English Translation
of an Exposé published anonymously in 1746 in Amsterdam, with the title:
L'O R D R E
DES
FRANCS-MAÇONS
T R A H I,
ET
LE SECRET
D E S M O P S E S
R ÉV É L É
(Transcribed and translated by Bro. Vincent Lombardo)
From a 1758 Edition.
Translator's Note: This Anti-Masons exposé is valuable in that it describes, in detail, the rituals of the three Blue Lodge Degrees in use, particularly in France, at the end of the 18th century. It is the work of an anonymous author, allegedly a clergyman named Larudan, who appears to be well-learned in the Masonic affairs of his time. It is notable how similar, and often literally word-for-word, these rituals have remained over the past centuries; and the additional information the anonymous author provides in this derisive, often sarcastic work, is of important value for a serious Masonic researcher. The Scorn transpiring in the words of the author toward the short-lived Order of the Pug (the second-last section of this book) — if what he reports is to be believed — is not completely unjustified: the notable vacuity in the ceremonial practices of this Order would make us also laugh today. To sum it up: it is worth reading it, if not only to reflect upon our own present practices [North America Masonic Lodges], where Protocol & Etiquette, and some drinking & dining are often the only challenge for the curious mind of Craftsman, who, for a brief moment was told at the South-East corner of his lodge, that his occupations were to be — to extend his researches into the Hidden Mysteries of Nature & Science.
A sequel to this book was published a year later under the title: The Crushed Freemasons
Remarque: cette page est optimisée pour la voir avec Google Chrome (agrandi à 150%).
Please note: this page is best viewed with Google Chrome (zoomed at 150%)
THE ORDER OF THE F R E E M A S O N S B E T R A Y E D, AND THE SECRET OF THE P U G S R E V E A L E D. [Printed] AT A M S T E R D A M. M. D C C. LVIII. |
|
P R E F A C E NECESSARY. Who speaks of a man, speaks of a curious animal: witnesses our first Parents; witnesses ourselves, all, such as we are. Let us not examine whether this curiosity is a virtue or a defect, nor what are the characteristics that make it be one or the other: let's call it virtue, — I have my reasons for that. The thing thus decided, I can boast, in complete safety, of being the most curious man there is on earth. Since I got to know myself, =IV= I felt a dominant inclination — for everything that had the imprint of the marvelous, or only of the singular, especially when I found in it with that, the seasoning of mystery. It cost me nothing to satisfy this passion for knowing: I have read, I have traveled, I have searched everywhere, I have sought to know everything there is about people who have made themselves famous by some Secret, and often I bought it from them dearly. Finally, by dint of pains and expenses, I managed to make, of my head, the store of inanities best supplied, without vanity, that there is in Europe. =V= For you must know, dear Reader, that it was not precisely futile what I had in view; that's what I didn't bother much about. My object was only to find out what persistently was kept hidden from me, to know what most men ignore; in a word, to become a scholar of a very singular species. I intend to make a present the Public one day of the fruit of my long and laborious research: but as the treasures that I intend for it might well, at first glance, do not =VI= appear such to everyone, I thought I should warn it beforehand in my favor, by the publication of a work which cannot fail to be generally applauded. You see, Reader, that in this multitude of things that I have learned, it is not possible that there may not be good ones. Likewise, I take care not to put this one among the nonsense of which I spoke, nor of these purely curious or singular things, whose merit cannot be felt, unless being born, like me, with a decided taste for everything that is not common. =VII= The subject of this Book is important; it interests everyone: some, for the character they make in it themselves; the others, by reason of curiosity. The matter is treated there thoroughly: in a word, these are the mysteries of the very-mysterious, very-ancient & very-venerable Order of the Freemasons. As I was busy putting my Manuscript in good order, I learned that my Publisher was going to print two Brochures that had been sent to him from Paris, one entitled: The Secret of the Freemasons; and the other: The Catechism of the Freemasons. I borrowed them from him, =VIII= and after having read them, I saw that much of my work had been shortened to me. Indeed, although the Author of the Secret of the Freemasons does not give a complete notion of this famous Order, and that he is mistaken in various respects, what he says is generally so true, and told with so much pleasure, that I advised the Publisher to print the Piece as it was, except to attach a Supplement to it, to correct the faults and fill in the omissions. As for the Catechism, I did not judge it so favorably. One finds there, =IX= indeed, the Reception of the Masters, with the History of Hiram or Adoniram omitted or badly reported in the Secret of the Free-Masons, and the main Questions that the Brothers do among themselves to recognize each other: but there are so many omissions, especially in the Catechism proper, that I had to content myself with extracting from it what was good, * and change =X= or completely replace the rest. So I added a lot of things to it ** that my Collections provided me with; and from =XI= all these parts, until then dispersed, I formed a complete Body of Freemasonic Knowledge. So that the Reader knows what to stick to, I must warn him that he can rely on what is said in the Secret of the Freemasons, except for a few articles, *** which are rectified in what follows; that with regard to omissions, I have put them in order in the Supplement; but that for the Supplement itself, he can add whole faith to it. =XII= ** The most significant of these Additions are: the Cryptography of the Freemasons; an exact Explanation of their Signs & Words; some remarks on various Usages of Freemasonry, which I have not had occasion to speak about elsewhere; and two Plans of Lodges, different from those given by the Author of the Catechism. However, I did not think I should delete these, because it is not impossible that there are such of them, given the ignorance of many Masters in relation to the Ceremonies of the Order. I am not speaking here of the Mops; it's a brand-new Piece. *** The most important of these articles are: the Reception of the Masters, the History of Hiram or Adoniram, the enumeration and explanation of Signs & Words; about which is absolutely necessary to have recourse to the Supplement. It is in this form that I have agreed with my Publisher to publish this Collection. There is only one article on which we have had trouble agreeing; it is that of the Title: because Messrs. the Booksellers, when they are in possession of a Manuscript, assume the right to give it the name they like. He absolutely wanted to title this Book: The Order of Betrayed Freemasons. No matter how much this Title carried with it a note of infamy for the person of the Author; it was necessary to yield: but it was only on condition of destroying this odious =XII= suspicion in my Preface; & that's what I'm going to do when addressing the Freemasons. Yes, gentlemen, it is true, and very true, that you are betrayed; but you will see that it is not I who am the traitor; here is the fact: I told you that I was born excessively curious; you must conclude from there that your Secrets did not fail to ignite my curiosity. The shortest way was to become a Freemason; but the Oath that you demand has always caused me pain. So I had to try to satisfy myself by some other way. =XIV= I used everything for this, and I finally found one of your unworthy Members, (because there are some of them among you, as in all the other Societies) who I knew how to engage by my kindness, to reveal your mysteries to me. First, I tried myself on some of your Brothers, all of which I fooled. Emboldened by this success, I had the audacity to introduce myself into your Lodges; and for the past ten years that I have frequented them, I have become so well acquainted with all that concerns your Order, that I feel myself in a position to dispute in the most profound depths of your Doctors. =XV= You can experience it, by contacting my Bookstore; he will take care of providing you with my answers. If you are of good enough faith, Gentlemen, to agree that what I am putting forward in this Book is true, you will doubtless take refuge in saying that that is not all, that I do not say what the great Secret of your Order consists of, and that it is impossible for this secret to ever be revealed. I even learn that some of you have already expressed yourself in this way, upon the noise that my Book makes in the world before it appears; and it is indeed =XVI= what you can say more suitable to put up a front for the Public, which will be hard to believe that your mysteries are reduced to so little. We know, however, you and me, what it is; and you allow me to declare to this same Audience, on whom you want to impose it, that I agree to pass for an impostor, if there are other Secrets among you, other than those which are in my Book. * =XVII= This reminds me of an adventure that happened a few years ago in one of the major cities in Germany. I must tell you the story. Mr. the Marquis of A. …, whom you know, no doubt, by his Works, long resisted the solicitations of his friends, who urged him to become a Freemason. He did not know much about the Society, and always replied that he would not enter it, =XVIII=, unless someone explained to him in advance what consisted of the engagement that they wanted him to undertake. But one day his friends persecuted him so much, that he succumbed: he let himself be led into the Lodge, paid the sixty crowns which one pays upon admission, * patiently went through all the Ceremonies of the Reception, and was admitted to the participation of the mysteries of the Order. However, he did not think he knew them yet; because, seeing that nothing more was said to him, he turned to the =XIX= Grand-Master, and said to him with a mocking air: Is that all, Mr. de B. …? Indeed yes, replied the Master. Oh! by Jove, you are making fun of me, said the Marquis; you will not persuade me that this is all Masonry. Nothing is more true, replied the Grand Master again. That being the case, said the Marquis in a serious tone, be so kind, gentlemen, to give me back my sixty crowns; otherwise, tomorrow, I will publish in the Gazette all the nonsense that you have just taught me. So,it is this Masonry that makes so much noise in the world! Verily, I would never have believed =XX=that reasonable people could treat such trifles so seriously. And as he was really annoyed, he added a lot of things that I omit, so as not to overheat the masonic ears. They gave him back his money, and the Assembly was so confused by this scene, that it is assured that it is regarded as one of the greatest disgraces which is mentioned in the Annals of the Order. I intended, gentlemen, to cheer myself up a little here at your expense, to avenge myself in advance for the evil you will not fail to say about me: but my insufferable bookseller =XXI= opposes it; he claims to have Freemasons as friends, very respectable in all respects; and I give way all the more willingly to this reason, since I myself have such among you. Yes, Gentlemen, I recognize, with all the sincerity of an honest man, that there are in your Order a great number of people of all stations, very esteemed by their virtue and by their personal qualities, and who deserve that in their favor we give grace to a bunch of rascals who dishonor you. |
P R É F A C E NÉCESSAIRE. Qui dit un homme, dit un animal curieux: témoins nos premiers Parents; témoins nous-mêmes, tous tant que nous sommes. N'examinons pas si cette curiosité est une vertu ou un défaut, ni quels sont les caracteres qui la font être ou l'une ou l'autre: appellons-la vertu, j'ai mes raisons pour cela. La chose ainsi décidée, je puis me vanter, en toute sûreté, d'être l'homme le plus curieux qu'il y ait sur la terre. Depuis que je me connois, =IV= je me suis senti une inclination dominante — pour tout cequi avoit l'empreinte du merveilleux, ou seulement du singulier, sur-tout lorsque j'y trouvois avec cela l'assaisonnement du mystere. Rien ne m'a coûté pour satisfaire cette passion de savoir: j'ai lu, j'ai voyagé, j'ai fouillé par-tout, j'ai cherché à connoître tout ce qu'il y a de gens qui se sont rendus fameux par quelque Secret, & souvent je le leur ai acheté bien cher. Enfin, à force de peines & de dépenses, je suis parvenu à faire, de ma tête, le magasin de fadaises le mieux fourni, sans vanité, qu'il y ait en Europe. =V= Car il faut que vous sachiez, ami Lecteur, que ce n'est pas précisément futile que j'ai eu en vue; c'est de quoi je me suis peu mis en peine. Je n'ai eu pour objet que de découvrir ce que l'on s'obstinoit à me cacher, de savoir ce que la plupart des hommes ignorent; en un mot, de devenir un Savant d'une espece toute singuliere. Je me propose bien de régaler un jour le Public, du fruit de mes longues & laborieuses recherches: mais comme les trésors que je lui destine pourroient bien, au premier coup-d'œil, ne point =VI= paroître tels à tout le monde, j'ai cru devoir le prévenir auparavant en ma faveur, par la publication d'un Ouvrage qui ne peut manquer d'être généralement applaudi. Vous jugez bien, Lecteur, que dans cette multitude de choses que j'ai apprises, il n'est pas possible qu'il ne s'en trouve de bonnes. Aussi n'ai-je garde de mettre celle-ci au rang des fadaises dont j'ai parlé, ni de ces choses purement curieuses ou singulieres, dont on ne sauroit sentir le mérite, à moins que d'être né, comme moi, avec un goût décidé pour tout ce qui n'est pas commun. =VII= Le sujet de ce Livre est important; il intéresse tout le monde: les uns, par la figure qu'ils y font eux mêmes; les autres, par le motif de la curiosité. La matiere y est traitée à fond: en un mot, ce sont les mysteres du très-mystérieux, très-ancien & très-vénérable Ordre des Francs-Maçons. Comme j'étois occupé à mettre mon Manuscrit au net, j'appris que mon Libraire alloit imprimer deux Brochures qu'on lui avoit envoyées de Paris, l'une intitulée: Le Secret des Francs-Maçons; & l'autre: Le Catéchisme des Francs-Maçons. Je les lui empruntai, =VIII= & après les avoir lues, je vis qu'on m'avoit abrégé une grande partie de mon travail. En effet, quoique l'Auteur du Secret des Francs-Maçons ne donne pas une idée complette de cet Ordre fameux, & qu'il se trompe à divers égards, ce qu'il dit est en général si conforme à la vérité, & conté avec tant d'agrément, que je conseillai au Libraire d'imprimer la Piece telle qu'elle étoit, sauf à y joindre un Supplément, pour en corriger les fautes & en remplir les omissions. Pour le Catéchisme, je n'en jugeai pas si favorablement. On y trouve, =IX= à la vérité, la Réception des Maîtres, avec l'Histoire d'Hiram ou d'Adoniram, omises ou mal rapportées dans le Secret des Francs-Maçons, & les principales Questions que les Freres se font entre eux pour se reconnoître: mais il y a tant d'omissions, sur-tout dans le Catéchisme proprement dit, qu'il a fallu me contenter d'en extraire ce qu'il y avoit de bon, * & changer =X= ou suppléer entièrement le reste. J'y ai donc ajouté quantité de choses ** que mes Recueils m'ont fournies; & de =XI= tous ces membres, jusqu'alors dispersés, j'ai formé un Corps complet de Science Franc-Maçonne. Afin donc que le Lecteur sache à quoi s'en tenir, je dois l'avertir qu'il peut faire fond sur ce qui est dit dans le Secret des Francs-Maçons, à quelque peu d'articles près, *** qui se trouvent rectifiés dans la suite; qu'à l'égard des omissions, j'y ai mis ordre dans le Supplément; mais que pour le Supplément même, il peut y ajouter une foi entiere. =XII= ** Les plus considérables de ces Additions, sont: le Chiffre des Francs-Maçons; une Explication exacte de leurs Signes & de leurs Mots; des Remarques sur divers Usages de la Maçonnerie, dont je n'ai pas eu occasion de parler ailleurs; & deux Plans de Loges, differenrs de ceux qu'a donnés l'Auteur du Catéchisme. Je n'ai pourtant pas cru devoir supprimer ceux-ci, parce qu'il n'est pas impossible qu'il y en ait de tels, vu l'ignorance de bien des Maîtres par rapport aux Cérémonies de l'Ordre. Je ne parle point ici des Mopses; c'est un Morceau tout neuf. *** Les principaux de ces articles sont la Réception des Maîtres, l'Histoire d'Hiram ou Adoniram, l'énumération & l'explication des Signes & des Mots; sur quoi il faut absolument avoir recours au Supplément. C'est dans cet état que je suis convenu avec mon Libraire de publier ce Recueil. II n'y a qu'un seul article sur quoi nous avons eu de la peine à nous accorder; c'est celui du Titre: car Messieurs les Libraires, quand ils sont possesseurs d'un Manuscrit, s'arrogent le droit de lui donner le nom qu'il leur plaît. Il a voulu absolument intituler cet Ouvrage: L'Ordre des Francs-Maçons trahi. J'ai eu beau représenter que ce Titre portoit avec soi une note d'infamie pour la personne de l'Auteur; il a fallu céder: mais ce n'a été qu'à condition de détruire cet odieux =XIII= soupçon dans ma Préface; & c'est ce que je vais faire en m'adressant aux Francs-Maçons. Oui, Messieurs, il est vrai, & très-vrai que vous êtes trahis; mais vous allez voir que ce n'est point moi qui suis le traître; voici le fait: Je vous ai dit que je suis né excessivement curieux; vous devez conclure de là que vos Secrets n'ont pas manqué d'enflammer ma curiosité. Le plus court étoit de me faire Franc-Maçon; mais le Serment que vous exigez, m'a toujours fait de la peine. Il a donc fallu chercher à me satisfaire par quelqu'autre voie. =XIV= J'ai tout employé pour cela, & j'ai enfin trouvé un de vos Membres indigne, (car il y en a parmi vous, comme dans toutes les autres Sociétés) que j'ai su engager, par mes bienfaits, à me révéler vos mysteres. D'abord je me suis essayé sur quelques-uns de vos Freres, que j'ai tous fait donner dans le panneau. Enhardi par ce succès, j'ai eu l'audace de m'introduire dans vos Loges; & depuis dix ans que je les fréquente, je me suis si bien mis au fait de tout ce qui concerne votre Ordre, que je me sens en état de prêter le collet au plus profond de vos Docteurs. =XV= Vous pouvez en faire l'expérience, en vous adressant à mon Libraire; il aura soin de vous faire tenir mes réponses. Si vous êtes d'assez bonne foi, Messieurs, pour convenir que ce que j'avance dans cet Ouvrage est vrai, vous vous retrancherez sans doute à dire que ce n'est pas tout, que je ne dis point en quoi consiste le grand Secret de votre Ordre, & qu'il est impossible que ce Secret soit jamais révélé. J'apprends même que déja quelques-uns de vous se sont exprimés de la sorte, sur le bruit que mon Livre fait dans le monde avant que d'y paroître; & c'est effectivement =XVI= ce que vous pouvez dire de plus propre à donner le change au Public, qui aura peine à croire que vos mysteres se réduisent à si peu de chose. Nous savons pourtant, vous & moi, ce qui en, est; & vous me permettez bien de déclarer à ce même Public, à qui vous voulez en imposer, que je consens à passer pour un imposteur, s'il y a d'autres Secrets parmi vous, que ceux qui se trouvent dans mon Livre. * =XVII= Ceci me fait souvenir d'une aventure qui arriva, il y a quelques années, dans une des premieres Villes d'Allemagne. II faut que je vous la conte. Mr. le Marquis d'A. …, que vous connoissez, sans doute, par ses Ouvrages, résistoit depuis long-temps aux sollicitations de ses amis, qui le pressoient de se faire Franc-Maçon. Il n'avoit pas grande idée de la Société, & répondoit toujours qu'il n'y entreroit =XVIII= point, à moins qu'on ne lui expliquât d'avance en quoi consistoit l'engagement qu'on vouloit lui faire prendre. Mais un jour ses amis le persécuterent tant, qu'ils le firent succomber: il se laissa mener à la Loge, paya les soixante écus que l'on donne d'entrée, * subit patiemment toutes les Cérémonies de la Réception, & fut admis à la participation des mysteres de l'Ordre. Il ne croyoit pourtant pas les savoir encore; car voyant qu'on ne lui disoit plus rien, il se tourna vers le =XIX= Grand-Maître, & lui dit d'un air railleur: Est-ce tout, M. de B. …? Vraiment oui, repartit le Maître. Oh! parbleu, vous vous moquez de moi, reprit le Marquis; vous ne me persuaderez pas que ce soit là toute la Maçonnerie. Rien n'est pourtant plus vrai, lui répondit encore une fois le Grand-Maître. Cela étant, dit le Marquis d'un ton sérieux, ayez la bonté, Messieurs, de me rendre mes soixante écus; sinon, des demain, je fais mettre dans la Gazette toutes les fadaises que vous venez de m'apprendre. C'est donc là cette Maçonnerie qui fait tant de bruit dans le monde! En vérité, je n'aurois =XX= jamais cru que des gens raisonnables pusent traiter si sérieusement de pareilles bagatelles. Et comme il étoit réellement piqué, il ajouta quantité de choses que je supprime, pour ne point trop échauffer les oreilles maçonnes. On lui rendit son argent, & l'Assemblée eut tant de confusion de cette scene, qu'on assure qu'elle est regardée comme une des plus grandes disgrâces dont il soit fait mention dans les Annales de l'Ordre. Je comptois, Messieurs, m'égayer un peu ici à vos dépens, pour me venger d'avance du mal que vous ne manquerez pas de dire de moi: mais mon insupportable Libraire =XXI= s'y oppose; il prétend avoir pour amis des Francs-Maçons , très-respectables à tous égards; & je me rends d'autant plus volontiers à cette raison, que j'en ai moi-même de tels parmi vous. Oui, Messieurs, je reconnois, avec toute la sincérité d'un honnête homme, qu'il y a dans votre Ordre' un grand nombre de gens de tous états, très-estimables par leur vertu & par leurs qualités personnelles, & qui méritent bien qu'en leur faveur on fasse grâce à un tas de faquins qui vous déshonorent. |
T A B L E Of the Parts contained in this Book.
End of the Table. |
T A B L E Des Pieces contenues dans ce Livre.
Fin de la Table. |
T H E S E C R E T OF THE FREEMASONS.
TO THE VERY VENERABLE BROTHER PROCOPE, P H Y S I C I A N AND FREEMASON, One of the Venerable [W.M.] of the twenty-two WORSHIPFUL MASTER, The keen interest you take in everything concerning the illustrious Order of Freemasons, determined me to present this little work to you.=XXVI= If at first it seems to do some harm to the Masonic Fraternity, it must, it seems to me, on the other hand, urge the Heads of Order to rather finish the great work of the Reformation that we have been considering since a long time. They were going to, it is said, drive out from the Body a considerable number of Brothers who dishonor it by the weakness of their character and by the vile interest which animates them; of twenty-two Lodges that are in Paris, we expected to keep only twelve. This stroke, equally wise & terrible, but necessary, was only deferred for so long only out of the fear that the indiscretion =XXVII= of the irritated excluded would reveal to the Universe the sacred mysteries that no layman would ever have been able to penetrate. You now see that you have nothing to fear from their side in this respect, and you can boldly snatch from the Body of your august Society, ulcerated Members, who never deserved to be admitted to it. This great affair completed, it will be necessary, as you well understand, to acquire new Signs. It would be of little use to add something to the ancients ones; you would always be exposed to some mistake: besides, why save =XXVIII= in something that costs so little? I leave it to you to inform of all this as soon as possible the Sages of your Order, both in France and in England, in order to take together certain Reports that you will only entrust to Subjects capable of keeping them faithfully. It may also be appropriate to publish that there is not a word of truth in what I give here as being the Secret of the Freemasons. This lively and persuasive eloquence, which is so natural to you, will tell you in advance that you will find many gullible people. Freemasons and =XXIX= Negotiators must never admit that they have been exposed. I am three times, WORSHIPFUl MASTER,
This Signature is not in the Paris Edition, there is only the Square and the Compass. The Author apparently ignored the Cryptography of the Freemasons; I made up for it by putting his name here. =XXX= WARNING. WHEN one is compelled to compose a Work with the greatest haste, it is impossible not to slip in a few repetitions, or some negligence in style. I gladly apologize to those which may occur in this Book; but I thought it my duty, in some way, to sacrifice style to the accuracy of the facts which I am reporting. If, in relation to this section, I have omitted something, or not said enough, I will listen with pleasure to everything that is said to me, and I will use it =XXXI= to perfect what I am currently preparing on this matter. At the end of this Volume is found a Collection of Verses and Masonic Songs; they were reprinted from a small Book which the Freemasons had engraved in 1737, where the tunes are noted. Although no mystery is made of this Book, it is only given to the Brethren of the Order; it costs them a crown to have it. I have been assured that there was a Master of a Lodge who gave to his servants as wages only the product of this =XXXII= scanty Collection. The value must be considerable, or the servants content themselves with little. I could have added several other Songs which were sung in different Lodges; but on examining them closely, I found only two which deserved to be printed: most were too insignificant to be presented to the public, and some seemed to me a little too liberal. The latter were apparently composed for those Lodges which will soon cause, if not remedied, the total destruction of the Order. |
L E S E C R E T D E S FRANCS-MAÇONS.
