making life flourish (flowering branch) or of condensing it (fruits).
 The middle of the boat is occupied by another old man, draped in a dark red coat. Her left hand holds an open book, on which stands a tiny hut. We are here in the presence of that node of personality, on which everything resounds, called Astral Body by Western occultists, and Linga Sharira by Buddhists. =72= The character is none other, moreover, than the Hermit of the Tarot (Arcana IX), which corresponds to Tvashtr, the carpenter of the Vedas, 1) to whom behooves the task of scaffolding the astral form, Foundation (Yesod, the 9th Sephirah) of the material organism.



1)   Emile Burnouf, The Sacred Vase and what it contains in India, Persia, Greece and in the Christian Church, page 14.

The two masts loaded with sails meet at their bases, behind an armored and helmeted warrior, whose right hand is armed with a simple stick, while, from the left, he presents a statue of Minerva to the preceding old man. It is Mars, active ardor, putting its energy at the service of a wisely balanced will.
 It remains for us to mention, as the last navigator, the young Hercules, recognizable by his club =73= and by the lion's skin which serves as his headdress. The forelegs of the animal cross on the chest of the adolescent, who thus makes one think of the Lover of the Tarot (Arcana VI), who is at the command of the Good Shepherd. How to explain, moreover, without the help of this figure, the Y reversed, , which clearly stands out on the planking of the ship, opposite to our character? This letter draws, in fact, the bifurcation of roads, in front of which the Lover stops perplexed, knowing all the less whether he must turn to the left or to the right, as he is approached in both directions by two women, which symbolize Vice and Virtue. Now, we know that this was the ordeal of Hercules at the start of his career. It is a question here, in short, of free will, whose personification is very well posted at the front of the vessel, immediately above Mars, principle of the driving energy placed under its dependence.

Nous arrêtons ici ces commentaires, nécessairement arides et incomplets, pour qui ne s'est jamais occupé d'Hermétisme. Pour nous expliquer entièrement, plusieurs traités volumineux ne seraient pas de trop. Nous avons abordé déjà ce sujet dans la seconde partie d'un ouvrage paru en 1897, concernant l'Imposition des Mains et la Médecine philosophale. Depuis, nous avons voulu consacrer au Tarot une étude approfondie, intitulée l'Alphabet des Initiés, mais notre travail, souvent repris dans son ensemble, n'est pas encore prêt à voir le jour. Peut-être ferons-nous bien d'en extraire un chapitre, traitant de l'Idéographisme alchimique 1), pour en faire l'objet d'une publication séparée.


1)   Voir le Chapitre premier du présent volume.

Un ouvrage allemand sur la Philosophie hermétique et la Franc-Maçonnerie, dont l'auteur est le F∴ W. Hœhler, =74= vient d'ailleurs de paraître chez Weiss et Hameier, à Ludwigshafen (Palatinat). Nous nous proposons d'en rendre compte dans un prochain article, qui, à ce point de vue spécial, pourra faire suite à celui-ci, dont le but a été de montrer que le tableau de Reims, objet de la discussion engagée dans le camp de nos adversaires, ne relève pas plus de la mystique chrétienne ordinaire que du symbolisme maçonnique proprement dit, l'auteur ne s'étant inspiré que des allégories familières aux Initiés de l'Alchimie philosophique.



 

We stop here these comments, necessarily arid and incomplete, for those who have never been concerned with Hermetism. To explain it fully, several voluminous treaties would not be too many. We have already approached this subject in the second part of a work published in 1897, concerning the Laying of Hands and the Philosopher's Science. Since then, we have wanted to devote an in-depth study to the Tarot, entitled the Alphabet of the Initiates, but our work, often taken up as a whole, is not yet ready to see the light of day. Perhaps we will do well to extract a chapter from it, dealing with the Alchemical Ideography, 1) to be the subject of a separate publication.


1)   See Chapter 1 of this volume.

A German work on Hermetic Philosophy and Freemasonry, authored by Bro. W. Höhler, =74= has just been published by Weiss and Hameier, in Ludwigshafen (Palatinate). We propose to give an account of it in a future article, which, from this special point of view, could follow this one, the aim of which was to show that the painting of Reims, object of the discussion engaged in the camp of our adversaries, does not relate more to ordinary Christian mysticism than to Masonic symbolism properly so called, the author having been inspired only by allegories familiar to the Initiates of Philosophical Alchemy.





 Rough sketch of the alchemical painting at Saint-Maurice Church in Reims
 with enlargement of characteristic details for the study of symbolism.
 *


UNE PEINTURE ALCHIMIQUE


Article paru dans l'Acacia d'avril 1908 et reproduit par la France chrétienne des 29 mai et 4 juin 1908.

Sous ce titre, le Vrijmetselaar 1) de février 1908 a rendu compte, d'une manière très étendue, de notre étude intitulée: «Un Symbolisme inquiétant» (voir le chapitre précédent).


1)   De Vrijmetselaar (le Franc-Maçon), revue trimestrielle de l'association maçonnique pour l'étude des Symboles et des Rituels. Rédacteur en ch ef: le F∴ Dr W. H. Denier van der Gon, Amsteldijk, '76, à Amsterdam.

Certaines de nos interprétations ont donné lieu, à ce sujet, à des commentaires dont nous croyons devoir donner une rapide analyse.
 L'attention de notre savant confrère hollandais a plus particulièrement été fixée par le temple de Saturne qui figure à la droite du tableau de l'église Saint-Maurice de Reims.

 Or la faux et le sablier n'ont pas toujours été les attributs de Saturne, qui, primitivement, était représenté sans ailes et armé simplement d'une serpe. On l'honorait alors comme la divinité rustique, enseignant l'art du jardinage et plus spécialement la taille de la vigne et des arbres fruitiers. Comme toujours, la mythologie populaire servait de voile à un ésotérisme profond. Gouverner la sève vitale, s'en montrer économe, en la dirigeant sur les seules branches qui doivent porter des =76= fruits, tel est, en effet, le rôle du dieu qui élague impitoyablement le bois mort et les pousses improductives. Ce n'est plus le destructeur aveugle qui fauche sans discernement, mais bien l'agent du progrès, de la sélection, le principe intelligent qui dirige la production vitale. Cela revient à dire que la mort ne sert qu'à renforcer la vie féconde et productive qui est la loi universelle.
 Si la Sibylle est la prêtresse du temple de Saturne, c'est que la divination se base sur le discernement des causes cachées dans les profondeurs qui sont le domaine de ce dieu. Si nous pouvions pénétrer jusqu'à la cause des causes, l'unité fondamentale des choses se révélerait à nous et nous posséderions la clef de tous les mystères. Mais ceux-ci ne seraient cependant élucidés, qu'à la condition que nous sachions faire vibrer les cordes de la harpe sur laquelle s'appuie la Sibylle. Le devin ne doit pas se contenter, en effet, de développer sa pénétration d'esprit, sa faculté de raisonner et de comprendre, il lui faut encore affiner sa sensibilité, ou plutôt son impressionnabilité hypersensible. Or, à ce point de vue, le désintéressement s'impose, comme le rappellent les monnaies d'or que la Sibylle laisse tomber à ses pieds. L'égoïsme, l'amour des richesses et la soif des honneurs paralysent la lucidité et se dressent comme un écran opaque devant notre vue spirituelle. C'est là ce bandeau symbolique appliqué sur les yeux du profane qui n'a pas su conquérir encore la lumière.
 Les deux tritons, qui sonnent de la trompette sur le sommet de la coupole du temple de Saturne, ont ensuite fourni matière à toute une dissertation sur les Eléments. L'auteur de l'article du Vrijmetselaar regrette à ce propos les modifications que l'on a cru devoir faire subir aux anciens rituels maçonniques. On en a retranché, dit-il, ce que l'on ne comprenait pas, et — chose plus =77= déplorable encore — ce que l'on s'imaginait comprendre. On s'était fait, en cela, de bien singulières idées relativement aux Eléments des anciens, que l'on s'entêtait à confondre avec les corps simples de la chimie moderne. Ils représentent, en realité, les causes qui provoquent continuellement la différenciation de la matière première uniforme dont toutes choses émanent. Ce sont les symboles des états sous lesquels se manifeste à nous la substance primitive, une dans son essence. La terre figure ainsi l'état solide, l'eau l'état liquide et l'air l'état gazeux, le feu pouvant représenter quelque chose comme l'état radiant ou éthérique. On a d'ailleurs établi un rapport d'analogie entre la Terre et le Corps, entre l'Eau et l'Ame, puis entre l'Air et l'Esprit, le Feu correspondent, sans doute, au principe créateur transcendant ou divin.
 Ces rapprochements permettent d'envisager l'épreuve de l'Eau, que l'on subissait dans toutes les initiations, comme l'image du passage de la vie sensuelle à la vie spirituelle. L'homme animal, qui s'est plongé dans le courant de l'objectivité, ne parvient à s'en dégager qu'en surmontant son animalité. Il sort done de l'eau à, l'état d'homme proprement dit, d'homme pleinement homme. En traversant les éléments, nous sacrifions ce qu'il y a en nous d'inférieur, nous attenuons notre égoïsme et nous nous laissons pénétrer de plus en plus par le divin, qui nous rapproche de l'unité. Un sentiment nouveau se développe alors en nous: celui de l'amour universel, et, tant que nous ne l'éprouvons pas, nous ne restons à jamais que de faux initiés, on dépit de tout le savoir que nous aurions pu acquérir.
 Si maintenant nous nous demandons quelle est l'eau en laquelle nagent ces tritons, que nous voyons représenté dans une position essentiellement aérienne, il est bon que nous nous reportions à la mythologie hindoue 1). =78= Elle nous montre dans Varuna, non plus un simple Neptune «souverain des Eaux», comme s'exprime le Purana, mais le Roi primitif de toutes choses, dont le domaine, comme celui d'Uranus, est la totalité de l'étendue. C'est lui qui, en concrétisant la substance fluide universelle — l'Eau symbolique — a fait surgir du chaos le Ciel et la Terre.


1)   Voir: J. Dowson, A classical dictionary of Hindu mythology. Third edition, London 1891.

Cette Eau, qui est l'habitat des tritons, correspond à la matière en quelque sorte abstraite, indépendante de toutes les formes et de tous les aspects qu'elle est susceptible de revêtir. Elle renferme en elle-même toutes les possibilités de formation et de transformation; mais aucun arbitraire ne détermine les formes ou leurs modifications. L'avenir est caché dans la matière, si bien qu'il suffit de connaître la loi qui la gouverne, pour posséder le don de divination et de prophétie.
 Au souffle de Varuna correspond le vent qui avive le soleil et le fait flamboyer, de même qu'il provoque le scintillement des étoiles, exposées sans lui à s'obscurcir comme des charbons éteints. Ce souffle gouverne jusqu'au moindre acte des créatures, aucune ne pouvant sans lui exécuter ne fût-ce qu'un clignement de l'œil. Il s'agit donce de l'esprit qui réalise dans la nature la loi de la manifestation divine, et c'est pourquoi il est dit de Varuna qu'il connaît tout ce qui a été et lout ce qui doit advenir. Or, ce qui fut, ce qui est et ce qui sera, tout cela se tient, puisque c'est englobé dans l'unité de la nature elle-même.
 Nous pouvons maintenant comprendre pourquoi les tritons, du sein de la matière, insufflent l'avenir aux âmes fortes, qui savent ne pas se laisser distraire de ce =79= que la nature veut leur apprendre. La Nature, en effet, ne demande qu'à révéler ses secrets — y compris ceux de l'avenir — à tous ceux qui recherchent fidèlement en elle la vérité. Qui veut écouter entend sa voix, perçoit les avertissemeuts des tritons.


La rédaction du Vrijmetselaar fait également quelques remarques intéressantes à propos du fil-à-plomb suspendu au bout de la poutrelle qui émerge de l'une des fenêtres du temple minuscule que la Vierge du tableau de Reims soulève de sa main gauche. Il constate que nous avous donné du fil à plomb une interprétation jusqu'ici inédite, en le rapportant à la nécessité de descendre en soi-même et de pénétrer jusqu'au centre, d'où jaillit la lumière intérieure, celle qui, selon l'Evangile de Saint-Jean éclaire tout homme venant en ce monde. Tous les auteurs qui traitent de symbolisme maçonnique n'ont, en effet, envisagé le fil à plomb qu'au point de vue de son emploi dans l'art de bâtir. Ils l'ont consideré, en conséquence, comme l'instrument de la construction en hauteur, sans remarquer qu'il s'applique tout aussi bien au travail en profondeur. Or, c'est au creusement d'un puits vertical, s'enfonçant jusqu'au centre de la terre que fait incontestablement allusion le fil à plomb de la peinture alchimique. Il est suspendu au-dessus de la tête de l'Adepte, qui doit savoir s'absorber en lui-même, pour parvenir jusqu'au noyau de son individualité, où il découvrira la mystérieuse Quintessence, c'est-à-dite l'essence de son moi réel, dégagé de toute contingence de forme. Connais-toi, toi-même, dit ainsi le fil à plomb, car celui qui, socratiquement, parvient à se connaître lui-même, apprend par ce fait à discerner l'unité fondamentale dans l'dentité du Tout; =80= à force d'approfondir, le penseur en arrive à saisir mentalement chaque chose, à se l'approprier et aussi à l'aimer, tant isolément, que dans sa liaison avec l'universalité des choses.
 Le Vrijmetselaar se demande si l'interprétation que nous avons donnée du fit à plomb ne devrait pas être adoptée en Maçonnerie. Elle aurait l'avantage d'expliquer pourquoi cet instrument est l'insigne du 2e Surveillant, préposé à la colonne du Nord. Elle s'adapte d'ailleurs à merveille et paraît autrement profonde, que celle à laquelle s'est arrêté le F∴ S. T. Klein, au cours de son étude parue dans l'Ars Quatuor Coronatorum, vol. IX, pages 165 et 166.
 Nous croyons devoir ajouter que notre interprétation ne va aucunement à l'encontre de celle qui est généralement admise, d'après les traditions de l'ancienne Maçonnerie dite «operative». Le fil à plomb permet de contrôler la verticalité, et cela, qu'il s'agisse des parois d'une excavation, tout aussi bien que des murs d'une tour ou d'un édifice, qui pour être solide, ne doit pencher en aucun sens.
 Mais en Maçonnerie philosophique ou spéculative, il est bon de ne pas perdre de vue que le fil à plomb est tout naturellement le symbole d'une force centripète, d'une action extérieure pénétrante, comme celle que les Alchimistes attribuaient à leur Mercure. Cet instrument s'oppose, en cela, au niveau, dont le tracé appelle l'idéogramme du soufre, principe d'expansion individuelle, se traduisant par un rayonnement partant du centre, pour se propager vers l'exterieur.
 Il n'y a jamais eu de doute en Maçonnerie sur l'attribution de ce qu'on appelle les bijoux mobiles, l'Equerre ayant toujours designé le Maître dirigeant les travaux, tandis que le Niveau décorait le premier Surveillant et la Perpendiculaire le second. Passer de la Perpendiculaire =81= au Niveau signifie d'ailleurs être promu du 1er au 2e degré. Les Apprentis relèvent donc du 2e Surveillant et les Compagnons du 1er. Or, comme traditionnellement les Apprentis siègent au Nord et les Compagnons au Midi, il semble logique d'assigner au 2e Surveillant le plateau situé à gauche en entrant dans le temple, donc auprès de la colonne du Nord, le 1e Surveillant occupant le plateau de droite, près de la colonne du Sud. Le niveau (Soufre principe actif, masculin) fait face ainsi au Soleil, tandis que la Perpendiculaire (Mercure, réceptivité feminine ou passive) correspond fort correctement à la Lune.
 Il n'en est cependant pas ainsi dans les Loges anglaises, où le 1er Surveillant siège à l'Ouest, devant les Apprentis, et le 2e Surveillant au Sud flanqué de Compagnons. Cette disposition peut sans doute se justifier symboliquement, mais elle ne concorde plus avec la locution «passer de la Perpendiculaire au Niveau» qui n'en est pas moins maintenue dans le rituel anglais.
 Le symbolisme maçonnique semble, du reste, n'avoir jamais été rationnellement systématisé; de là toutes les incertitudes qui ont donné lieu aux divergences des rites.
 Pour nous en tenir au Niveau et à la Perpendiculaire, nous ferons remarquer que le premier de ces instruments se rapporte essentiellemcnt au grade d'Apprenti, de même qu'à la colonne J∴, dont la couleur devrait être rouge. L'Apprenti subit, en effet, les épreuves de l'initiation masculine ou dorienne. Il est appelé d'abord à se concentrer sur lui-même, puis à exalter progressivement son Soufre, en déployant toute l'ardeur qu'il porte en lui-même. Après s'être soigneusement isolé de l'extérieur, il doit repousser par la suite les influences du dehors qui s'efforcent d'agir sur lui; son énergie mâle s'oppose à tout ce qui tenterait de le subjuguer. =82=
 Quant à la Perpendiculaire, elle enseigne à faire pénétrer en soi la lumière ambiante diffuse dans l'infini (Mercure) pour la condenser en un astre intérieur flamboyant, dont la clarté sera celle de la Gnose 1). Cet instrument convient donc au grade de Compagnon, qui a repris le programme de l'ancienne initiation dite féminine ou ionnienne. Il se relie d'ailleurs à la colonne B∴ qui, de préférence, devrait être blanche.

 Peut-être n'est-il pas mauvais que rien ne soit trop strictement déterminé en matière de symbolisme maçonnique. Les problèmes qui se posent sont susceptibles de solutions multiples, si bien que l'esprit se meut en ce domaine avec une liberté féconde. C'est l'anarchie, le chaos, diront ceux qui éprouvent le besoin de se plier à la discipline d'une église ou d'une école, chaos philosophique, en effet, qu'il nous incombe de débrouiller, pour en faire jaillir la lumière!


1)   La France Chrétienne a fait composer en caractères italiques cet aveu précieux du F∴ Oswald Wirth (Note de M. de la Rive).





*

 


AN ALCHEMICAL PAINTING


Article published in the Acacia in April 1908 and reproduced by la France chrétienne on May 29 and June 4, 1908.

Under this title, the Vrijmetselaar 1) of February 1908 gave a very extensive account of our study entitled: "A disturbing Symbolism" (see the previous chapter).


1)   De Vrijmetselaar (the Freemason), quarterly journal of the Masonic association for the study of Symbols and Rituals. Editor in chief: Bro. Dr W. H. Denier van der Gon, Amsteldijk, '76, Amsterdam.


Some of our interpretations have given rise to comments on this subject which we believe should be given a quick analysis.
 The attention of our learned Dutch colleague was more particularly fixed on the temple of Saturn which appears to the right of the painting of the church of Saint-Maurice in Reims.
 However, the scythe and the hourglass have not always been the attributes of Saturn, who, originally, was represented without wings and simply armed with a billhook. He was then honored as the rustic divinity, teaching the art of gardening and more especially the pruning of vines and fruit trees. As always, popular mythology served as a veil for a deep esotericism. To govern the vital sap, to be thrifty, directing it only on the branches which should bear fruit, =76= such is, in fact, the role of the god who mercilessly prunes dead wood and unproductive shoots. He is no longer the blind destroyer who mows down indiscriminately, but rather the agent of progress, of selection, the intelligent principle which directs the production of life. This amounts to saying that death only serves to strengthen the fruitful and productive life which is the universal law.
 If the Sibyl is the priestess of the temple of Saturn, it is because divination is based on the discernment of the causes hidden in the depths which are the domain of this god. If we could penetrate to the cause of the causes, the fundamental unity of things would reveal itself to us and we would possess the key to all the mysteries. But these would not be elucidated, however, unless we know how to vibrate the strings of the harp on which the Sibyl leans. The diviner should not be satisfied, in fact, with developing his penetration of the mind, his faculty of reasoning and of understanding, he must further refine his sensitivity, or rather his hypersensitive impressionability. However, from this point of view, disinterestedness is essential, as recalled by the gold coins that the Sibyl drops at her feet. Selfishness, the love of riches and the thirst for honors paralyze lucidity and stand up like an opaque screen in front of our spiritual sight. This is the symbolic blindfold applied to the eyes of the profane who has not yet been able to conquer the light.
 The two tritons, which sound the trumpets on the top of the dome of the temple of Saturn, then provided material for a whole dissertation on the Elements. The author of the article in the Vrijmetselaar regrets in this regard the modifications that it was thought the old Masonic rituals should be subjected to. It was cut off, he says, what was not understood, and — something more deplorably again — what was imagined understood. =77= In this, some very singular ideas were made relative to the Elements of the ancients, which were stubbornly confused with the simple bodies of modern chemistry. They represent, in reality, the causes which continually bring about the differentiation of the uniform raw material from which all things emanate; they are the symbols of the states under which the primitive substance manifests itself to us, One in its essence. The earth thus represents the solid state, the water the liquid state and the air the gaseous state, the fire being able to represent something like the radiant or etheric state. A relationship of analogy was also established between the Earth and the Body, between Water and Soul, then between Air and Spirit; Fire corresponding, no doubt, to the transcendent or divine creative principle.
 These connections allowed to consider the trial of Water, which one underwent in all initiations, as the image of the passage from sensual life to spiritual life. The Animal man, who has plunged into the current of objectivity, only manages to free himself from it by overcoming his animality. He therefore emerges from the water in the state of a man properly so called, of a man fully man. By crossing the elements, we sacrifice what is inferior in us, we attenuate our egoism, and we allow ourselves to be penetrated more and more by the divine, which brings us closer to unity. A new feeling then develops in us: that of universal love, and, as long as we do not experience it, we remain forever only false initiates, in spite of all the knowledge that we could have acquired.
 If now we ask ourselves what is the water in which these tritons swim, which we see represented in an essentially aerial position, it is good that we refer to Hindu mythology. 1) =78= This mythology shows us in Varuna, no longer a simple Neptune "sovereign of the Waters," as the Puranas expresses it, but the primitive King of all things, whose domain, like that of Uranus, is the totality of the expanse. It is he who, by concretizing the universal fluid substance — the symbolic Water — made Heaven and Earth emerge from chaos.



1)   See: J. Dowson, A classical dictionary of Hindu mythology. Third edition, London 1891.

This Water, which is the habitat of the tritons, corresponds to the matter in a way abstract, independent of all the forms and all the aspects that it is likely to take. It contains within itself all the possibilities of formation and transformation; but no arbitrariness determines the forms or their modifications. The future is hidden in the matter, so that it suffices to know the law which governs it, to possess the gift of divination and prophecy.
 To the breath of Varuna corresponds the wind which brightens the sun and makes it blaze, just as it causes the stars to twinkle, exposed without it to darken like extinguished coals. This breath governs even the smallest act of creatures, none being able to perform even a blink of an eye without it. It is a matter of the spirit which realizes in nature the law of divine manifestation, and this is why it is said of Varuna that he knows all that has been and all that is to come to pass. Now, what was, what is and what will be, all this is held together since it is included in the unity of nature itself.
 We can now understand why the tritons, from the bosom of matter, breathe the future into strong souls, who know not to be distracted from what nature wants to teach them. =79= Nature, in fact, asks only to reveal its secrets — including those of the future — to all those who faithfully seek the truth in it. Whoever wants to listen hears his voice, hears the warnings of the tritons.


The Vrijmetselaar editors also make some interesting remarks about the plumb line hanging from the end of the joist that emerges from one of the tiny temple windows that the Virgin in the Reims painting lifts with her left hand. He notes that we have given the plumb line a hitherto unprecedented interpretation, relating it to the need to descend into oneself and to penetrate to the center, from which springs the interior light, that which, according to the Gospel of Saint John, enlightens everyone who comes into this world. All the authors who deal with Masonic symbolism have in fact only considered the plumb line from the point of view of its use in the art of building. They considered it, therefore, as the instrument of construction of heights, without noticing that it applies just as well to work of depths. However, it is with the digging of a vertical well, sinking to the center of the earth that the plumb line of the alchemical painting undoubtedly alludes to. It is suspended above the head of the Adept, who must know how to absorb himself in himself, to reach the core of his individuality, where he will discover the mysterious Quintessence, that is to say, the essence of his real self, free from any contingency of form. Know thyself, says the plumb bob, for he who, Socratically, comes to know himself, thereby learns to discern the fundamental unity in the identity of the Whole; =80= by dint of deepening, the thinker comes to mentally grasp each thing, to appropriate it and also to love it, both in isolation and in its connection with the universality of things.

 The Vrijmetselaar wonders if the interpretation we have given of plumb line should not be adopted in Masonry. It would have the advantage of explaining why this instrument is the badge of the 2nd Warden, in charge of the northern column. It adapts itself wonderfully and seems far more profound than that which Bro. S. T. Klein stopped at, during its study published in the Ars Quatuor Coronatorum, vol. IX, pages 165 and 166.
 We believe we must add that our interpretation does not go against that which is generally accepted, according to the traditions of the old so-called "operative" Masonry. The plumb line makes it possible to control verticality, and this, whether it is the walls of an excavation, as well as the walls of a tower or a building, which to be solid, must not lean in any direction.

 But in philosophical or speculative Masonry, it is good not to lose sight of the fact that the plumb line is quite naturally the symbol of a centripetal force, of a penetrating external action, like that which the Alchemists attributed to their Mercury. This instrument is opposed, in this, to the level, whose marking recalls the ideogram of sulfur, principle of individual expansion, resulting in radiation from the center, to propagate outward.

 There has never been any doubt in Masonry on the attribution of what is called movable jewels, the Square having always designated the Master directing the work, while the Level decorated the Senior Warden, and the Plumb Rule the Junior Warden. Going from the Plumb Rule =81= to the Level also means to be promoted from the 1st to the 2nd degree. The Apprentices report, therefore, to the Junior Warden and the Fellowcrafts report to the Senior Warden. However, as traditionally the Apprentices sit in the North and the Fellowcrafts in the South, it seems logical to assign to the Junior Warden the dais located on the left when entering the lodge room, therefore near the North column, the Senior Warden occupying the dais on the right, near the southern column. The level (Sulfur, active principle, masculine) thus faces the Sun, while the Perpendicular (Mercury, feminine or passive receptivity) corresponds very correctly to the Moon.
 This is not the case, however, in the English Lodges, where the Senior Warden sits in the West, in front of the Apprentices, and the Junior Warden in the South flanked by Fellowcrafts. This arrangement can undoubtedly be justified symbolically, but it no longer agrees with the phrase "to pass from the Plumb Rule to the Level" which is nonetheless maintained in the English ritual.
 Masonic symbolism seems, moreover, never to have been rationally systematized; hence all the uncertainties which gave rise to the divergences of the rites.
 To stick to the Level and the Plumb Rule, we will point out that the first of these instruments relates mainly to the Apprentice degree, as well as to column J, the color of which should be red. The Apprentice undergoes, in fact, the tests of male or Dorian initiation. He is called upon first to concentrate on himself, then to gradually exalt his Sulfur, by deploying all the ardor which he carries within himself. After having carefully isolated himself from the outside, he must subsequently repel the influences from without which endeavor to act on him; his male energy is opposed to anything that would attempt to subjugate him. =82=
 As for the Plumb Rule, it teaches to make the ambient light diffused in the infinite (Mercury) to penetrate into oneself in order to condense it into a blazing inner star, the clarity of which will be that of Gnosis. 1) This instrument is therefore suitable for the Fellowcraft degree, which has taken over the program of the old so-called feminine or Ionian initiation. It is also linked to column B which, preferably, should be white.
 Perhaps it is not bad that nothing is too strictly determined when it comes to Masonic symbolism. The problems that arise are susceptible to multiple solutions, so that the mind moves in this area with fruitful freedom. It is anarchy, chaos, will say those who feel the need to comply with the discipline of a church or a school, philosophical chaos, in fact, that it is up to us to unravel, to bring out the light!


1)   La France Chrétienne had this precious admission by Bro> Oswald Wirth written in italics (Note by Mr. de la Rive).





HERMETISME ET FRANC-MAÇONNERIE 1)


En terminant notre étude sup le tableau alchimique de l'église Saint-Maurice de Reims 2), nous avons promis de rendre compte d'un ouvrage allemand, dont l'auteur, le F∴ Wilhelm Höhler, s'est efforcé de démontrer que la Franc-Maçonnerie se rattache étroitement à l'Alchimie, ou, plus exactement à la Philosophie hermétique. Le travail dont il s'agit a été publié chez Weiss et Hameier, à Ludwigshafen (Palatinat), en 1905, sous le titre: Hermetische Philosophie und Freimaurerei. Ce n'est, en réalité, qu'un choix de textes judicieusement extraits des alchimistes les plus connus, tels que Basile Valentin, Michel Maier (Sendivogius), l'abbé Jean Trithéme, Raymond Lulle, Roger Bacon, Arnaud de Villeneuve, Jean d'Espagnet, Robert Fludd, et de quelques autres moins répandus: Benedictus Figulus, Egidius Gutmann, J. Stellatus, Alex, von Suchten, Mylius, Janus Lacinius, Tanck, Leonhard Thurneisser, etc. Ces citations fournissent la matière des chapitres suivants: L'Univers et l'Homme — Astrologie — Théosophie — Magie — Kabbale — Alchimie, ce dernier divisé en sous-chapitres: Signification du mot =84= Alchimie — Les asiprants — La tradition — Symboles — La matière — Les travaux — Couleurs, feu, instruments — Or potable — Christus lapis.


1)   Article paru dans l'Acacia nos de mai 1908 et de juin 1908, traduit en l'allemand par le F∴ Dr C. Lauer pour le Freimaurer de Leipzig et le Zentralblatt für Okkultismus de Vienne (nos de fev. - avril 1909).
 2)  Un Symbolisme inquiétant, page 43.

Le F∴ Höhler n'a voulu s'adresser qu'aux Franc-Maçons. Il laisse donc à ses lecteurs le soin d'etablir les rapprochements entre les textes alchimiques qu'il reproduit et les enseignements maçonniques qui doivent leur être familiers. Cette méthode peut laisser perplexes les esprits paresseux, qui ne se sont jamais donné la peine de chercher le mot de toutes les énigmes que la Franc-Maçonnerie leur propose. Elle répondra, par contre,aux exigences des penseurs, qui, ne craignant pas le travail de la réflexion, préfèrent qu'on leur fournisse les éléments d'un problème, plutôt qu'une solution formulée plus ou moins dogmatiquement. Dans le domaine du symbolisme, il ne faut pas vouloir trop préciser, les symboles initiatiques correspondant à des conceptions peu saisissables de leur nature et nullement réductibles à des définitives scholastiques.
 Celles-ci ne ramènent, en dernière analyse, qu'à des mots, entités essentiellement fallacieuses, dont savent jongler les sophistes. La parole est essentiellement l'instrument du paradoxe. Toute thèse est défendable par l'argumentation, qui parvient à démontrer le pour tout aussi triomphalement que le contre. C'est que, loin de porter sur des réalités effectives, concues en elles-mêmes, toute dialectique ne met en cause que des images verbales, fantasmes de notre esprit, qui se laisse éblouir par cette fausse monnaie courante de la pensée.
 Il n'est pas surprenant, dans ces conditions, que deux Philosophies opposées se soient partagées l'intellectualité des siècles passés. L'une prenait son point de départ dans la Logique d'Aristote et prétendait arriver à la vérité en procédant par des raisonnements rigoureux, basés sur des prémisses considerées comme hors =85= de conteste. C'était la Philosophie officielle, celle qui s'enseignait publiquement dans les écoles, d'où le nom de Scholastique.
 Elle avait pour antagoniste une Philosophie qui fut toujours plus ou moins occulte, en ce sens qu'elle s'enveloppait de mystère et ne présentait ses enseignements que sous le voile d'énigmes, d'allégories ou de symboles. A travers Platon et Pythagore, elle prétendait remonter aux Hiérophantes égyptiens et au fondateur même de leur science, à Hermès Trismégiste ou Trois fois grand, d'après qui elle était dite Hermétique.
 Ce qui distinguait cette seconde Philosophie, c'est qu'elle prétendait faire abstraction des mots, pour s'absorber dans la contemplation des choses, saisies en elles-mêmes, dans leur essence propre. Le disciple d'Hermès était silencieux; il n'argumentait jamais et ne cherchait à convaincre personne. Retiré en lui-même, il réfléchissait profondement et finissait par pénétrer ainsi les secrets de la nature. Il devenait alors le confident d'lsis et entrait dans la communion des véritables Initiés: la Gnose lui révélait les principes des antiques sciences sacrées qui devaient, par la suite, prendre corps sous forme d'Astrologie, d'Alchimie, de Magie et de Kabbale.
 Ces sciences, actuellement considérées comme mortes, s'appliquaient toutes au même objet: le discernement des lois cachées qui régissent l'univers. Elles se différenciaient de la Physique, science officielle de la nature, par leur caractère à la fois plus mystérieux et plus transcendant, aussi constituent-elles dans leur ensemble une sorte d'Hyper-Physique, plus volontiers stylée Philosophic hermetique.
 Ce qui distinguait encore cette Philosophie, c'est qu'elle ne se contentait pas d'être purement spéculative. Elle a toujours poursuivi, en effet, un objet pratique, =86= elle visait un résultat effectif, son ambition suprême étant ce que l'on appelait la réalisation da Grand Œuvre.
 Ici, une comparaison s'impose avec la Franc-Maçonnerie, qui s'emble n'être qu'une transfiguration moderne de l'antique Hermétisme. Le symbolisme maçonique constitue, en etfet, un étrange assemblage de traditions empruntées aux anciennes sciences initiatiques. Il tient compte de la valeur kabbalistique des nombres sacrés et règle le cérémonial d'après les principes mêmes de la Magie; il dispose, d'autre part, le Soleil, la Lune et les Etoiles comme le veut l'Astrologie. Mais c'est l'Alchimie philosophique, telle que la conçurent les Rose-Croix du XVIIe siècle, qui présente avec la Maçonnerie les analogies les plus frappantes. Il y a, de part et d'autre, identité d'ésoterisme, les mêmes données initiatiques se traduisant par des allégories empruntées, les unes à la métallurgie et les autres à l'art de bâtir. La Franc-Maçonnerie n'est, à ce point de vue, qu'une transposition de l'Alchimie.
 Un lecteur averti en trouve des preuves nombreuses dans les textes cités par le F∴ Höhler. Nous croyons cependant qu'il s'est cru tenu à trop de discrétion, et, pour faire faire un pas de plus à la question, nous ne craindrons pas, dans ce qui suit, d'aborder franchement notre sujet.


Afin de restreindre cette étude, nous ne la ferons porter que sur le ritualisme de la Maçonnerie classique, dite de Saint-Jean, laquelle ne comporte que trois grades. Cela nous permettra, au point de vue alchimique, de faire abstraction des svmboles considéré en eux-mêmes, pour ne nous attacher uniquement qu'aux =87= opérations successives qui aboutissent à la réalisation du Grand Œuvre.
 Rien ne se faisant avec rien, le point de départ de l'œuvre philosophique, c'est la découverte et le choix du sujet. La matière à mettre en œuvre, disent les Alchimistes, est fort commune et se rencontre partout; il ne s'agit que de savoir la distinguer, et c'est en cela que consiste toute la difficulté. Nous en faisons continuellemen l'expérience en Maçonnerie, car nous initions trop souvent des profanes que nous aurions dû rejeter, si nous avions été suffisamment perspicaces. Tout bois n'est pas bon pour faire un Mercure. L'œuvre ne peut réussir, que si l'on est parvenu à trouver le sujet convenable; aussi la Maçonnerie multiplie-t-elle les enquêtes avant d'admettre un candidat aux épreuves.
 Celles-ci débutent par le dépouillement des métaux. Or l'Alchimie recommande, une fois la matière propice discernée, soigneusement examinée et reconnue, de la nettoyer extérieurement, afin de la débarrasser de tout corps étranger qui pourrait adhérer accidentellement à sa surface. La matière, en somme, doit être réduite à elle-même. Or, c'est d'une manière absolument analogue, que le récipiendaire est appelé à se dépouiller de tout ce qu'il possède artificiellement: il doit, lui aussi, être strictement réduit à lui-même.
 En cet état d'innocence primitive, de candeur philosophique retrouvée, le sujet est emprisonné dans un étroit réduit, où ne pénètre aucune lumière extérieure. C'est le Cabinet de Réflexion, qui correspond au matras de l'Alchimiste, à son Œuf philosophique hermétiquement luté. Le profane y trouve le tombeau ténébreux, où, volontairement, il doit mourir à son existence passée. En décomposant les écorces qui s'opposent à la libre expansion du germe de l'individualité, cette mort symbolique prélude à la naissance de l'être nouveau =88= que sera l'Initié. Celui-ci naît de la putréfaction, figurée par la couleur noire des Alchimistes.

 Le rituel maçonnique stipule que, parmi les objets renfermés dans la chambre des réflexions, doivent se trouver deux récipients contenant l'un du Sel et l'autre du Soufre. Pourquoi?   Il est impossible de répondre, sans se reporter à la théorie des trois principes alchimiques: Soufre, Mercure et Sel.

Le Soufre 🜍 correspond, en effet, à l'énergie expansive qui part du centre de tout être (colonne J∴ rouge, initiative individuelle). Son action s'oppose à celle du Mercure , qui pénètre toutes choses, par une influence venant de l'extérieur (colonne B∴ blanche, réceptivité, sensibilité). Ces deux forces antagonistes s'équilibrent dans le Sel 🜔, principe de cristallisation, qui représente la partie stable de l'être, celle dont la condensation s'effectue dans la zone où les émanations sulfureuses se heurtent à la compression mercurielle ambiante.

 Si sommaires qu'elles soient, ces indications n'en justifient pas moins la pratique rituélique en ce qui concerne le Sel et le Soufre. L'exclusion du Mercure s'impose, en effet, puisque le Récipiendaire doit réaliser =89= l'isolement absolu. Pour arriver à se connaître, selon le précepte socratique Γνωθι σεαυτον, il faut qu'il fasse abstraction de tout ce qui lui est extérieur, afin de s'absorber en lui-même et se trouver finalement en présence du noyau de son individualité.
 Cette opération, correspond à l'épreuve de la Terre, figurée poétiquement par une descente aux Enfers, à laquelle fait allusion le mot VITRIOL, dont les lettres forment les initiales d'une formule chère aux Alchimistes: Visita Interiora Terrae, Rectificando Invenies Occultum Lapidem. Visite l'interieur de la terre (les ténèbres infernales, le Schéol des Juifs, l'Aral des Chaldéens) et en rectifiant (par des purifications intégrales et reitérées), tu trouveras la Pierre Cachée.

 


HERMETISM AND FREEMASONRY 1)


By concluding our study on the alchemical painting of the Saint-Maurice church in Reims, 2) we promised to report on a German work, whose author, Bro. Wilhelm Höhler, endeavored to demonstrate that Freemasonry is closely linked to Alchemy, or, more exactly, to Hermetic Philosophy. The work in question was published by Weiss and Hameier, in Ludwigshafen (Palatinate), in 1905, under the title: Hermetische Philosophie und Freimaurerei. This is, in reality, only a choice of texts judiciously extracted from the most famous alchemists, such as Basile Valentin, Michel Maier (Sendivogius), the abbot Jean Trithéme, Raymond Lulle, Roger Bacon, Arnaud de Villeneuve, Jean d'Espagnet, Robert Fludd, and a few less common ones: Benedictus Figulus, Egidius Gutmann, J. Stellatus, Alex von Suchten, Mylius, Janus Lacinius, Tanck, Leonhard Thurneisser, etc. These quotes provide the material for the following chapters: The Universe and Man — Astrology — Theosophy — Magic — Kabbalah — Alchemy, the latter divided into sub-chapters: Meaning of the word Alchemy =84= — Asiprants — Tradition — Symbols — The material — The works — Colors, fire, instruments — Drinking gold — Christus lapis.


1)   Article published in the Acacia May 1908 and June 1908 Issues, translated into German by Bro. Dr C. Lauer for the Freimaurer of Leipzig and the Zentralblatt für Okkultismus of Vienna (Feb. - April 1909 Issue).

2)   A disturbing Symbolism, page 43.

Bro. Höhler wanted to address only Freemasons. He therefore leaves it to his readers to establish the connections between the alchemical texts, which he reproduces, and the Masonic teachings, which must be familiar to them. This method can leave lazy minds perplexed, who have never bothered to search for the word of all the riddles that Freemasonry offers them. It will respond, on the other hand, to the demands of thinkers, who, not fearing the work of reflection, prefer that they be provided with the elements of a problem, rather than a solution formulated more or less dogmatically. In the field of symbolism, we must not want to be too precise, the initiatic symbols corresponding to conceptions whose nature is difficult to grasp and in no way reducible to definitive scholastics.

 In the final analysis, these only lead to words, essentially fallacious entities, which the sophists know how to juggle. Speech is essentially the instrument of paradox. Any thesis can be defended by argument, which manages to demonstrate the pros just as triumphantly as the cons. This is because, far from bearing on actual realities, conceived in themselves, any dialectic only calls into question verbal images, fantasies of our mind, which allows itself to be dazzled by this false common currency of thought.
 It is not surprising, in these conditions, that two opposing Philosophies have shared the intellectuality of past centuries. One took its starting point in Aristotle's Logic and claimed to arrive at the truth by proceeding by rigorous reasoning, based on premises considered to be beyond dispute. =85= It was the official Philosophy, that which was taught publicly in schools, hence the name of Scholastic.

 Its antagonist was a Philosophy which was always more or less occult, in the sense that it enveloped itself in mystery and presented its teachings only under the veil of riddles, allegories, or symbols. Through Plato and Pythagoras, it claimed to go back to the Egyptian Hierophants and to the very founder of their science, to Hermes Trismegistus or Three times great, after whom it was called Hermetic.

 What distinguished this second Philosophy was that it claimed to set aside words, to be absorbed in the contemplation of things, understood in themselves, in their own essence. The disciple of Hermes was silent; he never argued and tried to convince anyone. Withdrawn into himself, he reflected deeply and thus ended up penetrating the secrets of nature. He then became the confidant of Isis and entered into the communion of true Initiates: Gnosis revealed to him the principles of the ancient sacred sciences which were subsequently to take shape in the form of Astrology, Alchemy, Magic, and Kabbalah.
 These sciences, currently considered dead, all applied to the same object: the discernment of the hidden laws that govern the universe. They differed from Physics, official science of nature, by their character both more mysterious and more transcendent, so they constitute, as a whole, a kind of Hyper-Physics, more willingly styled Hermetic Philosophy.

 What also distinguished this Philosophy was that it was not content to be purely speculative. It always pursued, in fact, a practical object, =86= it aimed at an effective result, its supreme ambition being what was called the realization of the Great Work.
 Here, a comparison is necessary with Freemasonry, which appears to be only a modern transfiguration of ancient Hermetism. Masonic symbolism constitutes, in fact, a strange assemblage of traditions borrowed from the ancient initiatic sciences. It takes into account the kabbalistic value of sacred numbers and regulates the ceremonial according to the very principles of Magic; it disposes, on the other hand, the Sun, the Moon, and the Stars as required by Astrology. But it is Philosophical Alchemy, as conceived by the Rosicrucians of the 17th century, which presents the most striking analogies with Masonry. There is, on both sides, an identity of esotericism, the same initiatory data resulting in allegories borrowed, some from metallurgy and others from the art of building. Freemasonry is, from this point of view, only a transposition of Alchemy.
 An informed reader will find ample proof of this in the texts cited by Bro. Höhler. We believe, however, that he was held too much to discretion, and, to take the question one step further, we will not be afraid, in what follows, to approach our subject frankly.