AU TRÈS-VÉNÉRABLE FRERE PROCOPE, M É D E C I N ET FRANC-MAÇON,
VÉNÉRABLE, Le vif intérêt que vous prenez à tout ce qui concerne l'Ordre illustre des Francs-Maçons, m'a déterminé à vous présenter ce petit Ouvrage. =XXVI= S'il paroît d'abord devois faire quelque tort à la Confrairie Maçonne, il doit, ce me semble, d'un autre côté engager vivement les Chefs d'Ordres à terminer au plutôt le grand ouvrage de la Réformation qu'on médite depuis long-temps. On alloit, dit-on, chasser du Corps un nombre considérable de Frères qui le déshonorent par la baissesse de leur caractere & par le vil intérêt qui les anime; de vingt-deux Loges qui sont à Paris, on comptoit n'en conserver que douze. Ce coup, également sage & terrible, mais nécessaire, n'a été différé si long-temps, que par la crainte que l'indiscrétion =XXVII= des exclus irrités ne révélât à l'Univers les sacrés mystères qu'aucun Profane n'auroit jamais pu pénétrer. Vous voyez à présent que vous n'avez rien à craindre de leur coté à cet égard, & vous pouvez hardiment arracher du Corps de votre auguste Société, des Membres ulcérés, qui ne méritent jamais d'y être admis. Cette grande affaire terminée, il faudra, comme vous le sentez bien, faire acquifition de nouveaux Signes. Il seroit peu utile d'ajouter quelque chose aux anciens; vous seriez toujours exposés à quelque méprise: d'ailleurs, pourquoi épargner =XXVIII= dans une chose qui coûte si peu? Je vous laisse le soin d'instruire au plutôt de tout ceci les Sages de votre Ordre, tant en France qu'en Angleterre, afin de prendre de concert des Signalements certains que vous ne confierez dans la suite qu'à des Sujets capables de les conserver fidèlement. Il sera peut-être aussi à propos de publier qu'il n'y a pas un mot de vrai dans ce que je donne ici pour être le Secret des Francs-Maçons. Cette vive & persuasive éloquence, qui vous est si naturelle, vous répond d'avance que vous trouverez bien des crédules. Les Francs-Maçons & les =XXIX= Négociateurs ne doivent jamais convenir qu'on les a devinés. Je suis par trois fois, VÉNÉRABLE,
Cette Signature n'est point dans l'Edition de Paris, il n'y a que l'Equerre & le Compas. L'Auteur ignoroit apparemmenr le Chiffre des Francs-Maçons; j'y ai suppléé, en mettant ici son nom. =XXX= AVERTISSEMENT. LORSQU'on est obligé de composer un Ouvrage avec la plus grande précipitation, il est impossible qu'il ne s'y glisse quelques redites, ou quelques négligences de style. Je fais volontiers des excuses sur celles qui pourront se rencontrer dans cet Ouvrage; mais j'ai cru devoir, en quelque façon, sacrifier l'expression à l'exactitude des faits que je rapporte. Si, par rapport à cet article, j'ai pu omettre quelque chose, ou n'en pas dire assez, j'écouterai avec plaisir tout ce qu'on me dira, & j'en ferai usage =XXXI= pour perfectionner ce que je prépare actuellement sur cette matiere. On trouvera à la fin de ce Volume un Recueil de Pieces de Vers & de Chansons Maçonnes; on les a imprimées d'après un petit Livre que les Francs-Maçons ont fait graver en 1737, où les Airs sont notés. Quoiqu'on ne fasse aucun mystere de ce Livret, on ne le donne cependant qu'aux Freres de l'Ordre; il leur en coûte un écu pour l'avoir. On m'a assuré qu'il y avoit tel Maître de Loge, qui ne donnoit pour tous gages à ses Domestiques que le produit de ce =XXXII= mince Recueil. Il faut que le débit en soit considérable, ou que les Domestiques se contentent de peu. J'aurois pu ajouter plusieurs autres Chansons qui ont été chantées dans différentes Loges; mais en les examinant de près, je n'en ai trouvé que deux qui méritassent l'impression: la plupart sont trop peu de chose pour être présentées au Public, & quelques-unes m'ont paru un peu trop libres. Ces dernieres ont été apparemment composées pour ces Loges qui attireront bientôt, si on n'y remédie, la destruction totale de l'Ordre. =1= |
T H E S E C R E T O F T H E FREEMASONS. Of all the Societies that men have been able to form among themselves since the beginning of the World, there has never been one sweeter, * wiser, more =2= useful, and at the same time more singular than that Freemasons. United together by the tender name of brother, they live in an understanding that is rarely found, even among those whose blood ties should most closely unite. This intimate union, which does so much honor to humanity in general, spreads in the particular intercourse that the Freemasons have =3= among themselves, approbation which no other company can boast of. As my main purpose here is not to praise the Freemasons, I will not undertake to methodically demonstrate the Propositions that I have just put forward: these are factual truths, of which we will be able to find the proofs in the rest of my narration. The Order of Freemasons has always been exposed to many contradictions. The secret, which they scrupulously observe about everything that happens in the interior of their Assemblies, has caused suspicions very inconvenient to the whole Order. Women, who want to be wherever there are men, have been extremely scandalized at being constantly banished from the society of Freemasons. They had borne more patiently not to be admitted in several other Orders * which =4= flourished in France on different occasions. There were as much as Bacchic Societies, =5= in which only the God of Wine was celebrated: there, however, were sang =6= a few Hymns in honor of the God of Cythera [Aphrodite]; but one contented oneself with singing, while very large and very real sacrifices were offered to Bacchus. It was not difficult to keep away the women from =7= such Societies; they exclude themselves from it out of vanity, and they covered up the specious pretext of decency, which was, basically, nothing but thoughtful attention to their charms.
They [the Women] thought very differently of the Order of Freemasons. When they knew with what moderation they behaved at their meals, both solemn and private, they could not imagine what were the reasons that these respectable colleagues had had to exclude them from their society. Convinced that, without them, men can only enjoy criminal pleasures, they have given the most odious connotations to the delights which the Freemasons enjoy in their Assemblies. All these insulting suspicions will soon disappear when I describe what is happening in the Assemblies of Masonry. It is indeed pleasures that =8= bring them together, but they know only those whom repentance never follows. This presupposes a fair and determined taste, which, by bringing them to all that is good and amiable, inspires them at the same time to seek nothing with passion. This peaceful situation of the heart, which is far from boring indifference, gives birth to ever new pleasures. They would perhaps be more lively if they were assisted by passions; but would they be as gentle, as frequent, as lasting? I refer to those who have experienced it. I would also gladly take the women themselves for Judges; but I would only listen to those which the maturity of the age, or the decline of some charms, render susceptible to certain bouts of reason. A suspicion of another species seemed to deserve much more attention. It was thought that there is everything to =9= fear for the tranquility of the State on the part of a large Society of people of merit, united so intimately under the seal of secrecy. At first, it was believed that, by distancing women from their Assemblies, they had had to banish their uselessness and indiscretion, so to devote themselves entirely to the most serious affairs. I agree that there was something specious about this suspicion. Indeed, if the passion of a single man could, as we have seen more than once, cause in a State strange revolutions, what would it be if a Body as numerous and as united as that of which I speak, was susceptible of seditious impressions of intrigue and cabals, which pride and ambition do so often put in the heart of man? We have nothing to fear from the Freemasons on this subject; they carry in their heart the love for Order and for Peace. =10= As attached to the Civil Society as they are united among themselves, it is to their School that we can learn, more effectively than from the mouth of those who instruct by profession, what respect, what submission, what veneration we ought to have for Religion, for the Prince, for the Government: it is with them that subordination, better practiced than anywhere else, is regarded as a virtue, and in no way as a yoke. One submits to it out of love, and not by this low timidity, which is the ordinary motive of dastard and common souls. It is in England * that the Freemasons originated, =11= and they support themselves there with a vigor that the flow of several centuries has not been able to alter until now. The economy of this Society is based on a secret, which has always been impenetrable as long as the English have been the sole depositaries. This somewhat taciturn Nation, because she always thought, was the most suitable than any other to keep such a precious trust faithfully. We would still languish here in deep ignorance of the mysteries of this Order, had it not finally established itself in France. The Frenchman, although extremely informed by his own merit, nevertheless seeks avidly that of other Nations, =12= when it has for him the graces of innovation; or, to put it better, what is new for Frenchman, always has for him the approval of merit. The women began, a few years ago, to copy certain English fashions. This enchanting sex, which the Frenchman adores without giving himself the time to love it, soon set in motion the taste of the Nation for its new discoveries. At first, we wanted to dress like the English; we got tired of it soon after. The fashion for clothes gradually introduced the way of thinking: their Metaphysics were embraced; like them, we became a Geometers; our Theater Pieces were affected by English trade; they even pretended to be drawn from them to the principles of Theology: God knows if we have gained in this respect! The Frenchman only lacked the Happiness of being a Freemason, and he became one. This amiable and indiscrete Nation =13= was not sooner in the confidence of the secrecy of this Order, that it felt overloaded with an enormous weight which overwhelms it. The French Associates first dared to find relief only by claiming everywhere that they were depositaries of a secret; but that nothing would be able to tear it away from them. A secret thus preached is half discovered: they nevertheless held out for some time. The petulant curiosity of the non-Freemason Frenchman, infinitely flatter the vanity of those who were, and encouraged their discretion: they were surprised themselves at the generous efforts they had the courage to undergo so as not to reveal what a solemn oath obliged them to keep silent. A violent passion, finding obstacles, becomes only more lively and more ingenious in order to satisfy itself. French curiosity having been unable to break through by open forces =14= the barriers in which their Compatriots had bound their secret, put in motion the ruse most in keeping with the genius of the Nation. The curious have affected a disdainful indifference for mysteries that were persistently hidden from them: it was the real means of bringing people together, whose discretion was only boastfulness. The ruse had its effect: the Freemasons, left to themselves, have become more tractable; we succeeded in having them talk on their Order; one said one thing, the other said another. These different collections first made a fairly imperfect whole; but it has been rectified by new clarifications, and it has finally been led to the point of accuracy under which I present it today. I can not hide that, as a Frenchman, I do not feel a singular pleasure in this kind of indiscretion. It is true that there is missing a =15= very flattering seasoning, which would be the obligation not to speak. But as a well-apparent appetite usually makes up for what is craftily lacking in a stew, the pleasure with which I bring to light the mysteries of Masonry, is for me as lively as if I had commitments to keep quiet. The Secret of the Freemasons consists mainly in the way they recognize each other. Two Freemasons, who will never have noticed each other, will recognize each other infallibly when they meet. This is the effect of certain Signs, of which they have agreed among themselves: they use them so frequently, either in their assemblies or in private meetings, that one could regard them as so many Pantomimes. Besides, the Signs which they make use of, are so clear and so expressive, that no mistake has yet occurred in this respect. =16= We have three very recent examples, which clearly demonstrate the effectiveness of the Masonic Signs, and the tender union which reigns among these respectable Confreres. About three years ago, a French Shipowner, who was a Freemason, unfortunately sank on the Coasts of an island, whose Viceroy was also of the same Order. The Frenchman was happy enough to save himself, but he lost, with his vessel, his crew and his property. He introduced himself to the Viceroy. His embarrassment was to tell him his misfortune in a sensible enough way, to deserve to be believed on his word. He was very surprised when he saw the Viceroy making the Masonic Signs. The Frenchman answered them wholeheartedly. They kissed each other like Brothers and chatted together with all the openness of heart that the most tender friendship can inspire. The Viceroy, =17= appreciably touched by the Frenchman's misfortunes, kept him on his Island and procured him, during his stay there, all the help and all the amusements possible. When the Frenchman wanted to go back to sea to work to make up for his losses, the Viceroy filled him with presents, and gave him all the money necessary to return to his Country. The Frenchman, overcome with gratitude, gave his Benefactor the thanks which his generosity deserved; and he took advantage of the opportunity of a sailing vessel to return to France. It was from the Frenchman himself that we learned the details of this adventure. His name is Préverot; he is the Brother of Mr. Préverot, Doctor of Medicine at the Faculty of Paris, dead, I believe, for several years. A few months ago, an English Gentleman, coming to Paris, was stopped on his way by thieves; they took sixty Louis from him. =18= This Englishman, who was a Freemason, had not sooner arrived in Paris than he made use of the Signs which characterize Masonry. This expedient was successful: he was welcomed by the Brothers, to whom he told of his sad adventure; a collection was made for him in an assembly, and they gave him the sixty Louis which had been stolen from him. He had them delivered to Paris after his return to England. In the Dettingen affair, a King's Guard had his horse killed under him and found himself so trapped underneath his mount that he couldn't free himself. An English Cavalier came to him with his saber raised and would have killed him, if the Guard, who was a Freemason, had not at all events made signs of the Order. Fortunately for him, the English Horseman happened to be of the same Society: he dismounted, helped the Frenchman to free himself =19= from under his mount, and though saving his life as a Brother, he nevertheless made him his prisoner, because a Freemason never loses sight of his service to his Prince. I already see my Reader impatiently waiting for me to depict for him these marvelous signs, capable of producing such salutary effects; but I ask his permission to say something more general about the Order of the Freemasons: I will then enter into very extensive details, by which there will be reasons to be satisfied. To begin with, it seems that the Table is the fixed point that unites the Freemasons. With them, anyone who is invited to an Assembly is also invited to a meal; it is there that the business is discussed. There is no one of their Order, like of those dry Societies in all respects, in which for a long time the mind and the body seem to have been condemned as a rule to perpetual fasting. =20= Freemasons want to drink, eat, enjoy: this is what drives their deliberations. We see that this manner of giving opinion can suit many people: the witty man, the one who does not pass for such, the statesman, the individual, the noble, the commoner, everyone there is allowed, everyone can play their part. What is admirable is that, in such a singular mixture, there is never any height or baseness. The great Lord allows his Nobility to become common there; the commoner is ennobled; in a word, he who has more in any quality whatsoever is willing to share it: thus, everything is level. The quality of Brother, which they give each other, is not an empty compliment; they enjoy in common all the amenities of the Fraternity. However, merit & talents stand out; but those who have the fortune =21= to be provided with them, possess them without vanity and without fear, because those who are not partakers in the same benefits are neither humiliated nor jealous: nobody wants to shine there, everyone is trying to please. This short outline can, it seems to me, give a fairly beneficial idea of the sweetness and wisdom that reign in the Society of Freemasons. In vain have we wanted to reproach them for holding Assemblies only to speak more freely on matters of Religion, or on matters concerning the State; these are two articles on which we have never seen the slightest question arise among them. The God of Heaven and the Masters of the earth are inviolably respected there. Never does it deal with any matter which may concern Religion; it is one * of the fundamental maxims of the Society. =22= With regard to the Sacred Person of Her Majesty, an honorable mention is made of it at the beginning of the meal; the health of this august Monarch is solemnized there with all the pomp and magnificence possible: that done, no longer it is spoken of the Court. Regarding the conversations that are held during the meal, everything happens with extreme decency: I do not even know if the rigid Partisans of the Austere Morale could support all the regularity. =23= There is never talk about those absent; no one says bad things about anyone; the malignant satyr is excluded, all ridicule is odious there: one would not suffer there either the sweet irony of our pretended Sages, because they are almost always maliciously zealous; and, to put it in a nutshell, anything that seems to carry with it the slightest imprint of vice is not tolerated. This strict regularity, far from giving birth to a sad seriousness, spreads, on the contrary, in hearts and minds, the purest voluptuousness: the brilliant colors of gayness & playfulness are seen bursting on their faces; and if the nuances are sometimes a little brighter than usual, decency never runs any risk; it is Wisdom in good humor. If however, it happens that a Brother comes to forget himself and that in his speeches has the weakness to make use of those expressions, which the corruption of the century =24= believed to disguise honestly under the name of freedoms, a formidable sign would soon recall him to his duty, and he would recant immediately. A Brother may well prevaricate because he is a man: but he has the courage to correct himself, because he is a Freemason. Now is the time to satisfy the reader's curiosity, and to show him in detail the interior of the Freemason Assemblies. As I will use the terms of the Order in everything I will say, I think it is appropriate to explain them here, to facilitate the understanding of all that I have to say. |
L E S E C R E T D E S FRANCS-MAÇONS. De toutes les Sociétés que les hommes ont pu former entre eux depuis le commencement du Monde, il n'y en eut jamais de plus douce, * de plus sage, de plus =2= utile, & en même temps de plus singuliere que celle des Francs-Maçons. Unis ensemble par le tendre nom de Frères, ils vivent dans une intelligence qui ne se rencontre que rarement, même parmi ceux que les liens du sang devroient unir le plus étroitement. Cette union intime, qui fait tant d'honneur à l'humanité en général, répand dans le commerce particulier que les Francs-Maçons ont =3= entre eux, des agréments dont nulle autre Société ne peut se flatter. Comme mon dessein principal n'est pas de faire ici l'éloge des FrancsMaçons, je n'entreprendrai point de démontrer méthodiquement les Propositions que je viens d'avancer: ce sont des vérités de fait, dont on pourra recueillir les preuves dans la suite de ma narration. L'Ordre des Francs-Maçons a été exposé de-tout temps à bien des contradictions. Le secret, qu'on observe scrupuleusement sur tout ce qui se passe dans l'intérieur de leurs Assemblées, a fait concevoir des soupçons très-désayantageux à l'Ordre entier. Les femmes, qui veulent être partout où il y a des hommes, ont été extrêmement scandalisées de se voir constamment bannies de la société des Francs-Maçons. Elles avoient supporté plus patiemment de n'être point admises dans plusieurs Ordres * qui =4= ont fleuri en France à différentes reprises. C'étoient autant de Sociétés =5= Bachiques, dans lesquelles on ne célébrois que le Dieu du Vin: on y chantoit =6= pourtant quelques Hymnes à l'honneur du Dieu de Cythere; mais on se contentoit de chanter, tandis qu'on offroit à Bacchus des sacrifices très-amples & très-réels. Il ne fut pas difficile d'éloigner les femmes de =7= pareilles Sociétés; elles s'en exclurent elles-mêmes par vanité, & elles couvrirent du spécieux prétexte de décence, ce qui n'étoit au fond qu'une attention réfléchie sur leurs charmes.
Elles ont pensé bien autrement de l'Ordre des Francs-Maçons. Lorsqu'elles ont su avec quelle modération ils se comportoient dans leurs repas, tant solemnels que particuliers, elles n'ont pu imaginer quelles étoient les raisons que ces respectables Confreres avoient eues pour les exclure de leur Société. Persuadées que, sans elles, les hommes ne peuvent goûter que des plaisirs criminels, elles ont donné les couleurs les plus odieuses aux délices dont les Francs-Maçons jouissent dans leurs Assemblées. Tous ces soupçons injurieux disparoîtront bientôt, lorsque je décrirai ce qui se passe dans les Assemblées de la Maçonnerie. Il est bien vrai que ce sont les plaisirs qui les =8= rassemblent; mais ils ne connoissent que ceux que le repentir ne suit jamais. Cela suppose un goût juste & décidé, qui, en les portant à tout ce qui est bon & aimable, leur inspire en même temps de ne rien rechercher avec passion. Cette paisible situation du cœur, qui est bien éloignée de l'ennuyeuse indifférence, fait naître sous leurs pas des plaisirs toujours nouveaux. Ils seroient peut-être plus vifs, s'ils étoient secondés des passions; mais seroient-ils aussi doux, aussi fréquents, aussi durables? je m'en rapporte à ceux qui en ont fait l'expérience. Je prendrois aussi volontiers pour Juges les femmes elles-mêmes; mais je n'écouterois que celles que la maturité de l'âge, ou la décadence de quelques appas, rendent susceptibles de certains accès de raison. Un soupçon d'une autre espece a paru mériter bien plus d'attention. On avoit imaginé qu'il y a tout à =9= craindre pour la tranquillité de l'Etat, de la part d'une Société nombreuse de gens de mérite, unis si intimement sous le sceau du secret. On a cru d'abord qu'en éloignant les femmes de leurs Assemblées, ils avoient eu en vue d'en bannir l'inutilité & l'indiscrétion, pour se livrer entiérement aux affaires les plus sérieuses. Je conviens que ce soupçon avoit quelque chose de spécieux. En effet, si la passion d'un seul homme a pu, comme on l'a vu plus d'une fois, causer dans un Etat d'étranges révolutions, que seroit-ce si un Corps aussi nombreux & aussi uni que celui dont je parle, étoit susceptible des impressions séditieuses d'intrigues & de cabales, que l'orgueil & l'ambition ne mettent que trop souvent dans le cœur de l'homme? On n'a rien à craindre des Francs-Maçons sur cet article; ils portent dans le cœur l'amour de l'Ordre & =10= de la Paix. Aussi attachés à la Société Civile qu'ils sont unis entr'eux, c'est à leur Ecole qu'on peut apprendre, plus efficacement que de la bouche de ceux qui instruisent par état, quel respect, quelle soumission, quelle vénération nous devons avoir pour la Religion, pour le Prince, pour le Gouvernement: c'est chez eux que la subordination, mieux pratiquée que par-tout ailleurs, est regardée comme une vertu, & nullement comme un joug. On s'y soumet par amour, & non point par cette basse timidité, qui est le mobile ordinaire des ames lâches & communes. C'est en Angleterre * que les Francs-Maçons =11= ont pris naissance, & ils s'y soutiennent avec une vigueur que l'écoulement de plusieurs siecles n'a pu altérer jusqu'à présent. L'économie de cette Société est fondée sur un secret, qui a toujours été impénétrable tant que les Anglois en ont été les seuls dépositaires. Cette Nation un peu taciturne, parce qu'elle pense toujours, étoit plus propre qu'aucune autre à conserver fidélement un dépôt si précieux. Nous languirions encore ici dans une ignorance profonde sur les mysteres de cet Ordre, s'il ne s'étoit enfin établi en France. Le François, quoiqu'extrêmement prévenu pour son propre mérite, recherche néanmoins avec avidité celui des autres Nations, =12= lorsqu'il a pour lui les grâces de la nouveauté; ou, pour mieux dire, ce qui est nouveau pour le François, a toujours pour lui l'agrément du mérite. Les femmes commencerent, il y a quelques années, à copier certaines modes Angloises. Ce sexe enchanteur, que le François adore sans se donner le temps de l'aimer, donna bientôt le branle au goût de la Nation pour ses nouvelles découvertes. On voulut d'abord s'habiller comme les Anglois; on s'en lassa peu après. La mode des habits introduisit peu à peu la maniere de penser: on embrassa leur Méthaphysique; comme eux, on devint Géometre; nos Pieces de Théâtre se ressentirent du commerce Anglois; on prétendit même puiser chez eux jusqu'aux principes de la Théologie: Dieu sait si on y a gagné à cet égard! Il ne manquoit enfin au François que le Bonheur d'être Franc-Maçon, & il l'est devenu. Cette aimable & =13= indiscrete Nation n'a pas plutôt été dans la confidence du secret de cec Ordre, qu'elle s'est sentie surchargée d'un poids énorme qui l'accabloit. Les Associés François n'ont osé d'abord se soulager autrement, qu'en débitant par-tout qu'ils étoient dépositaires d'un secret; mais que rien ne seroit capable de le leur arracher. Un secret ainsi prôné est à moitié découvert: ils ont néanmoins tenu bon pendant quelque temps. La pétulante curiosité des François non Francs-Maçons, flattoit infiniment la vanité de ceux qui l'étoient, & encourageoit leur discrétion: ils s'étonnoient eux-mêmes des efforts généreux qu'ils avoient le courage de faire pour ne pas déceler ce qu'un serment solemnel les obligeoit de taire. Une passion violente qui trouve des obstacles, n'en devient que plus vive & plus ingénieuse pour se satisfaire. La curiosité Françoise n'ayant pu percer à force ouverte les foibles =14= barrieres dans lesquelles leurs Compatriotes avoient resserré leur secret, a mis en œuvre la ruse la plus conforme au génie de la Nation. Les curieux ont affecté une indifférence dédaigneuse pour des mysteres qu'on s'obstinoit à leur cacher: c'étoit le vrai moyen de faire rapprocher des personnes, dont la discrétion n'étoit que rodomontade. La ruse a eu son effet: les Francs-Maçons, abandonnés à eux-mêmes, sont devenus plus traitables; on a réussi à les faire causer sur leur Ordre; l'un a dit une chose, l'autre une autre. Ces différentes collectes ont fait d'abord un tout assez imparfait; mais il a été rectifié par de nouveaux éclaircissements, & il a enfin été conduit au point d'exactitude sous lequel je le présente aujourd'hui. Je ne puis dissimuler, qu'en qualité de François, je ne ressente un plaisir singulier dans cette espece d'indiscrétion. Il est vrai qu'il y manque un =15= assaisonnement bien flatteur, qui seroit l'obligation de ne point parler. Mais comme un appétit bien ouvert supplée ordinairement à ce qui peut manquer dans un ragoût du côté de l'art, le plaisir avec lequel je me porte à révéler les mysteres de la Maçonnerie, est pour moi aussi vif, que si j'avois des engagements pour me taire. Le Secret des Francs-Maçons consiste principalement dans la façon dont ils se reconnoissent. Deux Francs-Maçons, qui ne se seront jamais apperçus, se reconnoîtront infailliblement, lorsqu'ils se rencontreront. C'est l'effet de certains Signes, dont ils sont convenus entr'eux: ils les emploient si fréquemment, soit dans leurs assemblées, soit dans les rencontres particulieres, qu'on pourroit les regarder comme autant de Pantomimes. Au reste, les Signes dont ils se servent, sont si clairs & si expressifs, qu'il n'est point encore arrivé de méprise à cet égard. =16= Nous avons trois exemples très récents, qui démontrent évidemment l'efficacité des Signes de la Maçonnerie, & la tendre union qui regne parmi ces respectables Confreres. Il y a environ trois ans, qu'un Armateur François, qui étoit Franc-Maçon, fit malheureusement naufrage sur les Côtes d'une Isle, dont le Vice-Roi étoit aussi du même ordre. Le François fut assez heureux pour se sauver, mais il perdit, avec son vaisseau, son équipage & son bien. Il se fit présenter au Vice-Roi. Son embarras étoit de lui raconter son malheur d'une façon assez sensible, pour mériter d'en être cru sur sa parole. Il fut fort étonné, lorsqu'il vit le Vice-Roi faire les Signes de la Maçonnerie. Le François y répondit de tout son cœur. Ils s'embrasserent l'un l'autre comme Freres, & causerent ensemble avec toute l'ouverture de cœur que l'amitié la plus tendre peut inspirer. Le Vice-Roi, =17= sensiblement touché des malheurs du François, le retint dans son Isle, & lui procura, pendant le séjour qu'il y fit, tous les secours & tous les amusements possibles. Lorsque le François voulut se remettre en Mer pouc travailler à réparer ses pertes, le Vice-Roi le combla de présents, & lui donna tout l'argent nécessaire pour retourner dans son Pays. Le François, pénétré de reconnoissance, fit à son Bienfaiteur les remerciements que méritoit sa générosité; & il profita de l'occasion d'un vaisseau qui mettoit à la voile, pour revenir en France. C'est du François lui-même, que l'on a su le détail de cette aventure. Il s'appelle Préverot; il est Frere de Mr. Préverot, Docteur en Médecine de la Faculté de Paris, mort, je crois, depuis quelques années. Il y a quelques mois qu'un Gentilhomme Anglois, venant à Paris, fut arrêté sur sa route par des voleurs; on lui prit soixante louis. =18= Cet Anglois, qui étoit Franc-Maçon, ne fut pas plutôt arrivé à Paris qu'il fit usage des Signes qui caractérisent la Maçonnerie. Cet expédient lui réussit: il fut accueilli par les Freres, à qui il raconta sa triste aventure; on fit une collecte pour lui dans une Assemblée, & on lui donna les soixante louis qui lui avoient été volés. Il les a fait remettre à Paris, depuis son retour en Angleterre. A l'affaire de Dettingen, un Garde du Roi eut son cheval tué sous lui, & se trouva lui-même tellement engagé dessous, qu'il lui fut impossible de se débarrasser. Un Cavalier Anglois vint à lui le sabre levé, & lui auroit fait un mauvais parti, si le Garde, qui étoit Franc-Maçon, n'eût fait à tout hazard les signes de l'Ordre. Heureusement pour lui, le Cavalier Anglois se trouva être de la même Société: il descendit de cheval, aida le François à se débarrasser =19= de dessous le sien, &, en lui sauvant la vie comme Confrere, il le fit pourtant son prisonnier, parce qu'un Franc-Maçon ne perd jamais de vue le service de son Prince. Je vois déja mon Lecteur qui attend avec impatience que je lui dépeigne ces signes merveilleux, capables d'opérer des effets si salutaires; mais je lui demande la permission de dire encore quelque chose de général sur l'Ordre des Francs-Maçons: j'entrerai ensuite dans un détail très-étendu, dont on aura lieu d'être satisfait. Il semble d'abord que la Table soit le point fixe qui réunit les Francs-Maçons. Chez eux, quiconque est invité à une Assemblée, l'est aussi à un repas; c'est ainsi que les affaires s'y discutent. Il n'en est point de leur Ordre, comme de ces Sociétés seches à tous égards, dans lesquelles depuis long-temps l'esprit & le corps semblent condamnés par état à un =20= jeûne perpétuel. Les Francs-Maçons veulent boire, manger, se réjouir: voilà ce qui anime leurs délibérations. On voit que cette façon de porter son avis, peut convenir à bien du monde: l'homme d'esprit, celui qui ne passe pas pour tel, l'homme d'Etat, le Particulier, le Noble, le Roturier, chacun y est admis, chacun peut y jouer son rôle. Ce qui est admirable, c'est que, dans un mélange si singulier, il ne se trouve jamais ni hauteur ni bassesse. Le grand Seigneur permet à sa Noblesse de s'y familiariser; le Roturier y prend de l'élévation; en un mot, celui qui a plus en quelque genre que ce soit, veut bien céder du sien: ainsi tout se trouve de niveau. La qualité de Frère, qu'ils se donnent mutuellement, n'est pas un vain compliment; ils jouissent en commun de tous les agréments de la Fraternité. Le mérite & les talents s'y distinguent néanmoins; mais ceux qui ont le bonheur =21= d'en être pourvus, les possedent sans vanité & sans crainte, parce que ceux qui ne sont point partagés des mêmes avantages, n'en sont ni humiliés ni jaloux: personne ne veut y briller, tout le monde cherche à plaire. Cette légere esquisse peut, ce me semble, donner une idée assez avantageuse de la douceur & de la sagesse qui regnent dans la Société des Francs-Maçons. En vain a-t-on voulu leur reprocher de ne tenir des Assemblées que pour parler plus librement sur des matieres de Religion, ou sur ce qui concerne l'Etat; ce sont deux articles sur lesquels on n'a jamais vu s'élever la moindre question parmi eux. Le Dieu du Ciel & les Maîtres de la terre y sont inviolablement respectés. Jamais on n'y traite aucune affaire qui puisse concerner la Religion; c'est une * des maximes fondamentales =22= de la Société. A l'égard de la Personne sacrée de Sa Majesté, on en fait une mention honorable au commencement du repas; la santé de cet auguste Monarque y est solemnisée avec toute la pompe & la magnificence possible: cela fait, on ne parle plus de la Cour. A l'égard des conversations que l'on tient durant le repas, tout s'y passe avec une décence qui s'étend bien loin: je ne sais même si les rigides Partisans de la Morale austere pourroient en soutenir toute la régularité. =23= On ne parle jamais des absents; on ne dit du mal de qui que ce soit; la satyre maligne en est exclue, toute raillerie y est odieuse: on n'y souffriroit pas non plus la doucereuse ironie de nos prétendus Sages, parce qu'ils sont presque toujours malignement zélés; &, pour tout dire en un mot, on n'y tolere rien de ce qui paroît porter avec soi la plus légere empreinte du vice. Cette exacte régularité, bien-loin de faire naître un triste sérieux, répand, au contraire, dans les cœurs & dans les esprits, la volupté la plus pure: on voit éclater sur leur visage le brillant coloris de la gayeté & de l'enjouement; & si les nuances en sont quelquefois un peu plus vives qu'à l'ordinaire, la décence n'y court jamais aucun risque; c'est la Sagesse en belle humeur. Si pourtant il arrivoir qu'un Frere vînt à s'oublier, & que dans ses discours il eût la foiblesle de faire usage de ces expressions, que la corruption du siècle =24= a cru déguiser honnêtement sous le nom de libertés, un signe formidable le rappellerait bientôt à son devoir, & il reviendroit à l'instant. Un Frere peut bien prévariquer, parce qu'il est homme: mais il a le courage de se corriger, parcequ'il est Franc-Maçon. Il est temps de satisfaire à présent la curiosité du Lecteur, & de lui faire voir en détail l'intérieur des Assemblées Franc-Maçonnes. Comme je me servirai, dans tout ce queje vais dire, des termes de l'Ordre, je crois qu'il est à propos de les expliquer ici, pour faciliter l'intelligence de tout ce que j'ai à dire. |
Franc-Maçon, (Freemason in English) means Free Mason. It was, in the beginning, a Society of people who were supposed to devote themselves freely to work one day for the rebuilding of the Temple of Solomon. I do not believe that those of today still retain the intent of carrying out a project that seems to be long term. =25= If it were, and if this Society were to maintain itself until the restoration of this famous building, it seems that it would last a long time. Besides, all this flavor of Masonry is purely allegorical; it is a question of forming the heart, of regulating the spirit, and of doing nothing which doesn't fit with the proper order: this is what is designated by the main Attributes of the Freemasons, which are the Square and the Compasses. There used to be only one Grand Master, who was English; today the different countries in which there are Freemasons, each have their own [Grand Master]. We call him who is vested with this Dignity, THE VERY VENERABLE. It is he who issues to the Masters who preside over particular Assemblies, the Letters Patent, which is called Constitutions. These particular Presidents are simply called Venerables. * =26= Their Letters Patent or Constitutions are countersigned by a Grand-Officer of the Order, who is the Secretary-General. The Masonic Assemblies are commonly called Lodges. So, when one wants to announce an Assembly for a certain day, one says: There will be a Lodge on such a day. The Venerables can hold the Lodge when they see fit. There are fixed Assemblies only on the first Sunday of each month. Although all the Assemblies of the Freemasons are called Lodges, this appellation is, however, more particularly attributed to those which have a Venerable appointed by the Grand Master. There are today twenty-two Lodges. They are designated by the names of those who preside over them; thus one says: I was received in the Lodge of Mr. N. … =27= As individual Freemasons can assemble when they want, when the one who is appointed by the Grand Master is not there, they name among themselves a Venerable by a majority of votes. If, however, there is one of the two Grand Officers, who are ordinarily attached to the one who is Venerable ex officio, the Presidency will be handed over to him. * I will say in a moment what is meant by these Grand Officers. The Lodges are made up of more or fewer members. However, for an Assembly of Freemasons to be called a Lodge, there must be at least two Masters, three Fellowcrafts and two Apprentices. It is by seeing the detail of an Initiation, =28= that one will know the difference of these degrees of Masonry. When in Lodge, there are below the Venerable two Senior Officers, called Overseers [Wardens]. It is they who take care of the execution of the Regulations of the Order, and who direct their carrying out, when the Venerable orders it. Each Lodge also has its Treasurer, in whose hands are the funds of the Company. He is in charge of the expenditures involved; and, as a rule, he must report to the Brethren on the receipts & disbursements in the assembly of the first Sunday of the month. There is also a Secretary, to gather the main deliberations of the Lodge, in order to convey them to the Secretary-General of the Order. A Venerable, though Head of Lodge, has authority only as long as he is a zealous observer of the Statutes; because if he fell in violation, the Brethren would not fail =29= to relieve him [from office]. In this case, a determination is held, (they call it Ballot), and, depending on the type of offense, the punishment is more or less severe. It could even go so far as to depose him and expel him from the Lodges, if the case so requires. When there is a Brother who has transgressed, the Venerable reprimands him, and he can even, by his authority, impose a fine on him, which must be paid immediately: this fine is always for the benefit of the Poors. The Venerable can act thus only for the light offenses: when they are of a certain importance, he is obliged to convene the Assembly to proceed. We will see further down the particular ceremony that is observed when it comes to the expulsion of a Freemason. I will only observe here, that when a Brother is expelled, or that, without being expelled, he has caused the Society a dissatisfaction serious enough to cause severity against him, because of it he is not =30= asked to leave the Lodge immediately; it is only announced that the Lodge is closed. At first one would think that closing a Lodge would mean that the door must be closed; it's quite the opposite. When it is said that the Lodge is closed, anyone other than a Freemason can enter it, and be allowed to drink and eat, and speak about the News. Opening a Lodge, in Freemason terms, means that one can speak openly of the mysteries of Masonry, and of all that concerns the Order; in a word, think aloud, without fear of being heard by any Profane, (that's what they call those who are not members of the Fraternity.) Then no one can enter; and if someone happened to enter it, the Lodge would be closed immediately, that is, would remain silent about the affairs of Masonry. Besides, it is only in the Assemblies of individual Lodges that one risks being sometimes interrupted; =31= for when one is in the Grand Lodge, all the avenues are so well guarded that no Profane can enter it. If, however, despite all the precautions, someone was clever enough to enter it, or if some suspicious Apprentice appeared in the time that one deals with the mysteries of Masonry, the first who notices it, would warn the Brothers instantly, saying, It's raining. These two words mean that nothing peculiar [to Freemasonry] should be said. In these solemn assemblies, each Brother has an Apron, made of white leather [lambskin], whose straps must also be of leather. Some wear them all united, that is to say, without any ornament; others border them with a blue ribbon. I have seen some which bear, on what is called the Flap, the Attributes of the Order, which are, as I said, the Square and Compasses. =32= When they sit down at the table, the Venerable sits first on high, in the East; the first and second Overseers are placed vis-à-vis the Venerable, in the West. If it is a Reception day, the Recipients have the place of honor, that is, they are seated to the right and to the left of the Venerable. On reception days, the Venerable, the two Overseers [Wardens], the Secretary, and the Treasurer of the Order, wear on their necks a blue collar * cut in a triangle, almost like the one worn by the Commanders of the Order of the Holy Spirit, who are either of the Church, or of monks. At the bottom of the Venerable collar hangs the Square & Compasses, which must be gold, or at least golden. =33= The Overseers and other Officers only wear the compasses. The lights set on the table must always be arranged in a triangle: there are even many Lodges in which the candelabra have a triangular shape. They must be of wood, and ornate with allegorical figures related to Masonry. The Statutes must not order uniformity of this item; for I have seen several of these candelabra which were all of a different kind, both concerning the material of which they were made of, as by the shape which they had been given. The table is always served with three, or five, or seven, or nine courses. Having sat at the table, everyone can have a bottle put in front of him. All the terms used for drinking are borrowed from military Artillery. =34= The Bottle is called Barrel; some say Barique: that is indifferent. Wine, as well as Water, is called Powder; with this difference, that one is Red powder and the other White powder. The routine practiced while drinking does not allow the use of glasses; there would not remain a single one whole after one had drunk: only goblets are used, which are called cannons. When drinking ceremonially, they say: Give Powder. Everyone stands up, and the Venerable says: Charge. So everyone puts wine in their goblet. Then he says: Put your hand on your Weapons … aim … Fire, big fire. This is what designates the three steps one is obliged to observe while drinking. On the first, one puts his hand to his goblets; in the second, the arm extended in front, as if to present arms; and at the last, everyone drinks. When drinking all have looks to the Venerable, =35= in order to do the same routine simultaneously. Before returning the goblet to the table, it is first brought forward a little, then it is brought to the left breast, then to the right; this is done three times. Then the goblet is put back on the table in three stages, by hitting with it the hands three times, and each also shouts three times: Vivat [long life!]