In order to restrict this study, we will only focus on the ritualism of classical Masonry, known as Saint-John [Blue Lodges], which has only three degrees. This will allow us, from the alchemical point of view, to disregard the symbols considered in themselves, to focus only on =87= successive operations which lead to the realization of the Great Work.

 Nothing being done with nothing, the starting point of the philosophical work is the discovery and the choice of the subject. The material to be used, say the Alchemists, is very common and is found everywhere; it is only a question of knowing how to distinguish it, and it is in this that all the difficulty consists of. We continually experience this in Masonry, for we too often initiate profanes whom we should have rejected, had we been insightful enough. Not all wood is good for making a Mercury. The work can only succeed if one has succeeded in finding the suitable subject; so, Masonry multiplies the inquiries before admitting a candidate to the trials.
 These begin with the stripping of metals. Now, Alchemy recommends, once the auspicious matter has been discerned, carefully examined, and recognized, to clean it externally, in order to rid it of any foreign body which could accidentally adhere to its surface. The Matter, in short, must be reduced to itself. Now, it is in an absolutely analogous manner that the candidate is called to shed all that he artificially possesses: he too must be strictly reduced to himself.

 In this state of primitive innocence, of rediscovered philosophical candor, the subject is imprisoned in a narrow recess, where no external light penetrates. This is the Chamber of Reflection, which corresponds to the matras [long neck flask] of the Alchemist, to his hermetically sealed philosophical Egg. The profane finds there the dark tomb, where, voluntarily, he must die in his past existence. By breaking down the bark which opposes the free expansion of the germ of individuality, this symbolic death is the prelude to the birth of the new being that will be the Initiate. =88= This one arises from putrefaction, represented by the color black of the Alchemists.
 The Masonic ritual stipulates that, among the objects contained in the chamber of reflections, there must be two receptacles, one containing Salt, and the other Sulfur. Why? It is impossible to answer without referring to the theory of the three alchemical principles: Sulfur, Mercury and Salt.

Sulfur 🜍 corresponds, in fact, to the expansive energy which starts from the center of every being (red column J, individual initiative). Its action is opposed to that of Mercury , which penetrates all things, by an influence coming from the outside (white column B, receptivity, sensitivity). These two antagonistic forces are balanced in the Salt 🜔, principle of crystallization, which represents the stable part of the being, that of which the condensation takes place in the zone where the sulfurous emanations collide with the ambient mercurial compression.
 However, summary they may be, these indications nonetheless justify the ritualistic practice with regard to Salt and Sulfur. The exclusion of Mercury is essential, in fact, because the Candidate must achieve absolute isolation. =89= To get to know himself, according to the Socratic precept Γνωθι σεαυτον, he must disregard everything that is external to him, in order to absorb himself in himself and finally find himself in the presence of the core of his individuality.
 This operation corresponds to the trial of Earth, poetically represented by a descent into Hell, to which alludes the word VITRIOL, whose letters form the initials of a formula dear to the Alchemists: Visita Interiora Terrae, Rectificando Invenies Occultum Lapidem. Visit the interior of the earth (the infernal darkness, the Sheol of the Jews, the Aral of the Chaldeans) and by rectifying (by integral and repeated purifications), you will find the Hidden Stone.



 =90=

Cette Pierre est un symbole essentiellement maçonnique, et il semble bien que les Alchimistes en aient primitivement emprunté l'emblème aux Initiés constructeurs. Une pierre, en effet, n'est pas normalement à sa place dans un symbolisme de métallurgistes; il est au contraire tout naturel qu'elle soit d'abord dégrossie, puis soigneusement taillée et polie par des Maçons. Ceux-ci sont d'ailleurs beaucoup moins mystérieux au sujet de leur Pierre que les Hermétistes. C'est ainsi qu'ils déclarent sans ambages que leur Pierre brute, c'est l'Initié lui-même dans son premier état. Il se degrossit lui-même en tant qu'Apprenti, afin de mériter de passer Compagnon, par le seul fait de sa transformation en Pierre cubique. Rigoureusement équarrie, cette Pierre possède, en puissance au moins, toutes les vertus de la fameuse Pierre philosophale. Il faut cependant posséder l'Art intégralement, être Ouvrier parfait ou Maître, pour opérer les transmutations.
 Celles-ci, naturellement, ne s'appliquent pas à la production de trésors d'une valeur purement conventionnelle. Il s'agit de réalisations autrement précieuses que tout ce qui peut tenter les avares.


Abandonné à lui-même, privé de tout réconfort, le sujet enfermé dans l'Œuf philosophique ne tarde pas à être accablé de tristesse. Il languit: ses forces lui échappent et la décomposition commence. Sous l'influence de celle-ci, le subtil se dégage de l'épais. C'est la première phase de l'épreuve de l'Air. Après être descendu jusqu'à ce centre du monde où se rencontrent les racines de toute individualité, l'esprit remonte; il s'élève, allégé du caput mortuum, qui noircit au fond du vase hermétique. Ce résidu est figuré par les vêtements dont le Récipiendaire a dû se défaire pour sortir =91= de son in pace. Il va maintenant se frayer péniblement une route au milieu de l'obscurité, sans se laisser rebuter par des obstacles sans cesse renaissants. Les hauteurs l'attirent: fuyant l'enfer, il veut gagner le ciel et s'acharne à gravir la pente abrupte de la montagne idéale, dont le sommet doit resplendir de lumière.

 Son ascension est interrompue par un orage effroyable, qui brusquement se dechaîne. La foudre éclate et les tourbillons d'un ouragan saisissent le téméraire, qui, précipité à travers les airs, retombe à son point de départ.
 C'est là une image de la circulation qui s'établit dans le vase clos de l'Alchimiste, récipient auquel correspond desormais la loge régulierement couverte. Le sujet s'étant dédoublé, en raison du dégagement de sa partie volatile, celle-ci s'élève, jusqu'à ce qu'elle se condense et retombe sous forme de pluie, à laquelle font allusion les larmes blanches semées sur les tentures noires du cabinet de réflexion. Ce n'est pas, il est vrai, dans ce tombeau, où rien ne s'agite, que le Récipiendaire subit l'épreuve de l'Eau. Si quelque confusion ne saurait être évitée à cet égard, cela tient à ce que les opérations du Grand Œuvre s'accomplissent toutes en un seul et même vase, tandis que les différentes phases de l'initiation maçonnique se déroulent en une série de locaux appropriés. Cette divergence est négligeable au point de vue ésotérique, mais il faut en tenir compte, lorsque l'on établit un rapprochement entre les symboles usités de part et d'autre.
 Alternativement vaporisée par l'action du feu puis condensée par le froid, l'Eau traverse sans cesse la partie terreuse du sujet, qu'elle lave progressivement, en le faisant ainsi passer du noir au gris et finalement au blanc, non sans lui avoir fait présenter, à un moment donné, toute la gamme des nuances chatoyantes de la queue du paon. =92=
 Poussée au blanc, la matière purifiée se montre déjà hautement précieuse. Elle symbolise le sage qui sait résister à tous les entraînements. Mais il importe de ne pas s'en tenir aux seules vertus négatives: aussi reste-t-il à subir l'épreuve du Feu.
 Il s'agit, pour l'Alchimiste, de la calcination du sujet, qui est exposé à une chaleur si forte, que tout en lui est brûlé, de telle sorte, cependant, que la destruction ne porte que sur ce qui doit être détruit. Ce sont, au point de vue initiatique, tous germes de passions mesquines, tout levain d'égoïsme étroit, tout résidu de bassesse ou de corruption. Le Sel 🜔 est désormais intégralement purifié: sa transparence est parfaite, car aucune matiére étrangère ne se trouve plus mêlée à ses cristaux. Tant que le Récipiendaire n'est point parvenu à l'état correspondent, la lumière maçonnique ne peut lui être accordée. Il faut, en effet, que le cycle de ses purifications soit achevé, pour que le bandeau symbolique tombe de ses yeux, car la clarté ne saurait pénétrer en lui, s'il ne s'était pas rendu perméable à son rayonnement. Toutes les épreuves du premier degré ne visent que cette perméabilisation des enveloppes terreuses ou salines, qui isolent le foyer du feu interne, source d'ardeur sulfureuse ou individuelle. Libérer la lumière intérieure, l'exalter, pour lui faire distendre les écorces qui la masquent et tendent à l'étouffer, voilà tout le programme de l'Œuvre Simple ou de la Médecine du premier Ordre, disons du grade d'Apprenti.
 Ce grade se contente de nous faire voir la Lumière extérieure ou universelle. Il nous met simplemeut en rapport avec cette source d'illumination, où nous devons, en tant que Compagnons, puiser la Gnose, avec tout son cortège de prérogatives initiatiques. C'est en attirant à nous, pour nous en saturer, cette Lumière ambiante, dite sidérale ou astrale par Paracelse, que nous portons =93= l'œuvre à la couleur rouge, signe d'achèvement de la Pierre parfaite que nous appelons cubique.


La Pierre philosophale est un Sel 🜔 parfaitement purifié, qui coagule le Mercure , pour le fixer en un Soufre 🜍 éminemment actif.
 Cette formule synthétique ramène tout le Grand Œuvre à trois opérations, qui sont la purification du Sel 🜔, la coagulation du Mercure et la fixation du Soufre 🜍.
 Nous avons indique déjà les phases de la première de ces opérations, qui, en Maçonnerie, se rapporte au grade d'Apprenti. Il nous reste à montrer comment l'Œuvre se poursuit au grade de Compagnon et comment elle s'achève par la Maîtrise. Ce dernier grade nous apparaîtra ainsi comme le couronnement de la hiérarchie initiatique, ce qui semblera dénier toute valeur aux grades dits supérieurs, que l'on s'est souvent plu à répresenter comme d'inutiles et pernicieuses superfétations.
 Il importe, en passant, de mettre à ce sujet les choses au point.
 Tout l'ésotérisme maçonnique est très certainement renfermé dans les trois grades dits de Saint-Jean, qui devraient suffire, si nous savions en extraire tout ce qu'ils contiennent. Ce sont là, malheureusement, des grades trop profonds, qui, par ce fait, ne sont pas suffisamment à la portée de la moyenne des intelligences. Aussi est-ce, au fond, pour les esprits médiocres, que les grades furent multipliés au cours du XVIIIe siècle. En délayant l'ésotérisme condensé dans les trois premiers degrés, on s'est efforcé de le faire saisir progressivement à l'aide de nouvelles formes et en recourant à des =94= allégories variées, ne se rattachant plus, pour la plupart, que de très loin à l'art de bâtir. On a pu prétendre ainsi que les hauts grades étaient chevaleresques, templiers, alchimiques, kabbalistiques, etc., tout en somme, sauf maçonniques.
 S'il ne fallait envisager la Maçonnerie qu'au point de vue abstrait ou théorique, ces critiques sévères, qui ont été formulées contre «l'ivraie des hauts grades», ne seraient, hélas, que trop fondées. Mais il faut savoir tenir compte des contingences, et se montrer indulgent pour ce qui vient au secours de la faiblesse humaine. La plupart des adeptes de l'Art Royal se contentent de recevoir les grades symboliques; mais, comme ils ne parviennent pas à se les assimiler, ils ne les possèdent jamais effectivement. Ils détiennent un trésor, mais ils en ignorent la valeur et n'en tirent aucun parti. Or, les hauts grades n'ont d'autre mission, que de faire progressivement saisir l'ésotérisme des trois degrés fondamentaux de la Franc-Maçonnerie. Ils n'ont pas la prétention de révéler de nouveaux secrets, étrangers à la Maçonnerie symbolique; toute leur ambition se borne, au contraire, à bien faire comprendre celle-ci, à la mettre en valeur dans l'esprit de ses adeptes, à qui il importe de faire faire effectivement leur apprentissage, afin qu'ils puissent devenir de réels compagnons, capables d'aspirer à la maîtrise véritable. Ce degré nécessairement ultime correspond à un idéal qui nous est proposé, auquel nous devons tendre, mais dont la réalisation n'est pas dans nos moyens. Notre Temple ne sera jamais achevé, et nul ne peut s'attendre à voir ressusciter en lui l'authentique et éternel Hyram.


Revenons maintenant aux opérations du Grand Œuvre.=95=
 Nous avons vu que la purification intégrate du Sel 🜔 s'accomplit pour le Maçon au cours de son apprentisage. Cette purification étant achevée, le Compagnonnage commence. C'est alors que se manifeste la couleur rouge, qui est bien celle que le rituel attribue aux tentures de la chambre des compagnons. L'adepte du deuxième degré est appelé, en effet, à extérioriser son ardeur sulfureuse 🜍, son Feu interne, constructif ou réalisateur, auquel fait allusion la colonne J∴, active, rouge et masculine. L'Apprenti reçoit fort logiquement son salaire auprès de cette colonne, qu'il n'atteint qu'en achevant son apprentissage. Pour triompher de ses épreuves, il lui a fallu déployer d'ailleurs une constante activité, en vue de repousser les influences extérieures qui tendaient à le dominer. Le Soufre 🜍 a dû être exalté, au point d'envahir toute la masse du sujet et d'en déborder même, pour lui constituer finalement une ambiance ignée. Dans ces conditions, le rouge convient assurément à l'Apprenti lui-même, et mieux encore à la colonne J∴, dont il doit s'approcher pour passer Compagnon. Mais la loge du premier degré doit être tendue de bleu, puisqu'elle représente l'Univers dans son immensité illimitée.
 Quant à la Chambre de Compagnon tendue de rouge, elle figure un domaine beaucoup plus restreint: la sphère d'action de notre individualité, mesurée par l'étendue de notre rayonnement sulfureux.
 Ce rayonnement engendre une sorte de milieu réfringent, qui réfracte la lumière diffuse ambiante, pour la concentrer sur le noyau spirituel du sujet 1). Tel est le =96= mécanisme de l'illumination dont bénéficient ceux qui ont vu briber l'Etoile Flamboyante.


1)   Voir plus haut le schéma page 88. Cependant l'atmosphère ignée dont il est ici question ne doit pas être confondue avec le Sel 🜔. Il s'agit plus spécialement de l'Acier des Sages, sur lequel nous reviendrons plus loin.

Tout être porte en lui-même cet astre mystérieux, mais trop souvent à l'état de vague étincelle, à peine perceptible. C'est l'Enfant philosophique, le Logos immanent ou le Christ incarné, que la légende fait naître obscurément, au milieu des immondices d'une grotte servant d'étable.
 L'Initiation devient la vestale de ce feu intérieur 🜍, Archée ou principe de toute individualité. Elle sait l'entretenir tant qu'il couve sous la cendre; puis elle s'applique à le nourrir judicieusement, pour l'aviver enfin, lorsqu'il doit vaincre les obstacles qui l'emprisonnent et prétendent le condamner à l'isolement. Il importe, en effet, que le Fils soit mis en rapport avec le Père, que l'Intérieur 🜍 communique librement avec l'Extérieur  , autrement dit, que l'Individu entre en communion avec la Collectivité dont il relève.

 Livrés strictement à nos propres ressources individuelles, nous ne pouvons agir que sur nous-mêmes. C'est aussi tout ce qui nous est demandé en tant qu'Apprentis. Mais une fois notre Pierre brute entièrement dégrossie, taillée et polie selon les règles, nous n'avons plus à nous occuper de notre personnalité, qui, au point de vue de la purification du Sel 🜔, est désormais ce qu'elle doit être.
 Mais l'instrument d'action achevé, il nous incombe d'agir sur ce qui nous est extérieur et d'entreprendre ainsi le travail proprement dit, auquel nous nous livrons en tant qu'Ouvriers ou Compagnons. Or, ce que nous accomplirions comme tels serait insignifiant, si nous ne possédions pas le secret de faire appel à des forces qui nous sont extérieures. Où puiser ces énergies =97= mystérieuses, si ce n'est auprès de la Colonne B∴, dont le nom signifle: En Lui la Force? Dressée au Nord, face à la Lune, dont elle reflète la blancheur douce et féminine, cette colonne correspond au Mercure des Alchimistes  , principe de cette essence vivifiante qui pénètre les êtres, pour ranimer sans cesse leur ardeur centrale 🜍.
 Lorsque celle-ci s'extériorise avec violence, comme l'exige la rubéfaction de la matière (épreuve du Feu), il en résulte au centre un vide relatif, qui, agissant à la manière d'un Aimant, exerce une attraction sur l'Acier des Sages  . Cette substance dont l'idéogramme combine le Soufre 🜍 avec l'Alun ou le Feu avec l'Antimoine , correspond au manteau brûlant qui enveloppe l'Initié lorsqu'il est purifié par le Feu. C'est l'atmosphère éthérée ou le nimbe igné, qui sert de réceptacle aux vertus supérieures et inférieures. Les adeptes y ont vu «la clef de tout l'œuvre philosophique, le miracle du monde, que Dieu a scellé de son sceau». Ils ajoutent que c'est la mine de l'or philosophique, un esprit pur par dessus tout, un feu infernal et secret, très volatil dans son genre, assimilable à la quintessence des choses de l'Univers 1).


1)   Dom Antoine-Joseph Pernety, Dictionnaire Mytho-Hermétique, Paris, 1758, page 4, au mot Acier. Selon le Cosmopolite et le Philalethe, l'Acier représente «la partie la plus pure et volatile de la matière dont les sages font le Grand Œuvre».

Ce Feu extériorisé ou cèleste est l'un des deux agents «actuels», ou effectivement agissants, du Grand Œuvre, l'autre étant le Feu central exalté au point de devenir attractif pour le premier, à la façon d'un aimant. Il s'établit alors une circulation, par l'effet de laquelle les deux agents sont réduits en un seul, qui est le Feu philosophique, =98= dont il est question dans la Table d'Emeraude, lorsque nous y lisons: «Il (l'Agent hermétique par excellence) monte de la Terre an Ciel et derechef il descend da Ciel en Terre, et il reçoit la force des choses d'en hant et d'en bas. Ainsi tu auras la gloire de l'Univers entier; par là toute obscurité s'enfuira de toi. Là réside la force forte de toute force qui vaincra toute chose subtile et pénétrera toute chose solide».


Le Feu philosophique est entretenu par le Soufre rouge des Sages, dont l'image est le Phénix renaissant continuellement de ses cendres. Si cet oiseau fabuleux, au plumage écarlate, était consacré au Soleil , c'est qu'il représente le principe de la fixité individuelle.


Au point de vue initiatique, il symbolise en outre, d'une façon plus spéciale, l'immuabilité acquise à l'adepte, dont l'initiative individuelle s'exerce en parfait accord avec l'impulsion que tout constructeur reçoit de la puissance régulatrice de la construction universelle, autrement dit du Grand Architecte de l'Univers.
 Pour le Compagnon, qui a l'ambition de savoir travailler, =99= il s'agit donc de se transformer en Phénix. — S'il n'y parvient pas, il ne sera jamais qu'un médiocre ouvrier, et c'est à juste titre que l'on dira précisément de lui «qu'il n'est pas un Phénix!»
 Travailler ne signifie point d'ailleurs s'agiter beaucoup, en dépensant brutalement ses forces, à l'instar des Cyclopes, dont le manque de discernement est figuré par l'œil unique que leur attribue la mythologie. L'Initié travaille avec intelligence, éclairé par cette compréhension qui lui permet de s'assimiler la Gnose. Il ne saurait, en cela, rester uniquement actif (comme le Cyclope), car, pour comprendre, il faut de toute nécessité se rendre passif on receptif au point de vue intellectuel. Combiner judiciciesement l'activité et la passivité, telle est donc la condition indispensable de toute action féconde. C'est pour cette raison que le Compagnon est appelé à posséder à fond la théorie des deux Colonnes, alors que l'Apprenti n'en connaît qu'une seule, dont il épelle péniblement le nom.

 L'Initié qui devient en quelque sorte androgyne, parce qu'il unit l'énergie virile à la sensibilité féminine, est représenté en Alchimie par le Rébis (de res bina, la chose double). Cette substance, à la fois mâle et femelle, est un Mercure animé de son Soufre 🜍 et transformé de ce fait en Azoth  , c'est-à-dire en cette Quintessence des Eléments (cinquième essence) dont l'Etoile Flamboyante est le symbole. Il convient de remarquer que cet astre est toujours placé de telle sorte qu'il recueille le double rayonnement du Soleil mâle et de la Lune femelle ; sa lumière est ainsi de nature bisexuée, androgyne ou hermaphrodite. Le Rébis correspond d'ailleurs à la Matière préparée pour l'Œuvre definitive, autrement dit au Compagnon qui s'est rendu digne d'être élevé a la Maîtrise.
 Rien n'est plus curieux, a ce sujet, qu'un pantacle =100= paru dès 1659-1660 1), dans le traité de l'Azoth, qui fait suite aux Douze Clefs de Philosophie du Frère Basile Valentin, religieux de l'Ordre de Saint-Benoît. Comme on peut en juger par la copie que nous donnons ci-dessous de la gravure sur bois originale, l'Androgyne alchimique y apparaît en triomphateur du dragon de la vie élémentaire, donc en Initié du deuxième degré, vainqueur du quaternaire des Eléments. De ses deux têtes, l'une est gouvernée par le Soleil (Raison) et l'autre par la Lune (Imagination); mais entre elles s'insinue l'étoile de Mercure  (Intelligence, Compréhension, Gnose). Mars et Vénus (Fer et Cuivre, métaux durs) exercent ensuite leur influence sur le côté droit (activité), le côté gauche (passivité) se trouvant influencé par Jupiter et Saturne (Etain et Plomb, métaux mous). Mars (Energie, Mouvement, Action) est d'ailleurs en relation directe avec le bras droit, qui brandit le maillet, commande et agit; tandis que le bras gauche, dont la mission est de maintenir ferme et immobile le ciseau, et moralement de retenir, se trouve rattaché à Jupiter (Conscience, Respect de soi-même). Il n'y aurait dans tout cela que de I'Hermétisme pur, si, pour accentuer la dualité unifiée du Rébis, sa personnification ne tenait pas de la main droite un Compas (Vérité, Raison, Intellectualité) et de la gauche une Equerre (Equité, Sentiment, Moralité).


1)   Le F∴ Höhler nous a fait remarquer que ce pantacle figure déjà antérieurement dans des ouvrages tels que le «Prodromus Rhodostauroticus Parergi Phil" de 1620 et la Basilica Philosophica, par Joseph Daniel Mylius, de 1618.


On est surpris de rencontrer ces emblèmes capitaux de l'Art Royal dans un opuscule qui prétend enseigner «le moyen de faire l'or caché des Philosophes» et dont l'auteur vivait à une époque de beaucoup antérieure à la renaissance de la Franc-Maçonnerie moderne. =101=
 L'adepte ne peut réaliser le Rébis qu'apres avoir dominé les attractions élémentaires. Tout ce qu'il y a en lui d'inférieur, de brutal et de bassement instinctif doit être dompté, avant qu'il lui soit permis d'attirer le Feu du Ciel pour se l'incorporer. Il s'agit, en d'autres termes, de surmonter l'animalité, afin de mettre l'Homme =102= proprement dit en possession de lui-même. Or, le Pentagramme ou l'Etoile Flamboyante est précisément l'emblème de l'Homme dégagé de tout ce qui l'empêche d'être uniquement Homme et pleinement Homme.

 

This Stone is an essentially Masonic symbol, and it seems that the Alchemists originally borrowed the emblem from the Initiate builders. A stone, in fact, is not normally in its place in a symbolism of metallurgists; on the contrary, it is quite natural that it should first be roughened, then carefully cut and polished by Masons. These are also much less mysterious about their Stone than the Hermetists. This is how they clearly declare that their Rough Stone is the Initiate himself in his first state. He grows up himself as an Apprentice, in order to deserve to become a Fellowcraft, by the sole fact of his transformation into a Cubic Stone. Rigorously squared, this Stone possesses, potentially at least, all the virtues of the famous Philosopher's Stone. It is necessary, however, to possess the Art in its entirety, to be a perfect Worker or a Master, to carry out the transmutations.

 These, of course, are not applied to the production of treasures of purely conventional value. These are accomplishments that are far more valuable than anything that can tempt the avaricious.


Abandoned to himself, deprived of all comfort, the subject enclosed in the Philosophical Egg is shortly overwhelmed with sadness. He languishes: his strength escapes him, and decomposition begins. Under its influence, the subtle emerges from the unsubtle. This is the first phase of the trial by Air. After having descended to that center of the world where the roots of all individuality meet, the spirit ascends; it rises, lightened by the lost caput mortuum [residue], which darkens at the bottom of the hermetic vessel. This residue is represented by the clothes which the Candidate had to discard to get out of his in pace [comforts]. =91= He will now trudge his way through the darkness, not being put off by constantly re-emerging obstacles. He is attracted by the heights: fleeing hell, he wants to reach heaven and persists in climbing the steep slope of the ideal mountain, whose summit must shine with light.
 His ascent is interrupted by a frightful storm, which suddenly breaks loose. Lightning bursts and the whirlwinds of a hurricane seize the reckless man, who, precipitated through the air, falls back to his point of departure.
 This is an image of the circulation which is established in the closed vessel of the Alchemist, the receptacle to which henceforth corresponds the regularly tiled lodge. The subject having divided itself, due to the release of its volatile part, rises, until it condenses and falls back in the form of rain, to which allude the white tears sown on the black curtains of the Chamber of Reflection. It is not, it is true, in this tomb, where nothing is agitated, that the Candidate undergoes the trial by Water. If some confusion cannot be avoided in this regard, it is because the proceedings of the Great Work are all accomplished in one and the same vessel, while the different phases of Masonic initiation take place in a series of suitable premises. This divergence is negligible from an esoteric point of view, but it must be taken into account when establishing a connection between the symbols used on both Masonry and Alchemy.
 Alternately vaporized by the action of fire and then condensed by cold, Water constantly crosses the earthy part of the subject, which it gradually washes away, thus making it pass from black to gray and finally to white, not without having exhibits, at one point, the full gamut of the shimmering shades of the peacock's tail. =92=
 Pushed to white, the purified material is already highly precious. It symbolizes the sage who knows how to resist all impulsions. But it is important not to stick to the only negative virtues: so it remains to undergo the trial by Fire.

 It is, for the Alchemist, the calcination of the subject, which is exposed to such a strong heat, that everything in it is burned, in such a way, however, that the destruction relates only to what must be destroyed. These are, from the initiatory point of view, all seeds of petty passions, all leaven of narrow selfishness, all residue of baseness or corruption. The Salt 🜔 is now fully purified: its transparency is perfect, because no foreign matter is any more mixed with its crystals. As long as the Candidate has not reached the corresponding state, Masonic light cannot be granted to him. Indeed, the cycle of his purifications must be completed, so that the symbolic blindfold falls from his eyes, because clarity would not be able to penetrate into him if he had not made himself permeable to his radiance. All the trials of the first degree aim only at this permeabilization of the earthy or saline envelopes, which isolate the hearth from internal fire, source of sulfurous or individual heat. To liberate the interior light, to exalt it, to make it stretch the barks which mask it and tend to suffocate it, that is the whole program of the Simple Work or of the Science of the First Order, that is, of the Apprentice degree.

 This degree is contented to make us see the outer or universal Light. It simply puts us in touch with this source of enlightenment, where we, as [Fellow-]Craftsmen, must draw Gnosis, with all its procession of initiatory prerogatives. It is by attracting to us, to saturate us with it, this ambient Light, called sidereal or astral by Paracelsus, that we carry the work to the color red, =93= sign of completion of the perfect Stone that we call cubic.


The Philosopher's Stone is a perfectly purified Salt 🜔, which coagulates the Mercury , to fix it in an eminently active Sulfur 🜍.
 This synthetic formula reduces the whole Great Work to three operations, which are the purification of Salt 🜔, the coagulation of Mercury and the fixation of Sulfur 🜍.
 We have already indicated the phases of the first of these operations, which, in Masonry, relates to the Apprentice degree. It remains for us to show how the Work continues at the Fellowcraft degree and how it ends with the Mastership. This last degree will thus appear to us as the crowning of the initiatory hierarchy, which will seem to deny any value to the so-called superior grades, which we have often liked to represent as useless and pernicious superfetations.

 It is important, by the way, to clarify things on this subject.
 All Masonic esotericism is most certainly contained in the three so-called Saint John Degrees [blue lodge degrees], which should suffice, if we knew how to extract everything they contain. These are, unfortunately, too deep degrees, which, by this fact, are not sufficiently within the reach of the average mind. So it is, basically, for mediocre minds, that the degrees were multiplied during the eighteenth century. By diluting the condensed esotericism of the first three degrees, it was tried to make it grasp progressively with the help of new forms and by resorting to various allegories, =94= most of which no longer relate to anything other than from very far to the art of building. It has been claimed that the high degrees were, all in all, chivalrous, templar, alchemical, kabbalistic, etc., except Masonic.

 If Masonry were to be considered only from an abstract or theoretical point of view, these severe criticisms, which were formulated against "the intoxication of the high degrees", would be, alas, only too well founded. But you have to know how to take contingencies into account and be indulgent in what comes to the aid of human weakness. Most of the followers of the Royal Art are contented to receive symbolic degrees; but, as they do not manage to assimilate them, they never actually possess them. They hold a treasure, but they ignore its value and take no advantage of it. However, the high degrees have no other mission, than to gradually grasp the esotericism of the three fundamental degrees of Freemasonry. They do not pretend to reveal new secrets, foreign to symbolic Masonry; all their ambition is, on the contrary, to make them well understood, to highlight it in the minds of its followers, to whom it is important to have their apprenticeship effectively done, so that they can become true [Fellow-]Craftsmen, capable to aspire to true mastery. This necessarily ultimate degree corresponds to an ideal that is proposed to us, to which we must strive, but whose realization is not within our means. Our Temple will never be completed, and no one can expect to see the authentic and eternal Hyram resurrected in it.



Let us now return to the proceedings of the Great Work. =95=
 We have seen that the integral purification of Salt 🜔 is accomplished for the Mason during his apprenticeship. This purification being completed, the Fellowcraftship begins. It is then that the color red appears, which is the one that the ritual attributes to the curtains of the Fellowcrafts' lodge. The follower of the second degree is called, in fact, to exteriorize his sulfurous ardor 🜍, his internal fire, constructive or realizing, to which alludes column J, active, red, and masculine. The Apprentice quite logically receives his salary at this column, which he only attains by completing his apprenticeship. To triumph over his trials, he had to deploy a constant activity, in order to push back the external influences which tended to dominate him. The Sulfur 🜍 must have been exalted, to the point of invading the whole mass of the subject and even overflowing, to finally constitute an igneous ambiance. Under these conditions, red is certainly suitable for the Apprentice himself, and better still for the column J, which he must approach to pass to Fellowcraft. But the lodge of the first degree must be draped in blue, because it represents the Universe in its unlimited immensity.
 As for the Fellowcraft lodge draped in red, it represents a much more restricted domain: the sphere of action of our individuality, measured by the extent of our sulfurous radiation.
 This radiation generates a kind of refractive medium, which refracts the diffuse ambient light, to concentrate it on the spiritual core of the subject. 1) Such is the =96= mechanism of the enlightenment enjoyed by those who have seen the Blazing Star shine.


1)   See the diagram on page 88 above. However, the igneous atmosphere in question here should not be confused with Salt 🜔. It is more specifically the Steel of the Sages, to which we will come back later.

Every being carries within itself this mysterious star, but too often in the state of vague spark, barely perceptible. It is the Philosophical Child, the Immanent Logos or the Incarnate Christ, that legend makes him born obscurely, in the midst of the filth of a cave serving as a stable.
 The Initiation becomes the vestal of this interior fire 🜍, Arche or [first] principle of all individuality. She knows how to maintain it as long as it is smoldering under the ashes; then she applies herself to feeding it judiciously, to revive it, finally, when it has to overcome the obstacles which imprison it and claim to condemn it to confinement. It is important, in fact, that the Son is put in relation with the Father, that the Interior 🜍 communicates freely with the Exterior  , in other words, that the Individual enters into communion with the Collectivity to which he belongs.
 Left strictly to our own individual resources, we can only act on ourselves. This is also all that is required of us as Apprentices. But once our raw stone is fully rough-hew, cut and polished according to the rules, we no longer have to worry about our personality, which, from the point of view of the purification of Salt 🜔, is now what it should be.

 But the instrument of action completed, it behooves us to act on what is external to us and thus undertake the work proper, to which we engage as Workers or Fellowcraft. However, what we would accomplish as such would be insignificant, if we did not have the secret of appealing to forces which are external to us. Where to draw from these mysterious energies, =97= if not near Column B, whose name means: In Him the Strength? Standing in the North, facing the Moon, whose soft and feminine whiteness it reflects, this column corresponds to the Mercury of the Alchemists  , the principle of this invigorating essence which penetrates beings, to constantly revive their central ardor 🜍.
 When the latter is exteriorized with violence, as required by the reddening of matter (trial by Fire), a relative void results in the center, which, acting like a Magnet, exerts an attraction on the Steel of the Sages  . This substance whose ideogram combines Sulfur 🜍 with Alum or Fire with Antimony , corresponds to the burning mantle which envelops the Initiate when he is purified by Fire. It is the ethereal atmosphere or the igneous aureole, which serves as a receptacle for the higher and lower virtues. The adepts saw in it "the key to all the philosophical work, the miracle of the world, which God has sealed with his seal." They add that it is the mine of philosophical gold, a pure spirit above everything, an infernal and secret fire, very volatile in its kind, comparable to the quintessence of the things in the Universe. 1)


1)   Dom Antoine-Joseph Pernety, Dictionnaire Mytho-Hermétique, Paris, 1758, page 4, at the word Acier. According to the Cosmopolitan and the Philalethe, Steel represents "the purest and most volatile part of the matter of which the sages do the Great Work."

This exteriorized or celestial Fire is one of the two "actual" or actually acting agents of the Great Work, the other being the central Fire exalted to the point of becoming attractive to the first, like a magnet. A circulation is then established, by the effect of which the two agents are reduced into one, which is the philosophical Fire, =98= which is mentioned in the Emerald Table, when we read there: "He (the Hermetic Agent par excellence) rises from Earth to Heaven and once again he descends from Heaven to Earth, and he receives the strength of things from above and below. Thus, you will have the glory of the entire Universe; thereby all darkness will flee from you. There resides the strong force of all force which will overcome all subtle things and penetrate all solid things."


The philosophical Fire is maintained by the red Sulfur of the Sages, whose image is the Phoenix continually rising from its ashes. If this fabulous bird, with scarlet plumage, was consecrated to the Sun , it is because it represents the principle of individual fixity.


From the initiatory point of view, it also symbolizes, in a more special way, the immutability acquired by the adept, whose individual initiative is exercised in perfect harmony with the impulse that every builder receives from the regulatory power of universal construction, in other words of the Great Architect of the Universe.
 For the Fellowcraft, who has the ambition to know how to work, =99= it is, therefore, a question of transforming himself into a Phoenix. — If he does not succeed, he will never be but a mediocre worker, and it is with good reason that it will be said of him precisely "that he is not a Phoenix!"
 To work does not mean, moreover, to be agitated a lot, brutally expending one's strength, like the Cyclops, whose lack of discernment is represented by the single eye attributed to them by mythology. The Initiate works intelligently, enlightened by this understanding, which allows him to assimilate the Gnosis. He could not, in this, remain only active (like the Cyclops), because, in order to understand, it is absolutely necessary to make oneself passive or receptive from an intellectual point of view. Judiciously combining activity and passivity is, therefore, the indispensable condition for any fruitful action. It is for this reason that the Fellowcraft is called to fully possess the theory of the two Columns, while the Apprentice knows only one, the name of which he painfully spells out.
 The Initiate who becomes in a way androgynous, because he unites the virile energy with the feminine sensibility, is represented in Alchemy by the Rebis (from res bina, the double thing). This substance, both male and female, is a Mercury animated by its Sulfur 🜍 and thereby transformed into Azoth  , that is to say, into this Quintessence of the Elements (fifth essence) of which the Blazing Star is the symbol. It should be noted that this star is always placed in such a way that it collects the double radiation of the masculine Sun and the feminine Moon ; its light is thus bisexual, androgynous or hermaphrodite in nature. The Rebis corresponds, moreover, to the Material prepared for the Final Work, in other words, to the Fellowcraft who has made himself worthy of being raised to the Master degree.
 Nothing is more peculiar, on this subject, than a pentacle =100= published as early as 1659-1660, 1) in the treatise on Azoth, which follows the Twelve Keys of Philosophy by Brother Basile Valentin, a monk of the Order of Saint Benedict. As we can judge from the copy we give below of the original woodcut, the alchemical Androgyne appears there as triumphant over the dragon of elementary life, therefore as an Initiate of the second degree, winner of the quaternary of the Elements. Of its two heads, one is ruled by the Sun (Reason) and the other by the Moon (Imagination but between them creeps the star of Mercury  (Intelligence, Understanding, Gnosis). Mars and Venus (Iron and Copper, hard metals) then exert their influence on the right side (activity), the left side (passivity) being influenced by Jupiter and Saturn (Tin and Lead, soft metals). Mars (Energy, Movement, Action) is, moreover, in direct relation with the right arm, which brandishes the mallet, commands and acts; while the left arm, whose task is to keep the chisel firm and immobile, and morally to hold back, is related to Jupiter (Consciousness, Self-respect). There would only be pure Hermeticism in all of this if, to accentuate the unified duality of the Rebis, his personification did not hold the Compasses (Truth, Reason, Intellectuality) in his right hand, and a Square (in his left) (Equity, Sentiment, Morality).



1)   The Bro. Höhler pointed out to us that this pantacle already appears previously in works such as the "Prodromus Rhodostauroticus Parergi Phil" of 1620 and the Basilica Philosophica, by Joseph Daniel Mylius, of 1618.


It is surprising to find these capital emblems of the Royal Art in a pamphlet which claims to teach "the means of making the hidden gold of the Philosophers" and whose author lived at a time much prior to the rebirth of Modern Freemasonry. =101=
 The adept can realize the Rebis only after having dominated the elementary attractions. Everything that is inferior, brutal, and basely instinctive in him must be tamed, before he is allowed to attract the Fire from Heaven and to incorporate it. It is, in other words, to overcome animality, in order to put Man, properly speaking, in possession of himself. =102= However, the Pentagram or the Blazing Star is precisely the emblem of Man free from everything that prevents him from being uniquely Man and fully Man.


Les cinq pointes de cette figure, dite aussi Etoile du Microcosme, correspondent aux quatre membres et à la tête de l'homme. Et comme les membres exécutent ce que la tête commande, le Pentagramme est aussi le signe de la volonté souveraine, à laquelle rien ne saurait résister, pourvu qu'elle soit inébranlable, judicieuse et désintéressée.
 Pour que l'étoile à cinq pointes conserve cette signification, il faut qu'elle soit tracée de manière que l'on puisse y inscrire une figure humaine en position normale, la tête en haut. Renversée, elle prend un sens diamétralement opposé. Ce n'est plus alors le Pentalpha lumineux ou l'Etoile des Mages, l'emblème du génie humain et de la liberté, mais bien l'astre obscurci des instincts grossiers,des ardeurs lubriques qui subjuguent =103= les animaux; aussi y a-t-on vu le schéma d'une tête de bouc.


Au point de vue initiatique, posséder son Compagnonnage signifie déjà être à même d'accomplir ce que le vulgaire appelle des miracles. — Armé de la Règle et du Levier, l'Initié soulève le monde — le monde moral, bien entendu, mais c'est le seul qu'il importe de soulever.
 Que fera donc le Maître?
 Il s'identifiera avec le Grand Architecte de l'Univers, pour agir en Lui et par Lui.
 C'est là de la mystique pure, je n'en disconviens aucunement; mais cela tendrait à prouver que la mystique religieuse n'est pas autre chose que de la haute initiation dévoyée. En procédant par les trois voies successives, dites purgative, illuminative et unitive, la mystique est non moins logique qu'en imposant ses mortifications qui, si elles étaient bien comprises, rempliraient le même but que les épreuves initiatiques. Se mortifier — le mot le dit — signifie s'astreindre à mourir à quelque chose. Or, deux fois la mort nous est imposée en Maçonnerie, d'abord au début de notre carrière, dans le cabinet de Réflexion, puis lors de notre définitive et complète initiation en Chambre du Milieu.
 Cette seconde mort correspond à l'accomplissement du Grand Œuvre. Elle équivaut au sacrifice total de soi-même, basé sur le renoncement à tout désir personnel. C'est l'extinction de cet Egoïsme radical qui provoque la chute adamique, en exerçant sur la spiritualité l'Attract originel, afin de la déterminer à s'incorporer à la matière. Le Moi étroit, mesquin, s'efface devant le Soi supérieur, impersonnel, que symbolise Hyram. Le péché mythique de l'universel Adam se trouve ainsi racheté. Car, il ne faut pas s'y tromper, l'Architecte du =104= Temple est très exactement au Grand Architecte de l'Univers, ce que le Verbe incarné ou le Christ est au Père Eternel de la conception chrétienne 1).


1)   Le Dr Lauer signale à ce sujet les correspondences suivantes:
Hiram = Hermès = Logos = Christos = JHSVH; G∴ A∴ de l'U∴. = Zeus-Pater = Demiurge = Père = JHVH.

La Fixation du Soufre philosophique, autrement dit la Maîtrise, est d'ailleurs figurée aussi bien par le supplice de Prométhée, enchaîné sur le Caucase pour avoir dérobé le Feu du Ciel, que par celui du Christ Rédempteur, suspendu par trois clous au quaternaire des branches de la croix.


Le Tarot n'est pas moins explicite à cet égard. Sa douzième clef nous offre, en effet, l'image d'un Pendu qui se balance tout souriant entre ciel et terre. Il est accroché par le pied gauche à une traverse que soutiennent deux arbres ébranchés, qui correspondent aux colonnes J∴ et B∴. La tête et les bras forment un triangle renversé, que surmonte une croix dessinée par la jambe droite repliée derrière la gauche, l'ensemble traçant ainsi le signe classique de l'accomplissement du Grand Œuvre  1). =105= Cet étrange supplicié porte deux sacs dont s'echappent des monnaies d'or et d'argent. Ce sont les trésors de son intelligence, car ce rêveur qui semble réduit à l'impuissance, parce que ses mains sont liées, n'en sème pas moins les idées fécondes dont sortira l'avenir.
 Tel est aussi le rôle du Maître, qui, pour diriger utilement le travail de la construction universelle, doit entrer en une étroite communion d'intention et de vouloir avec le Grand Architecte. Il est appelé, en cela, à réaliser l'idéal mystique de l'Homme-Dieu, lequel est investi du souverain pouvoir spirituel, en raison de son détachement des choses d'en bas 2). N'étant plus esclave de rien, il devient d'autant plus maître de tout, que sa volonté ne s'exerce jamais qu'en parfaite concordance avec celle qui régit l'Univers.