. This manner of drinking forms the most brilliant spectacle that one can imagine; and it can be said, in praise of the Freemasons, that there is no Military School where the exercise is done with more accuracy, precision, pomp & majesty, than among them. However numerous the Assembly may be, the movement of one is always the movement of all; no lingerer is seen: and, as soon as the first words of the exercise are said, everything is carried out, until the end, with a uniformity that is enchanting. =36=The noise made when putting the goblets back on the table is quite considerable, but it is not tumultuous: it is only one and the same bang, strong enough to break glasses which would not have a certain consistency. If someone makes a mistake during the exercise, the routine is started over again; but without taking wine for that. This case is extremely rare, yet it has happened sometimes. This usually comes from the Newly Admitted, who are not yet well trained in the routine. The first toast is dedicated to [the health of] the King; then to that of the Most Venerable [Grand Master]; to this follows that to the Venerable [Worshipful Master]; afterwards to the first and second Overseers [Wardens], and finally to the Brethren of the Lodge. When there are Newly-Admitted present, a toast is given to their health immediately after drinking to the Overseers; the same honor is given to the Visiting Brethren =37= present in the Lodge: so are called Freemasons from one Lodge, who come by to communicate with the Brethren of another lodge. The qualification of "Brothers", well established by the Signs of the Order, gives them admission and honors in all the Lodges. It should be noted that when drinking ceremonially, everyone must be standing. When the Venerable leaves the Lodge for some business, the first Overseer puts himself in his place; then the second Overseer takes the place of the first, and one of the Brethren becomes second Overseer: these places are never vacant. The first Overseer, now Venerable, orders the toast for the one who has just left, and he takes care to add that to his Maçonne [Wife]; this is done with the greatest solemnity: we will see the description of it when I speak of the reception meal. If the Venerable enters the Lodge during the ceremony, =38= he cannot resume his place; he must stand until the toast is over. I will observe here, concerning the Maçonne [Wife], that although women are not admitted to the Assemblies of the Freemasons, an honorable mention it is always made of them. On the day of Admission [Initiation], when giving the Apron to the Newly-Admitted, he is also given at the same time two pairs of gloves, one for him, and the other for his Maçonne, that is to say, for his wife, if he is married, or for the woman he values the most, if he is fortunate enough to be single. One can interpret the word esteem as he wishes: it used to have only a very honest meaning; it only designated a mild fondness, founded on excellence or the suitability of the qualities of the heart and mind. But since the modesty of women made them use this term to express honestly a passion, =39= which more often than not is nothing less than honest, it has become very ambiguous. Besides, whatever the relations that the Freemasons may have with women, it is always certain that in Assemblies, both solemn and particular, mention is made of the Ladies only in a very decent and very-concise manner; they drink to their health, and they give them gloves, that's all they get out of it. This may seem a little humiliating for a sex that likes even better that people say bad things about it than nothing at all. It seems to me, on the other hand, that such a respectful silence on a matter that demands to be treated so often, must keep people away from the world of Masonry. Such a Society will surely not be to the taste of most of our young dazed and noisy people, most often have for any conservation only the obscene account of some ridiculous conquests, =40= grossly imagined by the corruption of their hearts: they would infallibly be bored in a company whose pleasures and conversations exude wisdom. I don't have to say how much we would be bored of such an acquisition. Although decency and wisdom are always strictly observed at Freemason meals, they in no way exclude cheerfulness and playfulness. The conversations are quite lively, but they derive their principal pleasure from the tenderness and fraternal cordiality which one sees reigning there. When the Brethren, after having held the conversation for some time, appear to desire singing their happiness, the Venerable entrust this function the first or the second Overseer, or that of the Brothers whom he believes most suitable for discharging this dignity of this usage, It has been seen Brilliant lodges, =41= in which the permission to sing, granted by the Venerable, was solemnized by a concert of hunting horns and other instruments, whose harmonious chords spread far and wide the respectable symbols of the intimate union and sweet mentality which made up the happiness of the Brethren. This concert finished, they sang the hymns of the Fraternity. These hymns are of different kinds: some are for the Overseers, others for the Masters; there are some for the Fellowcrafts, and finally we end up with that of the Apprentices. Whenever a Lodge is held, at least the Songs of Fellowcrafts & Apprentices are always sung. At the end of this Volume, you will find a collection of most of the Songs that have been sung in different Lodges: they are not equally good; but they all express the spirit of harmony & union, which =42=is the soul of the Masonic Fraternity. When they sing the last Song, the Domestics, who are called Servant Brethren, and who also belong to the Order, come to the Masters' table, and they bring with them their loaded Cannons, (we now know what that means :) they place them on the Masters' table, and place themselves among them. Everyone is then standing, and they form the chain, that is to say, everyone holds hands, but in a rather singular way. They have their arms crossed and intertwined so that the one on the right holds the left hand of his neighbor; and similarly, the one on the left holds his right hand: this is what forms the chain around the table. This is when they sing: Brethren & Companions This verse sung, they drink with all the gestures, except however that they do not shout Vivat. They then sing the other verses, and they drink to the last verse with all the gestures and all the Mason solemnity, without missing a single step. Doesn't this singular mixture of Masters and Servants first present something bizarre, extraordinary? If, however, we consider it under a certain aspect, what honor does it not do to humanity in general, and to the Freemason Order in particular? We see with what attention they realize towards themselves the quality of Brother whose name they bear. It is not with them a vain denomination, as in these sad regions where one seems to make daily use of the respectable names of Father and of Brother, =44= only to desecrate them unworthily: some are proudly despotic, the others are basely slaves. It is quite the opposite among the Freemasons; the Servant Brethren taste the same pleasures with their Masters, they enjoy the same advantages as they do. With what other examples could we retrace today more faithfully the happy times of the divine Astraea? Men were then neither subjected to the unjust yoke of servitude nor to the humiliating embarrassment of being served: there was then neither superiority nor subordination, because crime was not yet known. Having given a general idea of the manner in which the Freemasons behave in their Assemblies, I believe that I must now satisfy the impatience of the Reader, by giving him a well-detailed account of what is observed in the days of Reception. =45= In order to be made a Freemason, one must first be known to someone of this Order, who is sufficiently familiar with the life and mores of the Applicant to be his sponsor. Whoever takes care of this task, first informs the Brethren of his Lodge of the good qualities of the person who asks to be admitted in the Fraternity: upon the response of the Brethren, the Applicant is permitted to present himself. The Brother who spoke of the Applicant to the Company [Lodge] is called the Proponent; on the day indicated for the Reception, he acts as the Sponsor. The Reception [Initiation] Lodge must be made up of several rooms, in one of which there should be no light. It is in this that the Sponsor first leads the Applicant. One goes to him and asks him if he feels the vocation necessary to be received [into the Order]: he replies, yes. Then he asks him his name, his family name, his qualifications. After he has =46= satisfied these questions, they take away everything he could have of metal on him, such as buckles, buttons, rings, tins, etc. There are even Lodges where accuracy is pushed to the point of stripping a man of his clothes, as if there were stripes [metallic braid] on them. After that, his right knee is made bare, and he is made to wear a slipper on his left foot. Then a blindfold is put over his eyes, and he is left to his reflections for about an hour. The room where he is left waiting [in some jurisdiction now called "Chamber of Reflection"] is guarded outside and inside by the Overseers, with drawn sword in their hands, to keep off Profanes [cowans and intruders], in case they show up. The Sponsor remains in the darkroom with the Applicant, but he does not speak to him. When this time of silence is over, the Sponsor will knock three times on the door of the Reception room. The Venerable, Grandmaster of the Lodge, =47= responds from within with three more knocks, and then orders that the door be opened. The Sponsor then says that there is a Gentleman, * named NN, who asks to be received. The Venerable said to the Sponsor: Ask him if he has the vocation. The latter executes the order, and then returns to report the response of the Candidate. The Venerable then orders that he be brought in; the Supervisors stand by his side to lead him. It should be noted that in the middle of the Reception room, there is a large space on which are sketched two columns, alluding to the Temple of Solomon. On both sides of this space, are also seen sketched a large J and a large B. =48= The explanation of these two letters is only give after the reception. In the middle of the space, and between the drawn columns, there are three lit torches, placed in a triangle. The Candidate, blindfolded, and in the state I have just described, is brought into the room by the Overseers, who are responsible for directing his steps. There are Lodges in which, as soon as the Candidate enters the Reception room, powder or pitch-resin is thrown, the inflammation of which always has a certain effect, even if one is blindfolded. |
Franc-Maçon, (en Anglois Free Mason) signifie Maçon libre. C'étoit, dans l'origine, une Société de personnes qui étoient censées se dévouer librement pour travailler un jour à la réédifcation du Temple de Salomon. Je ne crois pas que ceux d'aujourd'hui conservent encore le dessein d'un projet qui paroît devoir être =25= de longue haleine. Si cela étoit, & que cette Société se soutînt jusqu'au rétablissement de ce fameux édifice, il y a apparence qu'elle dureroit encore long temps. Au reste, tout ce goût de Maçonnerie est purement allégorique; il s'agit de former le cœur, de régler l'esprit, & de ne rien faire qui ne quadre avec le bon ordre: voilà ce qui est désigné par les principaux Attributs des Francs-Maçons, qui sont l'Equerre & le Compas. Il n'y avoit autrefois qu'un seul Grand-Maître, qui étoit Anglois; aujourd'hui les différents Pays dans lesquels il y a des Francs-Maçons, ont chacun le leur. On appelle celui qui est revêtu de cette Dignité, LE TRÈS VÉNÉRABLE. C'est lui qui délivre aux Maîtres qui président aux Assemblées particulieres, les Lettres Patentes, qu'on appelle Constitutions. Ces Présidents particuliers sont appellés simplement Vénérables. * =26= Leurs Lectres-Patentes ou Constitutions sont contresignées par un Grand-Officier de l'Ordre, qui est le Secrétaire-Général. Les Assemblées Maçonnes s'appellent communément Loges. Ainsi, lorsqu'on veut annoncer une Assemblée pour tel jour, on dit: Il y aura Loge tel jour. Les Vénérables peuvent tenir Loge quand ils le jugent à propos. Il n'y a d'Assemblées fixes, que tous les premiers Dimanches de chaque mois. Quoique toutes les Assemblées des Francs-Maçons soient appellées Loges, ce nom est cependant plus particuliérement attribué à celles qui ont un Vénérable nommé par le Grand-Maître. Ces Loges sont aujourd'hui au nombre de vingt-deux. On les désigne par les noms de ceux qui y président; ainsi on dit: J'ai été reçu dans la Loge de Monsieur N. =27= Comme les particuliers Francs-Maçons peuvent s'assembler quand ils veulent, ils nomment entr'eux un Vénérable à la pluralité des voix, lorsque celui qui est nommé par le Grand-Maître ne s'y trouve pas. Si cependant il s'y trouvoit un des deux Grands Officiers, qui sont ordinairement attachés à celui qui d'office est Vénérable, on lui déféreroit la Présidence. * Je dirai dans un moment ce qu'on entend par ces Grands-Officiers. Les Loges sont composées de plus ou moins de sujets. Cependant, pour qu'une Assemblée de Francs-Maçons puisse être appellée Loge, il faut qu'il y ait au moins deux Maîtres, trois Compagnons & deux Apprentifs. C'est en voyant le détail d'une Réception, =28= que l'on saura la différence de ces degrés de Maçonnerie. Lorsqu'on est en Loge, il y a audessous du Vénérable deux Officiers principaux, appellés Surveillants. Ce sont eux qui ont soin de faire exécuter les Réglements de l'Ordre, & qui y commandent l'Exercice, lorsque le Vénérable l'ordonne. Chaque Loge a aussi son Trésorier, entre les mains duquel sont les fonds de la Compagnie. C'est lui qui est chargé des frais qu'il y a à faire; & dans la regle, il doit rendre compte aux Freres de la recette & des déboursés, dans l'assemblée du premier Dimanche du mois. Il y a aussi un Secrétaire, pour recueillir les délibérations principales de la Loge, afin d'en faire part au Secrétaire-Général de l'Ordre. Un Vénérable, quoique Chef de Loge, n'y a d'autorité qu'autant qu'ils est lui même zélé observateur des Statuts; car s'il tomboit en contravention, les Freres ne manqueroient pas =29= de le relever. Dans ce cas, on va aux opinions, (ils appellent cela ballotter,) &, selon l'espece du délit, la punition est plus on moins grave. Cela pourroit même aller jusqu'à le déposer & l'exclure des Loges, si le cas l'exigeoit. Lorsque c'est un Frere qui a prévariqué, le Vénérable le reprend, & il peut même, de sa propre autorité, lui imposer une amende, qui doit être payée sur le champ: elle est toujours au profit des Pauvres. Le Vénérable n'en peut user ainsi, que pour les fautes légeres: lorsqu'elles sont d'une certaine importance, il est obligé de convoquer l'Assemblée pour y procéder. On verra plus loin la cérémonie singuliere qui s'observe lorsqu'il s'agit de l'exclusion d'un Franc-Maçon. J'observerai seulement ici, que lorsqu'un Frere est exclus, ou que, sans être exclus, il a causé à la Société un mécontentement assez grave pour qu'on sévisse contre lui, on ne =30= le fait pas pour cela sortir à l'instant de la Loge; on annonce seulement qu'elle est fermée. On croiroit d'abord que fermer une Loge, désigneroit que la porte en doit être bien close; c'est tout le contraire. Lorsqu'on dit que la Loge est fermée, toutautre qu'un Franc-Maçon peut y entrer, & être admis à boire & manger, & causer de Nouvelles. Ouvrir une Loge, en termes Francs-Maçons, signifie qu'on peut parler ouvertement des mysteres de la Maçonnerie, & de tout ce qui concerne l'Ordre; en un mot, penser tout haut, sans appréhender d'être entendu d'aucun Profane, (c'est ainsi qu'ils appellent ceux qui ne sont point de la Confrairie.) Alors personne ne peut entrer; & s'il arrivoit que quelqu'un s'y introduisît, on fermeroit la Loge à l'instant, c'est-â-dire, qu'on garderoit le silence sur les affaires de la Maçonnerie. Au reste, il n'y a que dans les Assemblées particulieres que l'on risque d'être =31= quelquefois interrompu; car lorsque l'on est en grande Loge, toutes les avenues sont si bien gardées, qu'aucun Profane ne peut y entrer. Si cependant, malgré toutes les précautions, quelqu'un étoit assez adroit pour s'y introduire, ou que quelque Apprentis suspect parût dans le temps qu'on traite des mysteres de la Maçonnerie, le premier qui s'en appercevroit, avertiroit les Freres à l'instant, en disant: Il pleut. Ces deux mots signifient qu'il ne faut plus rien dire de particulier. Dans ces assemblées solemnelles, chaque Frere a un Tablier, fait d'une peau blanche, dont les cordons doivent aussi être de peau. Il y en a qui les portent tout unis, c'est à-dire, sans aucun ornement; d'autres les font border d'un ruban bleu. J'en ai vu qui portoient, sur ce qu'on appelle la Bavettes les Attributs de l'Ordre, qui sont, comme j'ai dit, une Equerre & un Compas. =32= Lorsqu'on se met à table, le Vénérable s'assied le premier en haut, du côté de l'Orient; le premier & second Surveillants se placent vis-à-vis le Vénérable, à l'Occident. Si c'est un jour de Réception, les Récipiendaires ont la place d'honneur, c'est-à-dire, qu'ils sont assis à la droite & à la gauche du Vénérable. Les jours de réception, le Vénérable, les deux Surveillants, le Secrétaire, & le Trésorier de l'Ordre, portent au cou un Cordon bleu * taillé en triangle, tel à peu près que le portent les Commandeurs de l'Ordre du Saint-Esprit, qui sont ou d'Eglise, ou de Robe. Au bas du Cordon du Vénérable pendent une Equerre & un Compas, qui doivent être d'or, ou =33= du moins dorés. Les Surveillants & autres Officiers ne portent que le Compas. Les lumieres que l'on met sur la table, doivent toujours être disposées en triangle: il y a même beaucoup de Loges dans lesquelles les flambeaux sont de figure triangulaire. Ils devroient être de bois, & chargés des figures allégoriques qui ont trait à la Maçonnerie. Il faut que les Statuts n'ordonnent point l'uniformité sur cet article; car j'ai vu plusieurs de ces flambeaux qui étoient tous de différente espece, tant par rapport à la matiere dont ils étoient composés, que par la figure qu'on leur avoit donnée. La table est toujours servie à trois, ou cinq, ou sept, ou neuf services. Lorsqu'on a pris ses places, chacun peut faire mettre une bouteille devant soi. Tous les termes dont on se sert pour boire, sont empruntés de l'Artillerie. =34= La Bouteille s'appelle Baril; il y en a qui disent Barique: cela est indifferent. On donne au Vin le nom de Poudre, aussi-bien qu'à l'Eau; avec cette différence, que l'un est Poudre rouge, & l'autre Poudre blanche. L'exercice que l'on fait en buvant, ne permet pas qu'on se serve de verres; il n'en resteroit pas un seul entier après qu'on auroit bu: on n'a que des gobelets, qu'on appelle Cannons. Quand on boit en cérémonie, on dit: Donnez de la Poudre. Chacun se leve, & le Vénérable dit: Chargez. Alors chacun met du vin dans son gobelet. On dit ensuite: Portez la main à vos Armes … En joue … Feu, grand feu. Voilà ce qui désigne les trois temps qu'on est obligé d'observer en buvant. Au premier, on porte la main à son gobelet; au second, on l'avance devant soi, comme pour présenter les armes; & au dernier, chacun boit. En buvant on a les yeux =35= sur le Vénérable, afin de faire tous ensemble le même exercice. En retirant son gobelet, on l'avance un peu devant soi, on le porte ensuite à la mamelle gauche, puis à la droite; cela se fait ainsi par trois fois. On remet ensuite le gobelet sur la table en trois temps, on se frappe dans les mains par trois fois, & chacun crie aussi par trois fois: Vivat. Cette façon de boire forme le coup-d'œil le plus brillant que l'on puisse imaginer; & l'on peut dire, à la louange des Francs-Maçons, qu'il n'est point d'Ecole Militaire où l'exercice se fasse avec plus d'exactitude, de précision, de pompe & de majesté, que parmi eux. Quelque nombreuse que soit l'Assemblée, le mouvement de l'un est toujours le mouvement de tous; on ne voit point de Traîneurs: & dès qu'on a prononcé les premieres paroles de l'exercice, tout s'y exécute, jusqu'à la fin, avec une uniformité qui tient de l'enchantement. =36= Le bruit qui se fait en remettant les gobelets sur la table est assez considérable, mais il n'est point tumultueux: ce n'est qu'un seul & même coup, assez fort pour briser des vases qui n'auroient pas une certaine consistance. Si quelqu'un manquoit à l'exercice, on recommenceroit; mais on ne reprendroit pas du vin pour cela. Ce cas est extrêmement rare, mais pourtant il est arrivé quelquefois. Cela vient ordinairement de la part des Nouveaux-Reçus, qui ne sont pas encore bien formés à l'exercice. La premiere santé que l'on célebre, est celle du Roi; on boit ensuite celle du Très-Vénérable; à celle-ci succede celle du Vénérable; on boit après au premier & au second Surveillants, & enfin aux Freres de la Loge. Lorsqu'il y a des nouveaux-Reçus, on boit à leur santé immédiatement après qu'on a bu aux Surveillants; on fait aussi le même honneur aux Freres =37= Visiteurs qui se trouvent dans la Loge: on appelle ainsi des Francs-Maçons d'une Loge, qui viennent en passant pour communiquer avec les Freres d'une autre. La qualité de Freres, bien constatée par les Signes de l'Ordre, leur donne l'entrée & les honneurs dans toutes les Loges. Il faut observer que, lorsqu'on boit en cérémonie, tout le monde doit être debout. Lorsque le Vénérable sort de la Loge pour quelques affaires, le premier Surveillant se met à sa place; alors le second Surveillant prend la place du premier, & un des Freres devient second Surveillant: ces places ne sont jamais vacantes. Le premier Surveillant, devenu Vénérable, ordonne une santé pour celui qui vient de sortir, & il a soin d'y joindre celle de sa Maçonne; cela se fait avec la plus grande solemnité: on en verra la description lorsque je parlerai du repas de Réception. Si le Vénérable rentre dans la Loge pendant la cérémonie, =38= il ne peut pas reprendre sa place; il doit se tenir debout jusqu'à ce que la cérémonie soit finie. J'observerai ici, à propos de Maçonne, que quoique les femmes ne soient point admises dans les Assemblées des Francs-Maçons, on en fait toujours une mention honorable. Le jour de la Réception, en donnant le Tablier au Nouveau-Reçu, on lui donne en même temps deux paires de gants, une pour lui, & l'autre pour sa Maçonne, c'est-à-dire, pour sa femme, s'il est marié, ou pour la femme qu'il estime le plus, s'il a le bonheur d'être célibataire. On peut interpréter comme on voudra le mot d'estime: il n'avoit autrefois qu'une signification très-honnête; il désignoit seulement un doux penchant, fondé sur l'excellence ou sur la convenance des qualités du cœur & de l'esprit. Mais depuis que la pudeur des femmes leur a fait employer ce terme pour exprimer =39= honnêtement une passion, qui le plus souvent n'est rien moins qu'honnête, il est devenu très-équivoque. Au reste, de quelque espece que soient les engagements que les Francs-Maçons peuvent avoir avec les femmes, il est toujours certain que dans les Assemblées, tant solemnelles que particulieres, il n'est fait mention des Dames que d'une façon très-décente & très-concise; on boit à leur santé, & on leur donne des gants, voilà tout ce qu'elles en retirent. Cela paroîtra peut-être un peu humiliant pour un Sexe qui aime encore mieux qu'on dise du mal de lui que rien du tout. Il me semble, d'un autre côté, qu'un silence si respectueux sur une matiere qui demande à être traitée si souvent, doit éloigner bien du monde de la Maçonnerie. Une telle Société ne sera sûrement pas du goût de la plupart de nos jeunes & bruyants étourdis, qui n'ont le plus souvent pour toute conservation, que le récit obscene de =40= quelques ridicules conquêtes, grossièrement imaginées par la corruption de leurs cœurs: ils s'ennuyeroient infailliblement dans une compagnie dont les plaisirs & les conversations respirent la sagesse. Je n'ai que faire de dire combien aussi on seroit ennuyé d'une pareille acquisition. Quoique la décence & la sagesse soient toujours exactement observées dans les repas Francs-Maçons, elles n'excluent en aucune façon la gaieté & l'enjouement. Les conversations y sont assez animées; mais elles tirent leur agrément principal de la tendresse & de la cordialité fraternelle qu'on y voit regner. Lorsque les Freres, après avoir tenu quelque temps la conversation, paroissent dans le dessein de chanter leur bonheur, le Vénérable charge de cette fonction le premier ou le second Surveillant, ou celui des Freres qu'il croit le plus propre à s'acquitter dignement de cet emploi, On a vu des =41= Loges brillantes, dans lesquelles la permission de chanter, accordée par le Vénérable, étoit solemnisée par un concert de corps-de-chasse & d'autres instruments, dont les accords harmonieux répandoient au loin les respectables symboles de l'union intime & de la douce intelligence qui faisoit le bonheur des Freres. Ce concert fini, on chantoit les hymnes de la Confrairie. Ces hymnes sont de différentes especes: les unes sont pour les Surveillants, d'autres pour les Maîtres; il y en a pour les Compagnons, & enfin on finit par celle des Apprentifs. Toutes les fois qu'on tient Loge, on chante toujours du moins les Chansons des Compagnons & des Apprentifs. On trouvera à la fin de ce Volume, un Recueil de la plupart des Chansons qui ont été chantées dans différentes Loges: elles ne sont pas également bonnes; mais elles expriment toutes l'esprit de concorde & d'union, qui =42= est l'ame de la Confrairie Maçonne. Lorsqu'on chante la derniere Chanson, les Domestiques, que l'on appellee Freres-Servants, & qui sont aussi de l'Ordre, viennent à la table des Maîtres, & ils apportent avec eux leurs Cannons chargés, (on sait à présent ce que cela veut dire:) ils les posent sur la table des Maîtres, & se placent parmi eux. Tout le monde est debout alors, & on fait la chaîne, c'est-à-dire, que chacun se tient par la main, mais d'une façon assez singuliere. On a les bras croisés & entrelacés, de maniere que celui qui est à droite, tient la main gauche de son voisin; & par la même raison, celui qui est à gauche, tient la main droite: voilà ce qui forme la chaîne autour de la table. C'est alors qu'on chante: Frères & Compagnons Ce couplet chanté, on boit avec toutes les cérémonies, excepté cependant qu'on ne crie point Vivat. On chante ensuite les autres couplets, & on boit au dernier avec tout l'appareil & toute la solemnité maçonne, sans omettre une seule cérémonie. Ce mélange singulier de Maîtres & de Domestiques, ne semble-t-il pas présenter d'abord quelque chose de bizarre, d'extraordinaire? Si pourtant on le considère sous un certain aspect, quel honneur ne fait-il pas à l'humanité en général, & à l'Ordre Franc-Maçon en particulier? On voit avec quelle attention ils réalisent à leur égard la qualité de Frere dont ils portent le nom. Ce n'est point chez eux une vaine dénomination, comme dans ces tristes régions où l'on semble ne faire un usage journalier des respectables noms de Pere & de Frere, =44= que pour les profaner indignement: les uns sont fiérement despotiques, les autres sont bassement esclaves. C'est tout le contraire chez les Francs-Maçons; les Freres Servants goûtent avec leurs Maîtres les mêmes plaisirs, ils jouissent comme eux des mêmes avantages. Quel autre exemple pourroit aujourd'hui nous retracer plus fidélement les temps heureux de la divine Astrée? Les hommes alors n'étoient point soumis au joug injuste de la servitude, ni à l'humiliant embarras d'être servis: il n'y avoit alors ni supériorité, ni subordination, parce qu'on ne connoissoit pas encore le crime. Après avoir donné une idée générale de la maniere dont les Francs-Maçons se comportent dans leurs Assemblées, je crois devoir à présent satisfaire l'impatience du Lecteur, en lui faisant un détail bien circonstancié de ce qui s'observe dans les jours de Réception. =45= Pour parvenir à être reçu FrancMaçon, il faut d'abord être connu de quelqu'un de cet Ordre, qui soit assez au fait des vie & mœurs du Récipiendaire, pour pouvoir en répondre. Celui qui se charge de cet office, informe d'abord les Freres de sa Loge des bonnes qualités du Sujet qui demande à être aggrégé dans la Confrairie: sus la réponse des Freres, le Récipiendaire est admis à se présenter. Le Frere qui a parlé du Récipiendaire à la Compagnie, s'appelle Proposant; & au jour indiqué pour la Réception, il a la qualité de Parrain. La Loge de Réception doit être composée de plusieurs pieces, dans l'une desquelles il ne doit y avoir aucune lumiere. C'est dans celle-là que le Parrain conduit d'abord le Récipiendaire. On vient lui demander s'il se sent la vocation nécessaire pour être reçu: il répond qu'oui. On lui demande ensuite son nom, son surnom, ses qualités. Après qu'il a =46= satisfait à ces questions, on lui ôte tout ce qu'il pourroit avoir de métal sur lui, comme boucles, boutons, bagues, boîtes, &c. Il y a même des Loges où l'on pousse l'exactitude au point de faire dépouiller un homme de ses habits, s'il y avoit du galon dessus. Après cela, on lui découvre à nud le genou droit, & on lui fait mettre en pantoufle le soulier qui est au pied gauche. Alors on lui met un bandeau sur les yeux, & on l'abandonne à ses réflexions pendant environ une heure. La chambre où il est, est gardée en dehors & en dedans par des Freres Surveillants, qui ont l'épée nue à la main, pour écarter les Profanes, en cas qu'il s'en présentât quelqu'un. Le Parrain reste dans la chambre obscure avec le Récipiendaire, mais il ne lui parle point. Lorsque ce temps de silence est écoulé, le Parrain va heurter trois coups à la porte de la chambre de Réception. Le Vénérable, Grand-Maître =47= de la Loge, répond du dedans par trois autres coups, & ordonne ensuite que l'on ouvre la porte. Le Parrain dit alors qu'il se présente un Gentilhomme, * nommé N., qui demande à être reçu. Le Vénérable dit au Parrain: Demandez-lui s'il a la vocation. Celui-ci va exécuter l'ordre, & il revient ensuite rapporter la réponse du Récipiendaire. Le Vénérable ordonne alors qu'on le fasse entrer; les Surveillants se mettent à ses côtés pour le conduire. Il faut observer qu'au milieu de la chambre de Réception, il y a un grand espace sur lequel on crayonne deux colonnes, débris du Temple de Salomon. Aux deux côtés de cet espace, on voit aussi crayonnés un grand J & un grand B. On ne donne =48= l'explication de ces deux lettres qu'après la réception. Au milieu de l'espace, & entre les colonnes dessinées, il y a trois flambeaux allumés, posés en triangle. Le Récipiendaire, les yeux bandés, & dans l'état que je viens de le représenter, est introduit dans la chambre par les Surveillants, qui sont chargés de diriger ses pas. Il y a des Loges dans lesquelles, aussi-tôt que le Récipiendaire entre dans la chambre de Réception, on jette de la poudre ou de la poix-résine, dont l'inflammation fait toujours un certain effet, quoiqu'on ait les yeux bandés. |