1)   Voir plus haut, page 32.

2)   Et de son rattachement aux choses d'en haut, comme nous l'indique le Pendu.

Placé entre l'Abstrait et le Concret, entre l'Intelligence créatrice et la Création objective, l'Homme ainsi conçu apparaît comme le Médiateur par excellence ou le véritable Démiurge des écoles gnostiques.
 Mais à ce titre, il ne saurait lui suffire de puiser la Lumière à sa source primordiale, il lui faut encore être relié d'une manière étroite aux ouvriers qu'il lui incombe de former et de diriger. Or, le lien indispensable n'est autre ici que la sympathie. Le Maître doit se faire aimer, et il ne peut y réussir qu'en aimant lui-même avec toute la ferveur d'une générosité poussée jusqu'au dévouement absolu, jusqu'au sacrifice de soi-même.
 Le Pélican est à ce point de vue l'emblème de cette charité, sans laquelle en initiation tout resterait irrémédiablement vain. =106=


Les dons les plus brillants de l'intelligence et du vouloir ne feraient jamais qu'un faux image de l'adepte qui n'aurait pas cultivé les qualités du cœur. Quant à la récompense de celui qui, par le sentiment, ne s'est pas élevé moins haut que par la science, elle réside dans le Sceau de Salomon.


Ces deux triangles entrelacés constituent l'Etoile du Macrocosme ou du Monde en Grand. Ils symbolisent l'union du Père et de la Mère, de Dieu et de la Nature, de l'Esprit unique et de l'Ame universelle, du Feu procréateur et de l'Eau génératrice. C'est le pantacle par excellence, le signe d'une puissance à laquelle rien ne résiste, et dont nous disposerions, si nous parvenions à posséder effectivement notre grade de Maître.

 

The five points of this figure, also called the Star of the Microcosm, correspond to the four limbs and the head of man. And as the limbs do what the head commands, the Pentagram is also the sign of sovereign will, which nothing can resist, provided it is steadfast, judicious, and selfless.
 In order for the five-pointed star to retain this meaning, it must be drawn in such a way that a human figure can be inscribed in it in a normal position, head up. Reversed, it takes on a diametrically opposite meaning. It is then no longer the luminous Pentalpha or the Star of the Magi, the emblem of human genius and freedom, but the dark star of coarse instincts, of lustful ardor which subjugates = 103 = animals; =103= it is also been seen in it the diagram of a goat's head.



From the initiatory point of view, having attained the rank of a Fellowcraft already means being able to accomplish what the commoners call miracles. — Armed with the Ruler and the Lever, the Initiate raises the world — the moral world, of course, but it is the only one that it is important to raise.
 What then will the Master do?
 He will identify with the Great Architect of the Universe, to act in Him and through Him.
 This is pure mysticism, I do not deny it at all; but that would tend to prove that religious mysticism is nothing other than a highly misguided initiation. By proceeding by the three successive paths, called purgative, illuminative and unitive, mysticism is no less logical than by imposing its mortifications which, if they were well understood, would fulfill the same goal as the initiatory trials. To mortify oneself — the word says it — means to force oneself to die for something. However, death is imposed on us twice in Masonry, first at the beginning of our career, in the Chamber of Reflection, then during our final and complete initiation into the Middle Chamber.

 This second death corresponds to the accomplishment of the Great Work. It is equivalent to the total sacrifice of oneself, based on the renunciation of all personal desire. It is the extinction of this radical Selfishness that causes the Adamic fall, by exercising the original Attract on spirituality, in order to determine it and be incorporated into matter. The narrow, petty Ego is effaced in front of the higher, impersonal Self, symbolized by Hyram. The mythical sin of the universal Adam is thus redeemed. Because, we must not be mistaken, the Architect of Temple =104= is very exactly to the Great Architect of the Universe what the Incarnate Word or Christ is to the Eternal Father of the Christian conception. 1)


1)   Dr. Lauer points out the following correspondences on this subject: Hiram = Hermes = Logos = Christos = JHSVH; Great A.O.T.U. = Zeus-Pater = Demiurge = Father = JHVH.

The Fixation of the philosophical Sulfur, in other words the Mastery, is moreover represented as well by the torture of Prometheus, chained on the Caucasus for having stolen the Fire from Heaven, as by that of Christ the Redeemer, suspended by three nails in the quaternary of the sections of the cross.


The Tarot is no less explicit in this regard. His twelfth card offers us, in fact, the image of a Hanged Man who swings smilingly between heaven and earth. It is hung by the left foot to a transom supported by two lopped trees, which correspond to columns J and B. The head and the arms form an inverted triangle, surmounted by a cross drawn by the right leg folded behind the left, the whole thus tracing the classic sign of the accomplishment of the Great Work  . 1) =105= This strange, tortured victim carries two bags from which are falling gold and silver coins. These are the treasures of his intelligence, for this dreamer who seems reduced to impotence because his hands are tied, nonetheless sows fruitful ideas from which the future will emerge.
 This is also the role of the Master, who, in order to usefully direct the work of universal construction, must enter into a close communion of intention and of will with the Great Architect. He is called, in this, to realize the mystical ideal of the Man-God, who is invested with sovereign spiritual power, because of his detachment from the things below. 2) No longer being a slave to anything, he becomes all the more master of everything, as his will is never exercised except in perfect agreement with that which governs the Universe.


1)   See above, page 32.

2)   And its connection to things above, as the Hanged Man tells us.


Placed between the Abstract and the Concrete, between Creative Intelligence and Objective Creation, the Man thus conceived appears as the Mediator par excellence or the true Demiurge of the Gnostic schools.
 But as such, it would not be enough for it to draw the Light from its primordial source, it must still be closely linked to the workers he is responsible to train and direct. However, the indispensable link here is none other than sympathy. The Master must make himself loved, and he can only succeed in this by loving in turn with all the fervor of a generosity pushed to absolute devotion, to self-sacrifice.

 The Pelican is from this point of view the emblem of this charity, without which in initiation everything would remain irremediably vain. =106=


The most brilliant gifts of the intellect and of the will would never make more than a false image of the follower who would not have cultivated the qualities of the heart. As for the reward for one who, by feeling, has not risen less than by science, it is found in the Seal of Solomon.


These two interlaced triangles constitute the Star of the Macrocosm or of the World in Large. They symbolize the union of Father and Mother, of God and Nature, of the One Spirit and of the universal Soul, of the procreative Fire and of the generating Water. It is the pentacle par excellence, the sign of a power to which nothing can resist, and which we would have, if we managed to actually possess our rank of Master.

*


QUELQUES ÉCLAIRCISSEMENTS
SUR LA MEDECINE OCCULTE

Paru dans le Journal du Magnétisme, n° de janvier 1891. Traduit en italien par le Dr Hoffmann pour la revue Lux de Rome, n° de mars 1891.


La Médecine Occulte est basée sur la connaissance de l'homme dans ce qu'il y a en lui d'invisible et d'inexploré par la science officielle de nos jours. — Elle agit par des moyens paraissant irrationnels à quiconque n'est pas initié aux lois secrètes qui gouvernent la nature.
 Ces lois on été étudiées dans l'antiquité par des hommes supérieurs, connus sous le nom de Sages ou de Mages. Leur science est parvenue jusqu'à nous sous forme d'un enseignement traditionnel, dont l'ensemble constitue la Magie.
 Contrairement à l'opinion commune, ce terme représente donc tout autre chose qu'un tissu de superstitions grossières, ou de rêveries sans consistance réelle. Il fut exploité, il est vrai, par une longue suite d'imposteurs et de charlatans, dont les supercheries, les extravagances et les folies démontrent tout simplement qu'ils ne comprenaient rien à la véritable Magie.
 Celle-ci, en effet, est une science sérieuse, profonde, ardue et difficile à étudier, même lorsqu'on s'en tient à la pure théorie, à bien plus forte raison donc, lorsqu'on se risque à la pratique.
 Il faut remplir certaines conditions intellectuelles, =108= morales et physiques, pour soulever sans danger le voile des mystères que la prudente nature cache aux yeux du commun des mortels. Ceux qui, sans y être dûment préparés, s'aventurent dans le labyrinthe des Sciences occultes, s'exposent à y perdre, tout d'abord la raison, ensuite leur fortune et parfois même la vie.
 C'est pourquoi les sages de l'antiquité n'accordaient l'Initiation qu'à des hommes choisis, qui avaient victorieusement traversé certaines épreuves dont celles de la Franc-Maçonnerie sont encore le symbole.
 Ces épreuves ont une très haute importance. Nul ne peut se dispenser de les subir, s'il veut atteindre à la connaissance réelle des choses cachées.
 Elles ne consistent pas, bien entendu, en cérémonies plus ou moins étranges ou terrifiantes. Ce ne serait là que le côté extérieur, la lettre morte, des épreuves dont il s'agit. Il faut s'y soumettre en esprit et en vérité, si l'on veut parvenir à pénétrer les secrets de la nature, sans devenir le jouet des plus pernicieuses illusions.
 C'est pour avoir éludé d'une manière ou d'une autre les épreuves de rigueur, que tant d'égarés sont tombés dans les pièges d'une fausse magie, aussi opposée à la véritable, que la nuit l'est au jour. — Rappelons-nous à ce sujet, que rien n'est pire que la corruption du meilleur; — corruptio optimi pessima; — et qu'il n'est pire erreur que la vérite mal comprise.


 Cela doit expliquer pourquoi les Initiés se sont toujours astreints à se taire devant les profanes.
 Leur silence, néanmoins, n'a jamais été plus absolu qu'il ne devait l'être. — C'est ainsi que, de tout temps, les Initiés ont proclamé la vérité sous forme d'allegories et de symboles.
 Toutes les Mythologies renferment sous ce rapport des enseignements précieux, que l'on retrouve encore dans les traditions religieuses des différents peuples, =109= dans les emblêmes usités par tous les cultes, et jusque dans les fables ou les contes de fées des legendes populaires.
 Certaines associations secrètes, ont eu en outre pour mission de transmettre, de génération en génération, tout un ensemble de connaissances théoriques et pratiques, relatives à la science des sanctuaires antiques.
 La plus remarquable de ces associations est de nos jours la Franc-Maçonnerie, qui enseigne, par l'interprétation rationnelle de son Symbolisme, toutes les vérités qu'il peut importer à l'homme de connaître.
 Ce Symbolisme n'est, du reste, qu'une adaptation spéciale du Symbolisme universel, dont les emblêmes sont constitués par l'ensemble de l'Univers visible.
 Celui-ci, en effet, est pour les Initiés le Livre Eternel, la Bible par excellence, dont ils doivent apprendre à déchiffrer les mystérieux hiéroglyphes.
 Sous ce rapport, l'Alchimie ou la Philosophie hermétique présente de très grandes analogies avec la Franc-Maçonnerie.
 De part et d'autre, il s'agit de l'accomplissement du Grand Œuvre. Il n'y a de différence que dans le langage allégorique spécial dont se servent les alchimistes et les Francs-Maçon pour exprimer une même pensée.
 Cette pensée est symbolisée d'un côté par la construction du Temple universel du Vrai, da Juste et du Beau; tandis que de l'autre elle est représentée par la recherche de la Pierre philosophale.
 D'après Eliphas Levi, cette Pierre représente: «dans l'ordre divin, la vraie religion; dans l'ordre humain, la vraie science universelle, carrée par la base, solide comme le cube, absolue comme les mathématiques; dans l'ordre naturel, la vraie physique, celle qui doit rendre possible à l'homme la royauté et le sacerdoce de la nature, en le faisant roi et prêtre de la Lumiere =110= qui perfectionne l'âme et achève les formes, change les brutes en hommes, les épines en roses et le plomb en or.»
 Cette dernière proprieté de la Pierre philosophale a seule frappé l'esprit des Alchimistes vulgaires. — Ils se sont livrés dès lors à des manipulations fatales à leur intelligence et ruineuses pour leur bourse, sans s'apercevoir que le langage des vrais philosophes Hermetiques ne devait pas être pris au pied de la lettre.
 S'ils avaient été initiés, ils auraient su «que les métaux des Philosophes ne sont pas ceux du vulgaire»; que leur soufre, leur mercure et leur sel, n'ont rien de commun avec les substances généralement désignées par ces term es; et que leu feu, enfin, n'est pas celui des cuisines, des usines ou des laboratoires ordinaires.
 Tout le symbolisme de l'Alchimie se rapporte aux forces cachées de la Nature. — Or, ces forces n'étaient pas appliquées par les vrais Sages à la transmutation stérile des métaux vulgaires en cet or dont les avares font leur Dieu unique.
 Cette transmutation fut-elle possible — et rien dans l'état actuel de nos sciences expérimentales ne démontre logiquement son impossibilité — il n'en est pas moins certain que cette singulière industrie s'accorderait assez mal avec le dédain professé, à l'égard des richesses périssables, par tous les véritables philosophes. Leurs aspirations devraient les porter bien plutôt vers l'acquisition d'une puissance bienfaisante, susceptible de soulager les maux de l'humanité par l'exercice de la Médecine Universelle.
 Cette puissance, selon les Alchimistes, était attachée à la possession de la Pierre philosophale.
 Cela signifie que l'homme parvenu au troisième et dernier degré de l'Initiation Occulte en arrive à développer en lui certains pouvoirs secrets, grâce auxquels =111= peuvent s'accomplir toutes les merveilles attribuées à la fameuse Pierre cachée des Philosophes hermétiques.
 Les adeptes instruits de la Franc-Maçonnerie comprendront aisément ce dont il s'agit ici, lorsqu'on leur rappellera qu'ils construisent un Temple, dont ils sont eux-mêmes les matériaux.
 En tant qu'Apprentis, ils s'efforcent dès lors de «dépouiller la Pierre brute de ses aspérités», afin de la façonner en Pierre cubique avec le Compagnonnage, et couronner finalement leur carrière initiatique par la Maîtrise, en se transformant eux-mêmes de telle sorte à posséder réellement la Pierre philosophale.
 Celle-ci ne représente donc pas autre chose qu'un état, une manière d'être, qu'il appartient à l'homme d'atteindre en remplissant certaines conditions.
 Tous les thaumaturges ont toujours eu pleinement conscience de ce fait. — Les «miracles» qu'ils surent produire ne furent jamais dûs qu'à des causes purement naturelles, qu'il peut parfaitement nous être donné de connaître.
 Il n'est doc pas difficile d'apprendre théoriquement comment se font les «miracles»; quant à la pratique de leur production effective, elle devient moins aisée. Car, si les principes de la science sont remarquables par leur simplicité, de même que les règles fondamentales de l'Art, il n'est pas donné au premier venu de les appliquer selon les lois du véritable magistère.
 N'oublions pas, à ce propos, que la médecine universelle s'attache à guérir toutes les maladies, tant celles de l'esprit et de l'âme, que celles du corps. Elle s'applique aux individus isolés aussi bien qu'aux collectivités et porte ainsi remède au mal social, aussi bien qu'aux infirmités de chaque être particulier.
 On voit par là que la médecine occulte correspond à l'Art sacerdotal et royal des anciens Initiés. — Elle =112= enseigne les lois de l'Harmonie universelle, qu'elle apprend à ses adeptes à mettre en application, sur eux-mêmes d'abord et sur d'autres êtres ensuite.
 La thérapeutique magnétique et hypnotique ne représente qu'une application partielle et fort imparfaite de la médecine occulte. Malgré les résultats brillants que nous avons déjà obtenus, nous n'en sommes cependant encore à ce point de vue qu'aux débuts d'une période de tâtonnements et d'illusions, dont nous ne pourrons sortir qu'en nous élevant jusqu'à la hauteur des principes rigoureux de la philosophie hermétique.
 Tant que ces principes resteront incompris, nous ne posséderons point la lumière, et nous continuerons à nous débattre en profanes, au milieu des obscurités d'un empirisme grossier. — Des écoles ne cesseront dès lors de surgir en masse pour soutenir les théses les plus contradictoires et se discréditer mutuellement aux yeux du public.
 Il serait facile cependant de s'entendre, si l'on voulait bien se donner la peine de chercher la vérité sincerement, sans parti pris, et en se plaçant dans les conditions requises, pour voir avec les yeux de l'esprit, ce qui ne saurait être perçu par les sens du corps.
 La nature, interrogée dès lors comme elle demande à l'être, ne refuserait pas ses secrets aux fldèles adeptes se vouant au culte du bien. — Elle leur ferait comprendre le langage allégorique des anciens sages, dont les disciples feraient renaître la science plus brillante que jamais. Cette renaissance de la science antique ne doit plus, du reste, être considérée comme une irréalisable utopie. — L'Occultisme s'affirme chaque jour plus hautement devant la société contemporaine, dont l'attention ne cesse d'être attirée sur des faits insolites, qu'on cherche à expliquer par les théories les plus inattendues. =113=
 Le mouvement est lancé, reste à le diriger et à le conduire à bien.
 Ce n'est point là une tâche légère. Elle incombe à une association d'Initiés parvenus au plus haut grade de l'Initiation occulte. Car ce n'est qu'au sein d'une pareille Chambre du milieu, que peut se retrouver la Parole perdue, cherchée par les Maîtres-Maçons.
 Cette Parole c'est la Synthèse Suprême, le Verbe résolvant toutes les difficultés.
 Un homme de génie surgira sans doute tôt ou tard pour fournir son expression à cette Verité décisive.
 L'erreur, alors, aura vécu.
 Mais jusque-là, l'aube incertaine combat seule la nuit dans notre ciel couvert encore de vapeurs opaques.
 L'aube, néanmoins, présage l'approche du Soleil. Or, celui-ci sortira triomphant de la lutte qu'il soutient contre le serpent Python; car le mensonge et la haine s'évanouiront comme de monstrueux mais éphémères fantômes, dès qu'ils seront frappés par les rayons irrésistibles de la toute puissante Raison.


Les quelques pages qui précèdent doivent suffire pour faire entrevoir aux penseurs la haute valeur des traités d'Alchimie.
 Ceux qui savent les lire peuvent y trouver réellement la manière de faire de l'or philosophique, lequel n'a rien de chimérique; car ce n'est proprement que le symbole de toute chose achevée et conduite à l'accomplissement de ses finalités.

 On voit par là que la Médecine Universelle, l'Alchimie, la Franc-Maçonnerie et les différentes Religions expriment au fond une seule et même idée au moyen de symbolismes divers, mais reliés entre eux par de nombreux points de contact. =114=
 Cette idée est celle du Grand Œuvre de la Régénération Universelle, autrement dit le Progrès ou la Rédemption, pour employer la terminologie chrétienne.
 Toutes les Initiations ont pour but d'enseigner aux hommes comment cet immense travail évolutif s'accomplit dans l'Univers. Elles s'attachent toutes à amener individus et société à concentrer leurs efforts sur la réalisation d'un même Idéal de Justice et de Vérité.
 Puisse la présente notice, contribuer sous ce rapport à ouvrir plus largement l'horizon mental de quelques-uns de nos contemporains. C'est tout ce qu'il est permis à l'auteur d'ambitionner pour le moment.
 Quant a ceux qui aspirent à la Gnose ou totale connaissance des vrais Maîtres de la Sagesse, on ne peut que leur répéter les trois paroles de l'Evangile:
 Cherchez, vous trouverez.
 Demandez, vous recevrez.
 Frappez et on vous ouvrira
.
 C'est-à-dire, cherchez à comprendre et vous trouverez le mot de l'Enigme du Sphinx.
 Demandez des explications et vous recevrez l'enseignement auquel vous avez droit.
 Frappez à la porte du Sanctuaire occulte et on vous ouvrira toutes grandes les voies de la Science intégrale.



 


SOME CLARIFICATIONS ON
THE OCCULT SCIENCE

Published in the Journal of Magnétism, January 1891 Issue. Translated into Italian by Dr Hoffmann for the Lux magazine of Rome, March 1891 Issue.


The Occult Science is based on the knowledge of man in what is in him invisible and unexplored by official science today. — It acts by means which appear irrational to anyone who is not initiated into the secret laws which govern nature.

 These laws were studied in antiquity by superior men, known as the Sages or Magi. Their science has come down to us in the form of a traditional teaching, the whole of which constitutes Magic.
 Contrary to popular opinion, this term represents, therefore, something quite different from a fabric of gross superstitions, or reveries without real consistency. It was exploited, it is true, by a long line of impostors and charlatans, whose deceptions, extravagances and follies quite simply show that they understood nothing of true Magic.
 The latter, in fact, is a serious science, deep, arduous, and difficult to study, even when one sticks to pure theory, with much more reason therefore, when one risks oneself in practice.
 Certain intellectual conditions, moral and physical, must be fulfilled, =108= to safely lift the veil of the mysteries that prudent nature hides from the eyes of ordinary people. Those who, without being duly prepared, venture into the labyrinth of the occult sciences, run the risk of losing, first of all, reason, then their fortune and sometimes even their life.

 This is why the sages of antiquity only granted the Initiation to selected men, who had successfully passed through certain trials of which those of Freemasonry are still the symbol.
 These trials are of the utmost importance. No one can dispense with undergoing them if he wants to attain real knowledge of hidden things.
 They do not, of course, consist of more or less strange or terrifying ceremonies. This would only be the outer side, the dead letter, of the trials in question. It is necessary to submit to it in spirit and in truth, if one wishes to succeed in penetrating the secrets of nature, without becoming the toy of the most pernicious illusions.
 It is for having evaded in one way or another the prescribed trials, that so many who went astray have fallen into the traps of a false magic, as opposed to the true one, as the night is to the day. — Let us remember on this subject, that nothing is worse than the corruption of the best; — corruptio optimi pessima [the corruption of the best is the worst of all]; — and that there is no worse error than the misunderstood truth.
 This must explain why the Initiates have always compelled themselves to be silent in front of the profanes.
 Their silence, however, has never been more absolute than it should be. — This is how, at all times, Initiates have proclaimed the truth in the form of allegories and symbols.
 All the Mythologies contain in this respect precious teachings, which can still be found in the religious traditions of different peoples, =109= in the emblems used by all cults, and even in fables or fairy tales of popular legends.

 Certain secret associations have also had the mission of transmitting, from generation to generation, a whole set of theoretical and practical knowledge relating to the science of ancient sanctuaries.
 The most remarkable of these associations is nowadays Freemasonry, which teaches, by the rational interpretation of its Symbolism, all the truths that it can matter to man to know.
 This Symbolism is, moreover, only a special adaptation of the universal Symbolism, the emblems of which are constituted by the whole of the visible Universe.
 This, in fact, is for the Initiates the Eternal Book, the Bible par excellence, of which they must learn to decipher the mysterious hieroglyphics.
 In this respect, Alchemy or Hermetic Philosophy presents very great analogies with Freemasonry.
 On both sides, it is a question of accomplishing the Great Work. There is no difference except in the special allegorical language used by alchemists and Freemasons to express the same thought.
 This thought is symbolized on the one hand by the construction of the universal Temple of Truth, Justice and Beauty; while on the other it is represented by the search for the Philosopher's Stone.
 According to Eliphas Levi, this Stone represents: "in the divine order, the true religion; in the human order, the true universal science, square by the base, solid like the cube, absolute like mathematics; in the natural order, true physics, that which must make possible for man the royalty and the priesthood of nature, by making him king and priest of the Light =110= which perfects the soul and completes the forms, changes the brutes in men, thorns in roses, and lead into gold."
 This last property of the Philosopher's Stone alone struck the minds of vulgar Alchemists. — They then engaged in manipulations fatal to their intelligence and ruinous for their purse, without realizing that the language of the true Hermetic philosophers should not be taken literally.

 If they had been initiated, they would have known "that the metals of the Philosophers are not those of the common people"; that their sulfur, their mercury and their salt have nothing in common with the substances generally designated by these terms; and that their fire, finally, is not that of ordinary kitchens, factories or laboratories.
 The whole symbolism of Alchemy relates to the hidden forces of Nature. — Now, these forces were not applied by the true Sages to the sterile transmutation of vulgar metals into this gold of which the miser make their only God.
 Even if this transmutation was possible — and nothing in the current state of our experimental sciences logically demonstrates its impossibility — it is nonetheless certain that this singular industry would not fit well with the professed disdain of perishable riches, by all true philosophers. Their aspirations should rather lead them towards the acquisition of a beneficent power, capable of relieving the evils of humanity by the exercise of the Universal Science.

 This power, according to the Alchemists, was attached to the possession of the Philosopher's Stone.
 This means that the man who has reached the third and last degree of Occult Initiation comes to develop in himself certain secret powers, thanks to which =111= can be accomplished all the wonders attributed to the famous hidden Stone of the Hermetic Philosophers.
 The educated followers of Freemasonry will easily understand what it is about here, when they are reminded that they are building a Temple, of which they themselves are the materials.
 As Apprentices, they therefore strive to "strip the Rough Stone of its roughness," in order to fashion it into a Cubic Stone when [Fellow-]craftsmen, and ultimately crown their initiatory career with Mastery, thus transforming themselves as to actually possess the Philosopher's Stone.

 This, therefore, does not represent anything other than a state, a way of being, which it is up to man to achieve by fulfilling certain conditions.
 All thaumaturgist have always been fully aware of this fact. — The "miracles" which they knew how to produce were never due to purely natural causes, which it can perfectly well be given to us to know.
 It is, therefore, not difficult to theoretically learn how the "miracles" are done; as for the practice of their effective production, it becomes less easy. Because, if the principles of the science are remarkable for their simplicity, as well as the fundamental rules of the Art, it is not given to the first comer to apply them according to the laws of the true mastership.

 Let us not forget, in this regard, that universal science strives to cure all diseases, both those of the mind and soul, and those of the body. It applies to isolated individuals as well as to communities and thus provides a remedy for social evil, as well as for the infirmities of each individual being.

 We see by this that the occult science corresponds to the priestly and royal Art of the ancient Initiates. =112= — It teaches the laws of universal Harmony, which it teaches its followers to apply, on themselves first, and then on other beings.
 The Magnetic and hypnotic therapy represents only a partial and very imperfect application of the occult science. Despite the brilliant results which we have already obtained, we are however still at this point of view only at the beginnings of a period of trial and error and of illusions, from which we will be able to come out only by raising ourselves up to the height of the rigorous principles of Hermetic philosophy.

 As long as these principles remain misunderstood, we will not possess the light, and we will continue to struggle as profanes, in the midst of the obscurities of crude empiricism. — Numerous schools will never cease to emerge to support the most contradictory theories and to discredit each other in the eyes of the public.
 It would be easy, however, to come to an understanding, if one would take the trouble to seek the truth sincerely, without prejudice, and placing oneself in the conditions required, to see with the eyes of the mind that which cannot be perceived by the senses of the body.
 Nature, questioned since then as it asks to be, would not refuse its secrets to faithful adepts devoting themselves to the cult of good. — It would make them understand the allegorical language of the ancient sages, whose disciples would revive science more brilliantly than ever. This revival of ancient science should no longer be considered as an unrealizable utopia. — Occultism asserts itself every day more strongly in the face of contemporary society, whose attention is constantly drawn to unusual facts, which one seeks to explain by the most unexpected theories. =113=

 The movement is launched; it remains to lead it and lead it to a successful conclusion.
 This is not a light task. It is the responsibility of an association of Initiates who have reached the highest rank of occult Initiation. Because it is only within such a middle chamber that the lost Word, sought by the Master Masons, it can be found.
 This Word is the Supreme Synthesis, the Word resolving all difficulties.
 Sooner or later a man of genius will undoubtedly emerge to give expression to this decisive Truth.
 The error, then, will have lived.
 But until then, the uncertain dawn fights alone at night in our sky still covered with opaque vapors.
 Dawn, however, presages the approach of the Sun. Now, the latter will emerge triumphant from the struggle which it sustains against the serpent Python; for lies and hatred will vanish like monstrous but ephemeral phantoms as soon as they are struck by the irresistible rays of the all-powerful Reason.


The few preceding pages must suffice to give the thinkers a glimpse of the high value of the treatises on Alchemy.

 Those who know how to read them can really find in them the way of making philosophical gold, which has nothing chimerical about it; for it is indeed only the symbol of everything completed and carried out to the accomplishment of its ends.
 We see by this that Universal Science, Alchemy, Freemasonry and the different Religions basically express one and the same idea by means of various symbolisms, but linked together by many common concepts. =114=
 This idea is that of the Great Work of Universal Regeneration, in other words, Progress or Redemption, to use Christian terminology.
 All Initiations aim to teach men how this immense evolutionary work is accomplished in the Universe. They all endeavor to bring individuals and society to concentrate their efforts on the realization of the same Ideal of Justice and Truth.
 May the present information contribute in this respect to opening up more widely the mental horizon of some of our contemporaries. This is all that the author is allowed to aspire to for the moment.
 As for those who aspire to [attain] Gnosis or the total knowledge of the true Masters of Wisdom, we can only repeat to them the three maxims of the Gospel:
 Seek, and you will find.
 Ask, and it will be given to you.
 Knock, and the door will be opened to you
.
 That is to say, seek to understand and you will find the word of the Riddle of the Sphinx.
 Ask for explanations and you will receive the education to which you are entitled.
 Knock on the door of the Occult Sanctuary and the paths of Integral Science will be opened wide for you.



*


UN CATÉCHISME HERMETICO-MAÇONNIQUE


Dans son Dogme et Rituel de la Haute Magie, ouvrage devenu classique en Occultisme, Eliphas Levi 1) s'exprime comme suit:
 «Parmi les livres rares et précieux qui contiennent les mystères du Grand Arcane, il faut compter au premier rang le Sentier chimique ou Manuel de Paracelse, qui contient tous les mystères de la physique démonstrative et de la plus secrète cabale. Ce livre manuscrit, précieux et original, ne se trouve que dans la bibliothèque du Vatican. Sendivogius en a tiré une copie dont le baron de Tschoudy s'est servi pour composer le catéchisme hermétique contenu dans son ouvrage intitulé: L'Etoile Flamboyante. Ce catéchisme, que nous indiquons aux sages cabalistes comme pouvant tenir lieu du traité incomparable de Paracelse, contient tous les principes du Grand Œuvre d'une manière si satisfaisante et si claire, qu'il faut manquer absolument de l'intelligence spéciale de l'Occultisme pour ne pas arriver à la verité absolue en le méditant» 2).


1)   Pseudonyme de l'abbé Alphonse Louis Constant (1810-1875).

2)   Rituel, pages 296 et 297.

Cette appréciation du père de l'Occultisme contemporain nous engage à reproduire ici un texte dont il fait si grand cas.
 Nous ne pouvons nous dispenser, toutefois, de formuler quelques réserves quant à la source exceptionnelle où l'auteur de l'Etoile Flamboyante aurait puisé sa science hermétique. =116=
 Le manuscrit du Vatican, dont Sendivogius aurait eu le bonheur de tirer une copie ayant servi à éclairer quelqu'un des Sages de l'Ordre des Philosophes Inconnus, n'était aucunement indispensable au baron de Tschoudy, puisque, à fort peu d'exceptions près, les réponses de son catéchisme sont textuellement extraites de deux ouvrages imprimés fort répandus à son époque.
 Le premier, dont la publication fut autorisée en décembre 1681, et qui eut de nombreuses éditions, renferme «LES ŒUVRES DU COSMOPOLITE, divisez en trois traitez, dans lesquels sont clairement expliquez les trois Principes de la Philosophie naturelle, Sel, Soufre et Mercure». Ce volume porte comme second titre: «COSMOPOLITE ou Nouvelle Lumière chymique», sous lequel il est souvent cité. Il débute par un traité de la Nature en géneral, dont il nous suffira de reproduire quelques passages, avec renvoi, chaque fois, au texte correspondant du Baron de Tschoudy, pour montrer comment fut composé le «Catéchisme ou instruction pour le grade d'Adepte ou Apprentif Philosophe sublime et inconnu».
 Pages 5 et suivantes de l'édition de 1723 nous lisons: «… Je dis donc que la Nature est une, vraye, simple, entière en son être, et que Dieu l'a faite devant tous les Siècles, et lui a enclos un certain esprit universel. Il faut savoir néanmoins que le terme de la Nature est Dieu, comme il en est le principe (1); car toute chose finit toujours en ce, en quoi elle a pris son être et son commencement… Toutes choses proviennent de cette seule et unique Nature, et il n'y a rien en tout le monde, =117= hors la Nature 1)… Or cette Nature est principalement divisée en quatre régions ou lieux 2), où elle fait tout ce qui se voit, et tout ce qui est caché; car sans doute toutes choses sont plutôt à l'ombre et cachées, que véritablement elles n'apparoissent. Elle se change au mâle et à la femelle 3); elle est comparée au Mercure 4), parce qu'elle se joint à divers lieux; et selon les lieux de la Terre, bons ou mauvais, elle produit chaque chose: bien qu'à la vérité il n'y ait pas de mauvais lieux en Terre, comme il nous semble…
 «Il est donc à remarquer que la Nature n'est point visible, bien qu'elle agisse visiblement; car ce n'est qu'un esprit volatil, qui fait son office dans les corps, et qui a son siège et son lieu en la Volonté divine 5)
 «Les Scrutateurs de la Nature doivent être tels qu'est la Nature même; c'est-à-dire vrais, simples, patiens, constans 6), etc. Mais ce qui est le principal point, pieux, craignans Dieu et ne nuisant aucunement à leur prochain. Puis après, qu'ils considèrent exactement, =118= si ce qu'ils se proposent est selon la Nature, s'il est possible et faisable; et cela qu'ils l'apprennent par des exemples apparens et sensibles; à sçavoir, avec quoi toute chose se fait, comment, et avec quel vaisseau. Car si tu veux simplement faire quelque chose, comme fait la Nature, suis-la; mais si tu veux faire quelque chose de plus excellent que la Nature ne fait, regarde en quoi, et par quoi elle s'améliore, et tu trouveras que c'est toûjours avec son semblable. Si tu veux, par exemple, étendre la vertu intrinsèque de quelque métal plus outre que la Nature (ce qui est notre intention) il te faut prendre la Nature métallique, et ce encore au mâle et en la femelle, autrement tu ne feras rien» ((1)).


(1)   Voir la 2e demande du Catéchisme:
D. — Quel est le terme de la nature?
R. — Dieu, comme il en est le principe.

1)   D. — D'où proviennent toutes les choses?
R. — De la seule et unique nature.

2)   D. — En combien de régions la nature est-elle divisée?
R. — En quatre principals.

3)   D. — En quoi se change la nature?
R. — En mâle et femelle.

4)   D. — A quoi est-elle comparée?
R. — Au mercure.

5)   D. — Quelle idée me donnerez-vous de la nature?
R. — Elle n'est point visible, quoiqu'elle agisse visiblement, car ce n'est qu'un esprit volatil, qui fait son office dans les corps, et qui est animé par l'esprit universel, que nous connaissons en Maçonnerie vulgaire sous le respectable emblème de l'Etoile flamboyante.

6)   D. — Quelles qualitées doivent avoir les scrutateursde la nature?
R. — Ils doivent être tels que la nature elle-même, c'est-à-dire vrais, simples, patients et constants; ce sont les caractères essentiels qui distinguent les bons Maçons, et lorsque Ton inspire déjà ces sentiments aux candidats dans les premières initiations, on les prépare d'avance à l'acquit des qualités nécessaires pour la classe philosophique.

((1))   D. — Quelle attention doivent-ils avoir ensuite?
R. — Les Philosophes doivent considérer exaetement si ce qu'ils se proposent est selon la nature, s'il est possible et faisable; car, s'ils veulent faire quelque chose comme le fait la nature, ils doivent la suivre en tout point.

D. — Quelle route faudrait-il tenir pour opérer quelque chose de plus excellent que la Nature ne l'a fait?
R. — On doit regarder en quoi et par quoi elle s'améliore, et on trouvera que c'est toujours avec son semblable: par exemple, si 1'on veut étendre la vertu intrinsèque de quelque métal plus outre que nature, il faut alors saisir la nature métallique elle-même, et savoir distinguer le mâle et la femelle en ladite nature.

Jusqu'à la 61e question de son Catéchisme, le baron de Tschoudy s'est ainsi inspiré de la «Nouvelle Lumière Chymique», dont il s'est contenté d'extraire les points de doctrine les plus saillants, puis de les présenter fort habilement sous forme de demandes et de réponses. Il a ensuite appliqué le même procédé ingenieux à un ouvrage imprimé pour la premiere fois à Paris, chez Laurent d'Houry, en novembre 1686. Cette seconde source a pour titre: LA LUMIÈRE SORTANT PAR SOI-MESME DES TÉNÈBRES. ou véritable théorie de la Pierre des Philosophes, écrite en Vers Italiens, avec un Commentaire; le tout traduit en François par B. D. L. =119=
 Il n'y a pas à chercher autre part: tout ce qu'il a plu à notre auteur de mettre en catéchisme provient des deux publications citées. Seules les notions se rapportant spécialement au symbolisme maçonnique ont un caractère d'inédit.
 Le baron de Tschoudy n'en a pas moins eu un très grand mérite. Remarquablement conçu, son Catéchisme justifie l'enthousiasme d'Eliphas Lévi, partagé sans hésitation par Stanislas de Guaita. Toute la science hermétique se trouve condensée, en etfet, dans des formules d'un laconisme suggestif. Ce que d'autres avaient dilué, noyé parfois sous un fatras de commentaires superflus, a été mis en relief avec discernement, en vue de frapper l'esprit. Or, il importe beaucoup moins, en ces matières, de parler ou d'écrire copieusement soi-même, que de faire penser autrui, d'obliger à réfléchir, à creuser et à découvrir mentalement ce que les mots ne sauraient révéler. Les textes les plus precieux en Hermétisme sont toujours d'une concision énigmatique. Leur aridité apparente ne doit pas rebuter, car ce sont des champs qui renferment un trésor caché. On peut dire à leur sujet, avec le laboureur de La Fontaine: «Travaillez, prenez de la peine, c'est le fonds qui manque le moins!»
 En vue d'orienter parfois les recherches individuelles, nous avons fait suivre le texte original de brèves notes composées en caractères reduits. Nous avons soigneusement reproduit, en outre, les annotations précieuses tracées de la main de Stanislas de Guaita sur les marges d'un exemplaire de l'Étoile Flamboyante, qui est actuellement en la possession d'un alchimiste de nos amis. Cet exemplaire provient d'une contre-façon de l'édition originate, car, comme quantité de livres similaires, il se prétend édité:


A LORIENT
chez
LE SILENCE

 


HERMETIC-MASONIC CATECHISM


In his Dogma and Ritual of High Magic, a work that has become classic in Occultism, Eliphas Levi 1) expresses himself as follows:
 "Among the rare and precious books which contain the mysteries of the Grand Arcana, the first rank is the Chemical Path or Manual of Paracelsus, which contains all the mysteries of demonstrative physics and of the most secret Kabbalah. This manuscript book, precious and original, can only be found in the Vatican library. Sendivogius made a copy of it, which Baron de Tschoudy used to compose the hermetic catechism contained in his work entitled: The Blazing Star. This catechism, which we indicate to the wise Cabalists as being able to take the place of the incomparable treaty of Paracelsus, contains all the principles of the Great Work in a manner so satisfactory and so clear, that one must absolutely lack the special knowledge of Occultism in order not to arrive at the absolute truth by meditating on it." 2)


1)   Pseudonym of Abbot Alphonse Louis Constant (1810-1875).

2)   Ritual, pages 296 and 297.

This appreciation of the father of contemporary Occultism prompts us to reproduce here a text for which he is so highly regarded. We cannot, however, dispense with formulating some reservations as to the exceptional source from which the author of the Blazing Star would have drawn his hermetic science. =116=
 The Vatican manuscript, of which Sendivogius would have had the good fortune to make a copy having served to enlighten some of the Sages of the Order of Unknown Philosophers, was in no way essential to Baron de Tschoudy, since, with nearly very few exceptions, the answers to his catechism are taken verbatim from two printed works that were widely used in his time.
 The first, whose publication was authorized in December 1681, and which had numerous editions, contains "THE WORKS OF THE COSMOPOLITAN, divide into three treatise, in which are clearly explained the three Principles of Natural Philosophy, Salt, Sulfur and Mercury. " This volume bears as a second title: "COSMOPOLITAN or New Chemical Light," under which it is often cited. It begins with a treatise on Nature in general, of which it will suffice for us to reproduce a few passages, with reference, each time, to the corresponding text of Baron de Tschoudy, to show how the "Catechism or instruction for the rank of Adept or Sublime and Unknown Philosopher Apprentice was composed."
 On pages 5 and following of the 1723 edition we read: "… I say therefore that Nature is one, true, simple, whole in its being, and that God made it before all the Centuries, and enclosed in it a certain universal spirit. It should be known nevertheless that the term of Nature is God, as it is the principle; (1) for everything always ends in that, in which it took its being and its beginning … All things come from this one and only Nature, and there is nothing in everyone, =117= outside Nature… 1) Now, this Nature is mainly divided into four regions or places, 2) where it does everything that is seen, and all that is hidden; for undoubtedly all things are rather in the shade and hidden, than they really appear. It changes into male and into female; 3) it is compared to Mercury, 4) because it joins itself to various places; and according to the places of the Earth, good or bad, it produces everything: although, in truth, there is no bad place on Earth, as it seems to us …

 "It should, therefore, be noted that Nature is not visible, although it acts visibly; because it is only a volatile spirit, performing its tasks in the bodies, and has its seat and its place in the divine Will… 5)
 "Those Observing Nature must be such as Nature itself is; that is to say, true, simple, patient, steadfast, 6) etc. But what is the main point, pious, God-fearing, and not harming their neighbor in any way. Then afterwards, they should consider exactly, =118= if what they propose is according to Nature, if it is possible and feasible; and that they learn it by apparent and sensitive examples; to know, with what everything is done, how, and in what form. Because if you just want to do something, as Nature does, follow its example; but if you want to do something more excellent than Nature does, look in what, and by what it improves, and you will find that it is always with its similar. If you want, for example, to extend the intrinsic virtue of some metal beyond [its] Nature (which is our intention) you must take the metallic Nature, and this again from the male and the female [qualities], otherwise you will accomplish nothing." ((1))


(1)   See the 2nd question of the Catechism:
Q. — What is the term of nature?
A. — God, as it is the principle.

1)   Q. — Where do all things come from?
A. — From the one and only nature.

2)   Q. — In how many regions is nature divided into?
A. — In four principals ones.

3)   Q. — In what does nature change?
A. — In male and female.

4)   Q. — What is it compared to?
A. —To mercury.

5)   Q. — What idea will you give me of nature?
A. — It is not visible, although it acts visibly, because it is only a volatile spirit, which performs its deeds in bodies, and which is animated by the universal spirit, which we know in vulgar Masonry under the respectable emblem of the Blazing Star.

6)   Q. — What qualities should nature's observers have?
A. — They must be such as nature itself, that is to say, true, simple, patient and steadfast; these are the essential characteristics which distinguish good Masons, and when these feelings are already inspired in the candidates in the first initiations, they are prepared in advance for the acquisition of the qualities necessary for the philosophical class.

((1))   Q. — What should they care for next?
A. — The Philosophers must consider exactly if what they propose is according to nature, if it is possible and feasible; because, if they want to do something like nature does, they must follow it all the way.


Q. — What path should we take to make something more excellent than Nature did not do?
A. — We must look at how and by what it improves itself, and we will find that it is always with its similar [sort]: for example, if we want to extend the intrinsic virtue of some metal beyond nature, we must then grasp the metallic nature itself, and know how to distinguish the male and the female in said nature.

Until the 61st question of his Catechism, Baron de Tschoudy was also inspired by the "New Chemical Light," from which he contented himself with extracting the most salient points of doctrine, then presenting them very skillfully in the form of Questions and Answers. He then applied the same ingenious process to a work printed for the first time in Paris, by Laurent d'Houry, in November 1686. This second source is entitled: THE LIGHT EMERGING BY ITSELF FROM DARKNESS, or true theory of the philosophers' stone, written in Italian Verses, with a Commentary; all translated in French by B. D. L. =119=

 There is no need to look elsewhere: all that our author liked to include in catechism comes from the two publications cited. Only the notions relating specifically to Masonic symbolism are of a novel nature.
 Baron de Tschoudy nevertheless had a great merit. Remarkably designed, his Catechism justifies the enthusiasm of Eliphas Levi, shared without hesitation by Stanislas de Guaita. The whole hermetic science is found condensed, in effect, in formulas of suggestive laconism. What others had diluted, sometimes drowned in a jumble of superfluous commentary, was discerningly highlighted, with a view to striking the mind. However, it is much less important, in these matters, to personally speak or write copiously, than to make others think, to force to think, to dig and to discover mentally what the words cannot reveal. The most valuable texts in Hermetism are always of an enigmatic concision. Their apparent aridity should not put off, because these are fields that contain a hidden treasure. It can be said about them, with the plowman of La Fontaine: "Work, take the trouble, it is the value [of working] that is lacking the least!"

 With a view to sometimes orienting individual research, we have followed the original text with short notes composed in reduced characters. We have carefully reproduced, moreover, the precious annotations drawn by the hand of Stanislas de Guaita on the margins of a copy of the Blazing Star, which is currently in the possession of one of our alchemist friends. This copy comes from a counterfeit of the original edition, because, like many similar books, it claims to have been published:


IN THE ORIENT
at the house of
SILENCE


=120=


L'ÉTOILE FLAMBOYANTE
OU
LA SOCIÉTÉ DES FRANCS-MAÇONS
considérée sous tons les aspects.
A Francfort, et se trouve à Paris, chez Antoine Boudet,
rue Saint-Jacques, 1766.

CATÉCHISME OU INSTRUCTION
pour le grade d'Adepte
ou Apprentif Philosophe sublime et inconnu
.
(Extrait du tome second, p. 234 et suivantes).


D. 1. — Quelle est la première étude d'un Philosophe?
R. — C'est la recherche des operations de la nature.

D. 2. — Quel est le terme de la nature?
R. — Dieu, comme il en est le principe.
Dieu apparait ici comme le Centre, dont toutes choses sont émanées par extension et auquel toutes choses retourneront par resserrement.

D. 3. — D'où proviennent toutes les choses?
R. — De la seule et unique nature.
Il s'agit ici de la Nature naturante, autrement dit de l'Agent vital, producteur de la Nature naturée.

D. 4. — En combien de régions la nature est-elle divisée?
R. — En quatre principales. =121=

D. 5. — Quelles sont-elles?
R. — Le sec, l'humide, le chaud, le froid, qui sont les quatre qualités élémentaires, d'où toutes choses dérivent.
Bi-polarisation quaternaire de l'Agent naturel.

D. 6. — En quoi se change la nature?
R. — En mâle et femelle.
Polarisation simple, positive et négative.

D. 7. — A quoi est-elle comparé?
R. — Au mercure.
Agent subtil s'insinuant jusqu'au centre de toutes choses, pour s'en irradier sous forme d'énergie vitale.

D. 8. — Quelle idée me donnerez-vous de la nature?
R. — Elle n'est point visible, quoiqu'elle agisse visiblement, car ce n'est qu'un esprit volatil, qui fait son office dans les corps, et qui est animé par l'esprit universel, que nous connaissons en Maçonnerie vulgaire sous le respectable emblème de l'Etoile Flamboyante.
La Nature est l'épouse de Dieu, qui la féconde, afin qu'elle donne naissance à la création.

D. 9. — Que représente-t-elle positivement?
R. — Le souffle divin, le feu central et universel, qui vivifie tout ce qui existe.
Isis qui anime et instruit.

D. 10. — Quelles qualité doivent avoir les scrutateurs de la nature?
R. — Ils doivent être tels que la nature elle-même, c'est-à-dire, vrais, simples, patients et constants; ce sont les caractères essentiels qui distinguent les bons Maçons, et lorsque l'on inspire déjà ces sentiments aux candidats dans les premières initiations, on les prépare d'avance à l'acquit des qualités nécessaires pour la classe philosophique.
La Nature exige que ses disciples se livrent à elle avec sincérité, qu'ils soient vrais et ne cherchent pas ses faveurs en vue de tromper autrui; elle veut qu'ils soient sans parti-pris, simples et accessibles à ses suggestions; elle abandonnerait ceux qui seraient trop pressés d'obtenir un réultat, car son action est progressive et il faut savoir la guetter avec patience; la Nature, enfin, ne se lie qu'a bon escient, à qui lui aura prouvé sa constance.

D. 11. — Quelle attention doivent-ils avoir ensuite?
R. — Les philosophes doivent considérer exactement si ce qu'ils se proposent est selon la nature, s'il est possible et faisable; =122= car, s'ils veulent faire quelque chose comme le fait la nature, ils doivent la suivre en tout point.

L'Adepte doit agir avec discemement, et ne jamais faire intervenir sa volonté sans que la réalisation soit raisonnablement assurée.Il faut se garder de vouloir aveuglément ou arbitrairement, ce qui revient au même. La Volonté n'a toute sa force, qu'à la condition d'être intelligente et docile.

D. 12. — Quelle route faudrait-il tenir pour opérer quelque chose de plus excellent que la nature ne l'a fait?
R. — On doit regarder en quoi et par quoi elle s'améliore; et on trouvera que c'est toujours avec son semblable: par exemple. si l'on veut étendre la vertu intrinsèque de quelque métal plus outre que la nature, il faut alors saisir la nature méallique elle-même, et savoir distinguer le mâle et la femelle en la dite nature.
Pour se surpasser, il faut discerner en soi les dispositions spéiales, puis les développer par une éducation appropriée de l'activité à mettre en jeu, non moins que de la sensibilité correspondante. Le génie repose sur le déploiement d'une énergie active sans cesse entretenue par une passivité adéquate.

D. 13. — Où contient-elle ses semences?
R. — Dans les quatre éléments,
Ceux-ci interviennent dans la génération des mixtes, qu'ils renferment en puissance ou en germe.

D. 14. — Avec quoi le Philosophe peut-il produire quelque chose?
R. — Avec le germe de ladite chose, qui en est l'élixir, ou la quintessence beaucoup meilleure, et plus utile a l'artiste que la nature mêm e; ainsi, d'abord que le Philosophe aura obtenu cette semence ou ce germe, la nature pour le seconder sera prête à faire son devoir.
Le Philosophe n'agit pas sur l'extérieur des choses: il les pénétre spirituellement et stimule leur action autonome qui s'exerce du dedans au dehors.

D. 15. — Qu'est-ce que le germe ou la semence de chaque chose?
R. — C'est la plus accomplie et la plus parfaite décoction et digestion de la chose même, ou plutôt c'est le baume du soufre qui est la même chose que l'humide radical dans les métaux.

Il s'agit ici du germe spirituel ou animique, concentration de toutes =123= les potentialités destinées à être mises en œuvre par l'action vitale. — Le baume du Soufre est cette huile animique qui entretient, dès sa naissance, la flamme du feu vital individuel; c'est l'humidité fondamentale renfermée dans le noyau le plus intime de l'être.

D. 16. — Qui engendre cette semence ou ce germe?
R. — Les quatre éléments, par la volonté de l'Etre suprême, et l'imagination de la nature 1).
Les potentialités corporisantes procèdent en cela des éléments, alors que la volonté de l'Etre suprême s'incarne dans le principe conscient de l'individu, dont le plan constructif et l'organisation se déterminent selon l'imagination de la Nature.

1)   D'après une note d'Eliphas Levi reproduite par Stanislas de Guaita, la volonté de Dieu correspond à l'Archée (🜍) et l'imagination de la nature à l'Azoth ( ).



D. 17. — Comment opèrent les quatre éléments?
R. — Par un mouvement infatigable et continu, chacun d'eux selon sa qualité, jetant leur semence au centre de la terre, où elle est recuite et digérée, ensuite repoussée au dehors par les lois du mouvement.
C'est par le moyen de cette élaboration centrale que l'universel s'individualise.

D. 18. — Qu'entendent les Philosophes par le centre de la terre?

R. — Un certain lieu vide qu'ils conçoivent, et où rien ne peut reposer.
Le vide dont il s'agit resulte de l'action expansive centrifuge, qui est irrésistible en son point de départ, mais perd de son énergie dans la mesure où elle s'en éloigne.

D. 19. — Où les quatre éléments jettent-ils et reposent-ils donc leurs qualités ou semences?
R. — Dans l'ex-centre, ou la marge et circonférence du centre, qui, après qu'il en a pris une due portion, rejette le surplus au dehors, d'où se forment les excréments, les scories,les feux et même les pierres de la nature, de cette pierre brute, emblème du premier état maçonnique.
L'indvidualité se constitue une sphère saline 🜔 qui est sa substance propre et vivante, enveloppée dans des croûtes mortes lui formant une écorce protectrice.

D. 20. — Expliquez-moi cette doctrine par un exemple.
R. — Soit donnée une table bien unie et sur icelle, en son milieu,=124= dûtment assis et posé un vase quelconque, rempli d'eau; que dans son contour on place ensuite plusieurs choses de diverses couleurs, entr'autres qu'il y ait particulièrement du sel, en observant que chacune de ces choses soient bien divisées et mises séparément, puis après que l'on verse l'eau au milieu, on la verra couler de-çà et de-là: ce petit ruisseau venant à rencontrer la couleur rouge, prendra la teinte rouge; l'autre passant par le sel contractera la salaison; car il est certain que l'eau ne change point les lieux, mais la diversité des lieux change la nature de l'eau, de même la semence jetée par les quatre éléments au centre de la terre contracte différentes modifications; parce qu'elle passe par différents lieux, rameaux, canaux, ou conduits, en sorte que chaque chose naît selon la diversité des lieux, et la semence de la chose parvenant à tel endroit, on rencontrerait la terre et l'eau pure, il en résultera une chose pure, ainsi du contraire 1).

Les êtres procèdent d'une source unique, et s'ils se particularisent, ce n'est qu'en s'adaptant au milieu où s'accomplit leur évolution.


1)   La dernière phrase a été mal transcrite. Le Cosmopolite, page 12. porte: «De même la semence ou le sperme jeté par les quatre Éléments au centre de la Terre, passe, par divers lieux; en sorte que chaque chose naît selon la diversité des lieux: s'il parvient à un lieu où il rencontre la terre et l'eau pure, il se fait une chose pure.»

 Chaque Élément a dans son centre un autre Élément dont il es élémenté. Ce sont les quatre piliers du monde, qui ne subsiste qu'en raison de leurs actions contraires.



D. 21. — Comment et en quelle façon les éléments engendrent-ils cette semence?
R. — Pour bien comprendre cette doctrine, il faut noter que deux éléments sont graves et pesants, et les deux autres légers, deux secs et deux humides, toutefois l'un extrêmement sec et l'autre extrêmement humide, et en outre sont masculin et féminin: or, chacun d'eux est très prompt à produire choses semblables à soi en sa sphere: ces quatre éléments ne reposent jamais, mais ils agissent continuellement l'un et l'autre, et chacun pousse de soi et par soi ce qu'il a de plus subtil; ils out leur rendez-vous général au centre, et dans le centre même de l'Archée, ce serviteur de la nature, où venant a y mêler leurs semences, ils les agitent et les jettent ensuite au dehors. On pourra voir ce procédé de la nature et le connaître beaucoup plus distinctement dans les grades sublimes qui suivent celui-ci. =125=

D. 22. — Quelle est la vraie et première matière des métaux?
R. — La première matière proprement dite est de double essence, ou double par elle-même; néanmoins l'une sans le concours de l'autre ne crée point un métal; la première et la principale est l'humidité de l'air 1), mélée avec un air chaud 2), en forme d'une eau grasse, adhérente à chaque chose, pour pure ou impure qu'elle soit.
Cette eau grasse correspond à la substance animique dont le noyau de l'individualité s'enveloppe comme d'une atmosphère.

1)   Le Mercure des Sages:  .
2)   Leur Soufre 🜍 (Notes de Stanislas de Guaita).



D. 23. — Comment les Philosophes ont-ils nommé cette humidité?
R. — Mercure.
Ether, Fluide universel, Grand Agent magique, etc.

D. 24. — Par qui est-il gouverné?
R. — Par les rayons du Soleil et de la Lune.
Par rapport à l'individu, les rayons solaires sont centrifuges, alors que les rayons lunaires ou réfléchis sont centripètes. Ce double rayonnement se combine dans l'atmosphère animique.

D. 25. — Quelle est la seconde matière?
R. — C'est la chaleur de la terre, c'est-à-dire, une chaleur sèche que les Philosophes appellent soufre.
Esprit individuel, Soleil intérieur.

D. 26. — Tout le corps de la matière se convertit-il en semence?
R. — Non, mais seulement la huit-centième partie qui repose au centre du même corps, ainsi que l'on peut le voir dans l'exemple d'un grain de froment.
Le Cosmopolite en son Traité de la Vraye première matière des Métaux, indique «environ la huit mille deux centième partie du corps» comme se convertissant en semence.

D. 27. — De quoi sert le corps de la matière, relativement à la semence?
R. — Pour la préserver de toute excessive chaleur, froideur, =126= humidité ou sécheresse et généralement toute intempérie nuisible contre lesquelles la matière lui sert d'enveloppe.
L'ensemble du corps n'est qu'une écorce passive relativement à la semence active.

D. 28. — L'artiste qui prétendrait réduire tout le corps de la matière en semence, en supposant qu'il pût y réussir, y trouverait-il en effet quelqu'avantage?
R. — Aucun; au contraire son travail alors deviendrait absolument inutile, parce que l'on ne peut rien faire de bien, sitôt que l'on s'écarte du procédé de la nature.
La sélection s'impose, l'action initiatique restant inefficace, si elle ne se concentre pas exclusivement sur ce qu'il y a de meilleur.

D. 29. — Que faut-il donc qu'il fasse?
R. — Il faut qu'il dégage la matière de toutes ses impuretés: car il n'y a point de métal, si pur qu'il soit, qu'il n'ait ses impuretés, l'un toutefois plus ou moins que l'autre.

D. 30. — Comment figurons-nous dans la Maçonnerie la nécessité absolue et préparatoire de cetle dépuration ou purification?
R. — Lors de la première initiation du candidat au grade d'apprentif, quand on le depouille de tous métaux et minéraux et que d'une façon décente on lui ôte une partie de ses vêtements, ce qui est analogue aux superfluités, surfaces ou scories, dont il faut dépouiller la matière pour trouver la semence.

D. 31. — A quoi le Philosophe doit-il faire le plus attention?

R. — Au point de la nature, et ce point, il ne doit pas le chercher dans les métaux vulgaires, parce qu'étant déjà sortis des mains de la formatrice, il n'est plus en eux.
C'est en ce point dela nature que la fécondation s'opère.

D. 32. — Quelle en est la raison précise?
R. — C'est parce que les métaux du vulgaire, principalement l'or, sont absolument morts, au lieu que les nôtres au contraire sont absolument vifs et ont esprit.
Le septenaire des métaux vivants se distingue en tout individu.

D. 33. — Quelle est la vie des métaux?
R. — Elle n'est autre chose que le feu, lorsqu'ils sont encore couchés dans leurs mines.
Il s'agit du Feu central ou de l'ardeur sulfureuse, source du mouvement vital.=127=

D. 34. — Quelle est leur mort?
R. — Leur mort et leur vie sont un même principe, puisqu'ils meurent également par le feu, mais un feu de fusion.
Le feu de fusion est celui du bûcher d'Hercule, où l'individualité se fond dans le Tout au sein duquel son autonomie s'est affirmée.

D. 35. — De quelle façon ces métaux sont-ils engendrés dans les entrailles de la terre?
R. — Après que les quatre éléments ont produit leur force ou leur vertu dans le centre de la terre et qu'ils y ont déposé leur semence; l'archée de la nature, en les distillant, les sublimise à la superficie par la chaleur et l'action d'un mouvement perpétuel.
Le septenaire métallique résulte d'interférences entre le spirituel agissant 🜍 l'animique sensitif  et le corporel plastique 🜔.

D. 36. — Le vent, en se distiliant par les pores de la terre, en quoi se résout-il?
R. — Il se résout en eau de laquelle naissent toute choses, et ce n'est plus alors qu'une vapeur humide, de laquelle vapeur se forme ensuite le principe principié de chaque chose, et qui sert de première matière aux Philosophes.
Ceux-ci agissent sur la substance éthérée que leur Feu interne 🜍 a su extérioriser.

D. 37. — Quel est done ce principe principié, servant de première matière aux enfants de la science dans l'œuvre philosophique?
R. — Ce sera cette même matière, laquelle aussitôt qu'elle est conçue ne peut absolument plus changer de forme.
L'adepte met en œuvre la matière philosophique par l'entremise de laquelle s'accomplissent toutes les transformations. Cette matière reste inerte, tant quelle n'a pas reçu l'impulsion vivitiante de l'esprit agissant et qu'elle n'a pas été l'objet d'une conception imaginative ; mais une fois procréée spirituellement et animée, elle poursuit invariablement la destinée qui lui est propre.

D. 38. — Saturne, Jupiter, Mars, Vénus, le Soleil, la Lune, etc., ont-ils chacun des semences différentes?
R. — Ils ont tous une même semence 1); mais le lieu de =128= leur naissance a été cause de cette différence, encore bien que la nature ait bien plutôt achevé son œuvre en la procréation de l'argent qu'en celle de l'or, ainsi des autres.
Le Cosmopolite ne s'est pas expliqué sur la préférence accordée ici à l'argent.

1)   Eliphas Lévi (La Clef des Grands Mystères) a dressé, suivant la doctrine des Kabbalistes, l'arbre généalogique des métaux, qui n'est autre que l'Arbre des Sephiroth métalliques (Note de Stanislas de Guaita).


D. 39. — Comment se forme l'or dans les entrailles de la terre?
R. — Quand cette vapeur que nous avons dit est sublimisée au centre de la terre, et qu'elle passe par des lieux chauds et purs, et où une certaine graisse de soufre adhère aux parois, alors cette vapeur, que les Philosophes ont appelée leur mercure, s'accommode et se joint à cette graisse, qu'elle sublimise avec soi; et de ce mélange résulte une certaine onctuosité, qui, laissant ce nom de vapeur, prend alors celui de graisse, et venant puis après à se sublimiser en d'autres lieux, qui ont été nettoyés par la vapeur précédente, et auxquels la terre est plus subtile, pure et humide, elle remplit les pores de cette terre, se joint à elle, et c'est alors que seproduit l'or.
Cette génération des métaux concorde avec la théorie géologique scientifiquement développée par Abel Haatan dans un très remarquable ouvrage intitulé: Contribution à l'étude de l'Alchimie, Théorie et pratique du Grand Œuvre, Paris, Chacornac. 1905. Il ne faut pas oublier, d'ailleurs, que la Nature est construite sur un plan unique, si bien que des dispositions essentielles identiques sont discernables en tous les êtres, pour qui sait s'en tenir au général, en faisant abstraction du particulier.

D. 40. — Comment s'engendre Saturne?
R. — Quand cette onctuosité ou graisse parvient à des lieux totalement impurs et froids.
Saturne , étant la planète la plus péripherique connue des anciens, correspond aux formations corticales les plus eloignées du centre vital.

D. 41. — Comment cette definition se trouve-t-elle au noviciat?
R. — Par l'explication du mot Profane qui supplée au nom de Saturne, mais que nous appliquons effectivement à tout ce qui réside en un lieu impur et froid, ce qui est marqué par l'allégorie du monde, du siècle et de ses imperfections.

Le Profane figure ce qui est extérieur ou exotérique, par opposition à ce qui est intérieur ou ésotérique.

D. 42. — Comment designons-nous l'œuvre et l'or? =129=
R. — Par l'image d'un chef-d'œuvre d'architecture, dont au détail nous peignons la magnificence toute éclatante dor et de métaux precieux.
La Franc-Maçonnerie s'en tient d'ordinaire aux allégories purement constructives. Ici le symbolisme métallurgique, se superpose, cn quelque sorte, à celui de l'architecture.

D. 43. — Comment s'engendre Vénus?
R. — Elle s'engendre alors que la terre est pure, mais mêlée de soufre impur.
Vénus [cuivre] correspond à la vitalilé ou à la sève vitale. Elle est l'épouse légitime de Vulcain, le feu ouvrier interne; mais elle aime à s'exterioriser en adultère avec Mars, l'ardeur conquéranle agissant extérieurement.

D. 44. — Quel pouvoir a cette vapeur au centre de la terre?
R. — De subtiliser toujours par son continuel progrès, tout ce qui est crud et impur, attirant successivement avec soi ce qui est pur.
Du centre le plus profond des êtres émane une énergie ascensionnelle qui est la source même du mouvement vital, le grand principe transmutatoire qui organise, sublimifie et vitalise.

D. 45. — Quelle est la semence de la première matière de toutes choses?
R. — La première matière des choses, c'est-à-dire, la matière des principes principiants 1), naît par la nature sans le secours d'aucune semence, c'est-à-dire, que la nature reçoit la matière des éléments, de laquelle elle engendre ensuite la semence.
La première matière des choses est cette substance ultra subtile et nécessairement omniprésente que les Philosophes appellent leur Mercure.

1)   Les principes principiants (ELOHIM,
אלהימ,) sont ici 🜍 et  (Soufre et Mercure des Sages). Le principe principié est un troisième principe résultant de l'union des deux premiers ו ═ ה + י (note de Stanislas de Guaita).


D. 46. — Quelle est donc absolument parlant la semence des choses?
R. — La semence en un corps n'est autre chose qu'un air =130= congelé, ou une vapeur humide, laquelle, si elle n'est résoute par une vapeur chaude, devient tout à fait inutile 1).
La semence est du Mercure coagulé qui se prête a la fécondation particularisante due à sa combinaison avec l'ardeur sulfureuse active.

D. 47. — Comment la génération de la semence se renferme-t-elle dans le règne métallique?
R. — Par l'artifice de l'Archee, les quatre éléments en la première génération de la nature, distillant au centre de la terre une vapeur d'eau pondéreuse, qui est la semence des métaux et s'appelle Mercure, non à cause de son essence, mais à cause de sa fluidité et facile adhérence à chaque chose.
Il s'agit ici de la génération de ce qu'on peut appeler l'âme corporelle unie à l'esprit de vie.

D. 48. — Pourquoi cette vapeur est-elle comparée au soufre? 2).
R. — A cause de sa chaleur interne.

D. 49. — Que devient la semence après la congellation?
R. — Elle devient l'humide radical de la matière.
Principe animique de conservation du corps.

D. 50. — De quel mercure doit-on entendre que les métaux sont composés?
R. — Cela s'entend absolument du mercure des Philosophes, et aucunement du mercure commun ou vulgaire, qui ne peut être une semence ayant lui-même en soi la semence comme les autres métaux 3).
On peut se figurer le Mercure des Philosophes comme l'âme des choses.

1)   Le Mercure féminin  (
ה du יהוה) fécondé par le Soufre mâle 🜍 (י du même tétragramme).
2)   Il est des Kabbalistes pour définir le Soufre 🜍 un feu «conglutine». Le feu : l'analogie des figures représentatives n'est pas arbitraire.
3)   Notre Mercure  diffère autant du vulgaire, que le lin diffère de la soie. Juif Abraham: (ASCH MEZAREPH).
[Ces trois notes sont de Stanislas de Guaita].



D. 51. — Que faut-il donc prendre précisément pour le sujet de notre matière?
R. — On doit prendre la semence seule ou grain fixe, et non =131= pas le corps entier qui est distingué en mâle vif, c'est-à-dire, soufre; et femelle vive, c'est-à-dire en mercure.
Les Philosophes se gardent bien d'agir sur un résullat qui est acquis. Ils prétendent remonter à la source de l'action qui doit s'exercer, afin d'influencer celle-ci avant qu'elle se soit traduite en acte.

D. 52. — Quelle operation faut-il faire ensuite?
R. — On doit les conjoindre ensemble, afin qu'ils puissent former un germe, d'où ensuite ils arrivent à procréer un fruit de leur nature.
«Prends donc le mâle vif et la femelle vive, et les conjoints ensemble, afin qu'ils s'imaginent un sperme pour procréer un fruit de leur Nature», dit à ce sujet le Cosmopolite.

D. 53. — Qu'entend donc de faire l'Artiste dans cette operation?
R. — L'Artiste n'entend faire autre chose, sinon de séparer ce qui est subtil de ce qui est epais 1).
Et le mettre dans un vaisseau convenable, ajoute le Cosmopolite.

D. 54. — A quoi se réduit conséquemment toute la combinaison philosophique?
R. — Elle se réduit à faire d'un deux et de deux un, et rien de plus.
Le Cosmopolite poursuit: «Il y a un Dieu, de cet un est engendré le Fils, tellement qu'un en a donné deux, et deux ont donné un Saint Esprit, procédant de l'un et de l'autre… D'un tu ne saurais faire un, c'est à Dieu seul à qui cela est réservé en propre. Qu'il te suffise que tu puisses de deux en créer un qui te soit utile; et à cet effet sache que le sperme multiplicatif est la seconde et non la première matière de tous métaux et de toutes choses, car la première matière des choses est invisible, elle est cachée dans la Nature ou dans les Eléments; mais la seconde apparait quelquefois aux Enfants de la Science.»


D. 55. — Y a-t-il dans la Maçonnerie quelque analogie qui indique cette operation?
R. — Elle est suffisamment sensible à tout esprit qui voudra réfléchir en s'arrêtant au nombre mystérieux de trois, sur lequel roule essentiellement toute la science maçonnique.

D. 56. — Où se trouve la semence et la vie des métaux et minéraux? 2). =132=
R. — La semence des minéraux est proprement l'eau qui se trouve au centre et au cœur du minéral.
Dans le centre du cœur, dit le Cosmopolite.


1)   Tu sépareras la terre du feu, le léger et le subtil du pesant et de l'épais… Tu acquerras ainsi la gloire de tout l'univers… Là est vraiment la force forte de toute force (Hermès) (Note de Stanislas de Guaita).


2)   C'est la lumière astrale: Elle rayonne dans le Soleil, brille =132= dans les métaux, végète dans les plantes, circule dans le sang et le colore. Eliphas Lévi, passim …


D. 57. — Comment la nature opère-t-elle par le secours de l'art?
R. — Toute semence, quelle qu'elle soit, est de nulle valeur, si par l'art ou par la nature elle n'est mise en une matrice convenable, où elle reçoit sa vie en faisant pourrir 1) le germe, et causant la congellation du point pur ou grain fixe.
La vie étant une dans son essence, elle ne peut se communiquer à la semence, tant que celle-ci ne s'est pas mise en rapport, en s'y fixant, avec une source d'écoulement vital.

D. 58. — Comment la semence est-elle ensuite nourrie 2) et conservée?
R. — Par la chaleur de son corps.


1)   Synonymes à noter: pourrir ou mortifier; congelation ou fixation ou souvent cristallisation.

2)   Syn.: nutrition et multiplication.
[Notes de Stanislas de Guaita].


D. 59. — Que fait donc l'Artiste dans le règne minéral?

R. — Il achève ce que la nature ne peut finir à cause de la crudité de l'air, qui par sa violence a rempli les pores de chaque corps, non dans les entrailles de la terre, mais dans la superficie.
L'artiste se contente de préparer intelligemment les voies à la Nature, en écartant les obstacles qui empêchent celle-ci d'accomplir son œuvre.

D. 60. — Quelle correspondance ont les métaux entr'eux?

R. — Pour bien entendre cette correspondance, il faut considérer la position des planètes et faire attention que Saturne est le plus haut de tous, auquel succède Jupiter, puis Mars, le Soleil, Vénus, Mercure, et enfin la Lune. Il faut observer que les vertus des planètes ne montent pas, mais qu'elles descendent, et l'expérience nous apprend que Mars se convertit facilement en Vénus, et non pas Vénus en Mars, comme étant plus basse d'une sphère: ainsi Jupiter se transmue aisément en =133= Mercure; parce que Jupiter est plus haut que Mercure, celui-là est le second après le firmament celui-ci est le second au-dessus de la terre, et Saturne le plus haut; la Lune la plus basse: le Soleil se mèle avec tous, mais il n'est jamais amélioré par les inférieurs.On voit clairement qu'il y a une grande correspondance entre Saturne et la Lune, au milieu desquels est le Soleil; mais à tous ces changements le Philosophe doit tâcher d'administrer du Soleil.
wirth Après avoir fait ressortir aussi des correspondances, d'une part entre Mercure et Jupiter, puis de l'autre entre Mars et Vénus,le Cosmopolite ajoute: «La plupart des opérateurs savent bien comme on transmue le fer en cuivre sans le Soleil , et comme il faut convertir Jupiter en Mercure  ; même il y en a quelques-uns qui du Saturne en font de la Lune : mais s'ils savoient à ces changements administrer la nature du Soleil, certes ils trouveroient une chose plus précieuse que tous les trésors du monde.


D. 61. — Quand les Philosophes parlent de l'or ou de l'argent, d'où ils extraient leur matière, entendent-ils parler de l'or ou de l'argent vulgaires?
R. — Non, parce que l'or et l'argent vulgaires sont mort, tandis que ceux des Philosophes sont plein de vie 1).

1)   Pour la suite de son Catéchisme, le Baron de Tschoudy ne s'est plus inspire du «Cosmopolite», mais bien de «La Lumière sortant des Ténèbres», ouvrage qui commente l'Ode italienne, que l'on troavera reproduite, avec traduction et commentaires, au chapitre suivant. Nous renvoyons done à ce chapitre le lecteur avide d'éclaircissements, que nous ne pourrions donner ici sans tomber dans de fastidieuses répétitions.


D. 62. — Quel est l'objet de la recherche des Maçons?
R. — C'est la connaissance de l'art de perfectionner ce que la nature a laissé imparfait dans le genre humain et d'arriver au trésor de la vraie morale.

D. 63. — Quel est l'objet de la recherche des Philosophes?
R. — C'est la connaissance de l'art de perfectionner ce que la nature a laissé imparfait dans le genre minéral et d'arriver au trésor de la pierre philosophale.

D. 64. — Qu'est-ce que cette pierre?
R. — La pierre philosophale n'est autre chose que l'humide =134= radical des éléments, parfaitement purifiés et amenés à une souveraine fixité, ce qui fait qu'elle opère de si grandes choses pour la santé, la vie résidant uniquement dans l'humide radical.
La fameuse Pierre des Sages est représentée ici comme une substance animique, comme un principe d'action intimément lié aux sources mêmes de la vie des individus.

D. 65. — En quoi consiste le secret de faire cet admirable œuvre?
R. — Ce secret consiste à savoir tirer de puissance en acte le chaud inné, ou le feu de nature renfermé dans le centre de l'humide radical.
La vie du corps n'est autre chose, selon «La Lumière sortant des Ténèbres» (page 43), que le chaud inné, le feu de nature, le vray Souphre des Sages, que les Philosophes sçavent amener de puissance en acte dans leur Pierre.

D. 66. — Quelles sont les précautions qu'il faut prendre pour ne pas manquer l'œuvre?
R. — Il faut avoir grand soin d'ôter les excréments à la matière, et ne songer qu'à avoir le noyau, ou le centre qui renferme toute la vertu du mixte.

D. 67. — Pourquoi cette médecine guérit-elle toutes sortes de maux?
R. — Cette médecine a la vertu de guérir toutes sortes de maux, non pas à raison de ses différentes qualités, mais en tant seulement qu'elle fortifie puissamment la chaleur naturelle, laquelle elle excite doucement, au lieu que les autres remèdes l'irritent par un mouvement trop violent.
«Un pareil remède n'agit pas violemment et n'irrite pas la nature, au contraire il rétablit ses forces languissantes, et luy communique, par ses influences bénignes et fécondes, une chaleur naturelle en laquelle il abonde: C'est par là qu'il opère dans les corps des animaux des cures admirables et incroyables, lors qu'au lieu d'employer la main du Médecin, la nature seule sert en même temps de Médecin et de remède» (Loc. cit. page 44). N'est-il pas question ici des propriétés curatives du fluide des magnétiseurs?

D. 68. — Comment me prouverez-vous la vérité de l'art à l'égard de la teinture?
R. — Cette vérité est fondée premièrement sur ce que la poudre physique étant faite de la même matière dont sont formés les métaux, à savoir de l'argent vif, elle a la faculté de =135= se mêler avec eux dans la fusion, une nature embrassant aisément une autre nature, qui lui est semblable; secondement sur ce que les métaux imparfaits n'étant tels que parce que leur argent vif est cru, la poudre physique, qui est un argent vif mûr et cuit, et proprement un pur feu, leur peut aisément communiquer la maturité et les transmuer en sa nature, après avoir fait attraction de leur humide cru, c'est-à-dire de leur argent vif, qui est la seule substance qui se transmue, le reste n'étant que des scories et des excréments, qui sont rejetés dans la projection.

D. 69. — Quelle route doit suivre le Philosophe pour parvenir à la connaissance et à l'exécution de l'œuvre physique?
R. — La même route que le grand Architecte de l'univers employa à la création du monde, en observant comment le chaos fut débrouillé.

D. 70. — Quelle était la matière du chaos?
R. — Ce ne pouvait être autre chose qu'une vapeur humide, parce qu'il n'y a que l'eau entre les substances créées, qui se termine par un terme étranger et qui soit un véritable sujet pour recevoir les formes.
On se figure le chaos comme une ténébreuse humidité, sorte de brouillard opaque où tout se trouverait à l'état de diffusion.

D. 71. — Donnez-moi un exemple de ce que vous venez de dire.
R. — Cet exemple peut se prendre des productions particulières des mixtes, dont les semences commencent toujours par se résoudre en une certaine humeur, qui est le chaos particulier, duquel ensuite se tire comme par irradiation toute la forme de la plante. D'ailleurs il faut observer que l'écriture ne fait mention en aucun endroit que de l'eau pour le sujet matériel, sur lequel l'esprit de Dieu était porté, et la lumière pour forme universelle 1).



1)   Spiritus יחזח ferebatur super aquas: l'ardeur sulphureuse sur l'humidité mercurielle (S. de G.).


D. 72. — Quel avantage le Philosophe peut-il tirer de cette réflexion, et que doit-il particulièrement remarquer dans la manière dont l'Etre suprême créa le monde?
R. — D'abord, il observera la matière dont le monde a été créé.=136= Il verra que, de cette masse confuse, le souverain Artiste commença par faire l'extraction de la lumière, qui, dans le même instant, dissipa les ténèbres qui couvraient la surface de la terre, pour servir de forme universelle à la matière. Il concevra ensuite facilement que, dans la génération de tous les mixtes, il se fait une espèce d'irradiation et une séparation de la lumière d'avec les ténèbres, en quoi la nature est perpétuellement imitatrice de son créateur. Le Philosophe comprendra pareillement comme par l'action de cette lumière se fit l'étendue, ou autrement le firmament séparateur des eaux d'avec les eaux; le ciel fut ensuite orné de corps lumineux; mais les choses supérieures étant trop éloignées des inférieures, il fut besoin de créer la Lune, comme flambeau intermédiaire entre le haut et le bas, laquelle, après avoir reçu les influences célestes, les communique à la terre; le Créateur rassemblant ensuite les eaux, fit apparoir le sec.
«…ou la Terre, qui fut comme l'excrément et les fèces de ce premier cahos», ajoute l'auteur de la Lumière sortant des Ténèbres.

D. 73. — Combien y a-t-il de Cieux?
R. — Il n'y en a proprement qu'un: à savoir, le Firmament séparateur des eaux d'avec les eaux: cependant on en admet trois: le premier, qui est depuis le dessus des nues, où les eaux raréfiées s'arrêtent et retombent jusqu'aux étoiles fixes, et dans cet espace sont les planètes et les étoiles errantes. Le second, qui est le lieu même des étoiles fixes: le troisième, qui est le lieu des eaux surcélestes.

D. 74. — Pourquoi la raréfaction des eaux se termine-t-elle au premier ciel et ne monte-t-elle pas au-delà?
R. — Parce que la nature des choses raréfiées est de s'élever toujours en haut, et parce que Dieu, dans ses lois éternelles, a assigné à chaque chose sa propre sphère.

D. 75. — Pourquoi chaque corps céleste tourne-t-il invariablement comme autour d'un axe sans décliner?
R. — Cela ne vient que du premier mouvement qui lui a été imprimé, de même qu'une masse pesante mise en balan, et attachée à un simple fil, tournerait toujours également, si le mouvement était toujours égal.

D. 76. — Pourquoi les eaux supérieures ne mouillent-elles point? =137=
R. — A cause de leur extrême raréfaction; c'est ainsi qu'un savant chymiste peut tirer plus d'avantage de la science de la raréfaction que de toute autre.

D. 77. — De quelle matière est composé le firmament ou l'étendue?
R. — Le firmament est proprement l'air, dont la nature est beaucoup plus convenable à la lumière que l'eau.

D. 78. — Après avoir séparé les eaux du sec et de la terre, que fit le Créateur pour donner lieu aux générations?

R. — Il créa une lumière particulière destinée à cet office, laquelle il plaça dans le feu central, et tempéra ce feu par l'humidité de l'eau et la froideur de la terre 1), afin de réprimer son action et que sa chaleur fût plus convenable au dessein de son Auteur.

D. 79. — Quelle est l'action de ce feu central?
R. — Il agit continuellement sur la matière humide qui lui est la plus voisine, dont il fait élever une vapeur, qui est le mercure de la nature et de la première matière des trois règnes 2).


1)   Ainsi en science hermétique comme en magnétisme occulte, l'indulgence doit tempérer la rigueur et la Sévérité corriger la Bonté (S. de G.)
2)   Voir, dans l'Enfer des anciens, l'Achéron et le Phlégeton: la chaleur du Phlégeton fait monter de l'Achéron une buée épaisse, et cette buée réagit sur le Phlégeton. (Note de Stanislas de Guaita, d'apres qui nous avons souligné les textes en italiques ci-dessus;).



D. 80. — Comment se forme ensuite le Soufre de la nature?
R. — Par la double action ou plutôt réaction de ce feu central sur la vapeur mercurielle.

D. 81. — Comment se fait le sel marin?
R. — Il se forme par l'action de ce même feu sur l'humidité aqueuse; lorsque l'humidité aérienne qui y est renfermée vient à s'exhaler.

D. 82. — Que doit faire un Philosophe vraiment sage, lorsqu'une fois il a bien compris le fondement et l'ordre qu'observa le grand Architecte de l'univers pour la construction de tout ce qui existe dans la nature?
R. — Il doit être, autant qu'il se peut, un copiste fidèle de son créateur; dans son œuvre physique, il doit faire son chaos tel qu'il fut effectivement; séparer la lumière des ténèbres; =138= former son firmament séparateur des eaux d'avec les eaux, et accomplir enfin parfaitement, en suivant la marche indiquée, tout l'ouvrage de la création.


D. 83. — Avec quoi fait-on cette grande et sublime opération?

R. — Avec un seul corpuscule ou petit corps, qui ne contient, pour ainsi dire, que des FÈCES, saletés, abominations, duquel on extrait UNE CERTAINE HUMIDITÉ TÉNÉBREUSE ET MERCURIELLE, qui comprend en soi tout ce qui est nécessaire au Philosophe, parce qu'il ne cherche en effet que le VRAI MERCURE.

D. 84. — De quel mercure doit-il donc se servir pour l'œuvre?

R. — D'un mercure qui ne se trouve tel sur la terre, mais qui est extrait des corps, et nullement du mercure vulgaire, comme il a été dit.

D. 85. — Pourquoi ce dernier n'est-il pas le plus propre à notre œuvre?
R. — Parce que le sage Artiste doit faire attention que le mercure vulgaire ne contient pas en soi la quantité suffisante de soufre et que, par conséquent, il doit travailler sur un corps créé par la nature, dans lequel elle-même aura joint ensemble le soufre et le mercure, lesquels l'Artiste doit séparer.

D. 86. — Que doit-il faire ensuite?
R. — Les purifier et les rejoindre derechef.

D. 87. — Comment appelez-vous ce corps-là?
R. — Pierre brute, ou chaos, ou illiaste, ou hylé (Υλη).

D. 88. — Est-ce la même pierre brute dont le symbole caractérise nos premiers grades?
R. — Oui, c'est la même que les Maçons travaillent à dégrossir, et dont ils cherchent à ôter les superfluités; cette pierre brute est, pour ainsi dire, une portion de ce premier chaos, ou masse confuse connue, mais méprisée d'un chacun.


D. 89. — Puisque vous me dites que le mercure est la seule chose que le Philosophe doit connaître, pour ne s'y pas méprendre, donnez-m'en une description circonstanciée.
R. — Notre mercure, eu égard à sa nature, est double, fixe et volatil; eu égard à son mouvement, il est double aussi, puisqu'il a un mouvement d'ascension et un de descension: par celui de descension, c'est l'influence des plantes, =139= par laquelle il réveille le feu de la nature assoupi, et c'est son premier office avant sa congellation: par le mouvement d'ascension, il s'élève pour se purifier, et comme c'est après sa congellation, il est considéré alors comme l'humide radical des choses, lequel sous des viles scories ne laisse pas de conserver la noblesse de sa première origine 1).
«C'est une Vierge très pure qui n'a pas perdu sa virginité, quoy qu'on la trouve au milieu des places publiques; elle est en tout corps, et chaque composé la recelle en luy; mais que seroit-ce qu'un corps, sans son humide radical, et comment une substance pourrait-elle subsister sans son propre sujet…»

1)   Comme un prince sous les haillons, ajoute Stanislas de Guaita, qui a souligné les mots en italique dans cette reponse.


D. 90. — Combien compte-t-on d'humide dans chaque composé?
R. — Il y en a trois: 1° l'élémentaire, qui n'est proprement que le vase des autres éléments: 2° la radical, qui est proprement l'huile, ou le baume dans lequel réside toute la vertu du sujet: 3° l'alimentaire, c'est le véritable dissolvant de la nature, excitant le feu interne, assoupi, causant par son humidité la corruption et la noirceur, et entretenant, et alimentant le sujet.