The Candidate is then led around the space described in the middle of the room, and he is made to go around it [perambulate] three times. There are Lodges where this walk is done by three times three, that is to say, that he is around it nine times. During the march, the Overseers, who accompany him, make a certain noise =49= by continuously hitting with something on the Attributes [jewels] of the Order, which are attached to the blue collar which they wear around their necks. There are Lodges where that noise is dispensed with. Those who have gone through this ceremony, assure that there is nothing more painful than this walk that is done so blindfolded: one is as tired when it is finished as if one had done a long trip. When all the go-around has been completed, the Candidate is brought to the middle of the space described; he is made to advance by three steps facing the Venerable, who is standing at the end behind a chair, on which is seen the Gospel according to Saint John. The Grand Master then said to the Candidate: Do you feel the vocation to be received? The Suppliant replies, yes. Show him to the light of day, says the Grand Master, he has been deprived of it for quite a long time. The blindfold is removed, and while removing his blindfold, =50= the Brethren line up in a circle around him, bare sword in hand, of which they present him the point. The lights, the brilliance of these swords, the singular ornaments of which I said the Grand Officers were adorned, the sight of all the Brethren in white aprons, form a rather dazzling spectacle for someone who, for about two hours, was deprived of the light, and whose eyes are extremely tired by the blindfold. The darkness in which he had been kept for a long time, and the uncertainty as to where one is in relation to what there is to do to be admitted, inevitably throw the mind into perplexity, which always causes a rather sharp shock at the moment where one is restored to the light. When the blindfold is removed, the Candidate is made to advance, by three steps, to a stool which is at the foot of the chair. There are a Square and a Compasses on this stool. =51= Then the Brother who is called the Orator, because he is responsible for making the Reception Speech, says to the Recipient: You are going to embrace a respectable Order, which is more serious than you think. There is nothing in it against the Law, against Religion, against the King, nor against Morals. The Venerable Grand Master will tell you the rest. We can see from this speech that the Freemason Orators are friends of precision. It is permissible, however, for the one who is officially responsible to harangue, to add something to the usual formula; but this addition must be extremely concise: it is a rule emanating from the Teachers of the Order, who, by wise foresight, wanted to banish boredom and uselessness from their rituals. They no doubt anticipated that more extensive permission would soon introduce among them, as elsewhere, the tedious use of these long and bland harangues, =52= whose bizarre jargon has long strained intelligent ears. The duty of a Freemason consists in living well with his Brethren, in faithfully observing the customs of the Order, and above all in scrupulously keeping an impenetrable silence on the mysteries of the Fraternity. It does not take long speeches to educate a Candidate on this item. When the Orator has finished his speech, the Candidate is told to put one knee on the stool. He must kneel on the right knee, which is bare, as I said before. According to the old Reception rule, the Recipient, although kneeling on the right knee, should however have his left foot in the air. This situation seems a little embarrassing to me: it must also have appeared so to others, for there are many Lodges in which it is not observed; one just has to put =53= the shoe of the left foot in a slipper. The Candidate thus placed, the Venerable Grand-Master said to him: Do you promise to never trace, write or reveal the Secrets of the Freemasons and of Masonry, but only to a Brother in Lodge, and in the presence of the Venerable Grand -Master? It is expected that someone, who has paid the fees to be admitted [initiated], will continue until the end, and promise everything that is required of him. Then his throat [breast] is exposed, to make sure it is not a woman presenting herself [for initiation]; and although there are women who are hardly better than men on this subject, we are good enough to be satisfied with this brief inspection. The tip of the Compasses is then placed on the candidate's left breast; it is he himself who holds it with his left hand: he places the right on the Gospel, and he promises to observe everything that the Venerable Grand Master has said to him. =54= He then takes this Oath: In the event of a violation, I allow my tongue to be torn off, my heart torn apart, my body burned & reduced to ashes to be thrown to the winds, so that no trace or remembrance of me is no longer found among men: so help me God and this Holy Gospel. * When the Oath is taken, =55= the Candidate kisses the Gospel. After that, the Venerable Grand-Master makes him pass beside him: he then gives him the apron of a Freemason, of which I spoke above; he is also given a pair of gloves for himself, and a pair of woman's gloves for the Lady he values most. This Lady may be the Candidate's wife, or belonging to him in any another way; we have no concern about it. When the ceremony for the presentation of the apron and gloves is done, the Newly-Admitted is taught the Masonic Signs, and explained one of the letters traced in =56= the written space in the middle of the room where he had been received; that is to say, the letter J, which means Jakin. He is also taught the first sign, to know those who are members of the Fraternity, and to be known by them. This sign is called Guttural. It is done by bringing the right hand to the neck, so that the thumb, raised perpendicularly to the palm of the hand, which must be in a horizontal line, or thereabout, forms a Square. The right hand thus carried to the left of the chin, begins the sign: it is then lowered to the right side, and to strike a blow on the bottom of the coat on the same side. This sign first excites the attention of a Brother Mason, if there is one in the company one finds himself. He too repeats it in turn, and he approaches. If the first responds to it, then another sign follows: they each extend their hand and, in taking it, each put his thumb on the first knuckle-joint [between thumb and index finger] of the other's right hand, =57= and they approach like to speak to each other in secret. It is then that the word Jakin is pronounced. These are the signs that characterize those who are called Apprentices. These are also the first signs that the Freemasons first make when they meet. The second is called the Manual sign [Grip]. It is good to observe, however, that for quite some time the French Freemasons have made some change to this way of touching each other. According to the practice which is today in force, two Freemasons who seek to assure each other, do not touch the same join, that is to say, only if the first who takes the hand press the first join, the second must press the second, or the third, if the first has pressed the second. According to the customs observed from time immemorial among the Freemasons, there were gaps [waiting time] between =58= each degree that one acquires in the Order. When one is received as an Apprentice, he will stay in this rank three or four months, after which he will be received as a Fellow [fellow-craft], and six months later he is admitted to the rank of Master. In this way, one has time to educate himself [in the Art]; and when one reaches the last degree, one is much better able to uphold his dignity. The French vivacity could not stand all these deadlines: we wanted to get in a moment all the most hidden mysteries; and there have been Masters of the Lodge who have had the feeble complacency of sacrificing to the impetuous eagerness of the Candidates the respectable customs which their wisdom and their antiquity should have sheltered from all prescriptions. But the damage is done, and it is the least that the Masonic Fraternity has suffered since it was established in France. The Frenchman must affect everything; his volatile character =59= carries him to leave the mark of the impression of his hand on everything he touches. He perfects what is mediocre; he spoils what is excellent. Masonry provides me with the proofs, which I will talk about in a while. I return to the Initiation ceremony. After the Apprentice has been taught the signs of the Order and the word JAKIN, which one can regard as one of the sacramental terms of the Fraternity, he is further taught another way of pronouncing it. Recourse to use it was compelled to avoid any surprise on the part of any profane who could have, through research, discover the signs and terms of Masonry. When, therefore, there is reason to suspect that the one who made the signs of the Society may well not be a member, he is asked to spell it out: the word is no longer pronounced in full; every Freemason understands immediately what that means. Then one says J, the other must answer A; =60= the first says K, the second I, and the other N: which makes up the word JAKIN. This is the real way in which Freemasons recognize themselves. It is true, however, that these first precautions still designate only an Apprentice Freemason; there are others for the Craftsmen and for the Masters: I will explain them in a few words. The ceremony for passing an Apprentice into the ranks of Fellowcraft, always takes place in the Grand Lodge. The Venerable and the Overseers are clothed with the whole apparatus of their Dignities. The figures are drawn on the floor of the Reception room; and instead of a rough stone [Ashlar] which is drawn in the time of the Reception of an Apprentice, as if to teach him that he is only fit to rough the Work, one traces, for the Reception of a Fellowcraft, a stone suitable for =61= sharpening the tools [a perfect ashlar], to let him know that from now on he will be able to work on polishing his work, and putting the finishing touches on it. He is not made to repeat the Oath already made; it is sufficiently expressed by a sign which is called Pectoral. The Candidate is taught to put his hand on his chest, so that it forms a Square. This position intimates a Tacit Oath, by which the Apprentice, who will become a Fellowcraft, promises, by his honor as a Brother, not to reveal the secrets of Masonry. He is then given the explanation of the large B, which makes a counterpart with the J in the space where the Columns of the Temple of Solomon are sketched. This letter means Boaz. It is spelled out, as I said it was done for the word Jakin, when one fears of being fooled by someone who would announce himself a Fellowcraft without really being one. The secret of the Reception of the Masters [Raising] =62= consists only in a rather peculiar ceremony, and about which I will teach to the Masters themselves, raised a long time ago, some particulars which they completely ignore. When it comes to the raising of a Master, the reception room is decorated in the same way as for the reception of Apprentices and Fellowcrafts; but there are more figures in the space which is sketched in the middle. Besides the torches placed in a triangle and the two famous Columns of which I have spoken, there is drawn, as best as possible, something resembling a floor decoration, which is called the Mosaic Pavement. Two other figures are also depicted there; one is called the Indented Skirting, and the other the Dais dotted with stars. There is also a perpendicular line, under the figure of a Masonic instrument, which ordinary workers call lead or plumb bob. The stone [chalk?] which was used to draw these figures, remains on the floor =63= of the Reception room. It is also seen as a kind of representation, which designates the tomb of Hiram. The Freemasons make a lot of lamentations over the death of this Hiram, who died almost three thousand years ago. This seems to me to have some resemblance to the Feasts that the ancients solemnized once so gloomily on the occasion of the death of the unhappy lover of the tender Venus. We know that for several centuries, Pagan women, on certain marked days, celebrated with the most painful accents, the cruel death of Adonis. There are many Freemasons who only know this Hiram by name, without knowing what he was. Some believe that it is Hiram, King of Tire, who allied with Solomon, and who supplied him abundantly with all the materials necessary for the construction of the Temple. It is believed to see =64= today tears in memory of a Prince who once dedicated himself to the construction of a building whose re-construction is now planned. The Hiram of the Freemasons was far from being the King of Tyre. He was an excellent worker for all kinds of metalwork, such as gold, silver, and bronze. He was the son of a Tyrian and of a woman from the Nephtali Tribe. * Solomon brought him from Tyre to work on the ornaments of the Temple. We see in the fourth Book of Kings the details of the works he did for the embellishment of this building. Among other works, there is mentioned in the Holy Scripture of two bronze columns, each of which was eighteen cubits high and twelve in diameter, =65= above which were cast chapiter, shaped as lilies. It was he who gave names to these two Columns, he called the one that was on the right Jakin; and the one on the left, Boaz. ** This is the Hiram lamented today. I believe that there will be some Masters who will oblige me of this clarification; we are always comfortable knowing who we are crying for. Besides, I don't think we should grieve so much about Hiram's death: if the Freemasons only need skilled workers, they will find among our Moderns ones something to console themselves for the loss of the Ancients ones. ** And he (Hiram) set up two columns in the porch of the Temple: and, when the columns had been set up, he named the one on the right Jachin; similarly, he set up the second column and called it Boaz. Ibid. v. 21. This last Reception is purely ceremonial; almost nothing new is learned there, except the addition of a sign called Pedestrial: =66= it is done by placing the feet in such a fashion that they form a Square. This figure is explained allegorically; it means that a Brother must always keep in mind equity and justice, loyalty to his King, and be blameless in his actions. These are the four main signs that characterize the Freemasons: The Guttural, so-called, because one puts the hand to the throat by forming a square, The Manual [Grip], in which the first knuckle-joint is touched reciprocally, The Pectotal, where one puts the right hand on the left breast forming a square, and The Pedestrial, which takes its name from the position of the feet. Concerning the words which one pronounces to confirm the truthfulness of the Masonic signs, there are only the two of which I spoke above, namely, JAKIN (there is Jachin in Sacred Scripture) and BOAZ. =67= The first is for the Apprentices; and they have that one only. Fellowcrafts and Masters use both, and it is done this way. After having made the first signs, which are to put the [right] hand square to the neck [throat], to strike it across and return it to the side striking the right hem of the coat, to press each other's knuckle-joint, and to pronounce the word JAKIN, put the hand in a square to the chest, and pronounce Boaz with the same precautions that we observed before. The Masters have no other words which distinguish them from the Fellowcrafts; they only observe the embrace, passing their arms over the shoulder: this is their distinctive sign, which is followed by the pedestrial sign. All this is done with such circumspection that it is difficult for anyone but a Freemason to notice it. I will now resume =68= where I left when speaking of the Reception of an Apprentice. I am not sure that I do not fall here in a few repetitions, because I do not have in front of me the sheet where I spoke about it: I will, in any case, resume, as best I can, the thread of my narration. I will be excused if I repeat myself; but in a matter which may be of interest, I prefer to say the same thing twice than to omit the least detail. When the Candidate is sworn in, the Venerable Grand Master hugs him, saying to him: Hitherto I have spoken to you as a Master, I will now treat you as a Brother. He then takes him to his side of the floor. It is then that he is given the Mason's Apron and two pairs of gloves, one for him, and the other for his wife. The second Overseer then said to him: We give you these gloves, as to our Brother, and here is a pair for your Wife, or the one most faithful to you. =69= Women believe that we are their enemies; with these [gloves] you will prove to them that we are think of them. The Newly-Admitted then embraces the Masters, the Fellowcrafts and the Apprentices; after that, all sit at the table. The Venerable places himself in the East, the Overseers in the West, the Masters and Craftsmen in the South, and the Apprentices in the North; the New-Admitted occupies the place of honor next to the Venerable. Each is served by his servant, who can however only perform this function when he is admitted [initiated] as a Freemason. * The ceremony for the Reception of a Servant is the same as that of the Apprentices, they only know the word of JAKIN; they also only have the first Signs, and can never be made Masters. =70= The Servants' duty is limited to putting the dishes on the table and changing the cutlery. One is rarely served a drink: commonly everyone has their bottle or barrel in front of them. Here is how one solemnizes the first toast, which is that to the King. The Venerable knocks on the table, the first and the second Overseers do the same: then the whole Assembly turns their eyes to the Venerable and prepares to listen attentively to what he is going to say. Because it should be noted that when one knocks on the table, it is not always to propose a toast; this is also done whenever one has to say something that concerns Masonry in general, or only the Brethren of the Lodge. When the second Overseer has struck, the Venerable stands up, he brings =71= his [right] hand square on the heart [left breast], and says: To the Order, my Brethren. The first and second Overseer repeat the same thing. The Venerable adds: Load [your glasses], my Brethren, for a toast. This is also repeated by the Overseers. Each then puts in his Canon [Goblet] as much Powder, both red and white [wine or water], as he sees fit; no one is bothered about quantity or quality. When the Cannons are in ready, the first Overseer says to the Grand Master: Venerable, we are loaded. The Grand Master then says: First and second Overseers, Brethren and Fellows of this Lodge, we are going to drink to the health of the King, our august Master, to whom God gives perfect health and a long succession of prosperities. The first Overseer repeats what the Grand Master said. I forgot to say, that he always addresses the Assembly, starting with the titles; thus he then says: Very-Venerable, second Overseer, =72= Brethren and Fellows of this Lodge, we, etc. The second Overseer then says: Very Venerable First Overseer, Brethren, etc. After this last repetition, the Venerable Grand Master says: Second Overseer, command the Order. Then this one says: My Brethren, look at the Venerable; and by bringing his hand to his Canon, he orders the Exercise as follows: Bring your right hand to your arms [goblets]; they put their hand on their Canon, but without lifting it. Aim!: they raise their Canon, and they bring it forwards in front. Fire! grand fire; this is for the King, our Master. Everyone then drinks, always keeping their eyes on the Venerable, in order to not move their Canon until after he has finished drinking. The second Overseer, who also looks at the Venerable, follows the movement of his arm, and the whole Assembly follows them both. By removing his Canon, they present the weapons [goblets], then they carry it to the left and to the right; this routine is =73= repeated three times in a row. They then put back together, and in three stages, the Cannons on the table; they strike each other three times with their hands ["high five"], and shout three times Long life!. The scrupulous uniformity which reigns in this routine, and the wise gaiety which adorns the face of the Brethren, and which still receives the liveliest approvals by the joy of which any good Frenchman is always penetrated when he can solemnly testify his zeal for his King; all this forms, it is said, a delightful spectacle, which alone would attract to the Order even those who appear today in the least favorable disposition toward the Freemasons. I remember having said that after the toast to the King, a toast is drunk to the health of the Most Venerable Grand-Master, Head of the Order, and that then to that of the Venerable Grand-Master of the Lodge where the feast is held, to the health of the Overseers, of the Candidate =74= and of the Brethren, etc. All this is done with great pomp. It is appropriate to observe, that although it is almost always the Venerable of the Lodge who proposes toasts to the health of someone, it is however allowed to the first or second Overseer, and even to anyone, to propose a toast. Here is how it is done. Whoever wants to propose a toast, strikes a blow on the table; everyone is silent. Then the Proponent says: Venerable, first and second Overseers, Brethren and Fellows of this Lodge, I propose a toast to the Health of such and such. If the toast is to one of the Dignitaries, he is not named in the proposal that one addresses to the officers. For example, if it is to the Venerable, one starts by saying: First and second Overseers, Brethren, etc. If the toast is to the first Overseer, one says: Venerable, second Overseers Brethren, etc. =75= The one whom the toast is drunk must sit while the others drink; he does not get up until the ceremony is finished, and everyone has sat down. So, he thanks the Venerable, the first and the second Overseers, and the Brethren, and announces to them that he is grateful for the pleasure he has had by them drinking to his health. He then does the routine which I mentioned all by himself. As all the ceremonies which are observed for toasting take a long time, and that there could be someone among the Brethren sufficiently thirsty to need to drink in the intervals, everyone is accorded the freedom to drink as they please; and those who so drink, do so, so to speak, in secret, that is to say, without the usual routine. I will not undertake to express the peculiar pleasure which the Freemasons enjoy in this manner of carrying out the toats; they alone =76= experience it, and could not expressed it. I heard say, in my own words, by Enthusiasts of the Order, that on this subject, sentiment could lend nothing to expression. Although the manner in which the toasts are proposed occupies a good part of the time which the Freemasons devote to their Assemblies, they still have enough left to obtain mutually instructions, which are always very satisfying, both in relation to the things that one learns there, as in relation to the manner in which they are taught. When one wants to instruct a newly received Brother, one asks him a few questions about the usages of the Order. If he does not feel strong enough to answer, he puts his hand square-wise on the chest, and bows: that means that he asks for mercy for not having the answer. Then the Venerable addresses an elder, saying to him, for example: Brother NN. =77= how many does it take to make a Lodge? The Brother replies: Venerable, three hold a lodge, five make it up, and seven make it perfect. Concerning the Masters, they are asked much more pointed questions, or rather, to a very simple question, the questioned Master replies in the most sublime manner. For example, the Venerable Grand Master says to an Overseer: Brother, where come you from? He replies: Venerable, I come from the Saint-John Lodge. The Venerable continues: What did you see there, when you could see? The Overseer replies: Venerable, I saw three great Lights, the Mosaic Palace, the Dais dotted with stars, the Indented Skirting, the Plomb-Line, the Tracing Stone, etc. Nothing more detailed can be seen than this answer; and although it does not appear completely clear, it infinitely satisfies the Brethren who hear it, and it causes very lively pleasure to the entire company. =78= From time to time the Masonic signs of are also repeated. Those who possess them perfectly, do so with a dignity which charms the spectators; and those who are not yet well trained, or who are a little awkward in their ways, sometimes amuse the Brethren by the embarrassment they experience in perfecting themselves in the formation of Signs. It would be useless to enter into greater detail about the matters on which the instructions or the conversations of the Masonic Brethren may unfold; everything is more or less of the same character as what I have just reported. It was therefore in vain that we wanted to spread the most odious suspicions on the Order of Freemasons: the pleasures they enjoy together is nothing but very pure; and the uniformity which reigns there, never causes boredom, because they love each other tenderly. =79= I understand very well that any other than a Freemason would hardly have fun with many things which seem to make the delights of their Society; but all this is a matter of feeling, founded on experience. When one is a Freemason, everything that concerns the Order singularly affects the mind and the heart. What would be tasteless for a Profane, becomes a very lively pleasure for a Freemason; it is a very marked effect of what is called a state of grace. There is, therefore, nothing but very simple and very innocent content in the conversations which the Freemasons hold at the table, and the purity of feelings which distinguishes this Society from so many others still draws a new brilliance from joyful hymns that the Brethren sing among themselves when the table has been kept for some time. It is said that quite often that the character of each Individual is manifested through Songs. =80= Someone, by his estate, or by respect for his age, will only make suitable discourse at the end of a meal; such person, the mind a little warmed by the vapors of a pleasant sap, believes it can relax [his mores] a little, and rub shoulders with, so to speak, indecency, if he does not give himself to it completely. This is a fairly ordinary maxim: Everything is allowed while singing. The Freemasons have not adopted this maxim, and their Songs, as pure and as simple as their discourse, portend both merriment and innocence. It will be easy for the reader to judge for himself: I will give at the end of this work a rather curious collection of their main songs. It is everywhere rude, when one is at the table, to speak in the ear of one's neighbor; but commonly it is only rudeness: it is a crime among the Freemasons, who are punished more or less severely =81= in proportion that the Brother, who prevaricated, is more or less stubborn. I will observe here, to the shame of our Frenchmen, that it was with them that the peculiar Formula instituted for the expulsion of a Freemason was forced into use for the first time. The Venerable does not proceed harshly at first; he begins by gently warning; and when the Brother who has failed agrees to make amends, he is only fined. I said above that it was always for the benefit of the Poor, because it has always been the practice among the Freemasons. It has been deemed appropriate, in some modern Lodges, to keep this money to feast in common. When the Brother, who has been admonished, has no regard for the Venerable's admonitions, action is taken against him severely, if the case seems to require it. The Venerable consults, =82= opinions are sought; and when the opinions concord for the expulsion of a Brother, this is how one proceeds. The Venerable knocks on the table and says: Order, my Brethren. The Overseers also strike and repeat what the Venerable said. When everyone seems attentive to the order given, the Venerable puts his hand square on his chest: he addresses the first or the second Overseer, and he says to him: Brother, why did you make yourself a Mason? Whoever is questioned replies: Venerable, it is because I was in darkness, and that I wanted to see the light of day. The Venerable: How were you received as Mason? Answer: Venerable, by three great knocks. The Venerable: What do these three great knocks mean? Answer: Knock, we will open to you; ask, you will be given; introduce yourself, and we will receive you. The Venerable: When you were received, what did you see? Answer: Venerable, nothing that I could understand. =83= The Venerable: How were you dressed when you were received in the Lodge? Answer: Venerable, I was neither naked nor clothed; I was however in a decent state. The Venerable: Where was the Venerable when you were received? Answer: Venerable, in the East. The Venerable: Why in the East? Answer: Venerable, because, as the Sun rises in the East, the Venerable stands there to open [the door] to the Workers and to bring light into the Lodge. The Venerable: Where were the Overseers? Answer: Venerable, in the West. The Venerable: Why in the West? Answer: Because as the Sun sets in the West, the Overseers are there to pay the Workers and to close the Lodge. The Venerable then pronounces the Expulsion Sentence, saying: First second Overseers, Brethren and Fellows of this Lodge, the Lodge is closed. The Overseers repeat the same thing. The Venerable then says =84= to the Brother who misbehaved, that it is in relation to the fault he had committed, and which he did not want to amend, that the Lodge was closed. From then on, he who is the object of the reprimand is excluded from the Order; no mention is made of him again when the Brethren are invited to attend a Reception, and care is taken at the same time to warn the other Lodges of the not very sociable character of the person against whom it was found an obligation the to act against: then he must not be admitted anywhere; it is one of the Statutes of the Order. Besides, a brother's obstinacy must be pushed a little too far, so to cause such an outcome. An Order which breathes only gentleness, tranquility and peace, does not allow one to pronounce against one of the Members any rigorous Judgment, without having previously tried all the possible ways of conciliation. Such a distressing interruption =85= must considerably alter the pleasure enjoyed by the Brethren in singing the Hymns of their Order. However, as it is the rule to sing in ordinary Assemblies, we resume the thread of Songs, when calm is fully restored. I already said that we ended up with the Song of the Apprentices, and I pointed out that the Servants or Serving Brethren then came to join ranks with the Masters. I have described, in the same place, how one behaved in this last ceremony; so, I don't think I need to talk about it here anymore. Someday I will be able to go into greater detail when I give a complete History of this Order. We will see its origin, its progress, its variations: perhaps also what is happening today will provide me with the History of its decadence and its ruin. This Order, despite it had come among the Frenchmen, could have been preserved =86= in all its dignity, if we had paid more attention and discernment in the choice we made of those who asked to be admitted into it. I do not say that it would have been necessary to require higher birth or talents: it would have been enough to focus mainly on education and sentiment; in a word, the qualities of the mind and heart. We would not have infinitely multiplied a Society, which will never be supported except by the marked merit of its Members. I am not in the opinion of those who believe that the sentiments, or the customs, belong to one district rather than another. We are currently thinking both of the Marais as well as of the Faubourg Saint Germain, and soon the same language will be spoken there, and have equally noble manners. I will, however, observe, with regard to the Freemasons, that this prejudice of local merit could perhaps take place. =87= The time of their decline can relate to the time when this Society extended to St. Denis Street [brothels]; it was there that when she arrived, she felt struck by malignant influences, which first altered the regularity of her features, and then completely disfigured her by the trade in the rue des Lombards [Bankers]. I leave it to the true and zealous Freemasons to clarify what I say here; they have an interest in it. What is certain is that, with too much readiness, they have admitted to the dignity of Fellow and Master, people who, in well-regulated Lodges, would not have had the qualifications required to be Brothers-Servants. They went further: the persuasion of the Grand-Master was fooled to the point of making him grant Patents of Lodge Master to people unable to command in the lowest class of the Profanes. Then, for the first time, =88= the astonished Masonry saw, with horror, enter into its bosom contemptible interest and gross indecency. When people of certain stuff [trash] are interested in forming a Society, what are they not looking for in their class for forming it? The wise Englishman, from whom Masonry originated, provides us with examples of several Societies, as different from each other as there are different classes of Subjects in a State; and what is remarkable, to the shame of certain French intruders in Masonry, is that the very Societies of the lowest level always observe in their own way the most exact decency. Among others in London there is a Society called the Coterie of the two sols, so named, because each Associate puts a two sols on the table when entering the Meeting. This Fraternity is made up only of very coarse Artisans, =89= among whom we have never heard that anything has happened contrary to good order. Virtue unites them, it is indeed a little coarse, but it is the virtue of their class. These Associates have Statutes that are fairly consistent with their coarseness. I will cite as an example only the IV Article of their Regulations, which reads as follows: If someone swears, or says shocking words to another, his neighbor can kick him on the leg bones. * This singular way of warning one's neighbor seems quite expressive to me. What is admirable is that when it has been used, it has never resulted in any disorder; on the contrary, he who is warned in this way does not get angry, he stands for well warned, and he corrects himself. It could have been similarly formed in Paris Societies suitable for the geniality and manners of a number of =90= Individuals, ** which are not made to frequent people who think. They would have been given rules within their reach. The one I just mentioned could have been represented there all the better since they are used to it: since in their uncomfortable, though brief experience of playfulness, or when the sale does not yield, they are happy to engage in this noble exercise, they could also have used it to acquaint themselves charitably with their shortcomings. ** Those who know a little about the Inhabitants of certain Merchant Districts, are quite aware of the peculiar ways in which these gentlemen approach each other. In the roughness of their gestures and in the coarseness of their discourses, it seems that they continually argue together in rudeness. The Most Venerable who is today at the head of the Order, is said to work effectively to remove from the Masonry Fraternity everything that is not worthy of it. This great work had been planned by its illustrious Predecessor, which premature death =91= has just taken away from the world and from Masonry. It was noted that the Parisian Freemasons did not have the care to hold a [funeral] Service for the requiem of the soul of this last Grand-Master. Some believed that, by a special privilege, the soul of a true Mason, and even more so of one who is clothed with the august dignity of Most Venerable, took, by leaving this world, a direct flight towards Heaven, without taking any deviation on the route. Others have imagined that by receiving the Freemason Order from the English, the Associates might have inherited at the same time the little taste that this Nation seems to have for Purgatory. Whatever may have been the reason for omitting this Service, the Norman Freemasons acted quite differently: they ordered a funeral service in the Church of the Jacobins in Rouen; =92= they did there the honors, the invitation was solemn, and the Brethren of the seven Lodges of Rouen went there, dressed in mourning; they observed, as far as circumstances permitted, the ceremonies of their Order, ordering that all would march three by three at the Funeral Ceremony. This was punctually carried out, in honor of Masonry and for the edification of all the Norman Faithfuls. THE END. |
On conduit le Récipiendaire autour de l'espace décrit au milieu de la chambre, & on lui en fait faire le tour par trois fois. Il y a des Loges où cette marche se fait par trois fois trois, c'est-à-dire, qu'on fait neuf fois le tour dont il s'agit. Durant la marche, les Freres Surveillants, qui accompagnent, font un certain bruit =49= en frappant continuellement avec quelque chose sur les Attributs de l'Ordre, qui tiennent au cordon bleu qu'ils portent au cou. Il y a des Loges où l'on s'épargne ce bruit-là. Ceux qui ont passé par cette cérémonie, assurent qu'il n'y a rien de plus pénible que cette marche que l'on fait ainsi les yeux bandés: on est aussi fatigué lorsqu'elle est finie, que si l'on avoit fait un long voyage. Lorsque tous les tours sont faits, on amene le Récipiendaire au milieu de l'espace décrit; on le fait advancer trois temps vis-à-vis le Vénérable, qui est au bout d'en-haut, derriere un fauteuil, sur lequel on voit l'Evangile selon saint Jean. Le Grand-Maître dit alors au Récipiendaire: Vous sentez vous la vocation pour être reçu? Le Suppliant répond qu'oui. Faites-lui voir le jour, dit à l'instant le Grand-Maître, il y a assez long-temps qu'il en est privé. On lui débande les yeux, & pendant qu'on est à lui ôter le bandeau, =50= les Freres se rangent en cercle autour de lui, l'épée nue à la main, dont ils lui présentent la pointe. Les lumieres, le brillant de ces épées, les ornements singuliers dont j'ai dit que les Grands-Officiers étoient parés, le coup d'œil de tous les Freres en tablier blanc, forment un spectacle assez éblouissant pour quelqu'un qui, depuis environ deux heures, est privé du jour, & qui d'ailleurs a les yeux extrêmement fatigués par le bandeau. Ce sombre dans lequel on a été pendant long-temps, & l'incertitude où l'on est par rapport à ce qu'il y a à faire pour être reçu, jettent infailliblement l'esprit dans une perplexité, qui occasionne toujours un saisissement assez vif dans l'instant où l'on est rendu à la lumiere. Lorsque le bandeau est ôté, on fait avancer le Récipiendaire en trois temps, jusqu'à un tabouret qui est au pied du fauteuil. Il y a sur ce tabouret une Equerre & un Compas. =51= Alors le Frere qu'on appelle l'Orateur, parce qu'il est chargé de faire le Discours de réception, dit au Récipiendaire: Vous allez embrasser un Ordre respectable, qui est plus sérieux que vous ne pensez. Il n'y a rien contre la Loi, contre la Religion, contre le Roi, ni contre les Mœurs. Le Vénérable Grand-Maître vous dira le reste. On voit par ce discours, que les Orateurs Francs-Maçons sont amis de la précision. Il est cependant permis à celui qui d'office est chargé de haranguer, d'ajouter quelque chose à la formule usitée; mais il faut que cette addition soit extrêmement concise: c'est une règle émanée des Instituteurs de l'Ordre, qui, par une sage prévoyance, ont voulu bannir de chez eux l'ennui & l'inutilité. Ils ont prévu, sans doute, qu'une permission plus étendue introduiroit bientôt parmi eux, comme ailleurs, l'usage fastidieux de ces longues & fades =52= harangues, dont le jargon bizarre fatigue depuis long-temps les oreilles intelligentes. Le devoir d'un Franc-Maçon consiste à bien vivre avec ses Freres, à observer fidélement les usages del'Ordre, & sur-tout à garder scrupuleusement un silence impénétrable sur les mysteres de la Confrairie. Il ne faut pas de longs discours pour instruire un Récipiendaire sur cet article. Lorsque l'Orateur a fini son discours, on dit au Récipiendaire de mettre un genou sur le tabouret. Il doit s'agenouiller du genou droit, qui est découvert, comme je l'ai déja dit. Selon l'ancienne regle de Réception, le Récipiendaire, quoiqu'agenouillé sur le genou droit, devroit cependant avoir le pied gauche en l'air. Cette situation me paroît un peu embarrassante: il faut qu'elle l'ait aussi paru à d'autres, car il y a bien des Loges dans lesquelles on ne l'observe point; on s'y contente de faire mettre =53= le soulier du pied gauche en pantoufle. Le Récipiendaire ainsi placé, le Vénérable Grand-Maître lui dit: Promettez-vous de ne jamais tracer, écrire, ni révéler les Secrets des Francs-Maçons & de la Maçonnerie, qu'à un Frere en Loge, & en présence du Vénérable Grand-Maître? On sent bien que quelqu'un qui a fait les fraix de se présenter, poursuit jusqu'au bout, & promet tout ce que l'on exige de lui. Alors on lui découvre la gorge, pour voir si ce n'est point une femme qui se présente; & quoiqu'il y ait des femmes qui ne valent guères mieux que des hommes sur cec article, on a la bonté de se contenter de cette légere inspection. On met ensuite sur la mammelle gauche du Récipiendaire la pointe du Compas; c'est lui même qui le tient de la main gauche: il met la droite sur l'Evangile, & il promet d'observer tout ce que le Vénérable Grand-Maître lui a dit. =54= Il prononce ensuite ce Serment: En cas d'infraction, je permets que ma langue soit arrachée, mon cœur déchiré, mon corps brûlé & réduit en cendres pour être jette au vent, afin qu'il n'en soit plus parlé parmi les hommes: ainsi Dieu me soit en aide, & ce Saint Evangile. * Lorsque le Serment est prononcé, =55= on fait baiser l'Evangile au Récipiendaire. Après cela, le Vénérable Grand-Maître le fait passer à côté de lui: on lui donne alors le tablier de Franc-Maçon, dont j'ai parlé ci-dessus; on lui donne aussi une paire de gants pour lui, & une paire de gants de femme pour la Dame qu'il estime le plus. Cette Dame peut être la femme du Récipiendaire, ou lui appartenir d'une autre façon; on n'a point d'inquiétude là-dessus. Quand la cérémonie de la présentation du tablier & des gants est faite, on enseigne au Nouveau-Reçu les Signes de la Maçonnerie, & on lui explique une des lettres tracées dans =56= l'espace écrit au milieu de la chambre où il a été reçu; c'est-à-dire, l'J, qui veut dire Jakin. On lui enseigne aussi le premier signe, pour connoître ceux qui sont de la Confrairie, & pour en être connu. Ce signe s'appelle Guttural. On le fait en portant la main droite au cou, de façon que le pouce, élevé perpendiculairement sur la paume de la main, qui doit être en ligne horizontale, ou approchant, fasse l'Equerre. La main droite ainsi portée à la gauche du menton, commence le signe: on la ramene ensuite en-bas du côte droit, & on frappe un coup sur la basque de l'habit du même côté. Ce signe excite d'abord l'attention d'un Frere Maçon, s'il y en a un dans la compagnie où l'on se trouve. Il le répete aussi de son côté, & il s'approche. Si le premier lui répond, alors succede un autre signe: on se tend la main, & en la prenant, on pose mutuellement le pouce droit sur la première =57= & grosse jointure de l'index, & l'on s'approche comme pour se parler en secret. C'est alors qu'on prononce le mot Jakin. Voilà les signes qui caractérisent ceux que l'on appelle Apprentifs. Ce sont aussi les premiers signes que font d'abord les Francs-Maçons lorsqu'ils se rencontrent. On appelle le second, le signe Manuel. Il est bon cependant d'observer que, depuis assez long-temps, les Francs-Maçons François ont fait quelque changement à cette façon de se toucher. Selon l'usage qui est aujourd'hui en vigueur, deux Francs-Maçons qui cherchent à s'assurer l'un de l'autre, ne touchent point la même jointure, c'est-à-dire, que si le premier qui prend la main presse la premiere jointure, le second doit presser la seconde, ou la troisieme, si le premier a pressé la seconde. Selon les usages observés de temps immémorial parmi les Francs-Maçons, il y avoit des interstices entre =58= chaque degré que l'on acquérois dans l'Ordre. Quand on étoit reçu Apprentif, on restoit dans cet étac trois ou quatre mois, après lesquels on étoit reçu Compagnon, & six mois après on étoit admis à la Maîtrise. De cette maniere, on avoit le temps de s'instruire; & lorsqu'on arrivoit au dernier grade, on étoit bien plus en état d'en soutenir la dignité. La vivacité Françoise n'a pas pu tenir contre tous ces délais: on a voulu pénétrer dans un instant tous les mysteres les plus caches; & il s'est trouvé des Maîtres de Loge qui ont eu la foible complaisance de sacrifier à l'impétueux empressement des Récipiendaires, des usages respectables, que leur sagesse & leur antiquité auroienc dû mettre à l'abri de toutes prescriptions. Mais le mal est fait, & c'est le moindre que la Confrairie Maçonne ait essuyé depuis qu'elle s'est établie en France. Il faut que le François touche à tout; son caractere volatil =59= le porte à marquer sur tout l'impression de sa main. Ce qui est médiocre, il le perfectionne; ce qui est excellent, il le gâte. La Maçonnerie m'en fournit des preuves, dont je parlerai dans quelque temps. Je reviens â la cérémonie de la Réception. Lorsque l'on a enseigné à l'Apprentis les signes de l'Ordre & le mot de JAKIN, que l'on peut regarder comme un des termes sacramentaux de la Confrairie, on lui apprend de plus une autre façon de le prononcer. On a été obligé d'y avoir recours, pour éviter toute surprise de te part de quelques profanes, qui auroient pu, à force de recherches, découvrir les signes & les termes de la Maçonnerie. Lors donc qu'on a lieu de soupçonner que celui qui a fait les signes de la Société pourroit bien n'en être pas, on lui propose d'épeller: on ne s'exprime pas plus au long; tout Franc-Maçon entend d'abord ce que cela veut dire. Alors l'un dit J, l'autre =60= doit répondre A; le premier dit K, le second I, & l'autre N: ce qui compose le mot de JAKIN. Voilà la véritable maniere dont les Francs-Maçons se reconnoissent. Il est vrai cependant que ces premiers signalements ne désignent encore qu'un Franc-Maçon Apprentif; il y en a d'autres pour les Compagnons & pour les Maîtres: je vais les expliquer en peu de mots. La cérémonie de l'installation d'un Apprentis dans l'Ordre des Compagnons, se passe toujours en grande Loge. Le Vénérable & les Surveillants sont revêtus de tout l'appareil de leurs Dignités. Les figures sont crayonnées sur le plancher de la salle de Réception; & au lieu d'une pierre informe qui est dessinée dans le temps de la Réception d'un Apprentif, comme pour lui apprendre qu'il n'est encore propre qu'à dégrossir l'Ouvrage, on trace, pour la Réception d'un Compagnon, une pierre propre à =61= aiguiser les outils, pour lui faire connoître que désormais il pourra s'employer à polir son ouvrage, & à y mettre la derniere main. On ne lui fait point réitérer le Serment déja fait; il est suffisamment exprimé par un signe que l'on appelle Pectoral. On apprend au Récipiendaire à porter sa main sur la poitrine, de façon qu'elle forme une Equerre. Cette position annonce un Serment tacite, par lequel l'Apprentif, qui va devenir Compagnon, promet, foi de Frere, de ne point révéler les secrets de la Maçonnerie. On lui donne ensuite l'explication du grand B, qui fait un pendant avec l'J dans l'espace où l'on a crayonné les Colonnes du Temple de Salomon. Cette lettre signifie Boaz. On l'épelle comme j'ai dit qu'on faisoit le mot de Jakin, lorsqu'on appréhende d'être surpris par quelqu'un qui s'annonceroit pour Compagnon sans l'être véritablement. Le secret de la Réception des Maîtres =62= ne consiste que dans une cérémonie assez singuliere, & sur laquelle je vais apprendre aux Maîtres mêmes reçus depuis long-temps, quelques traits qu'ils ignorent absolument. Lorsqu'il s'agit de recevoir un Maître, la salle de réception est décorée de la même façon que pour la réception des Apprentifs & des Compagnons; mais il y a plus de figures dans l'espace qui est décrit au milieu. Outre les flambeaux placés en triangle, & les deux fameuses Colonnes dont j'ai parlé, on y décrit, du mieux que l'on peut, quelque chose qui ressemble à un bâtiment, qu'ils appellent Palais Mosaïque. On y dépeint aussi deux autres figures; l'une s'appelle la Houppe dentelée, & l'autre le Dais parsemé d'étoiles. Il y a aussi une ligne perpendiculaire, sous la figure d'un instrument de Maçonnerie, que les Ouvriers