Dans chaque corps, l'humidité élémentaire est opiniâtrement unie à la Terre; elle n'abandonne jamais absolument le composé et lui demeure attachée jusque dans ses cendres et dans le Sel qui en est tiré: c'est le véritable et très pur Elément de l'eau qui n'a reçu aucune altération des autres Eléments.
L'humidité radicale renferme la force du corps; mais elle s'enflamme et se sépare aisément du composé. Il en reste pourtant toujours quelque petite portion, même dans les cendres, mais elle se dissipe entièrement dans la vitrification.
Quant à l'humidité alimentaire, elle est de la nature de l'humidité radicale antérieurement à la congélation de celle-ci et aux altérations que lui font subir les agents spécifiques. Elle est volatile et abandonne presque la première le corps. — C'est le fluide vital dont la transfusion peut s'effectuer d'un sujet à un autre. On y a vu aussi le Mercure végétable, encore en voie de descension pour aller multiplier la semence dans les corps.
«Au reste, conclut B. D. L., la connoissance de ces trois humiditez est plus nécessaire pour ceux qui s'attachent à notre science que celle de leur propre langue, car sans elle il est absolument impossible de bien connoître le Mercure des Philosophes.»
=140=

D. 91. — Combien les Philosophes ont-ils de sortes de mercure?

R. — Le mercure des Philosophes peut se considérer sous quatre égards: au premier on l'appelle le mercure des corps, c'est précisément la semence cachée: au second, le mercure de la nature; c'est le bain ou le vase des Philosophes, autrement dit l'humide radical: au troisième, le mercure des Philosophes, parce qu'il se trouve dans leur boutique et dans leur minière; c'est la sphère de Saturne; c'est leur Diane; c'est le vrai sel des métaux, après lequel, lorsqu'on l'a acquis, commence seulement le véritable œuvre philosophique; au quatrième égard, on l'appelle le mercure commun, non pas celui du vulgaire, mais celui qui est proprement le véritable air des Philosophes, la véritable moyenne substance de l'eau, le vrai feu secret et caché, nommé le FEU COMMUN, à cause qu'il est commun à toutes les minières, qu'en lui consiste la substance des métaux, et que c'est de lui qu'ils tirent leur quantité et qualité. (Caute lege. S. de G.).
Le Mercure des Corps est le principal, le plus noble, le plus virtuel et le plus actif de tous. C'est lui qui est véritablement la Pierre.
Le Mercure de Nature est l'eau véritablement philosophique, le sperme des métaux et le fondement de toute la Nature.
Le Mercure des Philosophes est de nature très puissante. C'est le grand agent magique donnant prise sur toutes choses.
C'est enfin par le Mercure commun, que les corps des minéraux sont augmentez et c'est en luy que consiste la substance métallique.


D. 92. — Pourquoi les Maçons ont-ils les nombres impairs, et nommément le septenaire, en vénération?
R. — Parce que la nature, qui se plait dans ses propres nombres, est satisfaite du nombre mystérieux de sept, surtout dans les choses subalternes, ou qui dépendent du globe lunaire; la lune nous faisant voir sensiblement un nombre infini d'altérations et de vicissitudes dans ce nombre septenaire.
«C'est par ce nombre magique, ajoute B. D. L., que la Nature et tout ce qui en dépend est secrètement gouverné… Il permet de comprendre l'ordre de l'Univers.»

D. 93. — Combien d'opérations y a-t-il dans votre œuvre?
R. — Il n'y en a qu'une seule, qui se réduit à la sublimation qui n'est autre chose, selon Geber, que l'élévation de la =141= chose sèche par le moyen du feu avec adhérence à son propre vase.
Pour faire une bonne sublimation, il importe de connaître trois choses: le feu, la chose sèche et le vase. Afin d'y adhérer, la chose sèche doit être de la nature du vaisseau; mais comme la sécheresse tient du feu, il s'agit dans l'ensemble d'une opération essentiellement ignée ou spirituelle, d'une purification simultanée et d'une exaltation progressive de l'esprit (feu), de l'âme (chose sèche adhérente) et du corps (vase).

D. 94. — Quelle précaution doit-on prendre en lisant les Philosophes hermétiques?
R. — Il faut surtout avoir grand soin de ne pas prendre ce qu'ils disent à ce sujet au pied de la lettre, et suivant le son des mots: Car la lettre tue et l'esprit vivifie.

D. 95. — Quels livres doit-on lire pour parvenir à la connaissance de notre science?
R. — Entre les anciens, il faut lire particulièrement tous les ouvrages d'Hermès, ensuite un certain livre intitulé: Le Passage de la Mer Rouge et un autre appelé l'Abord de la Terre promise. Parmi les anciens, il faut lire surtout Paracelse, et entre autres son Sentier Chymique ou Manuel de Paracelse, qui contient tous les mystères de la physique démonstrative et de la plus secrète cabale; ce livre manuscrit, précieux et original, ne se trouve que dans la bibliothèque du Vatican 1); mais Sendivogius a eu le bonheur d'en tirer une copie, qui a servi à éclairer quelqu'un des Sages de notre Ordre. 2° Il faut lire Raymond Lulle, et surtout son Vade mecum, son dialogue appelé Lignum vitae, son testament et son codicille; mais on sera en garde contre ces deux derniers ouvrages, parce que, ainsi que ceux de Geber, ils sont remplis de fausses recettes, defictions inutiles et d'erreurs sans nombre, ainsi que les ouvrages d'Arnauld de Villeneuve, leur but, en cela, ayant été, suivant toute apparence, de déguiser davantage la vérité aux ignorants. 3° Le Turba Philosophorum, qui n'est qu'un ramas d'anciens Auteurs, contient une partie assez bonne, quoi qu'il y ait beaucoup de choses sans valeur. 4° Entre les =142= auteurs du moyen-âge, on doit estimer Zacharie, Trevisan, Roger Bacon et un certain anonyme, dont le livre a pour titre: Des Philosophes. Parmi les auteurs modernes, on doit faire cas de Jean Fabre, Français de nation, et de Despagnet, ou l'auteur de la Physique restituée, quoiqu'à dire vrai, il ait mêlé dans son livre quelques faux préceptes et des sentiments erronés.
B. D. L. se contente de recommander les traités qui se trouvent dans le Musæum Hermeticum et surtout celui qui a pour titre Via Veritatis «quoy qu'il y ait aussi bien que dans les autres un serpent caché, qui d'abord ne laisse pas de piquer ceux qui n'y prennent pas garde».


1)   Voir plus haut, pages 134 et 136 l'indication des deux ouvrages imprimés renfermant toute la substance de ce mystérieux manuscrit.


D. 96. — Quand un Philosophe peut-il risquer d'entreprendre l'œuvre?
R. — Lorsqu'il saura par théorie tirer d'un corps dissout par le moyen d'un esprit crud, un esprit digeste, lequel il faudra derechef rejoindre à l'huile vitale.

D. 97. — Expliquez-moi cette théorie plus clairement.
R. — Pour rendre la chose plus sensible, en voici le procédé: ce sera lorsque le Philosophe saura, par le moyen d'un menstrue végétable uni au minéral, dissoudre un troisième menstrue essentiel, avec lequel réunis il faut laver la terre et l'exalter ensuite en quintessence céleste, pour en composer leur foudre sulfureux, lequel dans un instant pénètre les corps et détruit leurs excréments.
Cette réponse est tout aussi énigmatique que la précédente. Pour opérer les miracles d'une seule chose (du fluide universel), il s'agit de savoir dissoudre le corps, c'est-à-dire amener l'individu à se fondre dans la vie du tout. L'esprit cru (l'influence extérieure) peut alors extraire l'esprit qui a été mûri dans la prison corporelle. Mais cette émancipation, cette mort initiatique, n'est que momentanée, l'esprit individuel extériorisé, détaché et sublimé, se hâtant de revenir à son huile vitale, après s'être imprégné des vertus supérieures.

Le menstrue végétable est cette humidité alimentaire dont il a été question plus haut, autrement dit le Mercure dans son mouvement involutif ou descendant. Cette humidité agit sur les deux autres (l'humide radical et l'humide élémentaire), afin de déterminer une circulation purificative des écorces terrestres. Celles-ci ayant été rendues perméables à la lumière extérieure, l'illumination du sujet se produit et il peut acquérir le pouvoir transmutateur.


D. 98. — Comment donnons-nous, dans nos éléments maçonniques, les rudiments de cette quintessence céleste? =143=
R. — Par le symbole de l'Étoile Flamboyante, que nous disons feu central et vivificateur.

D. 99. — Ceux qui prétendent se servir d'or vulgaire pour la semence et du mercure vulgaire pour le dissolvant, ou pour la terre dans laquelle il doit être semé, ont-ils une parfaite connaissance de la nature?
R. — Non vraiment, parce que ni l'un ni l'autre n'ont en eux l'agent externe; l'or, pour en avoir été dépouillé par la décoction, et le mercure pour n'en avoir jamais eu.

D. 100. — En cherchant cette semence aurifique ailleurs que dans l'or même, ne risque-t-on pas de produire une espèce de monstre, puisqu'il paraît que l'on s'écarte de la nature?
R. — Il est sans aucun doute, que dans l'or est contenue la semence aurifique, et même plus parfaitement qu'en aucun autre corps: mais cela ne nous oblige pas à nous servir de l'or vulgaire, car cette semence se trouve pareillement en chacun des autres métaux, et ce n'est autre chose que ce grain fixe, que la nature a introduit en la première congellation du mercure, tous les métaux ayant une même origine, et une matière commune, ainsi que le connaîtront parfaitement au grade suivant ceux qui se rendront dignes de le recevoir par leur application et une étude assidue.

D. 101. — Que s'ensuit-il de cette doctrine?
R. — Elle nous enseigne que, quoique la semence soit plus parfaite dans l'or, toutefois elle se peut extraire bien plus aisément d'un autre corps que de l'or même. La raison en est que les autres corps sont bien plus ouverts, c'est-à-dire moins digérés et leur humidité moins terminée.

D. 102. — Donnez-moi un exemple pris dans la nature.
R. — L'Or vulgaire ressemble à un fruit, lequel, parvenu à une parfaite maturité, a été séparé de l'arbre, et quoi qu'il y ait en lui une semence très parfaite et très digeste, néanmoins si quelqu'un, pour le multiplier, le mettait en terre, il faudrait beaucoup de temps, de peine, de soins, pour le conduire jusqu'à la végétation. Mais si, au lieu de cela, on prenait une greffe ou une racine du même arbre et qu'on la mît en terre, on la verrait en peu de temps et sans peine végéter et rapporter beaucoup de fruits. =144=
Comparaison merveilleuse et d'une étonnante précision, d'après St. de Guaita, qui a souligné ce passage.

D. 103. — Est-il nécessaire, à un amateur de cette science de connaître la formation des métaux dans les entrailles de la terre, pour parvenir à former son œuvre?
R. — Cette connaissance est tellement nécessaire, que, si avant toute autre étude, on ne s'y appliquait pas, et l'on ne cherchait pas à imiter la nature en tout point, jamais on ne pourrait arriver à rien faire de bon.

D. 104. — Comment la nature forme-t-elle donc les métaux dans les entrailles de la terre et de quoi les compose-t-elle?
R. — La nature les compose tous de soufre et de mercure et les forme par leur double vapeur.

D. 105. — Qu'entendez-vous par cette double vapeur et comment par cette double vapeur les métaux peuvent-ils être formés?
R. — Pour bien entendre cette réponse, il faut savoir d'abord que la vapeur mercurielle, unie à la vapeur sulfureuse en un lieu caverneux où se trouve une eau salée qui leur sert de matrice, il se forme premièrement le vitriol de nature, secondement de ce vitriol de nature, par la commotion des éléments, s'élève une nouvelle vapeur, qui n'est ni mercurielle ni sulfureuse, mais qui tient des deux natures, laquelle, arrivant en des lieux où adhère la graisse du soufre, s'unit avec elle et de leur union se forme une substance glutineuse, ou masse informe; sur laquelle la vapeur répandue en ces lieux caverneux agissant par le moyen du soufre qu'elle contient en elle, il en résulte des métaux parfaits si le lieu et la vapeur sont purs, et imparfaits si, au contraire, le lieu et la vapeur sont impurs: ils sont dits imparfaits, ou non parfaits, pour n'avoir pas reçu leur entière perfection par la coction.
Le Vitriol de Nature est une Terre lucide, un sel en lequel se condensent les esprits mercuriels et sulfureux; c'est la matière vivante, d'où émane un fluide sulfo-mercuriel susceptible de se combiner avec d'autres émanations, pour donner naissance à la gamme des métaux philosophiques dont se compose toute individualité.

D. 106. — Que contient en soi cette vapeur?
R. — Elle contient un esprit de lumière et de feu de la nature des corps célestes, lequel doit être proprement considéré comme la forme de l'univers. =145=

D. 107. — Que représente cette vapeur?
R. — Cette vapeur ainsi imprégnée de l'esprit universel, qui n'est autre que la véritable Etoile flamboyante, représente assez bien le premier chaos, dans lequel se trouvait renfermé tout ce qui était nécessaire à la création, c'est-à-dire la matière et la forme universelle.
C'est elle qu'Hermès appelle Vent, lequel porte en son ventre le fils du Soleil.

D. 108. — Ne peut-on pas non plus employer l'argent vif vulgaire dans ce procédé?
R. — Non, parce que, comme il a déjà été dit, l'argent vif vulgaire n'a pas avec lui l'agent externe.

D. 109. — Comment cela est-il désigné en Maçonnerie?
R. — Par le mot de vulgaire ou profane; en nommant tel tout sujet qui n'est pas propre à l'œuvre maçonnique. C'est dans ce sens qu'il convient d'entendre le couplet: Vous qui du vulgaire stupide, etc. Il est appelé stupide, parce qu'il n'a pas vie en soi.


D. 110. — D'où provient que l'argent vif vulgaire n'a pas avec lui son agent externe?
R. — De ce que lors de l'élévation de la double vapeur, la commotion est si grande et si subtile 1), qu'elle fait évaporer l'esprit ou l'agent, à peu près comme il arrive dans la fusion des métaux: de sorte que la seule partie mercurielle reste privée de son mâle ou agent sulfureux, ce qui fait qu'elle ne peut jamais être transmuée en or par la nature.


1)   Lisez «Subite» comme le veut le texte original, page 175 de «La Lumière sortant des Ténèbres.».


D. 111. — Combien de sortes d'or distinguent les Philosophes?

R. — Trois sortes: l'or astral, l'or élémentaire et l'or vulgaire.

C'est cet or astral qu'Eliphas Lévi qualifie de lumière astrale, d'accord en cela avec l'école de Pascalis-Martinez. (Note de St. de Guaita).


D. 112. — Qu'est-ce que l'or astral?
R. — L'Or astral a son centre dans le Soleil, qui le communique par ses rayons, en même temps que sa lumière, à tous les êtres qui lui sont inférieurs: c'est une substance ignée et =146= qui reçoit une continuelle émanation des corpuscules solaires qui pénètrent tout ce qui est sensitif, végétatif et minéral.


D. 113. — Est-ce dans ce sens qu'il faut considérer le Soleil peint au tableau des premiers grades de l'Ordre?
R. — Sans difficulté: toutes les autres interprétations sont des voiles pour déguiser au candidat les vérités philosophiques qu'il ne doit point apercevoir du premier coup d'œil et sur lesquelles il faut que son esprit et ses méditations s'exercent.

D. 114. — Qu'entendez-vous par or élémentaire?
R. — C'est la plus pure et la plus fixe portion des éléments et de toutes les substances qui en sont composées; de sorte que tous les êtres sublunaires des trois genres contiennent dans leur centre un précieux grain de cet or élémentaire.

D. 115. — Comment est-il figuré chez nos Frères les Maçons?
R. — Ainsi que le Soleil au tableau indique l'or astral, la Lune signifie son règne sur tous les corps sublunaires qui lui sont subjacents, contenant en leur centre le grain fixe de l'or élémentaire.

D. 116. — Expliquez-moi l'or vulgaire
R. — C'est le plus beau métal que nous voyons et que la nature puisse produire, aussi parfait en soi qu'inaltérable.

D. 117. — Où trouve-t-on sa désignation aux symboles de l'Art Royal?
R. — Dans les trois médailles, etc., le triangle, le compas et tous autres bijoux ou instruments représentatifs comme de pur or.

D. 118. — De quelle espèce d'or est la pierre des Philosophes?
R. — Elle est de la seconde espèce, comme étant la plus pure portion de tous les éléments métalliques après sa purification et alors il est appelé or vif philosophique.

D. 119. — Que signifie le nombre quatre adopté dans le grand Ecossisme de Saint André d'Ecosse, le complément des progressions maçonniques?
R. — Outre le parfait équilibre et la parfaite égalité des quatre éléments dans la Pierre physique, il signifie quatre choses qu'il faut faire nécessairement pour l'accomplissement de l'œuvre, qui sont: composition, altération, mixtion et union, =147= lesquelles, une fois faites dans les règles de l'art, donneront le fils légitime du Soleil et produiront le Phénix toujours renaissant de ses cendres.

D. 120. — Qu'est-ce que c'est proprement que l'or vif des Philosophes?
R. — Ce n'est autre chose que le feu du mercure, ou cette vertu ignée renfermée dans l'humide radical, à qui il a déjà communiqué la fixité et la nature du soufre, d'où il est émané: le soufre des Philosophes ne laissant pas aussi d'être appelé mercure, à cause que toute sa substance est mercurielle.


D. 121. — Quel autre nom les Philosophes donnent-ils à leur or vif?
R. — Ils l'appellent aussi leur soufre vif, ou leur vrai feu, et il se trouve renfermé en tout corps et nul corps ne peut subsister sans lui.
L'auteur de «La Lumière sortant des Ténèbres», parlant de l'Or vif, dit que ce n'est pas sans raison que les Philosophes lui ont donné le nom d'Or, car il est réellement Or en essence et en substance, mais bien plus achevé que celuy du vulgaire: c'est un Or qui est tout Souphre, ou plutôt, c'est un vray Souphre de l'Or; un Or qui est tout feu, ou plutôt le vray feu de l'Or qui ne s'engendre que dans les cavernes et dans les mines philosophiques; un Or qui ne peut être altéré ny surmonté par aucun Élément, puisqu'il est luy-même le maître des Elémens; un Or très fixe en qui seul consiste la fixité; un Or très pur, car il est la pureté même; un Or tout puissant, car sans luy tout languit; Or balzamique, c'est luy qui préserve tous les corps de pourriture; Or animal, c'est l'âme des Elémens et de toute la Nature inférieure; Or végétable, c'est le principe de toute végétation; Or minéral, car il est sulphureux, mercuriel et salin; Or éthéré, car il est de la propre nature des Cieux et c'est un vray Ciel terrestre voilé par un autre Ciel; enfin c'est un Or solaire, car c'est le fils légitime du Soleil et le vray Soleil de la Nature; c'est luy dont la vigueur fortifie les Elémens, dont la chaleur anime les esprits et dont le mouvement meut toute la Nature; de son influence naissent toutes les vertus des choses, car il est l'influence de la Lumière, une portion des Cieux, le Soleil inférieur et la Lumière de la Nature, sans laquelle la science même est aveugle; sans sa chaleur, la raison est imbécille; sans ses rayons l'imagination est morte; sans ses influences l'esprit est stérile, et sans sa Lumière l'entendement demeure dans, de perpétuelles ténèbres…
L'Or vif des Philosophes n'est encore autre chose que le pur feu du Mercure, c'est-à-dire la plus digeste et la plus accomplie portion de =148= la très noble vapeur des Elémens; c'est l'humide radical de la Nature plein de son chaud inné, c'est une lumière revêtue d'un corps éthéré parfaitement pur…



D. 122. — Où faut-il chercher notre or vif, ou notre soufre vif et notre vrai feu?
R. — Dans la maison du mercure.

D. 123. — De quoi ce feu vit-il?
R. — De l'air.

D. 124. — Donnez-moi une comparaison du pouvoir de ce feu.
R. — Pour exprimer cette attraction du feu interne, on ne peut pas donner une meilleure comparaison que celle de la foudre, qui n'est d'abord qu'une exhalaison sèche et terrestre, unie à une vapeur humide, mais qui, à force de s'exalter, venant à prendre la nature ignée, agit sur l'humide qui lui est inhérent, qu'elle attire à soi et transmue en sa nature, après quoi elle se précipite avec rapidité vers la terre, où elle est attirée par une nature fixe semblable à la sienne.

D. 125. — Que doit faire le Philosophe après qu'il aura extrait son mercure?
R. — Il doit l'amener ou réduire de puissance en acte.

D. 126. — La nature ne peut-elle pas le faire d'elle-même?
R. — Non, parce qu'après une première sublimation, elle s'arrête; et de la matière ainsi disposée s'engendrent les métaux.

D. 127. — Qu'entendent les Philosophes par leur or et par leur argent?
R. — Les Philosophes donnent le nom d'or à leur soufre et celui d'argent à leur mercure.

D. 128. — D'où les tirent-ils?
R. — Je vous ai déjà dit qu'ils les tirent d'un corps homogène où ils se trouvent avec abondance et d'où ils les savent extraire l'un et l'autre par un moyen admirable et tout à fait philosophique.

D. 129. — Dès que cette opération sera duement faite, que doit-on faire ensuite?
R. — On doit faire son amalgame philosophique avec une très grande industrie, lequel partant ne se peut exécuter qu'après la sublimation du mercure et sa due préparation. =149=

D. 130. — Dans quel temps unissez-vous votre matière avec l'or vif?
R. — Ce n'est que dans le temps qu'on l'amalgame, c'est-à-dire par le moyen de cette amalgame, on introduit en lui le soufre, pour ne faire ensemble qu'une seule substance, et, par l'addition de ce soufre, l'ouvrage est abrégé et la teinture augmentée.

D. 131. — Que contient le centre de l'humide radical?

R. — Il contient et cache le soufre, qui est couvert d'une écorce dure.

D. 132. — Que faut-il faire pour l'appliquer au grand œuvre?
R. — Il faut le tirer de ses prisons avec beaucoup d'art et par la voie de la putréfaction.

D. 133. — La nature a-t-elle dans les mines un menstrue convenable, propre à dissoudre et à délivrer ce Soufre?
R. — Non: à cause qu'il n'a pas un mouvement local; car si elle pouvait derechef dissoudre, putréfier et purifier le corps métallique, elle nous donnerait elle-même la Pierre physique, c'est-à-dire un Soufre exalté et multiplié en vertu.

D. 134. — Comment m'expliqueriez-vous par un exemple cette doctrine?
R. — C'est encore par la comparaison d'un fruit ou d'un grain, qui est derechef mis dans une terre convenable pour y pourrir et ensuite pour multiplier. Or le Philosophe, qui connaît le bon grain, le tire de son centre, le jette dans la terre qui lui est propre, après l'avoir bien fumée et préparée, et là il se subtilise tellement, que sa vertu prolifique s'étend et se multiplie à l'infini.

D. 135. — En quoi consiste donc tout le secret pour la semence?
R. — A bien connaître la terre qui lui est propre.

D. 136. — Qu'entendez-vous par la semence dans l'œuvre des Philosophes?
R. — J'entends le chaud inné, ou l'esprit spécifique renfermé dans l'humide radical, ou la moyenne substance de l'argent vif, qui est proprement le sperme des métaux, lequel renferme en soi sa semence.

D. 137. — Comment délivrez-vous le soufre de ses prisons? =150=
R. — Par la putréfaction.

D. 138. — Quelle est la terre des minéraux?
R. — C'est leur propre menstrue.

D. 139. — Quel soin doit avoir le Philosophe pour en tirer le parti qu'il désire?
R. — Il faut qu'il ait un grand soin de la purger de ses vapeurs fétides et soufres impurs, après quoi on y jette la semence.

D. 140. — Quel indice peut avoir l'artiste qu'il soit sur le bon chemin au commencement de son œuvre?
R. — Quand il verra qu'au temps de la dissolution, le dissolvant et la chose dissoute demeurent ensemble sous une même forme et matière.

D. 141. — Combien de solutions y a-t-il dans l'œuvre philosophique?
R. — Il y en a trois, nombre par cette raison mystérieux et respectable aux Maçons. La première est celle du corps cru et métallique, par laquelle il est réduit dans ses principes de soufre et d'argent vif ; la seconde, celle du corps physique; et la troisième, celle de la terre minérale.

D. 142. — Comment, par la première solution, peut-on réduire un corps métallique en mercure et puis en soufre?
R. — Par le feu occulte artificiel ou l'Etoile Flamboyante 1).

1)   Jamais aucun alchimiste n'a aussi nettement désigné l'intervention dans l'œuvre de l'ELECTRO-MAGNÉTISME (Symbolisé par le mystérieux pentagramme), intervention postérieure et l'usage d'un premier menstrue. (S. de G.).


D. 143. — Comment se fait cette opération?
R. — En tirant d'abord du sujet le mercure, ou la vapeur des éléments, et, après l'avoir purifiée, s'en servir à sortir le soufre de ses enveloppes, par la voie de la corruption, dont le signe est la noirceur.

D. 144. — Comment se fait la seconde solution?
R. — Quand le corps physique se résout avec les deux substances susdites et acquiert la nature céleste.

D. 145. — Quel nom donnent les Philosophes à la matière dans ce temps?
R. — Ils l'appellent leur Chaos physique (ou plus exactement =151= philosophique) et pour lors c'est la vraie première matière, qui n'est proprement dite telle qu'après la jonction du mâle, qui est le soufre, et de la femelle qui est le mercure, et non pas auparavant.

D. 146. — A quoi se rapporte la troisième solution?
R. — Elle est l'humectation de la terre minérale, et elle a un entier rapport à la multiplication.
La première solution correspond à la mort que l'Initié a dû volontairement subir, afin de renaître libre de tout esclavage profane. Elle a pour effet de séparer le subtil de l'épais, d'extérioriser l'âme et de dégager l'esprit des liens de la matière.
Etant extériorisée, la spiritualité réagit sur le corps, dont elle achève la purification. La deuxième solution vient alors réaliser une sorte de fusion harmonique des trois principes de la personnalité. L'animalité domptée n'est plus que le char triomphal de la pure hominalité.

La troisième solution devient désormais possible. Elle a pour effet de relier le Moi inférieur au Soi supérieur,d'illuminer entièrement le sujet et de lui permettre d'accomplir les miracles de la chose Une.


D. 147. — Est-ce dans ce sens qu'il faut entendre la multiplication usitée dans les nombres maçonniques?
R. — Oui, nommément celle du nombre trois, pour le conduire à son cube, par les progressions connues de 3, 9, 27, 81.

D. 148. — De quel feu doit-on se servir dans notre œuvre?
R. — Du feu dont se sert la nature.
«Ce feu, ajoute l'auteur dont s'est inspiré le Baron de Tschoudy, est répandu par toute la Nature, car sans luy elle ne sçauroit agir, et partout où la vertu végétative est conservée, là aussi ce feu est caché. Ce feu se trouve toujours joint à l'humide radical des choses, et accompagne continuellement le sperme cru des corps; mais quoy qu'il soit ainsi répandu par toute la Nature inférieure, et dispersé clans les Elémens, il ne laisse pas d'être inconnu au monde, et ses actions ne sont pas assez considérées.»
 D. 149. — Quel pouvoir a ce feu?
R. — Il dissout toutes choses dans le monde, parce qu'il est le principe de toute dissolution et corruption.
«C'est un esprit très cru, ennemi du repos qui ne demande que la guerre et la destruction.»

D. 150. — Pourquoi l'appelle-t-on aussi mercure?
R. — Parce qu'il est de nature aérienne et d'une nature très subtile participant toutefois du soufre, d'où il a tiré quelque souillure. =152=

D. 151. — Où est caché ce feu?
R. — Il est caché dans le sujet de l'art.

D. 152. — Qui est-ce qui peut connaître et former ce feu?
R. — Le Sage sait construire et purifier ce feu.

D. 153. — Quel pouvoir et qualité ce feu a-t-il en soi?
R. — Il est très sec et dans un continuel mouvement et ne demande qu'à corrompre et à tirer les choses de puissance en acte ; c'est lui enfin qui, rencontrant dans les mines des lieux solides, circule en forme de vapeur sur la matière et la dissout.

Ce feu porte les animaux à se reproduire; il est la cause de la croissance des végétaux; il fait pousser les feuilles et mûrir les fruits; il est enfin le producteur des minéraux.

D. 154. — Comment connaîtrait-on plus facilement ce feu?
R. — Par les excréments sulfureux où il est renfermé et par l'habillement salin dont il est revêtu.

D. 155. — Que faut-il à ce feu pour qu'il puisse mieux s'insinuer dans le genre féminin?
R. — A cause de son extrême siccité, il a besoin d'être humecté.
La Lumière sortant des Ténèbres s'exprime comme suit à ce sujet: « Ce feu, à cause de la siccité sulphureuse dont il participe, veut être humecté, afin de s'insinuer plus librement dans le sperme humide féminin et le corrompre par son humidité superflue; mais à cause de sa qualité volatile et sèche, il est très difficile de l'attraper, et il faut le pescher avec un rez bien délié par un moyen qui soit propre à cela; c'est dans cette occasion que l'Artiste doit connoître parfaitement les sympathies des choses et leurs propriétez et qu'il doit être versé dans la magie naturelle.

D. 156. — Combien y a-t-il de feux philosophiques?
R. — Il y en a de trois sortes, qui sont le naturel, l'innaturel et le contre nature.

D. 157. — Expliquez-moi ces trois sortes de feux.
R. — Le feu naturel est le feu masculin, ou le principal agent; l'innaturel est le féminin, ou le dissolvant de nature, nourrissant et prenant la forme de fumée blanche, lequel s'évanouit aisément quand il est sous cette forme, si on n'y prend bien garde et il est presque incompréhensible, quoique, par la sublimation philosophique, il devienne corporel et resplendissant; le feu contre nature est celui qui corrompt le composé et a le pouvoir de délier ce que la nature avait fortement lié. =153=
Le feu naturel est l'ardeur interne constructive qui provoque la croissance et le développement des êtres. Il est difficile de l'appliquer aux usages de l'Art, car il faudrait dans ce but le détourner de ses fonctions normales, ce qui exige des soins minutieux, une étude persévérante et un travail opiniâtre.
Il n'est guère plus aisé de disposer du feu innaturel, bien qu'il soit extérieur et que nous soyons obligés de l'attirer à nous pour entretenir notre vie. C'est lui qui resplendit dans l'Etoile Flamboyante.
Quant au feu contre nature, il est l'agent transformateur qui consume les formes usées dont le renouvellement s'impose.


D. 158. — Où se trouve notre matière?
R. — Elle se trouve partout, mais il la faut chercher spécialement dans la nature métallique, où elle se trouve plus facilement qu'ailleurs.

D. 159. — Laquelle doit-on préférer à toutes les autres?
R. — On doit préférer la plus mûre, la plus propre et la plus facile, mais il faut prendre garde surtout que l'essence métallique y soit non seulement en puissance, mais aussi en acte, et qu'il y ait une splendeur métallique.
Métaux, planètes et couleurs correspondent au septenaire constitutif de l'homme. L'éclat métallique décèle le sujet initiable, chez qui la lumière intérieure se manifeste par des indices extérieurs.

D. 160. — Tout est-il renfermé dans ce sujet?
R. — Oui, mais il faut pourtant secourir la nature, afin que l'ouvrage soit mieux et plutôt fait, et cela par les moyens que l'on connaît dans les autres Grades.

D. 161. — Ce sujet est-il d'un grand prix?
R. — Il est vil et n'a d'abord aucune élégance en soi, et si quelques-uns disent qu'il est vendable, ils ont égard à l'espèce, mais au fond il ne se vend point, parce qu'il n'est utile que pour notre œuvre.

D. 162. — Que contient notre matière?
R. — Elle contient le sel, le soufre et le mercure.

D. 163. — Quelle est l'opération qu'on doit apprendre à faire?
R. — Il faut savoir extraire le sel, soufre et mercure l'un après l'autre.

D. 164. — Comment cela se fait-il?
R. — Par la seule et complète sublimation.
Cette opération, qui résume toutes les autres, aboutit à la purification progressive et intégrale de la matière. =154=

D. 165. — Qu'extrait-on d'abord?
R. — On tire d'abord le mercure en forme de fumée blanche.
Dégagement de ce qu'il y a en nous de plus subtil, extériorisation de notre force psychique, exaltation d'une imagination épurée.

D. 166. — Que vient-il après?
R. — L'eau ignée ou le soufre.
Développement de notre énergie active; volonté indomptable dans son accord avec la plus haute raison.

D. 167. — Que faut-il faire ensuite?
R. — Il faut le dissoudre avec le sel purifié, volatilisant d'abord le fixe, et puis fixant le volatil en terre précieuse, laquelle est le véritable vase des Philosophes et de toute perfection.
L'âme philosophiquement exaltée ne fuit aucunement le corps dont la purification est accomplie, elle s'y marie, au contraire, plus harmoniquement que jamais avec l'esprit sublimisée. Ainsi se réalise la perfection de la Pierre des Sages, Terre fixe, réceptacle des vertus actives, capables d'opérer les merveilles les plus inattendues.


D. 168. — Ne pourriez-vous pas mettre tout à coup sous les yeux et réunir comme en un seul point, les principes, les formes, les vérités et les caractères essentiels de la science des Philosophes, ainsi que du procédé méthodique de l'œuvre?
R. — Un morceau lyrique, composé par un ancien Philosophe, qui joignait à la solidité de la science, le talent agréable de badiner avec les Muses, peut remplir à tous égards ce que vous me demandez: aucune science n'étant effectivement étrangère aux enfants de la Science, cette Ode, quoi qu'en langue italienne, la plus propre à peindre des idées sublimes, trouve ici sa place.
Plutôt que d'intercaler dans le présent texte cette pièce remarquable, nous avons préféré lui consacrer un chapitre spécial qui fait suite à celui-ci.

D. 169. — Quelle heure est-il quand le Philosophe commence son travail?
R. — Le point du jour, car il ne doit jamais se relâcher de son activité.

D. 170. — Quand se repose-t-il?
R. — Lorsque l'œuvre est à la perfection.

D. 171. — Quelle heure est-il à la fin de l'ouvrage? =155=
R. — Midi plein; c'est-à-dire l'instant où le Soleil est dans sa plus grande force et le fils de cet astre en sa plus brillante splendeur.

D. 172. — Quel est le mot de la magnésie?
R. — Vous savez si je puis et dois répondre à la question, je garde la parole.

D. 173. — Donnez-moi le mot de ralliement des Philosophes.
R. — Commencez, je vous répondrai.

D. 174. — Etes-vous apprenti Philosophe?
R. — Mes amis et les Sages me connaissent.

D. 175. — Quel est l'âge d'un Philosophe?
R. — Depuis l'instant de ses recherches, jusqu'à celui de ses découvertes: il ne vieillit point.

N. B. Si tous les catéchismes de Maçonnerie étaient aussi instructifs que celui-là, — et ceux des autres grades de cette partie que j'espère communiquer un jour au public, s'il accueille cette ébauche, — il est à croire que l'on s'appliquerait davantage à se ressouvenir des questions de l'Ordre, mais leur sécheresse fatigue la mémoire, perd le temps et rebute l'esprit.
L'on a eu soin de mettre en lettres italiques toutes les questions et réponses qui sont absolument directes à la Maçonnerie proprement dite, ou qui en émanent, pour la facilité des intelligents en cette partie, attendu que l'objet purement philosophique contenu en ce grade ou sublime philosophie inconnue, peut être également utile à ceux qui ne sont pas Maçons, y ayant beaucoup de curieux et amateurs de la science, qui, sans être imbus des principes de l'Art Royal, s'appliquent aux recherches curieuses de la nature: et, en effet, le sort d'une chose bonne est de pouvoir l'être généralement pour tout le monde, sans que telle ou telle qualité prise d'une société particulière puisse exclure de sa participation. Le reproche que l'on a fait de tout temps à la Maçonnerie étant,de dire que, puisque, par son régime, elle doit rendre les hommes meilleurs, il est absurde que ses connaissances soient absolument réservées à une poignée d'êtres, qui, par état, sont tenus d'en faire un mystère: l'objection cesse totalement, s'il est vrai que la science des Maçons et leur but positif soit la Philosophie hermétique, telle que l'on vient de la détailler. Je ne cautionnerais pas cette vérité, en supposant que c'en soit une, parce que je me suis imposé la loi de ne présenter jamais mon opinion particulière pour une règle de décision, et qu'il convient à la modestie de toute personne qui se mêle d'écrire sans prétendre former de système, de laisser à chacun la liberté des combinaisons, sauf à fixer, par des raisonnements solides, les irrésolutions de ceux qui voudraient bien =156= le consulter. Pour mon goût personnel, j'aimerais assez que la chose des Maçons fût effectivement la découverte du grand œuvre: j'y trouve de grandes probabilités et il est constant qu'en anatomisant plusieurs de ce que l'on appelle grands grades, en écartant le mysticisme des uns, les entours fabuleux des autres, on les tournerait aisément à la spéculation physique, dont au fond ils semblent vouloir établir les principes; un seul exemple le prouve: les faux schismes de Rose-Croix, traités avec l'appareil pieux, vague, lugubre et brillant, dont on les surcharge en certaines Loges, n'offrent à l'esprit de celui que l'on initie que l'action sainte, des mystères révérés que l'on peut avoir décrits en des livres que ce grade copie, pour ainsi dire et ce n'est plus à beaucoup près le véritable Rose-Croix, tel qu'il fut dans sa très ancienne origine; cependant à qui voudrait le décomposer, en suivant exactement les mêmes surfaces, sous des analogies philosophiques, y trouverait infailliblement le grain fixe, si ce terme est permis, des éléments de la Science d'Hermès: et la signature même des Maçons orgueilleux de ce grade, F. R. C., ne signifie autre chose que Fraters Roris Cocti. Le grade du Phénix, que quelques-uns apprécient beaucoup plus qu'il ne vaut, revient entièrement à cette partie, le Tetragrammaton, le Stibium, la Pentacule, sont des emblêmes précis: de faux docteurs y ajoutent de très fausses recettes, contenues en une manière de procédé prescrit pour la perfection du Stibium; ces erreurs ne trompent pas le Sage, c'est à lui à les rectifier: il est toujours bien flatteur pour les Maçons de pouvoir aspirer à cette qualité, et se parer d'un titre qui fait honneur à l'esprit, annonce la pureté du cœur et rassemble les ouvriers intelligents, dont le but est d'aider et d'éclairer l'humanité.




 


=120=


THE BLAZING STAR
OR
THE SOCIETY OF FREEMASONS
considered under all aspects.
In Frankfurt, and is available in Paris, c/o Antoine Boudet,
rue Saint-Jacques, 1766.

CATECHISM OR INSTRUCTION
for the rank of Adept
or Apprentice Philosopher sublime and unknown
.
(Extract from the second volume, p. 234 and following).


Q. 1. — What is the chief study of a Philosopher?
A. — It is the investigation of the workings of nature.

Q. 2. — What is the end for nature?
A. — God, as he is its beginning.
God appears here as the Center, from which all things emanate by extension and to which all things will return by reduction.

Q. 3. — Whence are all things derived?
A. — From the one and only Nature.
It is a question here of the Creative Nature, in other words, of the vital Agent, producer of the Created Nature.

Q. 4. — How many regions is nature divided into?
A. — Into four main ones. =121=

Q. 5. — Which are they?
A. — The dry, the moist, the warm, the cold, which are the four elemental qualities, from which all things originate.
Quaternary bi-polarization of the natural agent.

Q. 6. — In what is nature differentiated?
A. — Into male and female.
Simple, positive and negative polarization.

Q. 7. — To what may we compare Nature?
A. — To Mercury.
Subtle agent insinuating itself to the center of all things, to radiate from it in the form of vital energy.

Q. 8. — What concept will you give me of nature?
A. — It is not visible, although it acts visibly, because it is simply a volatile spirit, performing its task in bodies, and which is animated by the universal spirit, which we know in vulgar Masonry under the respectable emblem of the Blazing Star.
Nature is the bride of God, who fertilizes her, so that she gives birth to creation.

Q. 9. — What does it represent positively?
A. — The divine breath, the central and universal fire, which vivifies all that exists.
Isis who animates and instructs.

Q. 10. — What should be the qualities possessed by the examiners of Nature?
A. — They must be such as nature itself, that is to say, true, simple, patient and persevering; these are the essential characters which distinguish good Masons, and when these feelings are already inspired in the Candidates in the first initiations, they are prepared in advance for the acquisition of the qualities necessary for the philosophical class.
Nature demands that its disciples surrender themselves to her with sincerity, that they be true and do not seek its favors in order to deceive others; it wants them to be unbiased, simple and accessible to its suggestions; it would abandon those who would be in too much of a hurry to obtain a result, for its action is progressive and one must know how to watch it patiently; Nature, lastly, only binds itself with good purpose, to which it will have proved its constancy.

Q. 11. — To what should they pay attention next?
A. — The Philosophers should most carefully ascertain whether what they propose is according to nature, whether it is possible and feasible; =122= because, if they want to do something like nature does, they must imitate her in every detail.
The Adept must act with discernment, and never involve his will without the realization being reasonably assured. He must be careful not to want blindly or arbitrarily, which amounts to the same thing. The Will has all its strength, only on the condition of being intelligent and docile.

Q. 12. — What path should one take to make something more excellent than nature itself has done?
A. — One must look at how and by what it improves itself; and this is invariably operated by means of a like nature: for example, if one wants to extend the intrinsic virtue of some metal beyond its natural state, then one must avail himself of the metallic nature itself, and know how to distinguish the male and the female in said nature.
To surpass oneself, it is necessary to discern in oneself the special dispositions, then to develop them by an appropriate education of the activity to be brought into play, no less than of the corresponding sensitivity. Geniality is based on the deployment of active energy constantly maintained by adequate passivity.

Q. 13. — Where does [the metallic nature] store its seeds?
A. — In the four elements,
These intervene in the generation of mixed, which they contain in potential or in germ.

Q. 14. — With what can the Philosopher produce something?

A. — With the germ of the given matter, which is its elixir, or quintessence, more precious by far, and more useful, to the artist, than is Nature itself; thus, once the Philosopher will have obtained this seed or this germ, nature to assist him will be ready to do its task.
The Philosopher does not act on the outside of things: he penetrates them spiritually and stimulates their autonomous action which is exerted from the inside out.

Q. 15. — What is the germ or the seed of each thing?

A. — It is the most accomplished and the most perfect decoction and digestion of the thing itself, or, rather, it is the balm of sulfur which is the same thing as the radical moisture of metals.
It is a question here of the spiritual or animistic germ, concentration =123= of all the potentialities intended to be implemented by the vital action. — The balm of Sulfur is this animistic oil which maintains the flame of the individual vital fire from its birth; it is the fundamental moist enclosed in the innermost core of the being.