ordinaires appellent le plomb ou l'à-plomb. La pierre qui a servi à ces figures, reste sur le plancher =63= de la chambre de Réception. On y voit de plus une espece de représentation, qui désigne le tombeau de Hiram. Les Francs-Maçons font en cérémonie beaucoup de lamentations sur la mort de cet Hiram, décédé il y a bientôt trois mille ans. Ceci me paroît avoir quelque ressemblance avec les Fêtes que les Anciens solemnisoient autrefois si lugubrement, à l'occasion de la mort du malheureux amant de la tendre Vénus. On sait que pendant plusieurs siécles, les femmes Païennes, à certain jour marqué, célébroient par les accents les plus douloureux, la mort cruelle d'Adonis. Il y a bien des Francs-Maçons qui ne connoissent cet Hiram que de nom, sans savoir ce qu'il étoit. Quelques-uns croient qu'il s'agit de Hiram, Roi de Tyr, qui fit alliance avec Salomon, & qui lui fournit abondamment tous les matériaux nécessaires pour la construction du Temple. On croit de voir =64= aujourd'hui des larmes à la mémoire d'un Prince qui s'est prêté autrefois à l'élévation d'un édifice dont on projette le rétablissement. Hiram dont il s'agit chez les Francs-Maçons, étoit bien éloigné d'être Roi deTyr. C'étoit un excellent Ouvrier pour toutes sortes d'ouvrages en métaux, comme or, argent & cuivre. Il étoit fils d'un Tyrien, & d'une femme de la Tribu de Nephtali. * Salomon le fit venir de Tyr, pour travailler aux ornements du Temple. On voit au quatrieme Livre des Rois, le détail des ouvrages qu'il fit pour l'embellissement de cet édifice. Entre autres ouvrages, il est fait mention dans l'Ecriture-Sainte, de deux colonnes de cuivre, qui avoient chacune dix-huit coudées de haut & =65= douze de tour, au-dessus desquelles étoient des corniches de fonte, en forme de lys. Ce fut lui qui donna des noms à ces deux Colonnes, il appella celle qui étoit à droite Jakin; & celle de la gauche, Boaz. ** Voilà cet Hiram que l'on regrette aujourd'hui. Je crois qu'il y aura quelques Maîtres qui m'auront Obligation de cet éclaircissement; on est toujours bien-aise de savoir pour qui l'on pleure. Au reste, je pense qu'il ne faudroit pas tant s'affliger de la mort de Hiram: si les Francs-Maçons n'ont besoin que d'Ouvriers habiles, ils trouveront parmi nos Modernes de quoi se consoler de la perte des Anciens. ** Et statuit (Hiram) duas columnas in porticu Templi: cumque statuisset columnam dexteram, vocavit eam nomine Jachin; similiter erexit columnam secundam, & vocavit nomen ejus Boaz. Ibid. v. 21. Cette derniere Réception n'est que de pure cérémonie; on n'y apprend presque rien de nouveau, si ce n'est l'addition d'un signe qu'on nomme =66= Pédestral: il se fait en plaçant ses pieds de façon qu'ils puissent former une Equerre. On explique allégoriquement cette figure; elle signifie, qu'un Frere doit toujours avoir en vue l'équité & la justice, la fidélité à son Roi, & être irrépréhensible dans ses mœurs. Voilà donc les quatre Signes principaux qui caractérisent les Francs-Maçons. Le Guttural, ainsi appelle, parce qu'on porte la main à la gorge en formant une équerrè. Le Manuel, dans lequel on se touche les jointures des doigts. Le Pectoral, où l'on porte la main en équerre sur le cœur. Et le Pédestral, qui prend son nom de la position des pieds. A l'égard des mots que l'on prononce pour constater la vérité des signes de la Maçonnerie, il n'y a que les deux dont j'ai parlé ci-dessus, savoir, JAKIN (il y a Jachin dans =67= l'Ecriture Sainte) & Boaz. Le premier est pour les Apprentifs; & ils n'ont que celui-là. Les Compagnons & les Maîtres se servent des deux, & cela se pratique ainsi. Après que l'on a fait les premiers signes, qui sont de porter la main en équerre au cou, de frapper ensuite sur la basque droite de l'habit, de se presser mutuellement la jointure des doigts, & de prononcer le mot JAKIN, on met la main en équerre fur la poitrine, & on prononce Boaz avec les mêmes précautions que l'on a observées au premier. Les Maîtres n'ont point d'autres mots qui les distinguent des Compagnons; ils observent seulement de s'embrasser, en passant les bras par-dessus l'épaule: voilà leur distinctif, qui est suivi du signe Pédestral. Tout cela se pratique avec tant de circonspection, qu'il est difficile à tout autre qu'à un Franc-Maçon de s'en appercevoir. Je vais reprendre à présent =68= l'endroit de la Réception d'un Apprentis, où j'en étois resté. Je ne suis pas sûr de ne pas tomber ici dans quelques redites, parce que je n'ai pas sous les yeux la feuille où j'en ai parlé: je vais, à tout hazard, reprendre du mieux que je pourrai, le fil de ma narration. On m'excusera, si je me répete; mais dans une affaire qui peut intéresser, j'aime mieux dire deux fois la même chose que d'omettre la moindre particularité. Lorsque le Récipiendaire a prêté serment, le Vénérable Grand-Maître l'embrasse, en lui disant: Jusqu'ici je vous ai parlé en Maître, je vais à présent vous traiter en Frere. Il le fait passer à côté de lui. C'est alors qu'on lui donne le Tablier de Maçon, & deux paires de gants, l'une pour lui, & l'autre pour sa Maçonne. Le second Surveillant lui dit alors: Nous vous donnons ces gants, comme à notre Frere, & en voilà une paire pour votre Maçonne, ou pour la plus fidelle. =69= Les femmes croient que nous sommes leurs ennemis; vous leur prouverez par-là que nous pensons à elles. Le Nouveau-Reçu embrasse ensuite les Maîtres, les Compagnons & les Apprentifs; après cela on se met à table. Le Vénérable se place à l'Orient, les Surveillants à l'Occident, les Maîtres & Compagnons au Midi, & les Apprentifs au Nord; le Nouveau-Reçu occupe la place d'honneur à côté du Vénérable. Chacun est servi par son Domestique, qui ne peut pourtant faire cette fonction que lorsqu'il est reçu Franc-Maçon. * La cérémonie de la Réception des Domestiques est la même que celle des Apprentifs, ils ne savent que le mot de JAKIN; ils n'ont aussi que les premiers Signes, =70= & ne peuvent jamais parvenir à la Maîtrise. Le service des Domestiques se borne à mettre les plats sur la table, & à changer les couverts. Il est rare qu'on se fasse servir à boire: communément chacun a sa bouteille ou barique devant soi. Voici comme on solemnise la premiere santé, qui est celle du Roi. Le Vénérable frappe un coup sur la table, le premier & le second Surveillants font la même chose: alors toute l'Assemblée tourne les yeux vers le Vénérable, & se prépare à écouter avec attention ce que l'on va dire. Car il faut remarquer que lors qu'on frappe sur la table, ce n'est pas toujours pour porter une santé; cela se fait aussi toutes les fois qu'on a à dire quelque chose qui intéresse la Maçonnerie en général, ou seulement les Freres de la Loge. Lorsque le second Surveillant a frappé, le Vénérable se leve, il porte =71= la main en équerre sur le cœur, & dit: A l'Ordre, mes Freres. Le premier & le second Surveillants répètent la même chose. Le Vénérable ajoute: Chargez, mes Freres, pour une santé. Ceci est répété de même par les Surveillants. Chacun met alors dans son Canon autant de Poudre, tant rouge que blanche, qu'il juge à propos; on ne gêne personne sur la quantité, ni sur la qualité. Lorsque les Cannons sont en état, le premier Surveillant dit au Grand-Maître: Vénérable, nous sommes chargés. Le Grand-Maître dit alors: Premier & second Surveillants, Freres & Compagnons de cette Loge, nous allons boire à la santé du Roi, notre auguste Maître, à qui Dieu donne une santé parfaite & une longue suite de prospérités. Le premier Surveillant répete ce qu'a dit le Grand-Maître. J'ai oublié de dire, qu'il interpelle toujours l'Assêmblée en commençant par les dignités; ainsi il dit alors: Très-Vénérable, second =72= Surveillant, Freres & Compagnons de cette Loge, nous, &c. Le second Surveillant dit après: Très Vénérable premier Surveillant, Freres, &c. Après cette derniere répétition, le Vénérable Grand-Maître dit: Second Surveillant, commandez l'Ordre. Alors celui-ci dit: Mes Freres, regardez le Vénérable; & en portant la main à son Canon, il ordonne ainsi l'Exercice: Portez la main droite à vos armes; on met la main à son Canon, mais sans le lever. En joue: on éleve son Canon, & on l'avance devant soi. Feu, grand feu; c'est pour le Roi, notre Maître. Chacun boit alors, & on a toujours les yeux sur le Vénérable, afin de ne retirer son Canon qu'après qu'il a fini de boire. Le second Surveillant, qui regarde aussi le Vénérable, suit le mouvement de son bras, & toute l'Assèmblée les suit l'un & l'autre. En retirant son Canon, on présente les armes, ensuite on le porte à gauche & à droite; cet Exercice se =73= fait trois fois de suite. On remet après ensemble, & en trois temps, les Cannons sur la table; on se frappe trois fois dans les mains, & on crie trois fois vivat. La scrupuleuse uniformité qui regne dans cet Exercice, & la sage gaieté qui pare le visage des Freres, & qui reçoit encore les agréments les plus vifs par la joie dont tout bon François est toujours pénétré lors qu'il peut témoigner solemnellement son zele pour son Roi; tout cela forme, dit-on, un point de vue ravissant, qui seul attireroit à l'Ordre ceux mêmes qui paroissent aujourd'hui dans les dispositions les moins favorables pour les Francs-Maçons. Je me souviens d'avoir dit qu'après la santé du Roi, on buvoit celle du Très-Vénérable Grand-Maître, Chef de l'Ordre, & qu'on buvoit ensuite celle du Vénérable Grand-Maître de la Loge où l'on se trouve, celles des Surveillants, du Récipiendaire & des =74= Freres, &c. Tout cela se fait avec grande cérémonie. Il est à propos d'observer, que quoique ce soit presque toujours le Vénérable de la Loge qui propose de boi re à la santé de quelqu'un, il est pourtant permis au premier ou second Surveillant, & même à tout autre, de demander à porter une santé. Voici comme cela se fait. Celui qui veut proposer une santé, frappe un coup sur la table; tout le monde prête silence. Alors le Proposant dit: Vénérables, premier & second Surveillants, Freres & Compagnons de cette Loge, je vous porte la Sante de tel. Si c'est à un des Dignitaires que l'on boit, on ne le nomme point dans le compliment qu'on adresse aux dignités. Par exemple, si c'est au Vénérable, on commence par dire: Premier & second Surveillants, Freres, &c. Si c'est au premier Surveillant, on dit: Vénérable, second Surveillants Frères, &c. =75= Celui, à la santé duquel on boit, doit se tenir assis pendant que l'on boit; il ne se leve que lorsque l'on a fini la cérémonie, & que tout le monde s'est assis. Alors il remercie le Vénérable, le premier & le second Surveillants, & les Freres, & leur annonce qu'il va faire raison du plaisir qu'on lui a fait de boire à sa santé. II fait alors tout seul l'Exercice dont j'ai fait mention. Comme toutes les cérémonies qui s'observent pour les santés prennent bien du temps, & qu'il pourroit se trouver quelqu'un des Freres assez altéré pour avoir besoin de boire dans les intervalles, on accorde à chacun la liberté de boire à sa fantaisie; & ceux qui boivent ainsi, le font, pour ainsi dire, en cachette, c'est-à-dire, sans les cérémonies usitées. Je n'entreprendrai pas d'exprimer, le plaisir singulier que goûtent les Francs-Maçons dans cette maniere de porter des santés; eux seuls le =76= sentent, & ne pourroient pas le rendre. J'ai ouï dire, en propres termes, à des Enthousiastes de l'Ordre, qu'à ce sujet, le sentiment ne pouvoit rien prêter à l'expression. Quoique la maniere dont on porte les santés, occupe une bonne partie du temps que les Francs- Maçons consacrent à leurs Assemblées, il leur en reste cependant assez pour se procurer mutuellement des instructions, qui sont toujours très-satisfaisantes, tant par rapport aux choses mêmes qu'on y apprend, que par rapport à la maniere dont elles sont enseignées. Quand on veut former un Frere nouvellement reçu, on lui fait quelques questions sur les usages de l'Ordre. S'il ne se sent pas assez fort pour répondre, il met la main en équerre sur la poitrine, & fait une inclination: cela veut dire, qu'il demande grâce pour la réponse. Alors le Vénérable s'adresse à un plus ancien, en lui disant, par exemple: Frere N. =77= que faut'il pour faire une Loge? Le Frère répond: Vénérable, trois la forment, cinq la composent, & sept la rendetit parfaite. A l'égard des Maîtres, on leur fait des questions bien plus relevées, ou plutôt, sur une question très simple, le Maître interrogé répond de la façon la plus sublime. Par exemple, le Vénérable Grand-Maître dit à un Surveillant: Frère, d'où venez-vous? Celui-ci répond: Vénérable, je viens de la Loge de Saint-Jean. Le Vénérable reprend: Qu'y avez-vous vu, quand vous avez pu voir? Le Surveillant répond: Vénérable, j'ai vu trois grandes Lumieres, le Palais Mosaïque, le Dais parsemé d'étoiles, la Houppe dentelée, la Ligne perpendiculaire, la Pierre à tracer, &c. On ne peut rien voir de mieux détaillé que cette réponse; & quoiqu'elle ne paroisse pas absolument bien claire, elle satisfait infiniment les Freres qui l'entendent, & elle cause un plaisir bien vif à toute =78= la compagnie. De temps en temps on fait aussi répéter les signes de la Maçonnerie. Ceux qui les possedent parfaitement, les font avec une dignité qui charme les spectateurs; & ceux qui ne sont pas encore bien formés, ou qui sont un peu gauches dans leurs façons, procurent quelquefois de l'amusement aux Freres par l'embarras qu'ils éprouvent à se perfectionner dans la formation des Signes. Il seroit inutile d'entrer dans un plus long détail des matieres sur lesquelles peuvent rouler les instructions ou les conversations des Freres de la Maçonnerie; tout est à peu près de la même force que ce que je viens de rapporter. C'est donc en vain qu'on a voulu répandre sur l'Ordre des Francs-Maçons les soupçons les plus odieux: les plaisirs qu'ils goûtent ensemble, n'ont rien que de très-pur; & l'uniformité qui y regne, n'occasionne jamais l'ennui, parce qu'ils s'aiment =79= tendrement les uns les autres. Je conçois bien que tout autre qu'un Franc-Maçon s'amuseroit à peine de bien des choses qui paroissent faire les délices de leur Société; mais tout ceci est une affaire de sentiment, fondé fur l'expérience. Quand on est Franc-Maçon, tout ce qui concerne l'Ordre, affecte singuliérement l'esprit & le cœur. Ce qui seroit insipide pour un Profane, devient un plaisir très vif pour un Franc-Maçon; c'est un effet bien marqué de ce qu'on appelle une grâce d'état. Il n'y a donc rien que de très-simple & de très-innocent dans les conversations que les Francs-Maçons tiennent à table, & la pureté des sentiments qui distingue cette Société de tant d'autres, tire encore un nouvel éclat des Hymnes joyeuses que les Freres chantent entre eux, lorsqu'on a tenu table pendant quelque temps. On sait que c'est assez souvent par les Chansons que le caractere de =80= chaque Particulier se manifeste. Tel par état, ou par respect pour son âge, ne tiendra que des discours convenables, qui, à la fin d'un repas, l'esprit un peu échauffé par les vapeurs d'une seve agréable, croit pouvoir s'échapper un peu, & cotoyer, pour ainsi dire, l'indécence, s'il ne s'y livre pas totalement. C'est une maxime assez ordinaire: Tout est permis en chantant. Les Francs-Maçons ne l'ont poinc adoptée, & leurs Chansons, aussi pures & aussi simples que leurs discours, annoncent également la gayeté & l'innocence. Il sera facile au Lecteur d'en juger par lui-même: je donnerai à la fin de cet Ouvrage un Recueil assez curieux de leurs principales Chansons. C'est par-tout une impolitesse, lorsqu'on est à table, de parler à l'oreille de son voisin; mais communément ce n'est qu'une impolitesse: c'est un crime chez les Francs-Maçons, qui est puni plus ou moins sévèrement =81= à proportion que le Frere, qui a prévariqué, est plus ou moins entêté. J'observerai ici, à la honte de nos François, que c'est chez eux que l'on a été obligé de faire usage, pour la premiere fois, de la Formule singuliere consacrée pour l'exclusion d'un Franc-Maçon. Le Vénérable ne procede pas d'abord à la rigueur; il commence par avertir avec douceur: & lorsque le Frere qui a manqué, se range à son devoir, il n'est condamné qu'à une amende. J'ai dit ci-dessus qu'elle étoit toujours au profit des Pauvres, parce que ç'a toujours été l'usage parmi les Francs-Maçons. On a jugé à propos, dans quelques Loges modernes, de garder cet argent pour se régaler en commun. Lorsque le Frere, qui a été admonété, n'a pas égard aux remontrances du Vénérable, on agit contre lui à la rigueur, si le cas paroît l'exiger. Le Vénérable consulte, on va aux =82= opinions; & lorsque les avis se réunissent pour l'exclusion d'un Frere, voici comme on y procede. Le Vénérable frappe sur la table, & dit: A l'ordre, mes Freres. Les Surveillants frappent aussi, & répetent ce qu'a dit le Vénérable. Lorsque tout le monde paroît attentif à l'ordre donné, le Vénérable met la main en équerre sur la poitrine: il s'adresse au premier ou au second Surveillant, & il lui dit: Frere, pourquoi vous êtes vous fait recevoir Maçon? Celui qui est interrogé répond: Vénérable, c'est parce que j'étois dans les ténebres, & que je voulois voir le jour. Le Vénérable: Comment avez-vous été reçu Maçon? Réponse: Vénérable, par trois grands coups. Le Vénérable: Que signifient ces trois grands coups? Réponse: Frappez, on vous ouvrira; demandez, on vous donnera; présentez-vous, & l'on vous recevra. Le Vénérable: Quand vous avez été reçu, qu'avezvous vu? Réponse: Vénérable, rien que =83= je puisse comprendre. Le Vénérable: Comment étiez-vous vêtu quand vous avez été reçu en Loge? Réponse: Vénérable, je n'étois ni nud, ni vêtu; j'étois pourtant d'une maniere décente. Le Vénérable: Ou se tenoit le Vénérable quand vous avez été reçu? Rép. Vénérable,à l'Orient. Le Vénérable: Pourquoi à l'Orient? Rép. Vénérable, parce que, commele Soleil se leve en Orient, le Vénérable s'y tient pour ouvrir aux Ouvriers & pour éclairer la Loge. Le Vénérable: Où se tenoient les Surveillants? Rép. Vénérable, en Occident. Le Vénérable: Pourquoi en Occident? Rép. Parce que y comme le Soleil se couche en Occident, les Surveillants s'y tiennent pour payer les Ouvriers & pour fermer la Loge. Le Vénérable prononce alors la Sentence d'exclusion, en disant: Premiers second Surveillants, Freres & Compagnons de cette Loge, la Loge est fermée. Les Surveillants répetent la même chose. Le Vénérable dit alors =84= au Frere qui a manqué, que c'est par rapport à la faute qu'il a commise, & qu'il n'a pas voulu réparer, qu'on a fermé la Loge. Dès-là, celui qui est l'objet de la réprimande, est exclus de l'Ordre; il n'est plus fait mention de lui, lorsqu'on invite les Freres pour assister à une Réception; & on a soin en même temps de faire avertir les autres Loges du caractere peu sociable de celui contre lequel on s'est trouvé dans l'obligation de sévir: alors il ne doit être admis nulle part; c'est un des Statuts de l'Ordre. Au reste, il faut que l'obstination d'un Frere soit poussée un peu loin, pour qu'on en vienne à une telle extrémité. Un Ordre qui ne respire que la douceur, la tranquillité & la paix, ne permet pas qu'on prononce contre un des Membres aucun Arrêt rigoureux, sans avoir tenté auparavant toutes les voies possibles de conciliation. Une interruption aussi affligeante =85= doit altérer considérablement le plaisir que goûtent les Freres à chanter les Hymnes de leur Ordre. Cependant, comme il est de regle de chanter dans les Assemblées ordinaires, on reprend le fil des Chansons, lorsque le calme est entièrement rétabli. J'ai déja dit, que l'on finissoit par la Chanson des Apprentifs, & j'ai fait observer que les Domestiques ou Freres Servants venoient alors se mettre en rang avec les Maîtres. J'ai décrit, au même endroit, de quelle façon on se conduisoit dans cette derniere cérémonie; ainsi je me crois dispensé d'en parler ici davantage. Je pourrai quelque jour entrer dans un plus grand détail, lorsque je donnerai une Histoire complette de cet Ordre. On y verra son origine, ses progrès, ses variations: peut-être aussi que ce qui se passe aujourd'hui, me fournira l'Histoire de sa décadence & de sa ruine. Cet Ordre, quoique parvenu chez les François, auroit pu s'y conserver =86= dans toute sa dignité, si l'on eût apporté plus d'attention &de discernement dans le choix que l'on a fait de ceux qui demandoient à y être admis. Je ne dis pas qu'il eût fallu exiger de la naissance, ou des talents supérieurs: il auroit suffi de s'attacher principalement à l'éducation & aux sentiments; en un mot, aux qualités de l'esprit& du cœur. On n'auroit pas multiplié à l'infini une Société, qui ne se soutiendra jamais que par le mérite marqué de ses Membres. Je ne suis point dans l'opinion de ceux qui croient que les sentiments, ou les mœurs appartiennent à un Quartier plutôt qu'à un autre. On pense actuellement aussi-bien au Marais qu'au Fauxbourg St. Germain, & bientôt on y parlera la même langue, & on y aura les manieres aussi nobles. J'observerai cependant, à l'égard des Francs-Maçons, que ce préjugé de mérite local pourroit avoir quelque lieu. =87= L'époque de leur décadence peut se rapporter au temps où cette Société s'est étendue vers la rue St. Denis; c'est là qu'en arrivant, elle s'est sentie frappée d'influences malignes, qui ont altéré d'abord la régularité de ses traits, & l'ont ensuite entiérement défigurée par le commerce de la rue des Lombards. Je laisse aux véritables & zélés Francs-Maçons le soin de faire entendre clairement ce que je dis ici; ils y sont intéressés. Ce qui est certain, c'est que, par une trop grande facilité, on a admis à la dignité de Compagnons & de Maîtres, des gens qui, dans des Loges bien réglées, n'auroient pas eu les qualités requises pour être Freres-Servants. On a été plus loin: la religion du Grand-Maître a été surprise au point de lui faire accorder des Patentes de Maître de Loge, à des personnes incapables de commander dans la plus vile Classe des Profanes. Alors, pour la première fois, =88= la Maçonnerie étonnée a vu, avec horreur, s'introduire dans son sein le méprisable intérêt & l'indécence grossiere. Lorsque des gens de certaine étoffe sont curieux de faire une Société, que ne cherchent-ils dans leur espece de quoi la former? Le sage Anglois, chez qui la Maçonnerie a pris naissance, nous fournit des exemples de quantité de Sociétés, aussi différentes entre elles, qu'il y a de différentes classes de Sujets dans un Etat; & ce qu'il y a de remarquable, à la honte de certains François intrus dans la Maçonnerie, c'est que les Sociétés mêmes du plus bas étage observent toujours à leur façon la plus exacte décence. Il y a entr'autres à Londres une Société qu'on appelle la Cotterie de deux sols, ainsi nommée, parce que chaque Associé met deux sols sur la table en entrant dans l'Assemblée. Cette Confrairie n'est composée que d'Artisans =89= très-grossiers, parmi lesquels on n'a jamais entendu dire qu'il se soit rien passé de contraire au bon ordre. La vertu les unis, elle est véritablement un peu grossiere, mais c'est la vertu de leur état. Ces Associés ont des Statuts assez conformes â leur grossiéreté. Je ne citerai pour exemple que le IV Article de leur Réglement, qui est conçu en ces termes: Si quelqu'un jure, ou dit des paroles choquantes à un autre, son voisin peut lui donner un coup de pied sur les os des jambes. * Cette façon singuliere d'avertir son voisin me paroît assez expressive. Ce qui est admirable, c'est que lorsqu'on en a fait usage, il n'en est jamais résulté aucun désordre; au contraire, celui qui est averti de cette maniere ne s'en fâche point, il se tient pour bien averti, & il se corrige. On auroit pu de même former à Paris des Sociétés convenables au génie & aux manieres de quantité de =90= Particuliers, ** qui ne sont point faits pour pratiquer des personnes qui pensent. On leur auroit donné des Réglements à leur portée. Celui que je viens de citer auroit pu y figurer d'autant mieux qu'ils y sont accoutumés: comme dans leurs quarts-d'heures d'enjouement, ou lorsque la vente ne donne pas, ils se livrent volontiers à ce noble exercice, ils auroient pu s'en servir aussi pour s'avertir charitablement de leurs fautes. ** Ceux qui connoissent un peu les Habitants de certains Quartiers marchands, sont assez au fait des façons singulieres avec lesquelles ces Messieurs s'abordent réciproquement. A la rudesse de leurs gestes & à la grossièreté de leurs discours, il semble qu'ils disputent continuellement ensemble d'impolitesse. Le Très Vénérable qui est aujourd'hui à la tête de l'Ordre, va, dit-on, travailler efficacement à écarter de la Confrairie Maçonne tout ce qui n'est pas digne d'elle. Ce grand ouvrage avoit été projetté par son illustre Prédécesseur, qu'une mort prématurée =91= vient d'enlever au monde & à la Maçonnerie. On a remarqué que les Francs-Maçons Parisiens n'ont pas eu l'attention de faire faire un Service pour le repos de l'ame de ce dernier Grand-Maître. Les uns ont cru que, par un privilege spécial, un véritable Maçon, & à plus forte raison celui qui est revêtu de l'auguste dignité de Très-Vénérable, prenoit, en quittant ce monde, un libre essor vers le Ciel, sans appréhender aucun écart sur la route. D'autres ont imaginé, qu'en recevant des Anglois l'Ordre Franc-Maçon, les Associés avoient peut-être hérité en même temps du peu de goût que cette Nation paroît avoir pour le Purgatoire. Quelle que puisse être la raison qui a fait omettre ce Service, les Francs-Maçons Normands ont agi tout autrement: ils ont ordonné une pompe funèbre dans l'Eglise des Jacobins de Rouen; =92= ils en ont fait les honneurs, l'invitation a été solemnelle, & les Freres des sept Loges de Rouen s'y sont transportés, vêtus de deuil; ils ont observé, autant que la circonstance le leur a permis, les cérémonies de leur Ordre, en ordonnant qu'on marcheroit trois à trois à la Pompe funebre. Cela a été ponctuellement exécuté, à l'honneur de la Maçonnerie & à l'édification de tous les Fidèles Normands. F I N. |
SUPPLEMENT TO THE S E C R E T OF THE FREEMASONS.