Q. 16. — By what is this seed, or germ, engendered?
A. — By the four elements, by the will of the Supreme Being, and the imagination of nature. 1)
The bodily potentialities proceed in this from the elements, while the will of the Supreme Being is embodied in the conscious principle of the individual, whose constructive plan and organization are determined according to the imagination of Nature.

1)   According to a note by Eliphas Levi reproduced by Stanislas de Guaita, the will of God corresponds to the Arche (🜍) and the imagination of nature to Azoth ( ).



Q. 17. — How do the four elements operate?
A. — By an indefatigable and continuous motion, each of them according to its quality, throwing their seed in the center of the earth, where it is annealed and digested, then pushed out by the laws of motion.
It is by means of this central elaboration that the universal is individualized.

Q. 18. — What do the Philosophers understand by the center of the earth?
A. — A certain vacuum that they conceive, and where nothing can rest.
The vacuum in question results from the centrifugal expansive action, which is irresistible in its starting point, but loses its energy the further it moves away from it.

Q. 19. — Where then do the four elements expel and deposit their qualities or seeds?
A. — In the ex-center, or the margin and circumference of the center, which, after it has taken a due portion, casts out the surplus outside, from which are formed the excrements, the scoriae, fires and even the stones of nature, of this rough stone, emblem of the first Masonic state.
Individuality constitutes a saline sphere 🜔 which is its own living substance, enveloped in dead crusts forming a protective bark.


Q. 20. — Explain this doctrine to me by an example.
A. —Let us imagine a table perfectly level and on it, in the middle, =124= is placed any vase properly seated and filled with water; around it we then place several things of various colors, salt in particular among them, observing that each of these things are well divided and put separately, then after the water is poured into the middle [of the vase], we will see it flowing from here and there: this little stream, coming to meet the red color, will take the red tint; the other, passing through the salt, will become salty; for it is certain that the water does not change the places, but the diversity of the places changes the nature of the water, in the same way the seed sown by the four elements in the center of the earth contracts various modifications; because it passes through different places, branches, canals, or conduits, so that each thing is born according to the diversity of places, and the seed of the thing arriving at such and such a place, and the seed of the thing reaching such a place, would meet the earth and pure water, resulting there in a pure thing, equally so in the contrary. 1)
All Beings proceed from a single source, and if they are particularized, it is only by adapting to the environment in which their evolution takes place.

1)   The last sentence has been incorrectly transcribed. The Cosmopolitan, page 12. reads: "In the same way the seed or the sperm thrown by the four Elements in the center of the Earth, passes, by various places; so that each thing is born according to the diversity of places: if it reaches a place where it meets the earth and pure water, it becomes a pure thing."
 Each Element has in its center another Element of which it is an element. These are the four pillars of the world, which only exists because of their contrary actions.



Q. 21. — How and in what manner do the elements generate this seed?
A. — To fully understand this doctrine, it should be noted that two elements are weighty and heavy, and the other two are light, two dry and two moist, however one extremely dry and the other extremely moist, and furthermore are masculine and feminine: however, each of them has a marked tendency to reproduce its own species within its own sphere: these four elements never rest, but they act continuously here and there, and each pushes away from itself and by itself what it has more subtle; they have their general meeting place in the center, and in the very center of the Arche, this servant of nature, where, coming to mix their seeds, they shake them and then throw them toward the exterior. We will be able to see this process of nature and know it much more distinctly in the sublime degrees which follow this one. =125=

Q. 22. — What is the true and first matter of metals?
A. — The first matter so properly called is of double essence, or is in itself of a twofold nature; nevertheless, one without the help of the other cannot create a metal; the first and foremost is an aerial moisture, 1) blended with a warm air, 2) in the form of fatty water, adhering to everything, however pure or impure it may be.
This fatty water corresponds to the animistic substance whose core of individuality is enveloped like an atmosphere.

1)   The Mercury of the Sages:  .
2)   Their Sulfur 🜍 (Notes by Stanislas de Guaita).



Q. 23. — What did the Philosophers name this moisture?

A. — Mercury.
Ether, Universal Fluid, Great Magical Agent, etc.

Q. 24. — By what is it governed?
A. — By the rays of the Sun and the Moon.
In relation to the individual, the solar rays are centrifugal, while the lunar or reflected rays are centripetal. This double radiance combines in the animistic atmosphere.

Q. 25. — What is the second matter?
A. — It is the heat of the earth, that is to say, a dry heat which the Philosophers call sulfur.
Individual Spirit, Inner Sun.

Q. 26. — Is the whole material body converted into seed?
A. — No, but its eight-hundredth part only, which rests in the center of the same body, as can be seen in the example of a grain of wheat.
The Cosmopolitan in his Treatise on the True First Matter of Metals, indicates "about the eight thousand two hundredth part of the body" is turned into a seed.

Q. 27. — What is the body of matter for, relative to the seed?

A. — To preserve it from any excessive heat, cold, =126= moisture or aridity and generally any harmful weather against which the material serves as its [protective] envelope.

The whole body is only a passive bark relative to the active seed.


Q. 28. — The artist who claims to reduce the whole body of matter into seed, supposing that he could succeed, would he indeed derive any advantage?
A. — None; on the contrary, his labor would then become absolutely useless, because one cannot do anything good as soon as one departs from the process of nature.
Selection is essential, the initiatory action remaining ineffective, if it does not focus exclusively on what is best.

Q. 29. — Then what must he do?
A. — It is necessary that it frees matter of all its impurities: for there is no metal, however pure it may be, that it does not have its impurities, one however more or less than the other.

Q. 30. — How do we represent in Masonry the absolute and preparatory need for this depuration or purification?

A. — During the first initiation of the candidate for the apprentice degree, when he is stripped of all metals and minerals and that in a decent manner part of his clothing is removed, which is analogous to superfluities, appearances, or scoria, of which one must strip the material off to find the seed.

Q. 31. — What should the Philosopher pay the most attention to?
A. — At the point of nature, and this point, he should not seek it in vulgar metals, because having already left the hands of the fashioner, it is no longer in them.
It is at this point of nature that fertilization takes place.

Q. 32. — What is the precise reason?
A. — It is because the vulgar metals, and chiefly gold, are absolutely dead, whereas ours, on the contrary, are absolutely alive and possess a soul.
The septenary of living metals is distinguished in every individual.

Q. 33. — What is the life of metals?
A. — It is nothing else than fire, when they are still lying in their mines.
It is about the central Fire or the sulfurous ardor, source of the vital motion.=127=

Q. 34. — What is their death?
A. — Their death and their life are the same principle, since they also die by fire, but a fusion fire.
The fire of fusion is that of the pyre of Hercules, where individuality merges into the Whole within which its autonomy is affirmed.

Q. 35. — How are these metals generated in the bowels of the earth?
A. — After the four elements have produced their strength or virtue in the center of the earth and have deposited their seed there; the Arche of nature, by distilling them, sublimates them to the surface by the heat and the action of a perpetual motion.

The metallic septenary results from interferences between the active spiritual 🜍 the sensitive animistic  and the plastic bodily 🜔.

Q. 36. — The wind, by distilling itself through the pores of the earth, into what is it resolved?
A. — It is resolved itself into water from which all things are born, and it is then only a humid vapor, from which vapor is then formed the principiated principle of each thing, and which serves as the first matter to the Philosophers.
These act on the ethereal substance that their internal Fire 🜍 has been able to exteriorize.

Q. 37. — What then is this principiated principle, serving as the first matter for the children of science in the work of philosophy?
A. — It will be this same matter, which as soon as it is conceived can absolutely no longer change form.
The adept implements the philosophical matter through which all the transformations are accomplished. This matter remains inert, as long as it has not received the living impulse of the agent spirit and that it has not been the object of an imaginative conception ; but once procreated spiritually and animated, it invariably pursues its own destiny.

Q. 38. — Saturn, Jupiter, Mars, Venus, the Sun, the Moon, etc., do they each have different seeds?
A. — They all have the same seed; 1) but the place of their birth =128= was the cause of this difference, even though nature had rather completed its work in the procreation of silver as that of gold, as well as others [metals].
The Cosmopolitan did not explain the preference given here to silver.


1)   Eliphas Levi (The Key to the Great Mysteries) drew up, according to the doctrine of the Kabbalists, the family tree of metals, which is none other than the Tree of metallic Sefirot (Note de Stanislas de Guaita).


Q. 39. — How is gold formed in the bowels of the earth?
A. — When this vapour, of which we have spoken, is sublimated in the center of the earth, and it passes through hot and pure places, and where a certain sulfurous grease adheres to the walls, then this vapor, which the Philosophers have called their mercury, stabilizes itself and joins with this grease, which it sublimates with itself; and from this mixture results a certain unctuousness, which, leaving the vaporous form, then takes that of grease, and then coming to sublimate itself in other places, which have been cleansed by the preceding vapor, and to which the earth is more subtle, pure and moist, it fills the pores of this earth, joins itself with it, and it is then that the gold is produced.
This generation of metals agrees with the geological theory scientifically developed by Abel Haatan in a very remarkable work titled: Contribution to the study of Alchemy, Theory and practice of the Great Work, Paris, Chacornac. 1905. We must not forget, moreover, that Nature is built on a single plane, so that identical essential dispositions are discernible in all beings, for those who know how to stick to the general, disregarding the particular.

Q. 40. — How is Saturn engendered?
A. — When this unctuosity or grease passes through totally impure and cold places.
Saturn , being the most peripheral planet known to the ancients, corresponds to the cortical formations furthest from the vital center.


Q. 41. — How is this definition found in the novitiate?
A. — By the explanation of the word Profane which substitutes for the name of Saturn, but which we apply effectively to all that resides in an impure and cold place, which is marked by the allegory of the world, of the century, and its imperfections.
The Profane represents what is exterior or exoteric, as opposed to what is interior or esoteric.

Q. 42. — How do we designate the work and the gold? =129=
A. — By the image of a masterpiece of architecture, of which in detail we paint the splendid all dazzling gold and precious metals.
Freemasonry usually sticks to purely construction allegories. Here the metallurgical symbolism is superimposed, in a way, on that of architecture.

Q. 43. — How is Venus engendered?
A. — It is generated while the earth is pure, but mixed with impure sulfur.
Venus [copper] corresponds to vitality or vital sap. She is the legitimate wife of Vulcan, the internal worker fire; but she likes to exteriorize herself in adultery with Mars, the conquering ardor acting outwardly.

Q. 44. — What power does this vapor have at the center of the earth?
A. — To always subtilize, by his continual progress, all that is raw and impure, successively attracting to itself what is pure.
From the deepest center of beings emanates an ascending energy which is the very source of the vital motion, the great transmutational principle which organizes, sublimates, and vitalizes.

Q. 45. — What is the seed of the first matter of all things?

A. — The first matter of things, that is to say, the matter of the principiating principles 1), is begotten by nature without the help of any seed, that is to say, that nature receives the matter from the elements, from which it then generates the seed.
The first matter of things is that ultra-subtle and necessarily omnipresent substance which the Philosophers call their Mercury.


1)   The principiant principles(ELOHIM,
אלהימ,) are here 🜍 and  (Sulfur and the Mercury of the Sages). The principeted principle is a third principle resulting from the union of the first two ו ═ ה + י (note by Stanislas de Guaita).


Q. 46. — What then is, precisely speaking, the seed of things?

A. — The seed in a body is nothing other than frozen air, =130= congealed, or a moist vapor, which, if it is not solved by a hot vapor, becomes quite useless. 1).
The seed is coagulated Mercury which lends itself to particularizing fertilization due to its combination with the active sulfurous ardor.

Q. 47. — How is the generation of the seed contained in the metallic realm?
A. — By the artifice of the Arche, the four elements in the first generation of nature, distilling in the center of the earth a heavy water vapor, which is the seed of metals and is called Mercury, not because of its essence, but because of its fluidity and easy adherence to everything.
This is the generation of what we can call the bodily soul united to the spirit of life.

Q. 48. — Why is this vapor compared to sulfur? 2)

A. — Because of its internal heat.

Q. 49. — What happens to the seed after freezing?
R. — It becomes the moist radical of matter.
Animistic principle of preservation of the body.

Q. 50. — From what species of Mercury are we to conclude that the metals are composed?
A. — The reference is exclusively to the Mercury of the Philosophers, and in no sense to the common or vulgar substance, which cannot become a seed, seeing that, like other metals, it already contains its own seed 3).
We can imagine the Mercury of the Philosophers as the soul of things.


1)   The feminine Mercury  (
ה of the יהוה) fertilized by the male Sulfur 🜍 (י of the same tetragrammaton).
2)   This is by the Kabbalists to define Sulfur 🜍 a "conglutinant" fire. The fire : the analogy of representative figures is not arbitrary.

3)   Our Mercury  differs as much from the vulgar as linen differs from silk. Jew Abraham: (ASCH MEZAREPH).
[These three notes are by Stanislas de Guaita].



Q. 51. — What, therefore, must actually be accepted as the subject of our matter?
A. — The seed alone, otherwise the fixed grain =131= and not the whole body, which is differentiated into Sulfur, or living male, and into Mercury, or living female.
The Philosophers are careful not to act on a result that is acquired. They claim to go back to the source of the action that must be exercised, in order to influence it before it is translated into action.

Q. 52. — What operation must be afterwards performed?
A. — They must be joined together, so that they may form a germ, after which they will proceed to the procreation of a fruit which is conformed to their nature.
"Take therefore the living male and the living female, and conjoint them together, so that they conceive a sperm to procreate a fruit of their Nature," said the Cosmopolitan on this subject.

Q. 53. — What does the Artist intend to do in this operation?
A. — The artist must do nothing but separate that which is subtle from that which is dense1).
And put it in a suitable vessel, adds the Cosmopolitan.

Q. 54. — What is the whole philosophical combination consequently reduced to?
A. — It is reduced to making one into two and two into one, and nothing more.
The Cosmopolitan continues: "There is a God, from this one is begotten the Son, so that one gave two, and two gave a Holy Spirit, proceeding from one and the other … From one you would not know how to make one, it is for God alone to whom this is reserved in his own right. Let it suffice for you to be able to create one from two which is useful to you; and for this purpose know that the multiplicative sperm is the second and not the first matter of all metals and all things, for the first matter of things is invisible, it is hidden in Nature or in the Elements; but the second sometimes appears to the Children of Science."

Q. 55. — Is there in Masonry any analogy which indicates this operation?
A. — It is sufficiently sensible to any mind that will want to reflect by stopping at the mysterious number of three, on which essentially all Masonic science revolve.

Q. 56. — Where is the seed and the life of metals and minerals found? 2). =132=
A. — The seed of minerals is the water that is in the center and heart of the mineral.
In the center of the heart, says the Cosmopolitan.


1)   You will separate the earth from the fire, the light and the subtle from the heavy and the thick … You will thus acquire the glory of the whole universe … There really is the strong force of all force (Hermes) (Note by Stanislas de Guaita).

2)   It is the astral light: It radiates in the Sun =132= shines in metals, vegetates in plants, circulates in the blood and colors it. Eliphas Levi, passim …


Q. 57. — How does Nature operate by the help of Art?
A. — Every seed, whatsoever its kind, is useless, unless by Nature or Art it is placed in a suitable matrix, where it receives its life by rotting 1) the germ, and by the congelation of the pure particle, or fixed grain.
Life being one in its essence, it cannot be communicated to the seed, as long as the latter has not put itself in relation, by fixing itself there, with a source of vital flow.

Q. 58. — How is the seed subsequently nourished 2) and preserved?
A. — By the warmth of its body.


1)   Synonyms to note: rot or mortify; congelation or fixation or often crystallization.

2)   Syn.: nutrition and multiplication.
[Notes de Stanislas de Guaita].


Q. 59. — What is therefore performed by the artist in the mineral kingdom?
A. — He completes what nature cannot finish because of the crudeness of the air, which by its violence has filled the pores of all body, not in the bowels of the earth, but on the surface.

The artist is content to intelligently prepare the way for Nature, removing the obstacles that prevent it from accomplishing its work.


Q. 60. — What correspondence have the metals among themselves?
A. — For a proper comprehension of the nature of this correspondence it is necessary to consider the position of the planets, and to pay attention to Saturn, which is the highest of all, followed by Jupiter, then Mars, the Sun, Venus, Mercury, and, lastly, by the Moon. It must be observed that the influential virtues of the planets do not ascend but descend, and experience teaches us that Mars can be easily converted into Venus, not Venus into Mars, which is of a lower sphere: so, also, Jupiter can be easily transmuted into Mercury; =133= because Jupiter is superior to Mercury, the one being second after the firmament, the other second above the earth, and Saturn is highest of all, while the Moon is lowest. The Sun interacts with all, but it is never ameliorated by its inferiors. It is clear that there is a large correspondence between Saturn and the Moon, in the middle of which is the Sun; but to all these changes the Philosopher should strive to manage that of the Sun.
wirth After having also brought out the correspondences, on the one hand between Mercury and Jupiter, then on the other between Mars and Venus, the Cosmopolitan adds: "Most of the operators know well how one transmutes iron into copper without [using] the Sun , and how it is necessary to convert Jupiter into Mercury  ; there are even some who from Saturn make it into the Moon : but if they knew how to manage the nature of the Sun in these changes, they would certainly find something more precious than all the treasures in the world."

Q. 61. — When the Philosophers speak of gold or silver, where they extract their material from, do they mean the vulgar gold or silver?
A. — No, because the vulgar gold and silver are dead, while those of the Philosophers are full of life. 1)

1)   For the rest of his Catechism, Baron de Tschoudy was no longer inspired by the "Cosmopolitan," but by "The Light coming out of the Darkness," work which comments on the Italian Ode, which will be found reproduced, with translation and comments, in the next chapter. We therefore refer to this chapter the reader eager for clarifications, which we could not give here without falling into tedious repetitions.


Q. 62. — What is the object of research of the Masons?
A. — It is the knowledge of the art of perfecting what nature has left imperfect in the human race and of arriving at the treasure of true morality.

Q. 63. — What is the object of research of the Philosophers?
A. — It is the knowledge of the art of perfecting what nature has left imperfect in the mineral genre and the attainment of the treasure of the Philosopher's Stone.

Q. 64. — What is this Stone?
A. — The Philosopher's Stone is nothing else than the radical Moisture of the elements =134=, perfectly purified and brought to a sovereign fixity, whereby it does such great things for health, life residing uniquely in the radical moisture.

The famous Stone of the Sages is represented here as an animate substance, as a principle of action intimately linked to the very sources of the life of individuals.

Q. 65. — In what consists of the secret of accomplishing this admirable work?
A. — This secret consists in knowing how to educe power into action from the innate warmth, or the fire of nature contained in the center of the radical moisture.
The life of the body is nothing else, according to "The Light coming out of the Darkness" (page 43), than the innate warmth, the fire of nature, the true Sulfur of the Sages, which the Philosophers know how to bring from power into action in their Stone.

Q. 66. — What precautions must be taken so as not to fail in the work?
A. — Great care must be taken to remove the excrements from the matter, and to conserve nothing but the nucleus, or the center, which contains all the virtue of the mixture.

Q. 67. — Why does this medicine [science] cure all kinds of ailments?
A. — This medicine has the virtue of curing all kinds of ailments, not because of its different qualities, but only in so far as it powerfully strengthens the natural warmth, which it gently excites, instead of the other remedies irritating it by too violent an action.
"Such a remedy does not act violently or irritate nature, on the contrary it restores its languid forces, and communicates to it, by its benign and fruitful influences, a natural warmth in which it abounds: It is through this that it operates admirable and incredible cures in the bodies of animals, when, instead of using the hand of the physician, nature alone serves both as a physician and as a remedy"(Loc. Cit. page 44). Isn't it a question here of the healing properties of the fluid of the magnetizers?

Q. 68. — How will you prove to me the truth of the art of tinctures?
A. — This truth is based firstly on the fact that the physical powder being made of the same substance from which metals are formed, namely quicksilver, has the faculty =135= of combining with them in fusion, one nature easily embracing another which is like itself; secondly, by the fact that imperfect metals being such only because their quicksilver is crude, the physical powder, which is a ripe and decocted quicksilver, and, in itself a pure fire, can easily communicate to them its own maturity, and transmute them into its nature, after having attracted their raw moisture, that is to say, their living silver, which is the only substance that transmutes, the rest being only scoriae and excrement, which are rejected in the projection.

Q. 69. — What route must the Philosopher follow to attain the knowledge and the execution of the physical work?
A. — The same route that the Great Architect of the Universe followed in the creation of the world, observing how the chaos was unraveled.

Q. 70. — What was the matter of chaos?
A. — It could not be anything other than a humid vapor, because water alone enters into all created substances, which all finish in a foreign term, this term being a proper subject to receive the forms.
Chaos is imagined as a dark dampness, a sort of opaque fog where everything is in a state of diffusion.

Q. 71. — Give me an example of what you just said.
A. — This example can be taken from the particular productions of mixtures, whose seeds invariably begin by resolving themselves into a certain humor, which is the particular chaos from which the whole form of the plant is then drawn out as if by irradiation. Moreover, it should be observed that the Holy Scripture does not mention in any place but water as the material subject, on which the spirit of God was carried, and the light as the universal form of things. 1)


1)   Spiritus יחזח ferebatur super aquas: sulfurous ardor over mercurial moisture (S. de G.).


Q. 72. — What profit may the Philosopher derive from this reflection, and what should he particularly notice in the way in which the Supreme Being created the world?
A. — First, he should observe the matter from which the world was created.=136= He will see that, from this confused mass, the sovereign Artist began by extracting the light, which, at the same moment, dispelled the darkness that covered the face of the earth, to serve as a universal form of the matter. He will then easily perceive that, in the generation of all the mixtures, there is a kind of irradiation and a separation of light from darkness, in which nature is perpetually imitating its creator. The Philosopher will also understand how, by the action of this light, the expanse, or otherwise the firmament separating the superior and inferior waters, was made; how the sky was then adorned with luminous bodies; but the higher things being too far from the lower, it was necessary to create the Moon, as an intermediate torch between the things above and the things below, which, after having received the celestial influences, communicates them to the earth; the Creator then gathering the waters, caused the dry land to appear.
"… or the Earth, which was like the excrement and the feces of this first chaos," adds the author of the La Lumière sortant des Ténèbres.

Q. 73. — How many Heavens are there?
A. — There is really only one: namely, the Firmament separating the waters from the waters: however, three are admitted: the first, which is the space above the clouds, where the rarefied waters stop and fall back upon the fixed stars, and in this space are the planets and the wandering stars. The second, which is the very firmament of fixed stars: the third, which is the place of supercelestial waters.

Q. 74. Why is the rarefaction of the waters confined to the first heaven and does it not rise beyond?
A. — Because the nature of rarefied things is to always rise upwards, and because God, in his eternal laws, has assigned to each thing its own sphere.

Q. 75. — Why does each celestial body invariably revolve around an axis without declining?
A. — It is by reason of the primeval impetus which it received, just as a heavy mass suspended from a thread will turn with the same velocity, if the impulse of its motion remains always equal.

Q. 76. — Why do the upper waters never precipitate? =137=

A. — Because of their extreme rarefaction; thus, a learned chemist can derive more profit from the science of rarefaction than from any other science.

Q. 77. — What matter is the firmament, or the expanse made of?
A. — The firmament is properly air, the nature of which is much more suitable to light than water.

Q. 78. — After having separated the waters from the dryness and the earth, what did the Creator do to give rise to generations?
A. — He created a special light intended for this office, which he placed in the central fire, and tempered this fire with the moisture of the water and the coldness of the earth, 1), so as to keep a check upon its energy and that his heat was more suitable to the design of its Author.

Q. 79. — What is the action of this central fire?
A. — It acts continuously on the humid matter, which is closest to it, from which it causes a vapor to rise, which is the mercury of nature and the first matter of the three kingdoms. 2).


1)   Thus in hermetic science as in occult magnetism, indulgence must temper rigor and Severity correct Goodness (S. de G.)

2)   See, in the Hell of the Ancients, the Acheron and the Phlegethon: the heat of the Phlegethon causes a thick mist to rise from the Acheron, and this mist reacts on the Phlegethon. (Note by Stanislas de Guaita, after whom we have underlined the texts in italics above;).


Q. 80. — How is the sulfur of Nature subsequently formed?
A. — By the interaction or rather reaction of this central fire on the mercurial vapor.

Q. 81. — How is the salt of the sea made?
A. — It is formed by the action of this same fire on aqueous humidity; when the aerial humidity which is contained therein comes to be exhaled.

Q. 82. — What must a truly wise Philosopher do, when he has once fully understood the foundation and the order observed by the Great Architect of the Universe for the construction of all that exists in nature?
A. — He must be, as much as possible, a faithful copyist of his creator; in his physical work, he must make his chaos such as the original actually was; separate light from darkness; =138= to form its firmament dividing the waters which are above from the waters which are below, and finally accomplish perfectly, by following the indicated course, all the work of creation.

Q. 83. — With what is this grand and sublime operation performed?
A. — With a single corpuscle or minute body, which contains, so to speak, only FAECES, filth, and abominations, from which a CERTAIN TENEBROUS AND MERCURIAL MOISTURE is extracted, which contains in itself all that is necessary for the Philosopher, because, as a fact, he is in search of nothing but the TRUE MERCURY.

Q. 84. — What mercury must he then make use of for the work?
A. — Of a mercury which is not such on earth, but which is extracted from bodies, and not from ordinary mercury, as has been said.

Q. 85. — Why is this latter not the most suitable for our work?

A. — Because the wise Artist must take notice that the vulgar mercury does not contain in itself the sufficient quantity of sulfur and that, therefore, he must work on a body created by nature, in which Nature itself will have joined together the sulfur and mercury, which the Artist must separate.

Q. 86. — What should he do next?
A. — Purify them and join them together again.

Q. 87. — What do you call this body?
A. — Raw Stone, or chaos, or iliaster, or Hyle (Υλη).

Q. 88. — Is it the same rough stone whose symbol characterizes our first degree?
A. — Yes, it is the same stone that the Masons work on to roughen it up, and from which they seek to remove superfluities; this rough stone is, so to speak, a portion of that first chaos, or confused mass known, but despised by everyone.

Q. 89. — Since you tell me that mercury is the only thing that the Philosopher must know, so as not to be mistaken, give me a detailed description of it.
A. — Our mercury, having regard to its nature, is double, fixed and volatile; with regard to its motion, it is also double, since it has a movement of ascent and one of descent: by that of descent, it is the influence of plants, =139= by which it awakens the fire of the sleepy nature, and this is its first office before its congelation: by the movement of ascension, it rises to purify itself, and as it is after its congelation, it is then considered as the moist radical of things, which under vile scoriae does not fail to retain the nobility of its first origin. 1).

"It is a very pure Virgin who has not lost her virginity, although we find her in the middle of public places; it is in every body, and each compound conceals it in it; but what would a body be without its radical moisture, and how could a substance exist without its own subject … "

1)   Like a prince in rags, adds Stanislas de Guaita, who underlined the words in italics in this answer.


Q. 90. — How many kinds of moisture is there in each compound?
A. — There are three: 1° the elementary, which is properly only the vessel of the other elements: 2° the radical, which is properly the oil, or the balm in which resides all the virtue of the subject: 3° the alimentary, the true natural dissolvent, stimulating the somnolent internal fire, causing corruption and blackness through its moisture, and fostering and feeding the subject.
In each body, the elementary moisture is stubbornly united with the Earth; it never absolutely abandons the compound and remains attached to it even in its ashes and in the Salt which is drawn from it: it is the true and very pure Element of water which has not received any alteration from the other Elements.
The Radical moisture contains the strength of the body; but it ignites and separates easily from the compound. However, there is always some small portion left, even in the ashes, but it dissipates entirely in the vitrification.
As for the alimentary moisture, it is of the nature of radical moisture prior to the congelation of the latter and to the alterations to which it is subjected by specific agents. It is volatile and is almost the first to abandon the body. — It is the vital fluid which can be transfused from one subject to another. We also saw the vegetable Mercury there, still in the process of descending to go and multiply the seed in the body.

"Besides, concludes B. D. L., the knowledge of these three moistures is more necessary for those who are attached to our science than that of their own language, because, without it, it is absolutely impossible to know the Mercury of the Philosophers well."
=140=

Q. 91. — How many kinds of mercury do the Philosophers have?
A. — The mercury of the Philosophers can be considered under four respects: in the first it is called the mercury of bodies, which is precisely their hidden seed: in the second, the mercury of nature; it is the bath or the vase of the Philosophers, in other words, the radical humid one: in the third, the mercury of the Philosophers, because it is found in their laboratory and in their mine; it is the sphere of Saturn; it is their Diane; it is the true salt of metals, only after which, when acquired, begins the true philosophical work; in the fourth respect, it is called the common mercury, not that of the vulgar, but rather is properly the true air of the Philosophers, the true mean substance of water, the true secret and hidden fire, called the COMMON FIRE, because it is common to all mining, that in it consists the substance of metals, and that it is from it that they derive their quantity and quality. (Caute lege. S. de G.)
The Mercury of the Bodies is the main, the noblest, the most virtual and the most active of all. It is it which is truly the Stone.
The Mercury of Nature is the truly philosophical water, the sperm of metals and the foundation of all Nature.
The Mercury of the Philosophers is of a very powerful nature. It is the great magical agent giving control over all things.
Lastly, it is through the common Mercury that the bodies of minerals are augmented, and it is in it that the metallic substance consists.


Q. 92. — Why do Masons have odd numbers, and especially the septenary, in veneration?
A. — Because nature, which likes its own numbers, is satisfied with the mysterious number seven, especially in subordinate things, or which depend on the lunar globe; the moon showing us appreciably an infinite number of alterations and vicissitudes in this septenary number.

"It is by this magic number, adds B. D. L., that Nature and all that depends on it is secretly governed … It makes it possible to understand the order of the Universe."

Q. 93. — How many operations are there in your work?
A. — There is only one, which is reduced to sublimation which, according to Geber, is nothing more than the elevation of =141= the dry matter by means of fire with adherence to its own vase.
To make a good sublimation, it is important to know three things: the fire, the dry matter, and the vase. In order to adhere to it, the dry matter must be of the nature of the vessel; but as the dryness is like fire, it is on the whole an essentially igneous or spiritual operation, a simultaneous purification and a progressive exaltation of the spirit (fire), of the soul (dry adherent matter) and body (vase).


Q. 94. — What precaution should be taken in reading the Hermetic Philosophers?
A. — Above all, great care must be taken not to take what they say on this subject at face value, and according to the sound of the words: For the letter kills and the spirit vivifies.

Q. 95. — What books should we read to gain knowledge of our science?
A. — Among the ancients, one should read particularly all the works of Hermes, then a certain book entitled: The Passage of the Red Sea and another called Approaching the Promised Land. Among the elders, we must read especially Paracelsus, and among others his Chemical Pathway or Manual of Paracelsus, which contains all the mysteries of demonstrative physics and of the most secret Kabbalah; this precious and unique manuscript book can only be found in the Vatican library; 1) but Sendivogius had the good fortune to make a copy, which served to enlighten some of the Sages of our Order. 2° Raymond Lully must be read, and his Vade Mecum above all, his dialogue called Lignum vitae, his testament, and his codicil; but one will be careful against these last two works, because, like those of Geber, and also of Arnold de Villanova, they abound in false recipes and futile fictions, which seem to have been inserted with the object of more effectually disguising the truth from the ignorant peoples. 3° the Turba Philosophorum, which is a collection of ancient authors, contains much that is materially good, though there is much also which is valueless. 4° Among the =142= mediaeval writers Zachary, Trevisan, Roger Bacon, and a certain anonymous author, whose book is entitled The Philosophers, should be held especially in high esteem. Among moderns the worthiest to be prized are John Fabricius, Français de nation, and Despagnet, or the author of Physics Restored, although, to tell the truth, he mixed in his book some false precepts and fallacious opinions.
B. D. L. is satisfied to recommend the treatises which are found in the Musæum Hermeticum and especially that which is titled Via Veritatis "despite there is as well as in the others a hidden snake, which initially does not fail to sting those who do not pay attention."

1)   See above, pages 134 and 136, the indication of the two printed works containing all the substance of this mysterious manuscript.


Q. 96. — When may the Philosopher venture to undertake the work?
A. — When he is, theoretically, able to extract, by means of a crude spirit, a digested spirit out of a body in dissolution, which digested spirit he must again rejoin to the vital oil.

Q. 97. — Explain this theory to me more clearly.
A. — To make the matter more sensible, here is the process: it will be when the Philosopher will know, by means of a vegetable menstruum, united to a mineral menstruum, to dissolve a third essential menstruum, with which united he must wash the earth, and then exalt it into a celestial quintessence, to compose their sulfurous lightning, which in an instant penetrates the bodies and destroys their excrement.
This answer is just as enigmatic as the previous one. To work the miracles of a single thing (of the universal fluid), it is a question of knowing how to dissolve the body, that is to say to bring the individual to merge into the life of the whole. The raw spirit (the outside influence) can then extract the spirit that has been matured in the bodily prison. But this emancipation, this initiatory death, is only momentary, the individual spirit exteriorized, detached and sublimated, hastening to return to its vital oil, after having imbibed itself with the higher virtues.
The vegetable menstruum is this alimentary moisture, which was discussed above, in other words Mercury in its involuting or descending movement. This moisture acts on the other two (radical moisture and elementary moisture), in order to determine a purifying circulation of the earth's barks. These having been made permeable to external light, the illumination of the subject occurs, and it can acquire the transmuting power.


Q. 98. — How do we give, in our Masonic elements, the rudiments of this celestial quintessence? =143=

A. — By the symbol of the Blazing Star, which we call central and vivifying fire.

Q. 99. — Do those who claim to use common gold for seed and common mercury for dissolving it, or for the earth in which it is to be sown, have a perfect knowledge of nature?

A. — No really, because neither of them has the external agent in them; gold, for having been deprived of it by decoction, and mercury for never having had it.

Q. 100. — In seeking this aurific seed elsewhere than in the gold itself, do we not run the risk of producing a species of monster, since it seems that we are deviating from nature?
A. — There is no doubt that in gold is contained the aurific seed, and even more perfectly than in any other body: but that does not oblige us to use common gold, because this seed is similarly found in each of the other metals, and it is nothing other than this fixed grain, which nature infused in the first congelation of mercury, all metals having the same origin, and a common matter, as will unveiled perfectly well to the next degree to those who will make themselves worthy to receive it by their application and assiduous study.


Q. 101. — What follows from this doctrine?
A. — It teaches us that although the seed is more perfect in gold, yet it can be extracted much more easily from another body than from gold itself. The reason is that other bodies are much more open, that is to say, less digested and less restricted in their moisture.

Q. 102. — Give me an example taken from Nature.
A. — Common gold resembles a fruit, which, having reached perfect maturity, has been separated from the tree, and although there is in it a very perfect and well-digested seed, notwithstanding, if someone, to multiply it, put it in the ground, it would take a lot of time, pain, care, to lead it to the vegetation. But if, instead, we took a graft or a root from the same tree and put it in the ground, we would quickly and easily see it vegetate and produce much fruit. =144=

A marvelous and surprisingly precise comparison, according to St. de Guaita, who underlined this passage.

Q. 103. — Is it necessary for an amateur of this science to understand the formation of metals in the bowels of the earth, to succeed in forming his work?
A. — This knowledge is so necessary that, if before any other study, we did not apply ourselves to it, and we did not try to imitate nature in every way, we would never be able to do anything good.

Q. 104. — How then does nature form metals in the bowels of the earth and what does it make them up of?
A. — Nature composes them all of sulfur and mercury and forms them by their double vapor.

Q. 105. — What do you mean by this double vapor and how can metals be formed by this double vapor?

A. — To understand this answer correctly, it is necessary to know first that the mercurial vapor, united with the sulfurous vapor in a cavernous place where there is a saline water, which serves as their matrix, it forms firstly the Vitriol of nature, secondly from this vitriol by nature, by the commotion of the elements, rises a new vapor, which is neither mercurial nor sulfurous, but which has both natures, which, arriving in places where the grease of the sulfur adheres, unites with it and their union forms a glutinous substance, or formless mass; on which the vapor diffused in these cavernous places, acting by means of the sulfur which it contains in it, produces from it perfect metals, if the place and the vapor are pure, and imperfect metals, if, on the contrary, the place and the vapor are impure: they are said to be imperfect, or not perfect, for not having received their entire perfection by concoction.
The Vitriol of Nature is a lucid Earth, a salt in which the mercurial and sulfurous spirits condense; it is the living matter, from which emanates a sulfo-mercurial fluid capable of combining with other emanations, to give rise to the range of philosophical metals of which all individuality is composed.

Q. 106. — What is contained in this vapor?
A. — It contains a spirit of light and fire of the nature of the celestial bodies, which must be properly regarded as the form of the universe. =145=

Q. 107. — What does this vapor represent?
A. — This vapor thus imbued with the universal spirit, which is none other than the true Blazing Star, represents quite well the first chaos, in which was contained all that was necessary for the [original] creation, that is to say, the universal matter and form.
It is that which Hermes calls Vent, which carries in its womb the son of the Sun.

Q. 108. — Can't ordinary quicksilver be used in this process?

A. — No, because, as has already been said, vulgar quicksilver does not have the external agent with it.

Q. 109. — How is it designated in Masonry?
A. — By the word commoner or profane; by naming as such any subject that is not specific to the Masonic work. It is in this sense that the verse should be understood: You who of the stupid vulgar, etc. He is called stupid, because he has no life in himself.

Q. 110. — Where does it come from that the common quicksilver does not have its external agent with it?
A. — Because in the exaltation of the double vapor, the commotion is so great and so subtle 1), that the spirit, or agent, has evaporated, as occurs, with very close similarity, in the fusion of metals: so that the unique mercurial part remains deprived of its masculine or sulfurous agent, so that it can never be transmuted into gold by nature.


1)   Read "Suddenly" as the original text says, page 175 of "The Light Coming Out of Darkness."


Q. 111. — How many kinds of gold are distinguished by the Philosophers?
A. — Three kinds: astral gold, elemental gold and common gold.
It is this astral gold that Eliphas Levi qualifies as astral light, in agreement in this with the school of Pascalis-Martinez. (Note by St. de Guaita).

Q. 112. — What is astral gold?
A. — The Astral Gold has its center in the Sun, which communicates it by its rays, at the same time as its light to all the beings which are inferior to it: it is an igneous substance, =146= which receives a continual emanation of solar corpuscles that penetrate all that is sentient, vegetative, and mineral.

Q. 113. — Is it in this sense that we must consider the Sun painted in the Tracing Board of the first degree of the Order?
A. — Without difficulty: all the other interpretations are veils to disguise from the candidate the philosophical truths which he should not perceive at first glance and on which his mind and his meditations must be exercised.

Q. 114. — What do you mean by Elemental gold?
A. — It is the purest and most fixed portion of the elements and of all the substances which are composed of them; so that all sublunary beings of the three genera contain in their center a precious grain of this elemental gold.

Q. 115. — How is it represented among our Brothers Masons?
A. — As the Sun on the Tracing Board indicates the astral gold, the Moon signifies its reign over all the sublunar bodies which are subjacent to it, containing in their center the fixed grain of elemental gold.

Q. 116. — Describe the common gold to me
A. — It is the most beautiful metal that we know and that nature can produce, as perfect in itself as it is unalterable.

Q. 117. — Where in the symbols of the Royal Art can its designation be found?
A. — In the three medals, etc., the triangle, the compass and all other jewels or tools representative of pure gold.


Q. 118. — What kind of gold is the Stone of the Philosophers?
A. — It is of the second kind, as being the purest portion of all the metallic elements after its purification, and then it is called philosophical living gold.

Q. 119. — What does the number four adopted in the great Scottish [Rite] of Saint Andrew of Scotland, the complement of Masonic progressions, signify?
A. — Besides the perfect balance and the perfect equality of the four elements in the physical Stone, it signifies four things that must necessarily be done for the accomplishment of the work, which are: composition, allocation, mixture, and union, =147= which, once carried out according to the rules of art, will beget the legitimate son of the Sun and will produce the Phoenix always reborn from its ashes.

Q. 120. — What exactly is the living gold of the Philosophers?

A. — It is nothing but the fire of mercury, or that igneous virtue contained in the radical moisture, to which it has already communicated the fixity and the nature of the sulfur, from which it emanates: the sulfur of the Philosophers also not allowing to be called mercury, because all its substance is mercurial.

Q. 121. — What other name is also given by the Philosophers to their living gold?
A. — They also call it their living sulfur, or their true fire, and it is found enclosed in every body and no body can exist without it.
The author of "The Light Coming out from Darkness," speaking of living Gold, says that it is not without reason that the Philosophers have given it the name of Gold, for it is really Gold in essence and substance, but much more complete than that of the common gold: it is a Gold which is all Sulfur, or rather, it is a true Sulfur of Gold; a Gold which is all fire, or rather the true fire of the Gold which is generated only in caves and in philosophical mines; a Gold which cannot be altered nor overcome by any Element, since it himself is the master of the Elements; a very fixed Gold in which alone fixity consists; a very pure Gold, for it is purity itself; an all-powerful Gold, for without it everything languishes; a Balsamic gold, it is it who preserves all bodies from rotting; animal Gold, it is the soul of the Elements and of all lower Nature; Vegetative Gold, is the principle of all vegetation; Mineral gold, for it is sulfurous, mercurial, and saline; Ethereal gold, because it is of the very nature of the Heavens and it is a true terrestrial Heaven veiled by another Heaven; lastly, it is a solar Gold, because it is the legitimate son of the Sun and the true Sun of Nature; it is it whose vigor strengthens the elements, whose heat animates the spirits and whose movement moves the whole Nature; from its influence are born all the virtues of things, for it is the influence of the Light, a portion of the Heavens, the lower Sun and the Light of Nature, without which science itself is blind; without its warmth, reason is imbecile; without its rays the imagination is dead; without its influences the spirit is sterile, and without its light the understanding dwells in perpetual darkness …
The living Gold of the Philosophers is still nothing other than the pure fire of Mercury, that is to say the most digestible and the most accomplished portion of =148= the very noble vapor of the Elements; it is the radical moisture of Nature full of its innate warmth, it is a light clothed with a perfectly pure ethereal body …


Q. 122. — Where should we look for our living gold, or our living sulfur and our true fire?
A. — In the house of Mercury.

Q. 123. — By what is this fire nourished?
A. — By the air.

Q. 124. — Give me a comparison of the power of this fire.
A. — To express this attraction of internal fire, no better comparison can be given than that of the lightning, which is at first only a dry and earthly exhalation, united with a moist vapor, but which, by dint of exaltation becoming of an igneous nature, acts on the moisture which is inherent to it, which it attracts to itself and transmutes into its own nature, after which it rushes with rapidity towards the earth, where it is attracted by a fixed nature similar to its own.

Q. 125. — What should the Philosopher do after he has extracted his mercury?
A. — He must develop it from potentiality into activity.

Q. 126. — Can't nature do it on its own?
A. — No, because after a first sublimation, it stops; and from the matter thus disposed are generated the metals.


Q. 127. — What do the Philosophers understand by their gold and their silver?
A. — The Philosophers give the name of gold to their sulfur and that of silver to their mercury.

Q. 128. — Where do they derive them from?
A. — I have already told you that they derive them from a homogeneous body where they are found in abundance and from which they know how to extract them both by an admirable and quite philosophical process.

Q. 129. — Once this operation is duly performed, what should be done next?
A. — We must make our philosophical amalgam with great care, which, therefore, can only be carried out after the sublimation of mercury and its due preparation. =149=

Q. 130. — When should your matter be combined with the living gold?
A. — It is only during the time of amalgamation, that is to say, by means of this amalgam, one introduces sulfur into it, so as to form together only a single substance, and, by the addition of this sulfur, the process is shortened, and the tincture increased.

Q. 131. — What does the center of the radical moisture contain?
A. — It contains and conceals the sulfur, which is covered with a hard crust.

Q. 132. — What must be done to apply it to the Great Work?
A. — It must be drawn out of its bonds with consummate skill and by means of putrefaction.

Q. 133. — Does nature have a suitable menstruum in the mines, suitable for dissolving and delivering this Sulfur?
A. — No: because there is no local movement; because if it could, unassisted, dissolve, putrefy and purify the metallic body, it would itself give us the physical Stone, that is to say a Sulfur exalted and increased in virtue.

Q. 134. — How would you explain this doctrine to me using an example?
A. — It is again by comparing a fruit or a seed, which is once again put in suitable soil to rot there and then to multiply. Now, the Philosopher, who knows the good seed, extracts it from its center, throws it into the earth, which is proper to it, after having thoroughly cured and prepared it, and there it is so rarefied that its prolific virtue extends and multiplies ad infinitum.

Q. 135. — So what is the whole secret for the seed?
A. — In the true knowledge of its proper earth.

Q. 136. — What do you mean by the seed in the work of the Philosophers?
A. — I mean the innate warmth, or the specific spirit contained in the radical moisture, or the medial substance of quicksilver, which is properly the sperm of metals, which contains its seed within itself.

Q. 137. — How do you set free the sulfur from its bonds? =150=
A. — By putrefaction.

Q. 138. — What is the earth of minerals?
A. — It is their proper menstruum.

Q. 139. — What care should the Philosopher take to make the most of it he desires?
A. — He must take great care to purge it of its fetid vapors and impure sulfur, after which the seed is thrown into it.

Q. 140. — By what indication may the Artist be assured that he is on the right path at the beginning of his work?
A. — When he sees that at the time of dissolution, the solvent and the dissolved thing remain together in the same form and matter.

Q. 141. — How many solutions are there in the philosophical work?
A. — There are three, number for this reason mysterious and respectable to Masons. The first is that of the raw and metallic body, by which it is reduced in its principles of sulfur and quicksilver; the second, that of the physical body; and the third, that of mineral earth.

Q. 142. — How, by the first solution, is the metallic body reduced to mercury and then to sulfur?
A. — By artificial occult fire or the Blazing Star 1).

1)   No alchemist has ever so clearly designated the intervention of ELECTRO-MAGNETISM in the work (Symbolized by the mysterious pentagram), subsequent intervention and the use of a menstruum). (S. de G.)


Q. 143. — How is this operation carried out?
A. — By first extracting from the subject the mercury, or the vapor of the elements, and, after having purified it, using it to bring out the sulfur from its envelopes, by means of corruption, of which blackness is the sign.

Q. 144. — How is the second solution performed?
A. — When the physical body is resolved into the above two substances and acquires the celestial nature.

Q. 145. — What name do the Philosophers give to matter at this time?
A. — They call it their physical (or more exactly =151= philosophical Chaos) and it is, in fact, the true First Matter, which is not properly called such until after the junction of the male, which is sulfur, and of the female which is Mercury, and not before.

Q. 146. — What does the third solution relate to?
A. — It is the humectation of the mineral earth, and it has an entire relation to multiplication.
The first solution corresponds to the death that the Initiate had to voluntarily undergo, in order to be reborn free from all profane slavery. Its effect is to separate the subtle from the thick, to exteriorize the soul and to free the mind from the material bonds.
Being exteriorized, spirituality reacts on the body, of which it completes the purification. The second solution then comes to achieve a kind of harmonic fusion of the three principles of the personality. The tamed animality is nothing more than the triumphal chariot of pure hominality.
The third solution now becomes possible. It has the effect of connecting the lower Self with the Higher Self, to fully enlighten the subject and allowing him to perform the miracles of the One Thing.


Q. 147. — Is it in this sense that we should understand the multiplication used in Masonic numbers?
A. — Yes, specifically that of the number three, to lead it to its cube, by the known progressions of 3, 9, 27, 81.

Q. 148. — What fire should we use in our work?
A. — Fire that nature uses.
"This fire, adds the author by whom Baron de Tschoudy was inspired, is spread over the whole Nature because, without it, it would not be able to act, and wherever the vegetative virtue is preserved, there too is this fire hidden. This fire is always found joined to the moist root of things, and continually accompanies the raw sperm of bodies; but although it is thus shed by the whole lower Nature, and dispersed in the Elements, it does not fail to be unknown in the world, and its actions are not given enough consideration."

Q. 149. — What power does this fire have?
A. — He dissolves all things in the world, because he is the principle of all dissolution and corruption.
"It is a very raw spirit, enemy of rest demanding only war and destruction."

Q. 150. — Why is it also called mercury?
A. — Because it is aerial in nature and of a very subtle nature, however, participating in sulfur, from which it has contracted some contamination. =152=

Q. 151. — Where is this fire concealed?
A. — It is concealed in the subject of art.

Q. 152. — Who can know and produce this fire?
R. — The Sage knows how to produce and purify this fire.

Q. 153. — What power and quality does this fire have in itself?
A. — It is very dry and in a continual motion and seeks only to corrupt and to educe things from potentiality into actuality; Lastly, it is that, in a word, which coming upon solid places in mines, circulates in a vaporous form upon the matter, and dissolves it.
This fire causes animals to reproduce; it is the cause of the growth of plants; it causes the leaves to grow and the fruits to ripen; it is finally the producer of minerals.

Q. 154. — How could this fire more easily be known?
A. — By the sulfurous excrements in which it is enveloped and by the saline environment with which it is covered.

Q. 155. — What does this fire need so that it can better penetrate into the feminine gender?
A. — Because of its extreme dryness, it needs to be moistened.
The Light coming out of the Darkness says on this subject as follows: "This fire, because of the sulfurous dryness of which it participates, wants to be moistened, in order to penetrate more freely into the moist female sperm and to corrupt it with its superfluous moisture; but because of its volatile and dry quality, it is very difficult to catch it, and it must be fished with a very fine net by a means which is appropriate for that; it is on this occasion that the Artist must know perfectly the sympathies of things and their properties, and must be versed in natural magic."

Q. 156. — How many philosophical fires are there?
A. — There are three kinds, which are the natural, the unnatural and the anti-nature.

Q. 157. — Explain to me these three kinds of fires.
A. — The natural fire is the masculine fire, or the principal agent; the unnatural is the feminine fire, or the dissolver of nature, nourishing and taking the form of white smoke, which easily dissipates when in this form, unless much care be exercised and it is almost incomprehensible, though, by philosophical sublimation, it becomes corporeal and resplendent; anti-nature fire is the one that corrupts the compound and has the power to loosen what nature had strongly bound. =153=
The Natural fire is the internal constructive ardor which causes the growth and development of beings It is difficult to apply it to the uses of Art, because for this purpose it would have to be diverted from its normal functions, which requires meticulous care, persevering study and relentless work.
It is hardly easier to dispose of the unnatural fire, although it is external and we are obliged to attract it to us in order to maintain our life. It is the one that shines in the Blazing Star.
As for the anti-nature fire, it is the transforming agent which consumes the used forms, whose renewal is essential.


Q. 158. — Where is our matter to be found?
A. — It is found everywhere, but it must be sought especially in metallic nature, where it is more easily found than elsewhere.


Q. 159. — Which one should we prefer to all the others?
A. — We must prefer the most mature, the most appropriate and the easiest, but we must take particular care that the metallic essence is there not only potentially, but also in actuality, and that there is a metallic splendor.
Metals, planets, and colors correspond to the constitutive septenary of man. The metallic shine reveals the initiable subject, in whom the interior light manifests itself through exterior indications.

Q. 160. — Is everything contained in this subject?
A. — Yes, but it is nevertheless necessary to help nature, so that the work may be perfected and hastened, and this by the means which one knows in the other Degrees.

Q. 161. — Is this subject of great value?
A. — It is vile and has no elegance in itself at first, and if some say that it is saleable, it is the species to which they refer, but, fundamentally, it is not saleable, because it is useful in our work alone.

Q. 162. — What does our Matter contain?
A. — It contains Salt, Sulphur, and Mercury.

Q. 163. — What is the operation that we must learn to do?
A. — One has to know how to extract salt, sulfur and mercury one after the other.

Q. 164. — How is that done?
A. — By the sole and complete sublimation.
This operation, which sums up all the others, results in the gradual and integral purification of the matter. =154=

Q. 165. — What do we extract first?
A. — The mercury is drawn first, in the form of white smoke.
Release of what is most subtle in us, exteriorization of our psychic strength, exaltation of a refined imagination.

Q. 166. — What comes next?
A. — The igneous water or sulfur.
Development of our active energy; indomitable will in its accord with the highest reason.

Q. 167. — What must be done next?
A. — Dissolution with purified salt, first volatilizing the fixed, and then fixing the volatile in precious earth, which is the true vase of the Philosophers, and of all perfection.
The philosophically exalted soul does not in any way flee from the body whose purification is accomplished, it marries there, on the contrary, more harmonically than ever with the sublimated spirit. Thus is realized the perfection of the Stone of the Sages, fixed Earth, receptacle of the active virtues, able to operate the most unexpected wonders.

Q. 168. — Could you not suddenly become conscious of, and unite as in a single point, the principles, the forms, the truths, and the essential characteristics of the science of the Philosophers, as well as of the methodical process of the work?
A. — A lyrical piece, composed by an ancient Philosopher, which combined with the solidity of science the pleasant talent of bantering with the Muses, can fulfill in all respects what you ask of me: no science being effectively foreign to the children of Science, this Ode, although in the Italian language, the most suitable for portraying sublime ideas, finds its place here.

Rather than inserting this remarkable piece in this text, we have preferred to devote a special chapter to it, which follows this one.


Q. 169. — What time is it, when the Philosopher begins his work?
A. — The break of day, because he must never relax from his activity.

Q. 170. — When does he rest?
A. — When the work has come to its perfection.

Q. 171. — What time is it at the end of the work? =155=
A. — High noon; that is to say, the moment when the Sun is in its greatest strength and the son of this star in its most brilliant splendor.

Q. 172. — What is the password of magnesia?
A. — You know whether I can or should answer, I shall keep my word.

Q. 173. — Give me the password of the Philosophers.
A. — You begin; I will reply to you.

Q. 174. — Are you an apprentice Philosopher?
A. — My friends and the Sages know me.

Q. 175. — How old is a Philosopher?
A. — From the moment of his research, until that of his discoveries: he does not age.

N. B.If all the catechisms of Masonry were as instructive as this one, — and those of the other degrees of this institution, which I hope to communicate one day to the public, if they welcome this draft, — it is to be believed that one would apply himself more to remembering the questions of the Order, but their dryness tires the memory, wastes time, and puts off the mind.
Care has been taken to put in italics all the questions and answers which are absolutely related to Freemasonry proper, or which derive from it, for the convenience of the better minds in this institution, since the purely philosophical object contained in this degree or sublime unknown philosophy, can also be useful to those who are not Masons, having there many curious and amateurs of science, who, without being imbued with the principles of the Royal Art, apply themselves to the curious research of the nature: and, in fact, the fate of a good thing is to be able to be so general for everyone, without this or that quality taken from a particular society being able to exclude [anyone] in its participation. The criticism that has always been made against Masonry being, to say that, since, by its regime, it must make men better, it is absurd that its knowledge is absolutely reserved for a handful of beings, who, by polity, are bound to make it a mystery: the objection ceases completely, if it is true that the science of the Masons and their positive goal is Hermetic Philosophy, as we have just detailed it. I would not endorse this truth, assuming it to be one, because I have imposed upon myself the rule of never presenting my particular opinion as a ruling decision, and it befits the modesty of any person who takes part in writing without claiming to form a system, to leave to each the freedom of the combinations, except to fix, by solid reasoning, the indecision of those who would like to consult it. =156= For my personal taste, I would very much like that the thing of the Masons were indeed the discovery of the great work: I find there great probabilities and it is constant that by anatomizing several of what one calls Higher Degrees, by setting aside the mysticism of some, the fabulous surroundings of others, one would easily turn to physical speculation, of which basically they seem to want to establish the principles; only one example proves it: the false schisms of Rose-Croix, treated with the pious, vague, lugubrious and brilliant apparatus, with which they are overloaded in certain Lodges, offer to the mind of the initiate only holy action, revered mysteries that may have bene described in books that this degree copies, so to speak, and it is no longer very nearly the true Rose-Croix, such as it was in its very ancient origin. However, whoever would like to decompose it, following exactly the same grounds, under philosophical analogies, would infallibly find there the fixed grain, if this term is permitted, of the elements of the Science of Hermes: and even the signature of the Masons proud of this degree, F.R.C., means nothing other than Fraters Roris Cocti. The degree of the Phoenix, which some appreciate much more than it is worth, reverts entirely to this institution, the Tetragrammaton, the Stibium [antimony] , the Pentacle, are precise emblems: false doctors add very false recipes, contained in a manner of procedure prescribed for the perfection of the Stibium; these errors do not deceive the Sage, it is up to him to rectify them: it is always very flattering for the Masons to be able to aspire to this quality, and to adorn themselves with a title which does honor to the spirit, announces the purity of the heart, and brings together the intelligent workers, whose purpose is to help and enlighten mankind.




*


UNE ODE ALCHIMIQUE

Dans le tome second de son Etoile Flamboyante, parue en 1766, le Baron de Tschoudy nous a donné un Catéchisme ou instruction pour le grade d'Adepte ou Apprentif Philosophe sublime et inconnu, au cours duquel il reproduit une ode alchimique italienne, résumé, selon lui, de toute la science des Philosophes.
 Cette pièce de vers était empruntée à un ouvrage publié à Paris, d'abord en 1686, puis en 1693, sous le titre: «La Lumière sortant par soi-mesme des Ténèbres», ou véritable théorie de la Pierre des Philosophes; écrite en Vers Italiens, avec un Commentaire; le tout traduit en François par B. D. L.
 Dans sa préface, le commentateur s'exprime comme suit:

 «M'étant donc tombé entre les mains un Manuscrit d'un Auteur anonyme, mais très-sçavamment écrit, en langue Italienne, j'ay fait dessein dans ce temps que les Ténèbres sont répanduës par toute la Terre, de mettre cette nouvelle Lumière en lumière, et d'y joindre de ma part autant qu'il m'est loisible, tout ce qui pourra servir à l'intelligence et à l'explication de ce Manuscrit.
 «A l'égard de l'Auteur de cet écrit, il ne m'est connu que par son Anagramme, mais il suffit qu'il ait suivi la droite voye et découvert la vérité de la Nature; car quoy qu'il déclare ne sçavoir pas entièrement l'oeuvre, les choses qu'il dit démentent sa feinte ignorance

Il nous a paru bon de revoir avec soin la traduction =158= faite au XVIIe siècle, afin, sur divers points, de serrer de plus près le texte original 1). Nous nous sommes appliqué, en outre, à rester d'une extrême concision dans notre propre commentaire.


1)   Nous avons été aidé, pour cette révision, par M. Pericle Maruzzi, de Ferrare, qui s'intéresse vivement à l'Alchimie. Les recherches poursuivies en Italie par cet érudit ne sont pas parvenues encore à nous fixer sur la personnalité du poète qui signe Marc Antonio Crassellame.

De semblables écrits demandent à être médités et c'est à tort que l'on s'efforcerait de les dépouiller de leur caractère énigmatique. Nous sommes persuadé, d'ailleurs, que le lecteur attentif saura tirer profit de nos indications sommaires.



 


AN ALCHEMICAL ODE

In the second volume of his Etoile Flamboyante [Blazing Star], published in 1766, Baron de Tschoudy gave us a Catechism or instruction for the rank of Adept or Apprentice Sublime and Unknown Philosopher, during which he reproduces an Italian alchemical ode, summarizing, according to him, all the science of the Philosophers.
 This poetic piece was borrowed from a work published in Paris, first in 1686, then in 1693, under the title: "The Light coming out of the Darkness by its own," or true theory of the Stone of the Philosophers; written in Italian Verses, with a Commentary; the whole translated into French by B. D. L.
 In his preface, the commentator expresses himself as follows:
 "Having thus fallen into my hands a Manuscript of an anonymous Author, but very skillfully written, in the Italian language, I decided, in this time that Darkness is spread all over the Earth, to bring this new Light to light, and to add to it on my part as much as I can, all that can be useful for the understanding and the explanation of this Manuscript.

 "With regard to the Author of this writing, he is known to me only by his Anagram, but it is enough that he has followed the straight line and discovered the truth of Nature; for, although he declares that he does not fully know the work, the things he says betray his feigned ignorance.
"

It has seemed good to us to carefully review the translation =158= made in the 17th century, in order, on various points, to get closer to the original text. 1) We have also endeavored to be extremely concise in our own commentary.


1)   We were helped, for this review, by Mr. Pericle Maruzzi, of Ferrara, who has a keen interest in Alchemy. The research carried out in Italy by this scholar has not yet managed to determine the identity of the poet who signs Marc Antonio Crassellame.

Similar writings need to be meditated on and it is wrong to attempt to strip them of their enigmatic character. We are convinced, moreover, that the attentive reader will know how to profit from our summary indications.




A   I   VERI   SAPIENTI
SI DISCORRE TEORICAMENTE
SOPRA LA COMPOSITIONE DELLA PIETRA DE PHILOSOPHI
DI FRA MARC-ANTONIO
Crassellame Chinese.

En faveur des vrais Sages,
il est discouru ici théoriquement
sur la composition de la Pierre philosophale
par le Frère Marc-Antoine
Crassellame Chinois.


Canzone prima. — Chant premier.

I

Era dal nulla uscito
 Il tenebroso Chaos, massa difforme
 Al primo suon d'Omnipotente Labro:
 Parea, che partorito
 Il Disordin l'havesse, anzi, che Fabro
 Stato ne fosse un Dio; tanto era informe.
 Stavano inoperose
 In lui tutte le cose,
 E senza Spirto Divisor, confuso
 Ogni Elemento in lui stava racchiuso.

 Au premier son de la lèvre toute puissante, le chaos ténébreux sortit du néant à l'état de masse si confuse, qu'il paraissait enfanté par le Désordre, plutôt que d'être l'ouvrage d'un Dieu, tant il était informe. Toutes choses étaient en lui inactives, et, dépourvus d'Esprit diviseur, les Eléments s'y trouvaient confondus. =160=

Le Rien, dont le Tout est issu, ne saurait être qu'une abstraction de l'esprit; c'est le point mathématique sans dimensions renfermant en puissance tout ce qui doit se réaliser en acte. Tout microcosme procède d'une semence ou d'un germe, dont l'énergie expansive réside en un centre immatériel, d'où part l'action constructive de l'individu, absolument comme le pouvoir créateur s'exerce dans le macrocosme. Le chaos ténébreux correspond à la Matière première des Sages, dépositrice de toutes les potentialités, mais inerte tant que le travail coordinateur n'y a pas commencé.


II

Hor chi ridir potrebbe,
 Come formossi il Ciel, la Terra, e'l Mare
 (Si leggieri in lor stessi, e vasti in mole?
 Chi può svelar, comme hebbe
 Luce e moto lassù la Luna, e'l Sole,
 Stato, e forma qu'aggiù quanto n'appare,)
 Chi mai comprender, come
 Ogni cosa hebbe Nome,
 Spirito, quantità, legge, e misura
 Da questa massa inordinata, impura?

 Qui maintenant pourrait redire comment se sont formés le Ciel, la Terre et la Mer (si légers en eux-mêmes et si vastes en leur masse? Qui pourrait révéler comment la Lune et le Soleil reçurent là-haut la lumière et le mouvement et comment tout ce qui apparaît ici-bas obtint essence et forme?) Qui saurait enfin comprendre comment, au sein de cette masse impure et désordonnée, toute chose reçut son nom, fut animée, de son propre esprit, déterminée dans sa quantité, soumise à sa loi et réglée dans sa mesure?

La lumière qui débrouille le chaos n'est pas une radiation physique; elle est purement spirituelle et ne se manifeste que par ses effets. C'est l'Intelligence constructive, la Raison coordinatrice, qui s'identifie avec la Parole divine, dont il est dit: =161= In Principio erat Verbum. Ce principe, en lequel était le Verbe, figure ici le Centre unique, mais omniprésent, d'où émane perpétuellement l'action créatrice. A ce Centre sont rattachées toutes les créatures, qui en tirent leur vie et leur intelligence.

 Le ternaire Ciel, Terre et Mer se rapporte à l'Esprit et au Corps, qui sont reliés par l'Ame. Le Soleil représente, d'autre part, la lumière de l'esprit et la Lune celle de l'âme. Toutes deux interviennent dans le débrouillement du chaos, lequel prend forme grâce au Verbe, qui s'incarne en donnant naissance à un centre d'individualisation. Au sein de la masse confuse, il se constitue ainsi un être distinct, caractérisé par le nom qui lui est attribué. Un esprit particulier anime cet être, pour présider à son développement; c'est le principe que les Alchimistes appellent leur Soufre 🜍. La sphère d'action (Sel 🜔) de cet être étant limitée, il se trouve par ce fait même, déterminé en quantité. Il ne saurait d'ailleurs agir et se développer que selon la loi de son espèce. Une mesure lui est enfin imposée, car sa croissance n'est pas indéfinie, et, s'il existe, ce n'est qu'en vue de la fonction spéciale qu'il est destiné à remplir dans l'ensemble dont il fait partie.


III

O del Divino Hermete
 Emoli Figli a cui l'Arte paterna
 Fà, che Natura appar senza alcun velo,
 Voi sol, sol voi sapete
 Come mai fabricò la Terra, el Cielo
 Da l'indistinto Chaos la Mano eterna.
 La grande Opera vostra
 Chiaramente vi mostra,
 Che Dio nel modo istesso, onde è produtto
 Il Fisico, compose Elissir il Tutto.

 O vous du divin Hermès les émules et les fils, à qui l'Art paternel a fait apparaître la Nature sans aucun voile, vous seuls, seuls vous savez comment la Main éternelle façonna la Terre et le Ciel de la substance =162= confuse du chaos. Votre grand Œuvre vous montre clairement que Dieu composa l'Univers exactement comme se prépare l'Elixir physique.

Les opérations du Grand Œuvre reproduisant les phases successives de la création, l'Artiste doit s'appliquer à singer Dieu. Avant tout, il lui faut obtenir son chaos (la Matière renfermant en elle-même tout ce qui est nécessaire à l'accomplissement de l'Œuvre), qu'il s'agit ensuite de coordonner progressivement, par une séparation préalable du subtil de l'épais (création du Ciel et de la Terre). Il est indispensable, en outre, d'établir un firmament séparant les eaux inférieures des eaux supérieures, afin d'isoler le sujet et de l'astreindre à travailler sur lui-même en déployant ses ressources propres. Il est non moins important de concentrer la lumière diffuse en un foyer fixe, qui correspond au Soleil (Soufre 🜍, centre d'initiative et d'action individuelle), puis d'en recueillir les reflets épars à l'aide d'un astre vagabond et changeant analogue à la Lune (Mercure  , réceptivité, sensibilité aux influences extérieures).


IV

Mà di ritrar non vaglio
 Con debil penna un Paragon si vasto,
 Io non esperto ancor Figlio de l'Arte,
 Se ben certo bersaglio
 Scoprono al guardo mio le vostre Carte,
 Se ben m'è noto il provido Illiasto
 Se ben non m'è nascosto
 Il mirabil Composto,
 Per cui Voi di potenza havete estratto
 La purità degli Elementi in Atto.

 Mais il n'appartient pas à ma faible plume de tracer une comparaison aussi vaste, vu que je suis un fils non encore expert de l'Art, bien que vos écrits m'aient cependant fait apercevoir le but où il faut tendre, et que j'aie notion également de l'indispensable Illiaste et =163= n'ignore pas l'admirable composé, par lequel vous avez su tirer de puissance en acte la pureté des Eléments.

Par Illiaste il faut entendre Hyle ou la Matière chaotique. Celle-ci doit être décomposée en ses Eléments, afin que chacun d'eux soit purifié séparément, avant leur réunion en un nouveau chaos philosophique, figuré par «l'admirable composé» du poète.


V

Se ben da me s'intende,
 Ch'altro non è vostro Mercurio ignoto,
 Che un vivo spirto universale innato.
 Che dal Sole discende
 In aëreo vapor sempre agitato
 Ad empier de la Terra il Centro voto.
 Che di qui poi se n'esce
 Tra solfi impuri, e cresce
 Di volatile in fisso, e presa forma
 D'humido radical se stesso informa.

 J'entends bien que votre Mercure secret n'est autre qu'un esprit vivant, universel, inné, qui descend du Soleil, en forme de vapeur aérienne constamment agitée, afin de remplir le centre creux de la Terre, où il prend naissance ensuite parmi les soufres impurs, pour passer en croissant du volatil au fixe et prendre forme d'humide radical.

Le Mercure  est une émanation du centre moteur universel (Soleil occulte ). Il pénètre toutes choses, pour les animer du mouvement vibratoire dont résulte la vie. Au centre de toute individualité, il rencontre le soufre 🜍 (Feu réalisateur, énergie d'expansion individuelle); mais, loin d'entrer en conflit avec ce principe, dont l'action pourtant est inverse de la sienne (centrifuge au lieu de centripète), il se combine intimement avec son contraire, pour donner naissance au fluide vital particulier de l'individu. Ce fluide n'est autre que le Mercure  fixé autour du noyau individuel, donc de l'éther =164= condensé par l'accumulation des ondes successives de la radiation cosmique. Or, cette condensation fluidique correspond à l'humide radical, c'est-à-dire, à cette première réserve d'humidité qui se rattache au germe ou à la racine de tout être, humidité mercurielle destinée à être vaporisée, en vue de sa mise en œvre, par le Feu individuel (Soufre 🜍).


VI

Se ben io sô che senza
 Sigillarsi di Verno il Vaso Ovale
 Non si ferma in lui mai vapore illustre,
 Che, se pronta assistenza
 Non hà d'occhio Linceo, di Mano industre
 More il candido Infante al suo Natale;
 Che più nol ciban poi
 I primi humori suoi,
 Come l'Huom, che ne l'utero si pasce
 D'impuro sangue, e poi di Latte in fasce.


 Je sais bien, que si le vase ovale n'est pas scellé par l'hiver, jamais il ne pourra retenir la vapeur précieuse et que l'enfant blanc mourra dès sa naissance, s'il ne reçoit promptement l'assistance d'une main industrieuse, guidée par des yeux de lynx; car autrement il ne pourra plus être nourri de sa première humeur, à l'exemple de l'homme, qui, après avoir été nourri de sang impur dans le sein de sa mère, vit de lait dès qu'il est dans ses langes.

L'œuf philosophique doit être hermétiquement luté par la contraction des enveloppes les plus externes. Le travail intérieur peut ainsi s'accomplir à couvert, c'est-à-dire dans les conditions d'isolement indispensables à la maturation du sujet Il faut que celui-ci se développe par ses propres moyens, selon les lois de son devenir particulier. Lorsque cependant l'individualité a pris suffisamment consistance pour débuter dans la vie strictement autonome (naissance), elle ne saurait =165= être abandonnée à elle-même. Tout apprentissage s'effectue sous la direction d'un maître. Mais que de clairvoyance (yeux de lynx) et de discernement sagace réclame l'éducation d'un être qu'aucune influence étrangère ne doit déformer, afin qu'il reste scrupuleusement lui-même, tout en déployant progressivement toutes ses virtualités latentes!


VII

Se ben sò tanto; pure
 Hoggi in prova con voi d'uscir non oso,
 Che anche gli errori altrui dubbio mi fanno.
 Ne la vostra pietà luogo non hanno,
 Voi togliete a l'Ingegno il cor dubbioso.
 Se'l Magisterio vostro
 Distintamente io mostro
 In questi Fogli miei, deh fate homai,
 Che sol legga in risposta:
 Opra che'l sai.

 Bien que je sache toutes ces choses, je n'ose pourtant pas encore en venir aux épreuves avec vous, les erreurs des autres m'inspirant des doutes. Mais si vous êtes plus touchés de pitié que d'envie, daignez ôter de mon esprit les doutes qui l'embarrassent; et si, dans ces pages, j'explique distinctement votre magistère, confirmez-moi en me répondant: Travaille, car tu sais ce qu'il faut savoir.

Pour s'instruire de la théorie (Apprentissage, premier degré de l'Initiation), on ne saurait se contenter d'accumuler en sa mémoire les doctrines d'autrui, toutes plus ou moins entachées d'erreur. Le vrai disciple de la science doit parvenir à découvrir par lui-même les vérités qui se cachent au fonds du puits hermétique. Celui qui croit y avoir réussi peut se risquer à la pratique (Compagnonnage, deuxième degré d'Initiation), après y avoir été encouragé par les maîtres.

 Il est à remarquer que notre poème se divise en trois chants, qui correspondent au ternaire des grades initiatiques et comprennent respectivement sept, huit et dix strophes. =166=

 Ce qui précède s'applique donc à la préparation intellectuelle du sujet, à la formation mentale du futur adepte.

 Celui-ci est ensuite soigneusement mis en garde contre les conceptions fallacieuses, qui pourraient à jamais le détourner de la réalisation ou du véritable Oeuvre philosophique. Aussi lisons-nous en tête du chant deuxième:


Che il Mercurio, e l'Oro del volgo,
non sono l'Oro e il Mercurio de Filosofi,
e che nel Mercurio Filosofico v'é tutto quello
che cercano i Sapienti.


Toccando sí la prattica della prima operatione,
che deve fare l'esperto Lavorante.

Que le Mercure et l'Or du vulgaire ne sont pas l'Or et le Mercure des Philosophes et que dans le Mercure des Philosophes est tout ce que cherchent les Sages. Où l'on touche à la pratique de la première opération à laquelle doit se livrer l'ouvrier expert.

Canzone Seconda. — Chant Deuxième.

I

Quanto s'ingannan mai gli Huomini ignari
 De l'Hermetica scola,
 Che al suon de la parola
 Applican sol consentimenti avari:
 Quindi à i Nomi volgari
 D'argento vivo, e Oro
 S'accingono al Lavoro,
 E con l'Oro comune à foco lento
 Creden fermare il fuggitivo Argento. =167=

 Combien se trompent les Hommes ignorants des doctrines hermétiques, qui aux sons des mots appliquent des conceptions avares: aussi est-ce en se basant sur les noms vulgaires d'argent vif et d'Or qu'ils se préparent au travail, s'imaginant fixer l'Argent fugitif avec de l'Or commun traité par un feu lent.

L'Alchimie est un vaste système d'allégories; celui qui n'en discerne pas la clef fera bien de s'abstenir de toute pratique. C'est en ce domaine surtout que la lettre tue et que l'esprit seul vivifie. L'Or philosophique est un trésor dont la valeur est absolue et non simplement conventionnelle, comme celle de ce que nous appelions les métaux précieux. L'adepte qui fera de l'Or sera riche spirituellement et n'aura que faire des biens qui excitent la convoitise du vulgaire.


II

Mà, se à gli occulti senti apron la mente,
 Ben vedon manifesto,
 Che manca, e a quello, e a questo
 Quel foco universal, ch'è spirto agente.
 Spirto che in violente
 Fiamme d'ampia furnace
 Abbandona fugace
 Ogni mettal, che senza vivo moto
 Fuor de la sua miniera è corpo immoto.

 Mais, si au sens caché ils ouvraient l'esprit, ils verraient manifestement que l'un et l'autre (l'argent vif et l'or) sont dépourvus de ce feu universel qui est l'esprit actif. Or, cet agent fugace abandonne tout métal, dès que celui-ci est exposé à la violence des flammes des fourneaux. Une fois extrait de sa mine, le métal n'a d'ailleurs plus de mouvement vital et se trouve réduit à l'état de corps inerte.

Les sages se gardent bien de travailler sur des corps privés de vie. Ils n'ont donc que faire des métaux ordinaires: ceux =168= qui les intéressent sont essentiellement vivants, ce ne sont même que des modalités de l'Agent vital universel. L'Or, l'Argent, le Mercure, le Cuivre, le Fer, l'Etain et le Plomb ne doivent être envisagés en Hermétisme que comme les symboles des entités subtiles sur lesquelles prétendent agir les adeptes.


III

Altro Mercurio, altro Oro Hermete addita:
 Mercurio humido, e caldo,
 Al foco ogni hor più saldo.
 Oro, ch'è tutto foco, e tutto vita.
 Differenza infinita
 Non fia chor' manifesti
 Da quei del Volgo questi?
 Quei, corpi morti son, di spirto privi
 Questi, Spirti corporei, e sempre vivi.

 C'est un tout autre Mercure et un Or bien différent qu'Hermès désigne: un Mercure humide et chaud, devenant au feu toujours plus constant, un Or qui est tout feu et tout vie. Différence infinie, qui existe entre ces corps et ceux du Vulgaire, te manifesteras-tu désormais? Ces derniers sont des corps morts, privés d'esprit, les autres, au contraire, des esprits corporels toujours vivants.

On ne saurait mieux se figurer le Mercure des Sages que sous l'image d'une humidité vaporeuse, distendue à l'extrême par une chaleur diffuse dans son ensemble. Il n'a rien de commun avec le vif-argent vulgaire; mais il lui ressemble par sa mobilité, car il est toujours en mouvement. Le Mercure ordinaire pénètre, en outre, les tissus avec lesquels il est mis en contact et cela rappelle la propriété essentielle du Mercure philosophique, qui est précisément de s'insinuer partout, jusqu'au centre même de toutes choses. Quant à l'Or hermétique, il se rapporte à la fixité du Feu vital. Il est plus précieux que tous les trésors chers aux avares. =169=



IV

O gran Mercurio nostro, in te s'aduna
 Argente e Oro estratto
 Da la potenza in atto,
 Mercurio tutto Sol, Sol tutto Luna,
 Trina sostanza in una,
 Una, che in tre si spande:
 O meraviglia grande!
 Mercurio, Solfo e Sal, voi m'apprendete
 Che in tre sostanze voi sol una siete.

 O grand Mercure des Sages, en toi s'unissent l'Argent et l'Or tiré de puissance en acte, Mercure tout Soleil, Soleil tout Lune, triple substance en une, unité qui se manifeste comme triple. O merveille sublime! Mercure, Soufre et Sel, vous m'apprenez qu'en trois substances vous n'en êtes qu'une seule.

L'Or tiré de puissance en acte, c'est le Feu vital universel agissant, donc le Verbe, envisagé dans son rayonnement vivifiant. Il se combine avec l'Argent , c'est-à-dire avec la substance fluide vitalisable, pour constituer le grand Agent de l'Oeuvre des Philosophes, leur Mercure  , sans lequel ils ne sauraient rien entreprendre. En ce Mercure s'accumule l'énergie vitale à haute tension, c'est pourquoi il est dit tout Soleil. Mais il est substantiel et non abstrait: il remplit l'étendue et c'est en cela qu'il est tout Lune. Il s'agit là de cette lumière vivante universelle dont procède toute existence. Or, si cette Lumière est nécessairement une dans son essence, elle ne se manifeste à nous que sous le triple aspect auquel corres- pond le ternaire Mercure  , Soufre 🜍, et Sel 🜔.


V

Mà dove è mai questo Mercurio aurato,
 Che sciolto in Solfo, et Sale,
 Humido radicale
 De' i mettalli divien, seme animato? =170=
 Ah ch'egli è imprigionato
 In carcere si dura,
 Che per fin la Natura
 Ritrar nol puo da la prigione alpestra,
 Se non apre le vie l'Arte Maestra.

 Mais où est donc ce Mercure aurifique, qui, résous en Sel et en Soufre, devient l'Humide radical des métaux, leur semence animée? Hélas, il est emprisonné en un cachot si dur, que la Nature même ne saurait le tirer de sa prison rocheuse, si l'Art Magistral ne lui ouvrait pas les voies.

Pour saisir toute la portée de cette strophe, le lecteur ne saurait se dispenser de revenir au schema reprodit ci-dessus et aux explications que nous en avons donné plus haut, pages 29 et 30.



MERCURE

S'il s'est bien pénétré de la théorie illustrée par notre figure, il n'éprouvera aucune difficulté à comprendre comment le Mercure  — Fluide universel passivement animé, mais rendu aurifique  , c'est-à-dire activement animateur, grâce au stimulant qu'il reçoit d'un foyer d'individualisation, — peut se résoudre en Sel 🜔 (substance animique génératrice des formes, sorte de médiateur plastique) et en Soufre 🜍 (ardeur vitale individuelle).
 Quant à l'Humide radical, facteur d'une extrême importance =171= en Hermétisme, il faut y voir, non seulement la vitalité, telle qu'elle se trouve concentrée en tout germe, mais encore l'ensemble des potentialités latentes retenues dans le plus intime de l'être, où elles languissent comme en une prison rigoureuse, jusqu'au jour où l'Art initiatique parvient à les délivrer et à leur permettre de se déployer sans contrainte, dans toute l'étendue de leur capacité d'expansion.


VI

L'arte dunque, che fa? Ministra accorta
 Di Natura operosa
 Con fiamma vaporosa,
 Purga il sentiero, e a la prigion ne porta,
 Che non con altra scorta,
 Non con mezzo migliore
 D'un continuo calore,
 Si soccorre à natura, ond'ella poi
 Scioglie al nostro Mercurio i ceppi suoi.

 Que fait donc l'art? Ministre ingénieux de la diligente Nature, il purifie par une flamme vaporeuse les sentiers qui le conduisent à la prison, car, pour aider la nature, il n'est d'autre escorte, ni de meilleur moyen, qu'une chaleur continue, grâce à laquelle elle pourra par la suite délivrer notre Mercure de ses entraves.

L'Art hermétique s'applique à rendre perméables les enveloppes qui isolent l'Agent interne (Soufre 🜍) de sa source extérieure d'action (Mercure  ). Il y parvient grâce aux purifications initiatiques, dont l'objet est de libérer les énergies individuelles, ensevelies sous le poids accablant d'une matérialité rebelle. Or, pour réussir dans cette oeuvre d'émancipation, il importe de faire agir sur le sujet une douce chaleur ininterrompue. Il faut que celle-ci le pénètre insensiblement et qu'elle exalte peu à peu le feu vital en s'y associant. Ainsi cette ardeur pourra vaincre les obstacles qui tendent à l'étouffer et le Mercure des Sages  se dégagera de ses liens. =172=


VII

Si, si questo Mercurio animi indotti
 Sol cercar voi dovete,
 Che in lui solo potete
 Trovar ciò che desian gl'Ingegni dotti.
 In lui già son ridotti
 In prossima Potenza,
 E Luna, e Sol, che senza
 Oro, e Argento del Volgo, uniti insieme
 Son de l'Argento, e l'Oro il vero seme.

 Oui, oui, c'est ce seul Mercure que vous devez chercher, esprits peu instruits, car en lui seul vous pouvez trouver ce que désirent les Sages. En lui sont réduits, en puissance prochaine, et la Lune et le Soleil, qui, sans Or et Argent du vulgaire, étant unis ensemble, deviennent la véritable semence de l'Argent et de l'Or.

L'Adepte poursuit une œuvre de vie. Peu lui importent les substances mortes, dont le chimiste observe les réactions. L'action du Sage s'exerce sur le principe vital (Mercure  ), grâce auquel s'opèrent dans la nature toutes les transmutations. Celles-ci correspondent aux phases évolutives par lesquelles passe nécessairement le germe qui a été fécondé dans des conditions favorables au déploiement de ses potentialités latentes. Ce germe devient alors le point de départ, la pierre angulaire ou cubique, d'un processus souvent fort complexe de construction vitale. L'énergie constructive se manifeste en cela sous un aspect double, symbolisé par la Lune (organisation, détermination de la forme, sensibilité) et le Soleil (expansion, croissance, activité).


VIII

Pur ogni seme inutile, si vede,
 Se incorrotto, e integro
 Non marcisce, e vien negro.
 Al generar la corruttion precede. =173=
 Tal Natura provede
 Ne l'opre sue vivaci,
 E noi di lei seguaci,
 Se non produr' aborti al fin vogliamo,
 Pria negreggiar, che biancheggiar dobbiamo.

 Mais toute semence demeure inutile si, restant intacte et entière, elle ne pourrit point et ne devient pas noire. La corruption précède la génération. Ainsi la Nature le prévoit dans ses œuvres de vie, et nous, ses disciples, si nous voulons finalement produire autre chose que des avortons, devons noircir avant de blanchir.

L'Initiation s'efforce de libérer l'esprit emprisonné dans la matière. Elle ne saurait y parvenir, qu'en dissolvant les écorces qui interposent leur épaisseur opaque entre le foyer de l'initiative individuelle (Soufre 🜍) et sa source extérieure d'action (Mercure  ) c'est à cette dissolution que correspond la mort initiatique (noirceur) par laquelle il faut passer, afin de renaître à la vie nouvelle promise à l'Initié (blancheur).



Si consigliano gli Alchimisti inesperti a desistere
dalle sofistiche loro operationi, tutte contrarie
a quelle che n'insegna la vera Filosofia nella compositione della gran Medicina Universale.


On conseille ici aux Alchimistes inexpérimentés
de se désister de leurs opérations sophistiques, toutes
contraires à celles qu'enseigne la vraie Philosophie pour la
composition de la grande Médecine Universelle.
=174=


Canzone Terza. — Chant Troisième.


I

O voi, che à fabricar l'Oro per Arte
 Non mai stanchi trahete
 Da continuo carbon fiamme incessanti,
 E'i vostri misti in tanti modi, e tanti,
 Hor fermate, hor sciogliete,
 Hor tutti sciolti, hor congelati in parte.
 Quindi in remota parte
 Farfalle affumicate, e notte, e giorno
 State vegliando à stolti fochi intorno.

 O vous qui, pour faire de l'Or par le moyen de l'Art, ne vous fatiguez pas d'entretenir des flammes incessantes à l'aide de charbons continuellement renouvelés, et qui, de tant et tant de manières, tantôt fixez, tantôt volatilisez vos mélanges, les dissolvant parfois entièrement, pour les congeler ensuite en partie! Vous ne vous tenez ainsi à l'écart que pour enfumer des papillons, et nuit et jour, vous surveillez tour à tour vos feux insensés.

L'Alchimie des Initiés ne donne lieu à aucune opération de laboratoire. Chacun peut s'y livrer sans le moindre attirail métallurgique et sans s'astreindre à aucune dépense. Le plus pauvre des Philosophes, fût-il dépourvu de tout, n'en possède pas moins, en lui-même, tout ce qui est nécessaire à l'accomplissement du Grand Œuvre.


II

Da l'insane fatiche homai cessate
 N'e più cieca speranza,
 Il credulo pensier col fumo indori.
 Son l'opre vostre inutili sudori,
 Ch'entro squallida stanza =175=
 Sol vi stampan sul volto hore stentate.
 A che fiamme ostinate?
 Non carbon violento, accesi faggi,
 Per l'Hermetica Pietra usan i Saggi.

 Cessez désormais de vous fatiguer en pure perte et ne permettez plus à une espérance aveugle de dorer avec de la fumée vos conceptions crédules. Vos œuvres sont d'inutiles sueurs, qui impriment sur vos visages la trace des heures chagrines passées dans vos chambres obscures. A quoi bon ces flammes obstinées? Les Sages n'usent ni de charbons ardents, ni de fagots flambants, pour préparer la Pierre Hermétique.

La préparation de la Pierre des Sages ne donne lieu qu'à des travaux purement philosophiques. Le Philosophe hermétique est un ouvrier de la pensée et de la volonté; il reste étranger aux manipulations matérielles du souffleur vulgaire, dont l'intelligence ne s'est pas ouverte aux vérités initiatiques. Celles-ci correspondent à un ésotérisme traduit par des symboles empruntés à l'ancienne métallurgie. Mais l'Œuvre des Sages diffère autant du travail quotidien des ouvriers affineurs ou fondeurs, que la construction purement intellectuelle et morale des Francs-Maçons modernes se distingue du travail professionnel de leurs devanciers du moyen-âge, les Maçons constructeurs des cathédrales.


III

Col foco, onde sotterra al tutto giova
 Natura, Arte lavora,
 Che immitar la Natura Arte Sol deve:
 Foco che è vaporoso, e non è leve,
 Che nutre, e non divora,
 Ch'è naturale, e l'Artificio il trova,
 Arrido e fà, che piova;
 Humido, e ogni hor dissecca, acqua che stagna,
 Acqua che lava i corpi, e man non bagna. =176=.


 C'est avec le feu dont la Nature se sert souterrainement pour toutes choses que l'Art travaille, car l'Art doit se borner à imiter la Nature: Feu vaporeux, mais non léger, qui nourrit et ne dévore point, Feu naturel, mais que l'Art trouve, aride, mais faisant pleuvoir, humide, mais qui toujours dessèche, eau stagnante, eau qui lave les corps, mais ne mouille pas les mains.

Toute action initiatique se base sur le gouvernement du Feu vital qui anime tous les êtres. Connaître théoriquement ce Feu, c'est posséder l'initiation intellectuelle, celle du premier degré. L'Adepte va plus loin; il ne se contente pas de disserter froidement ou de contempler d'une manière passive. Il met en œuvre son propre Feu intérieur, qu'il sait exalter progressivement, tout en restant le maître de sa graduation. Ainsi l'individuel s'harmonise avec l'universel, le Soufre 🜍 se combine avec le Mercure  , pour générer l'Agent grâce auquel s'accomplissent les merveilles du Grand Art.



IV

Con tal foco lavora l'Arte seguace
 D'infallibil Natura,
 Ch'ove questa manco, quella supplisce:
 Incommincia Natura, Arte finisce,
 Che sol l'Arte depura
 Cio che a purgar Natura era incapace.
 L'Arte è sempre Sagace,
 Semplice è la Natura, onde se scaltra
 Non spiana una le vie, s'arresta l'altra.

 C'est avec un tel feu que travaille l'Art imitateur de l'infaillible Nature, car là où celle-ci manque, elle est suppléée par celui-là: où la Nature commence, l'Art achève, car seul l'Art purifie ce que la Nature était incapable de purger. L'Art est toujours sagace et la Nature simple; c'est pourquoi, si, adroitement, l'un n'aplanit pas les voies, l'autre s'arrête. =177=

Le Feu vital universel agit dans la Nature d'une manière en quelque sorte mécanique et indifférente, selon des lois générales qui ne se plient pas aux applications particulières. Il appartient à l'Art de canaliser les forces naturelles, de les réunir et de les accumuler, afin de leur faire produire, dans des circonstances spéciales, leur maximum d'effet. L'Art permet alors à la Nature de se surpasser elle-même.


V

Dunque à che prô tante sostanze, e tante
 In Ritorte, in Lambicchi,
 S'unica è la materia, unico il foco?
 Unica è la Materia, e in ogni loco
 L'hanno i Poveri, e i Ricchi,
 A tutti sconosciuta, e a tutti inante.
 Abjetta al volgo errante,
 Che per fango a vil prezzo ogn'hor la vende,
 Pretiosa al filosofo, che intende.

 A quoi bon tant et tant de substances, en cornues, en alambics, si la matière est unique et unique le feu? La Matière est unique, et partout les pauvres la possèdent aussi bien que les riches. Connue de tous, elle est de tous méconnue. Dans son erreur, le vulgaire la rejette comme de la fange, ou il la vend constamment à vil prix, alors qu'elle est précieuse au philosophe averti.

Le Feu vital universel, caché en toutes choses, est l'Agent unique à l'aide duquel intervient l'Adepte, pour agir sur une Matière qui est également unique. Cette Matière, des plus communes, s'offre d'elle-même au Sage, qui trouve partout à exercer utilement son action. Il sait apprécier toutes les ressources et en tirer tout le parti que le sujet comporte. Son art consiste à mettre en valeur ce qui est injustement déprécié.



VI

Questa Materia sol tanto avvilita =178=
 Cherchin gl'ingegni accorti,
 Che in lei quanto desian tanto s'aduna
 In lei chiudonsi uniti, e Sole, e Luna,
 Non volgari, non morti,
 In lei chiudesi il foco, onde han la vita;
 Ella dà l'acqua ignita,
 Ella la terra fissa, ella dà tutto
 Che infin bisogna a un intelletto istrutto.

 Que les esprits judicieux recherchent seulement cette Matière si avilie, car elle renferme tout ce qu'ils désirent. En elle sont inclus, conjoints, et le Soleil et la Lune, mais non les vulgaires, ni ceux qui sont morts. En elle est renfermé le feu d'où ces métaux tirent leur vie; elle donne l'eau ignée, ainsi que la terre fixe, elle donne tout ce dont a finalement besoin un intellect instruit.

La Matière, que l'Adepte est appelé à mettre en œuvre, n'est autre que ce qu'on pourrait appeler l'Hominalité, la substance même du génie humain. Soleil (Raison) et Lune (Imagination) s'y associent. L'ardeur vitale volontaire et sentimentale (Feu) y réside, et l'on en tire l'eau ignée (le fluide vital chargé d'énergies actives) aussi bien que la terre fixe (la stabilité sur laquelle doit s'appuyer toute action).



VII

Mà voi senza osservar che un sol composto
 Al Filosofo basta,
 Più ne prendete in man Chimici ignari.
 Ei cuoce in un sol vazo a i rai solari,
 Un vapor, che s'impasta,
 Voi mille paste al foco havete esposto.
 Cosi mentre hà composto
 Dal nulla il tutto Iddio, voi finalmente
 Tornate il tutto al primitivo Niente.

 Mais, sans observer qu'un seul composé suffit au Philosophe, vous en prenez en main une quantité, =179= chimistes ignores! Tandis qu'il cuit en un seul vase, exposé aux rayons solaires, une vapeur qui s'épaissit, vous exposez au feu mille ingrédients. Aussi, de même que Dieu a composé tout de rien, vous finissez, par contre, à ramener tout au néant primitif.

Le vase unique correspond à la personnalité de l'Adepte. Les rayons solaires sont les vibrations du Verbe, autrement dit de la Lumière universelle. La vapeur qui s'épaissit représente la substance animique, d'abord diffuse, puis de plus en plus concentrée, ce qui la rend plus apte à réfracter la lumière. L'auteur se prononce ici en faveur d'une Alchimie purement initiatique et taxe de folie les entreprises des souffleurs.

VIII

Non molli gomme, od escrementi duri,
 Non sangue, o sperma humano,
 Non uve acerbe; o Quintessenze Erbali,
 Non acque acute, o corrosivi sali,
 Non vitriol Romano,
 Arridi Talchi, od Antimoni impuri:
 Non Solfi, non Mercuri,
 Non metalli del Volgo al fine adopra
 Un' Artefice esperto à la grand'Opra.

 Pas plus les gommes molles que les durs excréments, pas plus le sang que le sperme humain, pas plus les raisins astringents que les quintessences herbales, pas plus les eaux fortes que les sels corrosifs, pas plus le vitriol romain que les talcs arides ou les antimoines impurs, pas plus le soufre que le mercure ou les métaux du vulgaire ne sont employés par l'Artiste habile travaillant au Grand-Œuvre.

Cette énumération semble bien condamner en bloc tous les travaux de laboratoire. L'auteur est un Alchimiste purement spéculatif, pour qui le Grand Œuvre s'applique à une transmutation =180= autrement importante pour l'Humanité, que ne saurait l'être la fabrication de l'or aux dépens du plomb. Le symbolisme métallurgique n'est à ses yeux que la forme expressive, le contenant extérieur, d'un mystérieux ésotérisme, traduisant lui-même les données de haute mystique qui constituent le secret suprême de toutes les initiations. Se purifier intérieurement, afin de pouvoir s'élever assez haut pour ravir le feu du Ciel, consommer ensuite l'union intime de l'Homme avec Dieu, tel est l'éternel programme des Initiés de tous les âges. Ils visent, non à s'enrichir mesquinement, afin de jouir de la vie et poursuivre des ambitions vulgaires, mais à s'assimiler l'intelligence selon laquelle le monde se construit et à se faire les exécuteurs de la volonté qui régit le progrès. Nous voilà bien loin de toutes les substances qu'un chimiste peut combiner ou décomposer.


IX

Tanti misti à che prò? l'alta scienza
 Solo in una Radice
 Tutto restringe il Magisterio nostro.
 Questa che già quai sia, chiaro v'hò mostro
 Forse più, che non lice,
 Due sostanze contien, c'hanno una essenza.
 Sostanze, che in Potenza
 Sono Argento, e sono Oro, e in atto poi
 Vengono, se i lor pesi uguagliam noi.

 A quoi bon tant de mélanges? La haute science réduit tout notre Magistère en une seule racine, que je vous ai déjà fait connaître, plus clairement peut-être qu'il ne convient, comme contenant deux substances qui sont Argent et Or en puissance, et le deviennent en acte, si nous égalisons leurs poids.

Pour rendre cette strophe intelligible, nous nous contenterons de rappeler les principes suivants:

 1° Le Magistère ramène tout à une seule racine, qui est la Lumière créatrice. =181=

 2° En cette Lumière, il convient de distinguer le movement vibratoire, figuré par le Soleil et le milieu vibrant correspondant à la Lune .

 3° Ces deux facteurs de la Lumière sont, en puissance, Or (centre fixe d'émanation, de rayonnement et d'action) et Argent (substance apte à entrer en vibration et à devenir lumineuse).

 4° Ils deviennent, en acte, Or spirituel et Argent animique, dès que l'Argent se proportionne exactement au patient, car c'est alors que se réalisent les conditions nécessaires à la constitution d'un être harmonique.

 Il y a, dans ce cas, interférence des deux principes constructeurs, qui sont l'Esprit (, Colonne J∴) et l'Ame (, Colonne B∴), avec la matière constructive fournie par le Corps (, Terre, Pierre brute).

 Ce ternaire, en se combinant, engendre le septenaire de la gamme métallique, comme l'indique la figure ci-dessous.




X

Si, che in atto si fanno Argento, e Oro
 Anzi uguagliate in peso
 La volante si fissa in Solfo aurato.
 O Solfo luminoso, Oro animato
 In te del Sole acceso
 L'operosa virtù ristretta adoro.
 Solfo tutto tesoro,
 Fondamento de l'Arte, in cui Natura
 Decoce l'Or, che in Elessir matura. =182=

 Dès qu'en acte, ces substances se font Argent et Or, étant égalisées en poids, le volatil se fixe en soufre aurifique. O soufre lumineux, Or animé, en toi j'adore la vertu opérante du Soleil flamboyant, Soufre tout trésor, fondement de l'Art, en lequel la Nature cuit l'Or qu'elle mûrit en Elixir.

Finalement, le trésor suprême de l'Art résulte de l'harmonisation parfaite de l'Esprit et de l'Ame . Toute la difficulté consiste à réaliser l'harmonie en soi-même, afin de participer ainsi à l'harmonie universelle; mais une fois cette harmonie individuelle réalisée, une cristallisation s'effectue autour du cube parfait initial et l'adepte accomplit dans son milieu la mission de transmutateur qui lui incombe. Il exerce une action de présence, et, par la vertu même de son harmonie personnelle, harmonise autour de lui en répandant sa lumière et en amenant autrui à s'adapter à sa norme. Tel est l'idéal du vrai Sage, dont l'œuvre est d'autant plus efficace qu'elle reste secrète. Il passe inaperçu au milieu de ses contemporains, qui ne se doutent pas de quoi ils lui sont redevables. La prudence d'ailleurs lui recommande d'agir en secret, car tout adepte qui se trahit soulève des haines dangereuses.




 


TO   THE   TRUE   LEARNED
ONE SPEAKS THEORETICALLY
ABOUT THE COMPOSITION OF THE
PHILOSOPHER'S STONE

BY BRO. MARC-ANTONIO
Chinese Crassellamus.

In favor of the true Sages,
it is discussed here theoretically
about the composition of the Philosopher's Stone
by Brother Marc-Antonio
Chinese Crassellamus.


Canzone prima. — First Canto.

I

It had come out from the nothingness
 The tenebrous Chaos, a confused mass
 At the first sound of the almighty Word:
 It seemed, that had given it birth
 The Disorder, indeed, that its Artificer
 Had been a God, so shapeless it was.
 Idle stood
 In it all things,
 And without Divisor Spirit, confused
 Every Element was in it enclosed.

 At the first sound of the almighty lip, the tenebrous chaos arose out of nothingness in a state of mass so confused, that it seemed born of Disorder, rather than being the work of a God, so shapeless it was it. All things were inactive in it, and, devoid of a discerning Spirit, the Elements in it were mingled. =160=

The Nothing, from which the Whole arises, can only be an abstraction of the mind; it is the dimensionless mathematical point containing potentially all that must be realized in act. Every microcosm proceeds from a seed or a germ, whose expansive energy resides in an immaterial center, from which the constructive action of the individual starts, just as the creative power is exercised in the macrocosm. The tenebrous chaos corresponds to the Primaeval Matter of the Sages, depository of all potentialities, but inert as long as the coordinating work has not started therein.



II

Who could now tell, how
 The Heavens, the Earth and the Sea were formed
 (so light in themselves, and so vast in size?
 Who can reveal, how had,
 Up there light e motion the Moon, and the Sun,
 Status, and form as seen from here below,)
 Who will ever comprehend, how
 Everything had Name,
 Spirit, quantity, law, and measure
 From this inordinate, impure mass?

 Who could now repeat how the Sky, the Earth and the Sea were formed (so light in themselves and so vast in their mass? Who could reveal how the Moon and the Sun received the light and the movement up there and how everything that appears here below obtained essence and form?) Who could finally understand how, within this impure and disordered mass, everything received its name, was animated, with its own spirit, determined in its quantity, subjected to its law, and regulated to its extent?

The light which unravels chaos is not physical radiation; it is purely spiritual and manifests itself only through its effects. It is the constructive Intelligence, the coordinating Reason, which is identified with the divine Word, of which it is said: =161= In Principio erat Verbum [In the beginning was the Word …]. This principle, in which the Word was, figures here the unique, but omnipresent Center, from which the creative action emanates perpetually. To this Center are attached all creatures, who derive their life and intelligence from it.
 The ternary Sky, Earth and Sea relates to Spirit and Body, which are connected by the Soul. The Sun, on the other hand, represents the light of the spirit and the Moon that of the soul. Both intervene in the unraveling of chaos, which takes form thanks to the Word, which incarnates itself by giving birth to a center of individualization. Within the confused mass, it thus constitutes a distinct being, characterized by the name attributed to him. A particular spirit animates this being, to preside over its development; it is the principle that the Alchemists call their Sulfur 🜍. The sphere of action (Salt 🜔) of this being limited, it is by this very fact determined in quantity. Moreover, it can only act and develop according to the law of its species. A measure is lastly imposed on it, because its growth is not indefinite, and, if it exists, it is only in view of the special function that it is intended to fulfill in the whole, of which it is a part.


III

O of the Divine Hermes
 Emulating Sons to whom the paternal art
 Let Nature appears without any veil,
 You only, only you know
 How ever made the Earth, the Heaven
 From the indistinct Chaos the Eternal Hand.
 Your great Work
 It clearly shows you,
 That God in the same way, has created all things
 as your Elixir is made.

 O you of the divine Hermes the emulators and sons, to whom the paternal Art made Nature appear without any veil, you alone, only you know how the Eternal Hand shaped the Earth and Heaven from the substance =162= confuse by the chaos. Your great Work clearly shows you that God composed the Universe exactly as the physical Elixir is being prepared.

The operations of the Great Work reproducing the successive phases of creation, the Artist must apply himself to imitate God. Above all, it must obtain its chaos (Matter containing in itself all that is necessary for the accomplishment of the Work), which it is then a question of gradually coordinating, by a prior separation of the subtle from the thick (creation of Heaven and Earth). It is essential, moreover, to establish a firmament separating the lower waters from the upper waters, in order to isolate the subject and to compel him to work on himself by deploying his own resources. It is no less important to concentrate the diffused light in a fixed focus, which corresponds to the Sun (Sulfur 🜍, center of initiative and individual action), then to collect the scattered reflections with the help of a wandering and changing star, analogous to the Moon (Mercury  , réceptivité, receptivity, sensitivity to external influences).


IV

But I am not able to draw
 with my weak pen such a great picture,
 I, not yet an expert Son of the Art,
 If a very certain goal
 Reveal to my sight your writings,
 If the provident Iliaster is well known to me
 If it is not well hidden from me
 The admirable Compound,
 Which you through power have brought forth
 The purity of the Elements into Action.

 But it does not belong to my weak pen to draw such a vast comparison, given that I am not yet an expert son of the Art, although your writings have nevertheless made me see the goal where it is necessary to strive, and that I also have notion of the indispensable Iliaster and =163= do not ignore the admirable compound, by which you have been able to draw the purity of the Elements from power into action.

By Iliaster is meant Hyle or Chaotic Matter. This must be broken down into its Elements, so that each of them is purified separately, before their reunion in a new philosophical chaos, represented by the "admirable compound" of the poet.



V

If it is understood by me correctly
 That your unknown Mercury is nothing other,
 Than a living, universal and innate spirit.
 Which descends from the Sun
 ceaselessly as a turbulent airy vapor
 To fill the empty Center of the Earth.
 Which then comes out of here
 Among impure sulfurs, and grows
 From volatile to fixed, and taking shape
 It forms itself as a radical moisture.

 I understand that your secret Mercury is nothing other than a living, universal, innate spirit, which descends from the Sun, in the form of constantly turbulent air vapor, in order to fill the hollow center of the Earth, where it then emerges among the impure sulfurs, to pass increasingly from the volatile to the fixed state and take the form of radical moisture.

Mercury  is an emanation of the universal motor center (Occult Sun ). It penetrates all things, to animate them with the vibratory movement from which life results. At the center of all individuality, it meets the sulfur 🜍 (implementer Fire, energy of individual expansion); but, far from coming into conflict with this principle, whose action is however the opposite of its own (centrifugal instead of centripetal), it combines intimately with its opposite, to give birth to the particular vital fluid of the individual. This fluid is none other than the Mercury  fixed around the individual nucleus, =164= ether = 164 = therefore ether condensed by the accumulation of successive waves of cosmic radiation. Now, this fluidic condensation corresponds to radical moisture, that is to say, to this first reserve of humidity which attaches itself to the germ or to the root of every being, a mercurial moisture intended to be vaporized, with a view to its implementation, by the individual Fire (Sulfur 🜍).


VI

If I know well that without
 Sealing the Oval Vase by Winter
 it will never retain the precious vapour,
 That, if prompt assistance
 By the eyes of a lynx, of industrious hand
 The candid child will die at birth;
 Because no longer feed it then
 Its first fluids,
 Like man, who feeds himself in the uterus
 Of impure blood, and then of milk in swaddling
 clothes.

 I know very well that if the oval vase is not sealed by winter, it will never be able to retain the precious vapor and that the candid child will die as soon as it is born, if it does not receive promptly the assistance of an industrious hand, guided by lynx eyes; for otherwise he will no longer be able to be nourished from his first fluid, following the example of man, who, after having been nourished with impure blood in his mother's womb, lives on milk as soon as he is in his swaddling clothes.

The philosophical egg must be hermetically sealed by the contraction of the outermost envelopes. The interior work can thus be accomplished under cover, that is to say, in the conditions of isolation essential to the maturation of the subject. It is necessary that this subject develops by its own means, according to the laws of its particular becoming. When, however, individuality has taken on sufficient consistency to begin in strictly autonomous life (birth), it cannot =165= be left to itself. All learning takes place under the guidance of a master. But what clairvoyance (lynx eyes) and sagacious discernment demand the education of a being that no foreign influence should distort, so that he remains scrupulously himself, while progressively deploying all his latent potentialities!


VII

Even if I know all these things well; however
 I do not dare to prove them to you yet,
 Because the errors of others too make me doubt.
 They have no place in your pity,
 You take away Ingenuity from a doubtful heart.
 If your magistery
 I show distinctly
 In these pages of mine, please do now,
 That I may read only in reply:
 Work on what has to be known.

 Although I know all these things, yet I do not yet dare to come to prove them with you, the mistakes of others giving me doubts. But if you are more touched with pity than with envy, deign to remove from my mind the doubts which embarrass it; and if, in these pages, I clearly explain your magisterium, confirm me by answering me: Work, because you know what it is necessary to know.

To learn about the theory (Apprenticeship, first degree of Initiation), one cannot be satisfied with accumulating in one's memory the doctrines of others, all more or less tainted with error. The true disciple of science must succeed in discovering for himself the truths which are hidden at the bottom of the hermetic well. He who thinks he has succeeded can take the risk of practicing (Fellow-craftmanship, second degree of Initiation), after having been encouraged to do so by the masters.
 It should be noted that our poem is divided into three songs, which correspond to the ternary of the initiatory degrees and include respectively seven, eight and ten stanzas. =166=
 What precedes applies, therefore, to the intellectual preparation of the subject, to the mental training of the future adept.
 The latter is then carefully warned against fallacious conceptions, which could forever divert him from the realization or the true Philosophical Work. So we read at the head of the second song:


That Mercury, and the Vulgar Gold,
are not the Gold and Mercury of the Philosophers,
and that in the Philosophical Mercury there is all
that the Wisemen seek.


Thus touching the practice of the first operation,
which must be carried out by the expert Worker.

That the Mercury and the Gold of the common people are not the Gold and the Mercury of the Philosophers and that in the Mercury of the Philosophers is all that the Sages seek. Where we touch on the practice of the first operation to which the expert worker must engage.


Canzone Seconda. — Second Canto.

I

How mistaken are ever the ignorant men
 About the Hermetic school,
 That to the sound of the word
 Apply only miserly consents:
 So to the vulgar Names
 Of Quicksilver, and Gold
 They go to work,
 And with the common gold at slow fire
 They believe to fix the fugitive Silver. =167=

 How mistaken are ignorant men of hermetic doctrines, who to the sounds of the words apply miserly conceptions: so it is by basing themselves on the vulgar names of quicksilver and gold that they prepare for work, imagining to fix the fugitive silver with common gold treated by a slow fire.

Alchemy is a vast system of allegories; he who does not discern the key to it will do well to abstain completely from practicing it. It is in this domain above all that the letter kills and that the spirit alone vivifies. The Philosophical Gold is a treasure whose value is absolute and not simply conventional, like that of what we call precious metals. The adepts who will make Gold will be spiritually rich and will have nothing to do with goods which excite the lust of the commoner.


II

But if they open their mind to the hidden senses,
 They could see clearly manifested,
 That is missing, to both
 That universal fire, which is an acting spirit.
 Spirit that in violent
 Flames of a Large furnace
 Leave fleeting
 Each metal, which without live motion
 Outside of its mine is a motionless corpse.

 But, if they opened the mind to the hidden sense, they would obviously see that both (quicksilver and gold) are devoid of that universal fire which is the active mind. However, this fleeting agent abandons all metal as soon as it is exposed to the violence of the flames of the furnaces. Once extracted from its mine, the metal no longer has any vital motion and is reduced to the state of an inert body.

The sages are careful not to work on bodies deprived of life. They, therefore, have nothing to do with ordinary metals: those =168= which interest them are essentially living, they are even only modalities of the universal vital Agent. Gold, Silver, Mercury, Copper, Iron, Tin, and Lead should be considered in Hermetism only as the symbols of the subtle entities on which adepts claim to act.


III

Another Mercury, another Gold Hermes points out:
 A Mercury moist, and hot,
 always constant in the fire.
 A Gold, which is all fire, and all life.
 Infinite difference
 Would them now not manifest
 These from those of the masses?
 Those, are dead bodies, devoid of spirit
 These, corporeal Spirits, and always alive.

 Hermes designates a completely different Mercury and a very different Gold: a moist and hot Mercury, becoming ever more constant in the fire, a Gold which is all fire and all life. The infinite difference, which exists between these bodies and those of the masses, will it be manifest to you from now on? The latter are dead bodies, deprived of spirit, the others, on the contrary, bodily spirits always alive.

One could not better represent the Mercury of the Sages than under the image of a vaporous moisture, distended to the extreme by a diffused heat in its entirety. It has nothing in common with the common quicksilver; but it resembles it in its mobility, for it is always in motion. The common Mercury penetrates, moreover, the tissues with which it is put in contact, and this recalls the essential property of the philosophical Mercury, which is precisely to penetrate everywhere, to the very center of all things. As for the Hermetic Gold, it relates to the fixity of the vital Fire. It is more precious than all the treasures dear to the avaricious. =169=.


IV

O our great Mercury, are gathered in you
 Silver and Gold extracted
 By the Power in action,
 Mercury all Sun, Sol all Moon,
 Triple substance in one,
 One, which spreads in three:
 O great wonder!
 Mercury, Sulfur and Salt, you teach me
 That in three substances you are only one.

 O great Mercury of the Sages, in you are united the Silver and the Gold drawn from power in action, Mercury all Sun, Sun all Moon, triple substance in one, unity which manifests itself as triple. O sublime wonder! Mercury, Sulfur and Salt, you teach me that in three substances you are only one.

The Gold drawn from power in action, is the acting universal vital Fire, therefore the Word, considered in its vivifying radiance. It combines with Silver , that is to say with the vitalizable fluid substance, to constitute the great Agent of the Work of the Philosophers, their Mercury  , without which they could not undertake anything. In this Mercury accumulates the vital energy with high tension, this is why it is said all Sun. But it is substantial and not abstract: it fills the expanse, and it is in this that it is all Moon. This is that universal living light from which all existence proceeds. Now, if this Light is necessarily one in its essence, it manifests itself to us only under the triple aspect to which corresponds the ternary Mercury  , Sulfur 🜍, and Salt 🜔.


V

But where is this golden Mercury,
 Which in Sulfur, and Salt dissolved
 Radical moisture
 Of the metals become the animated seed? =170=
 Ah, it is imprisoned
 In such a harsh prison,
 Than even Nature
 Cannot rescue it from the mountainous prison,
 If the Magistral Art does not open the way.

 But where is this aurific Mercury, which, dissolved in Salt and Sulfur, becomes the radical Moisture of metals, their living seed? Alas, he is imprisoned in a dungeon so harsh that even Nature could not pull him out of his rocky prison, if the Magistral Art did not open the way for it.

To grasp the full scope of this stanza, the reader cannot dispense with returning to the diagram reproduced below and to the explanations given above, pages 29 and 30.



 MERCURY

If he has thoroughly penetrated the theory illustrated by our diagram, he will have no difficulty in understanding how Mercury  — Universal fluid passively animated, but rendered aurific  , that is to say actively animating, thanks to the stimulant that it receives from a hearthstone of individualization, — can be resolved into Salt 🜔 (animistic substance generating forms, a sort of plastic mediator) and Sulfur 🜍 (individual vital ardor).
 As for the radical Moisture, a factor of extreme importance in Hermetism, =171= it is necessary to see there, not only the vitality, such as it is concentrated in every seed, but also the whole of the latent potentialities retained in the most inner of the being, where they languish as in a rigorous prison, until the day when the initiatory Art manages to deliver them and allow them to unfold without constraint, to the full extent of their capacity of expansion.


VI

So, what does art do? Shrewd minister
 Of an industrious nature
 With vaporous flame,
 Purge the path, and bring to prison, =170=
 That with no other escort,
 Nor by better means
 With a continuous ardor,
 Act in aiding nature, whereby it then
 Loosens to our Mercury its shackles.

 What does art do? Ingenious Minister of Diligent Nature, it purifies with a vaporous flame the paths which lead it to prison, for, to help nature, there is no other escort, nor better means, than continuous heat, thanks to which it can subsequently deliver our Mercury from its shackles.

The Hermetic Art applies to making permeable the envelopes which isolate the Internal Agent (Sulfur 🜍) from its external source of action (Mercury  ). It achieves this through initiatory purifications, the object of which is to release the individual energies, buried under the overwhelming weight of rebellious materiality. However, to succeed in this work of emancipation, it is important to make the subject act with uninterrupted gentle ardor. It must imperceptibly penetrate it and gradually exalt the vital fire by associating with it. Thus, this ardor will be able to overcome the obstacles which tend to suffocate it and the Mercury of the Sages  will free itself from its bonds. =172=


VII

Yes, indeed this Mercury not-learned minds
 You must seek only,
 For in it alone you can
 Find what the learned geniuses desire.
 In it they are already reduced
 In approximate Power,
 Both the Moon and the Sun, which without
 The Gold and Silver of the Masses, united
 Are of the Silver, and of Gold, the true seed.

 Yes, yes, it is this one Mercury that you must seek, uneducated minds, for in it alone you can find what the Sages desire. In it are reduced, in approximate power, both the Moon and the Sun, which, without the Gold and Silver of the masses, being united together, become the true seed of Silver and Gold.

The Adept pursues a work of life. He does not care about dead substances, the reactions of which the chemist observes. The action of the Sage is exerted on the vital principle (Mercury  ), thanks to which take place in nature all transmutations. These correspond to the evolutionary phases through which necessarily passes the seed which has been fertilized under conditions favorable to the deployment of its latent potentialities. This seed then becomes the starting point, the cornerstone or cubic stone, of an often very complex process of vital construction. The constructive energy manifests itself in this in a double aspect, symbolized by the Moon (organization, determination of the form, sensitivity) and the Sun (expansion, growth, activity).


VIII

Yet every useless seed, is seen,
 If uncorrupted, and intact
 It does not rot, and blackens.
 Corruption preceding generation. =173=
 Such [is the way] Nature provides
 In its living works,
 And we its followers,
 If we don't want to produce abortions in the end,
 We must first blacken, then whiten. .

 But any seed remains useless if, remaining intact and whole, it does not rot and does not turn black. Corruption precedes generation. So, Nature foresees it in its works of life, and we, its disciples, if we want to finally produce anything other than abortions, must blacken before whitening.

The Initiation strives to free the spirit trapped in matter. It can only achieve this by dissolving the barks which interpose their opaque thickness between the focus of individual initiative (Sulfur 🜍) and its external source of action (Mercury  ), it is to this dissolution that the initiatory death corresponds (darkness) through which we must pass, in order to be reborn to the new life promised to the Initiate (whiteness).


Inexperienced Alchemists are advised to desist
from their sophistic works, all contrary
to those that the true Philosophy teaches in the
composition of the Grand Universal Science.


It is recommend here for the inexperienced alchemists
to desist from their sophistic operations, all
contrary to those taught by true Philosophy for the
composition of the Grand Universal Science.
=174=


Canzone Terza. — Third Canto.


I

O you, who make Gold artificially
 You never tire to bring forth
 From unlimited coal incessant flames,
 And your concoctions in many ways, and many,
 Now stop, now dissolve,
 Now all loosened, now partially frozen.
 So in a remote place,
 Smoking butterflies, and night, and day
 You are watching over the foolish fires around.

 O you who, in order to make Gold by means of Art, do not tire of keeping incessant flames with the help of continually renewed coals, and who, in so many ways, now fix, sometimes volatilize your mixtures, sometimes completely dissolving them, then partially freezing them! So, you keep to remote places only to smoke butterflies, and night and day you take turns watching your foolish fires.

The Alchemy of the Initiates does not give rise to any laboratory operation. Everyone can do it without the slightest metallurgical paraphernalia and without incurring any expense. The poorest of the Philosophers, even if he is deprived of everything, nevertheless possesses, in himself, all that is necessary for the accomplishment of the Great Work.


II

From the insane labors desist now
 There is no more a blind hope,
 [then] The credulous thought with smoke to gild.
 Your labors are useless sweats,
 That within a squalid room =175=
 Only hard hours print on your face.
 To what good these stubborn flames?
 Not violent coal, lit beech wood,
 For the Hermetic Stone use the Sages.

 From now on, stop tiring yourself for nothing, and do not allow blind hope to confuse your gullible conceptions with smoke. Your works are useless sweats, which imprint on your faces the traces of the sorrowful hours spent in your dark rooms. What good are these stubborn flames? The Sages do not use hot coals or flaming bundles to prepare the Hermetic Stone.

The preparation of the Stone of the Sages only gives rise to purely philosophical work. The Hermetic Philosopher is a worker of thought and will; he remains a stranger to the material manipulations of the vulgar blower, whose intellect is not open to initiatory truths. These correspond to an esotericism translated by symbols borrowed from ancient metallurgy. But the Work of the Sages differs as much from the daily work of refiners or founders, as the purely intellectual and moral construction of modern Freemasons differs from the professional work of their predecessors of the Middle Ages, the Masons, builders of cathedrals.



III

With the fire, with which underground on all
 Nature uses, Art should works,
 That Art must only imitate Nature:
 A Fire that is vaporous, and is not light,
 That nourishes, and does not consume,
 That is natural, and the Art finds it,
 Arid, but causes rain;
 Humid, and always dries, water that stagnates,
 Water that washes the bodies, and does not wet
 hands. =176=

 It is with the fire which Nature uses underground for all things that Art works, because Art must limit itself to imitating Nature: Vaporous fire, but not light, which nourishes and does not devour, Natural fire, but that Art finds, arid, but making it rain, humid, but which always dries up stagnant water, which washes bodies, but does not wet hands.

All initiatory action is based on the government of the vital Fire which animates all beings. To know this Fire theoretically is to have intellectual initiation, that of the first degree. The Adept goes further; he does not content himself with speaking coldly or contemplating in a passive manner. He uses his own inner Fire, which he knows how to gradually exalt, while remaining the master of his progression. Thus, the individual harmonizes with the universal, the Sulfur 🜍 combines with the Mercury  , to generate the Agent thanks to which the wonders of the Great Art are accomplished.



IV

With these fireworks the Art follower
 Of the infallible Nature,
 Where this one is lacking, the other supplies:
 Nature starts, Art completes,
 For only Art purifies
 What Nature was unable to purge.
 Art is always Sagacious,
 Simple is Nature, so if shrewdly
 One way does not clear the way, the other stops.

 It is with such fire that the Art imitating the infallible Nature works, because where this one is lacking, it is supplied by the other: where Nature begins, Art finishes, because only Art purify what Nature was unable to purge. Art is always sagacious, and Nature is simple; that is why, if, deftly, one does not level the tracks, the other stops. =177=

The universal vital Fire acts in Nature in a somewhat mechanical and indifferent manner, according to general laws which do not comply with particular applications. It is up to the Art to channel the natural forces, to unite them and to accumulate them, in order to make them produce, in special circumstances, their maximum effect. Art then allows Nature to surpass itself.


V

So, what for so many substances, and many
 In Retorts, in Alembics,
 If there is only one matter, only one fire?
 One is the Matter, and in every place
 The poor have it, and also the rich,
 Unknown to all, and to all before the eyes.
 Despised by the errant masses,
 That every hour sell it for mud at a vile price,
 Precious to the philosopher, who understand.

 What good is so much and so many substances, in Retorts, in Alembics, if the matter is One and One is Fire? Matter is One, and everywhere the poor have it, as well as the rich. Known to all, it is unappreciated to all. In his error, the vulgar rejects it like mire, or he constantly sells it at a low price, whereas it is precious to the informed philosopher.

The universal vital Fire, hidden in all things, is the unique Agent with the help of which the Adept intervenes, to act on a Matter which is also unique. This very common Matter is available to the Sage, who everywhere finds useful exercise of its action. He knows how to appreciate all the resources and make the most of them for what the subject entails. His art is to give value to what is unfairly depreciated.



VI

This Matter so much dejected only =178=
 Should Look for the shrewd intellects,
 As in it is found as much as they desire
 In it is found together, both Sun, and Moon,
 Not the vulgar, not the dead,
 In it is found the fire, from which they have life;
 It gives the igneous water,
 Also the fixed earth, it gives everything
 That ultimately a learned intellect needs.

 May the judicious minds seek only this matter so dejected, for it contains all that they desire. In it are included, united, and the Sun and the Moon, but not the vulgar, nor those who are dead. In it is enclosed the fire from which these metals derive their life; it gives igneous water, as well as the fixed earth, it gives all that an educated intellect ultimately needs.

The Matter, which the Adept is called to implement, is none other than what one might call Hominality, the very substance of human genius. Sun (Reason) and Moon (Imagination) are associated with it. The voluntary and sentimental vital ardor (Fire) resides there, and one draws from it igneous water (the vital fluid charged with active energies) as well as the fixed earth (the stability on which all action must be based.).


VII

But you, not observing that a single compound
 It is enough for the Philosopher,
 More you take in hand, ignorant chemists.
 He cooks in a single vase by the solar rays,
 [only] One vapor, which thickens,
 You expose to the fire a thousand ingredients.
 So, while God composed
 Everything from nothing, you end up
 Returning everything to the primitive Nothing.

 But, without observing that a single compound is sufficient for the Philosopher, you take a quantity in hand, =179= ignorant chemists! While it cooks in a single vessel, exposed to the sun's rays, a vapor which thickens, you expose a thousand ingredients to the fire. Therefore, just as God composed everything from nothing you, on the other hand, end up reducing everything to primitive nothingness.

The unique vase corresponds to the personality of the Adept. The solar rays are the vibrations of the Word, in other words, of the universal Light. The thickening vapor represents the animal substance, first diffused, then more and more concentrated, which makes it more able to refract light. The author declares himself here in favor of a purely initiatory Alchemy and charges of madness the enterprises of the blowers.


VIII

Not soft gums, or hard dungs,
 Not blood, or human sperm,
 Not unripe grapes; or Herbal Quintessences,
 Not strong waters, or corrosive salts,
 Not Roman vitriol,
 arid Talcs, or impure Antimonies:
 Not sulfurs, not Mercuries,
 Not Commoners' metals for his ends uses
 An expert craftsman for the Grand Work.

 No more soft gums than hard excrements, no more blood than human sperm, no more astringent grapes than herbal quintessences, no more strong waters than corrosive salts, no more Roman vitriol than arid talcs or unclean antimonies, no more sulfur than mercury or common metals are employed by the skillful Artist working at the Great Work.

This enumeration seems to condemn all laboratory work as a whole. The author is a purely speculative Alchemist, for whom the Great Work applies to a transmutation =180= more important for Humanity than the manufacture of gold at the expense of lead could not be. Metallurgical symbolism is in his eyes only the expressive form, the external container, of a mysterious esotericism, itself translating the data of high mystique which constitutes the supreme secret of all initiations. To purify oneself internally, in order to be able to rise high enough to steal the fire from Heaven, then to consume the intimate union of Man with God, such is the eternal program of Initiates of all ages. They aim not to enrich themselves pettily, in order to enjoy life and pursue vulgar ambitions, but to assimilate the intelligence according to which the world is being built and to make themselves the executors of the will which governs progress. Here we are, a long way from all the substances that a chemist can combine or decompose.


IX

So many mixtures, to what good? high science
 Only in one Root
 Encloses everything our Magisterium.
 This which already, I clearly made known to you
 Perhaps more than permitted,
 Two substances contains, having one essence.
 Substances, which Potentially
 Are Silver, and are Gold, and then in act
 Become so, if we equalize their weights.

 To what good are so many mixtures? High science reduces all our Magisterium into a single root, which I have already made known to you, more clearly perhaps than is appropriate, as containing two substances which are Silver and Gold in potential, and become so in action, if we equalize their weights.

To make this stanza intelligible, we will content ourselves with recalling the following principles:

 1° The Magisterium brings everything back to a single root, which is the creative Light. =181=

 2° In this Light, it is advisable to distinguish the vibratory movement, represented by the Sun and the vibrating medium corresponding to the Moon .

 3° These two factors of Light are, potentially, Gold (fixed center of emanation, radiation and action) and Silver (substance capable of entering into vibration and becoming luminous).

 4° They become, in act, spiritual Gold and animistic Silver, as soon as the Silver is proportioned exactly to the patient, because it is then that the conditions necessary for the constitution of a harmonic being are realized.

 There is, in this case, interference of the two building principles, which are the Spirit (, Column J) and the Soul (, Column B), with the constructive material provided by the Body (, Earth, Rough stone).

 This ternary, by combining, generates the septenary of the metallic scale, as shown in the figure below.




X

Yes, since as in act they become Silver and Gold
 Being equalized in weight
 The volatile is fixed in golden Sulfur.
 O luminous Sulfur, animated Gold
 In you of the blazing sun
 The operative virtue strictly I adore.
 Sulfur totally a treasure,
 Foundation of the Art, in which Nature
 Bakes the Gold, which in Elixir matures. =182=

 As soon as in act, these substances become Silver and Gold, being equalized in weight, the volatile is fixed in aurific sulfur. O luminous sulfur, animated gold, in you I adore the operative virtue of the blazing Sun, Sulfur all treasure, foundation of the art, in which nature bakes the gold which it matures into Elixir.

Finally, the supreme treasure of the Art results from the perfect harmonization of Spirit and Soul . The whole difficulty consists in achieving the harmony within oneself, in order to participate in the universal harmony; but once this individual harmony has been achieved, a crystallization takes place around the initial perfect cube and the adept accomplishes in his environment the mission of transmuter which is incumbent upon him. He exerts an action of presence, and, by the very virtue of his personal harmony, harmonizes around him by spreading his light and bringing others to adapt to his norm. Such is the ideal of the true Sage, whose work is all the more effective as it remains secret. He goes unnoticed in the midst of his contemporaries, who have no idea what they owe him. Prudence, moreover, recommends that he act in secret, because any adept who unintentionally reveals himself raises dangerous hatreds.






Divider