R E C E P T I O N OF A M A S T E R. The LEARNING-FELLOWCRAFT who wants to be advanced to [the rank of a] Master must ask anyone of the Masters already raised; in the same way as a Profane, who wants to become a Freemason, is must ask one of the Brethren to be proposed. The Master's proposal and the response of the Lodge are done with the same ceremonies that are practiced with regard to the Profane, that is to say, that upon the testimony of the Proponent, the Postulant is =96= accepted, and the day for his Reception is fixed, which is done in the following manner. The Recipient is neither blindfolded, nor has his knee bared, nor does he wear a slipper, and he is not required to be free of all metals, as is done at the Reception of the Apprentice Craftsman. He is dressed as he sees fit, except that he is without a sword, and he wears his Craftsman's Apron; * he only stands at the door outside the Lodge, until the second Overseer lets him in, and he is given for company a Brother Apprentice-Companion-Master, who is named, in this case, the terrible Brother, who is the one who must announce him, and hand him over to the second Overseer. Those who are =97= only Apprentices or Craftsmen are not allowed to attend the Reception of the Masters. In the room where this ceremony takes place is traced, on the floor, the Master's Lodge which is the shape of a Coffin surrounded by tears. ** On one end of the Coffin is drawn a Skull, and on the other the crossbones, and in the middle is written, Jehova, ancient Word of the Master. In front of the Coffin is drawn an open Compasses; at the other end, a Square; and on the right, a Mountain, on the top of which is a branch of Acacia; and the four cardinal Points are marked, as for the Apprentice-Fellowcraft Lodge. We illuminate this drawing with nine candles, namely, three in the East, three in the South, and three in the West; and around are posted three Brethren, one in the North, the other in the South, and the third in the East, each holding =98= a roll of paper, or some other flexible material, hidden under their coat. ** See the true Design of the Master's Lodge. After which the Grand Master of the Lodge, who for the occasion is called Very Respectable, takes his place, and stands before a kind of small Altar which is in the East, on which is placed the Book of the Gospel and a small mallet. The first and the second Overseers, then called Venerables, stand in the West, opposite to the Grand Master, at the two corners of the Lodge. The other officers, who consist of an Orator, a Secretary, a Treasurer, and another, whose task is to keep [the assembly] silent, stand indifferently around the Lodge with the other Brethren. There is only one who stands at the door inside the Lodge, as sentry, a drawn sword in each hand; one pointing up, and the other the pointing down: this one, which he holds with his left hand, =99= is to be given to the second Overseer, when he brings in the Candidate. Everyone thus placed, the Grand-Master makes the sign of Master, which is to carry the right hand above the head, the back turned towards the side of the forehead, the four fingers extended and tight, the thumb extended, and so bringing it to the waist. Then he says: Brethren, assist me to open the Lodge. To which the first Overseer replies: Let us go, Brethren, to Order. Immediately all make the sign of a Master, and remain in the last position of this sign all the time that the Grand-Master poses some questions of the following Catechism to the first and to the second Overseers alternately, and until he finally says: Brethren, the Lodge is open. Then everyone gets back into the attitude one desires, and the terrible brother knocks on the door three times three. * =100= The Grand-Master answers him, striking the similarly, with his little mallet, three times three on the Altar which is in front of him. Then the second Overseer makes the Master's sign, and making a deep bow to the Grand Master, goes to open the door, and asks: What do you desire, Brother? The other responds: Here is an Apprentice Fellowcraft-Mason, who wishes to be made a Master. The second Overseer continues: Has he completed his apprenticeship time? is his Master happy with him? Yes, Venerable, replies the terrible Brother. After that, the Overseer closes the door, returns to his place, making the Master's sign and bowing; then he says, addressing =101= the Grandmaster: Very-Respectable, there is [at the door of the lodge] an Apprentice Fellowcraft who wishes to be received as a Master. Has he complete his apprenticeship time? is his Master happy with him? do you judge him worthy? asks the Grandmaster. Yes, Very Respectable, replies the second Overseer. Let him in then, says the Grand Master. At these words, the second Overseer, after having made the same sign again and the bowing he has already made twice, goes and ask the Brother who stand on guard, for the sword which he holds in his left hand, he takes it also with the same hand, and with the right abruptly opens the door, presenting the point of his sword to the candidate, to whom he tells at the same time to take it by that point with his right hand, to put it against his left breast, and hold her there until is told to take it off. That done, he takes him by the right hand with the other hand, and brings him in this manner into the Reception room, =102= leads him three times ** around the Lodge, (the back turned toward the centre of the Lodge, where is the drawing of the Coffin) starting in the West, always in the same attitude, except each time they pass in front of the Grand Master, when the Recipient leaves the tip of the sword and the hand of its leader, and bows, making the sign of Fellowcraft. The Grand Master and all the other Brethren answer him with the Master sign: after which, the second Overseer and the Candidate return to their first posture, and continue their journey, always doing the same ceremony at each turn. ** Nine times, in some Lodges; and only once in others. It should be observed here, that before introducing the Candidate into the Lodge, the Grand Master orders one of the newest made Masters to lie face-up on the ground on the drawing of the Coffin =103= of which I have spoken, the left arm extended along the thigh, the right folded on his chest, so that the hand touches the left breast and covered with the apron, which has been removed for this function, and the face covered with blood-stained cloth, of which I will talk later. The last lap completed, the Recipient stands in front the Grand Master & between the two Overseers. Then the Grand-Master advances towards the Brother who is lying on the ground, and raises him with the same ceremonies he uses to raise the Candidate, and which we will see later. That done, the second Overseer returns the sword to the brother he had taken it from, and strikes three times three on the shoulder of the first Overseer, passing his hand behind the Candidate. Then the first Overseer asks him: What do you desire, Venerable? He answers: This is an Apprentice-Fellowcraft-Mason, who =104= wishes to be made a Master. Has he served his time? continues the first Overseer. Yes, Venerable, replies the second. After that, the first Overseer makes the sign of a Master, and says to the Grand-Master: Very-Respectable, this is an Apprentice-Fellowcraft who wishes to be made a Master. Make him advance as a Master and present him to me, replies the Most Respectable. Then the first Overseer makes him make the double Square, which is to put the two heels against each other, and the two points of the feet apart, so that they touch the ends of the Square which is traced in the Master Lodge. Then, he shows him the steps of a Master, which is to make the path that there is from the Square to the Compasses, in three great equal steps [over the coffin — see drawing above], that is to say, that from the Square, he takes his right foot forward a little towards the South; the left, pulling a little to the north side; and for the last step, =105= he brings his right foot at the tip of the Compasses which is on the south side, followed by the left, bringing the two heels together so that this forms, with the Compasses, another double Square. It is necessary to observe that at each step he takes, the three Brethren of whom I have spoken, who hold a roll of paper, each hit him with it on the shoulders when he passes by them. These three steps taken, the Candidate is therefore very close to, and facing the Grand-Master, who then takes his small mallet, saying to the Candidate: Do you promise, under the same obligation that you contracted when you were made an Apprentice-Fellowcraft, to keep the secret of the Masters hidden from the Craftsmen, as you kept that of the Craftsmen hidden from the Profanes, and to take the side of the Masters against the rebellious Craftsmen? Yes, Very Respectable, says the Candidate. =106= whereby the Grand-Master gives him three small blows of his mallet on the forehead; and as soon as the third blow is given, the two Overseers, who hold him by the waist, throw him backwards completely extended on the figure of the Coffin which is traced on the floor: immediately another Brother comes, and puts on his face a cloth, which seems to be stained with blood in several places. This done, the first Overseer claps his hands three times and immediately all the Brethren draw the sword and present the point to the body of the Candidate. They all remain for a moment in this posture. The Overseer claps his hands three more times: all the Brethren then put the sword back into the sheath; and the Grand-Master approaches the Candidate, takes him by the index finger (or the first finger) of his right hand, the thumb resting on the first knuckle-joint, =107= pretends to make an effort as for to raise him, and letting it escape voluntarily by sliding the fingers, and says: Jakin. After which, he takes it again in the same way by the second finger, and letting it escape like the first, and says: Boaz. Then he takes him by the wrist, pressing the four fingers apart, half-folded in the shape of a claw, on the wrist joint, above the palm of the hand, his thumb passed between the thumb and the Index finger of the Recipient, and thereby gives him the Master's Grip. Still holding his hand tightly, he tells him to bend his right leg towards the body, and to bend it so that the foot can lie flat on the floor, that is, the knee and the foot be in a perpendicular line as much as possible, and tells him to keep the body outstretched, firm and stiff. At the same time the Grand-Master places his right leg against that =108= of the Candidate, so that the inside of the knee of one touches inside the knee of the other, and then tells him to bring his left hand over his own neck; and the Grand Master, bending down, also passes his left hand over the Candidate's neck, and immediately raises him up, joining him foot against foot, knee against knee, chest against chest, cheek against cheek, and then said to him, part in one ear, and part in the other, Mac-benac, which is the [pass] word of a Master. The the linen dyed with blood is removed from his head, and the Grand Master tells him in whose memory this whole ceremony was done, and instructs him on the Mysteries of Mastership, which we saw above, and which are the Sign, the Grip, and the Word. By means of this, one will recognize him, among the Masons, for a Brother who has gone through all the degrees of Masonry, and who has nothing to desire =109= than to know perfectly the Catechism, which I will give after having reported the History of Hiram [Abiff]. |
SUPPLÉMENT A U S E C R E T D E S FRANCS-MAÇONS.
R É C E P T I O N D U M A Î T R E. L'APPRENTIF-COMPAGNON qui veut se faire recevoir Maître doit s'adresser à quelque Maître déja reçu; de la même maniere qu'un Profane qui veut devenir Franc-Maçon, est obligé de s'adresser à quelqu'un des Freres pour se faire proposer. La proposition du Maître & la réponse de la Loge se font avec les mêmes cérémonies qui se pratiquent à l'égard des Profanes, c'est-à-dire, que sur le témoignage du Proposant, le Postulant est =96= accepté, & qu'on lui fixe un jour pour sa Réception, qui se fait de la maniere suivante. Le Récipiendaire n'a ni les yeux bandés, ni le genou découvert, ni un soulier en pantoufle, & l'on n'observe point non plus qu'il soit dépourvu de tous métaux, ainsi qu'on le fait à la Réception de l'Apprentif Compagnon. Il est habillé comme bon lui semble, excepté qu'il est sans épée, & qu'il porte son Tablier en Compagnon; * il se tient seulement à la porte en-dehors de la Loge, jusqu'à ce que le second Surveillant le fasse entrer, & on lui donne pour compagnie un Frere Apprentif-Compagnon-Maître, que l'on nomme, en ce cas, le Frere terrible, qui est celui qui le doit proposer, & remettre entre les mains du second Surveillant. On ne permet point à ceux qui ne sont =97= qu'Apprentifs-Compagnons, d'assister à la Réception des Maîtres. Dans la chambre où se fait cette cérémonie, on trace sur le plancher la Loge du Maître, qui est la forme d'un Cercueil entouré de larmes. ** Sur l'un des bouts du Cercueil, on dessine une Tête de mort; sur l'autre, deux Os en sautoir, & l'on écrit au milieu, Jehova, ancien Mot du Maître. Devant le Cercueil, on trace un Compas ouvert; à l'autre bout, une Equerre; & à main droite, une Montagne, sur le sommet de laquelle est une branche d'Acacia; & l'on marque, comme sur la Loge de l'Apprentis-Compagnon, les quatre Points cardinaux. On illumine ce dessein de neuf bougies, savoir, trois à l'Orient, trois au Midi, & trois à l'Occident; & autour l'on poste trois Freres, l'un au Septentrion, l'autre au Midi, & le troisieme à l'Orient, qui tiennent =98= chacun un rouleau de papier, ou de quelqu'autre matiere flexible, caché sous l'habit. ** Voyez le Vèritable Dessein de la Loge du Maître Après quoi le Grand-Maître de la Loge, que l'on nomme pour lors Très-Respectable, prend sa place, & se met devant une espece de petit Autel qui est à l'Orient, sur lequel est le Livre de l'Evangile, & un petit maillet. Le premier & le second Surveillants, qu'on appelle alors Vénérables, se tiennent à l'Occident, debout, vis-à-vis du Grand-Maître, aux deux coins de la Loge. Les autres Officiers, qui consistent en un Orateur, un Secrétaire, un Trésorier, & un autre qui est pour faire faire silence, se placent indifferemment autour de la Loge avec les autres Freres. Il y en a un seulement qui se tient à la porte en-dedans de la Loge, & qui fait sentinelle, une épée nue à chaque main; l'une la pointe en-haut, & l'autre la pointe en-bas: celle-ci, qu'il tient de la main gauche, =99= est pour donner au second Surveillant, quand il fait entrer le Récipiendaire. Tout le monde ainsi placé, le Grand-Maître fait le signe de Maître, qui est de porter la main droite audessus de la tête, le revers tourné du côté du front, les quatre doigts étendus & serrés, le pouce écarté, & de la porter ainsi dans le creux de l'estomac. Ensuite il dit: Mes Freres, aidez-moi à ouvrir la Loge. A quoi le premier Surveillant répond: Allons, mes Freres, à l'Ordre. Aussi-tôt ils font tous le signe de Maître, & restent dans la derniere attitude de ce signe tout le temps que le Grand-Maître fait alternativement quelques questions du Catéchisme qui suit, au premier & au second Surveillants, & jusqu'à ce qu'il dise enfin: Mes Freres, la Loge est ouverte. Alors on se remet dans l'attitude que l'on veut, & le frere terrible frappe à la porte trois fois trois coups. * =100= Le Grand-Maître lui répond, en frappant de même, avec son petit maillet, trois fois trois coups sur l'Autel qui est devant lui. Ensuite le second Surveillant fait le signe de Maître, & faisant une profonde inclination au Grand-Maître, il va ouvrir la porte, & demande à celui qui a frappé: Que souhaitez-vous, Frère? L'autre répond: C'est un Apprentis Compagnon-Maçon, qui désire d'être reçu Maître. Le second Surveillant reprend: A-t-il fait son temps? son Maître est-il content de lui? Oui, Vénerable, répond le Frere terrible. Après cela, le Surveillant ferme la porte, vient se remettre à sa place, en faisant le signe de Maître & la révérence; puis il dit, en s'adressant au =101= Grand-Maître: Très-Respeclable, c'est un Apprentis Compagnon qui desire d'être reçu Maître. At-il fait son temps? son Maître est-il content de lui? l'en jugez vous digne, demande le Grand-Maître? Oui, Très-Respectable, répond le second Surveillant. Faites le donc entrer, reprend le Grand-Maître. A ces mots, le second Surveillant, après avoir fait encore le même signe & l'inclination qu'il a déja faite deux fois, va demander au Frere qui fait sentinelle, l'épée qu'il tient de la main gauche, la prend aussi de la même main, & de la droite ouvre brusquement la porte, en présentant la pointe de son épée au Récipiendaire, à qui il dit en même-temps de la prendre par ce bout-là, de la main droite, de la poser sur sa mamelle gauche, & de la tenir ainsi jusqu'à ce qu'on lui dise de l'ôter. Cela fait, il le prend de la main droite par l'autre main, & le fait entrer de cette façon dans la chambre de Réception, =102= lui fait faire trois fois ** le tour de la Loge, (le dos tourné vers le milieu de la Loge, où est la figure du Cercueil) en commençant par l'Occident, toujours dans la même attitude, à la réserve que chaque fois qu'ils passent devant le Grand-Maître, le Récipiendaire quitte la pointe de l'épée & la main de son Conducteur, & fait, en s'inclinant, le signe de Compagnon. Le Grand-Maître & tous les autres Freres lui répondent par le signe de Maître: après quoi, le second Surveillant & le Récipiendaire se remettent dans leur premiere posture, & continuent leur route, en faisant toujours la même cérémonie à chaque tour. ** Neuf fois, dans quelques Loges; & dans d'autres, une fois. Il faut observer ici, qu'avant que d'introduire le Récipiendaire dans la Loge, le Grand-Maître ordonne au dernier reçu des Maîtres, de s'étendre par terre sur la figure du Cercueil =103= dont j'ai parlé, le visage en haut, le bras gauche étendu le long de la cuisse, le droit plié sur la poitrine, de façon que la main touche l'endroit du cœur, cette même main couverte du tablier, que l'on releve pour cela, & le visage couvert du linge teint de sang, dont je parlerai tout-à-l'heure. Le dernier tour achevé, le Récipiendaire se trouve vis-à-vis du Grand-Maître & entre les deux Surveillants. Alors le Grand-Maître s'avance vers le Frere qui est étendu par terre, & le releve avec les mêmes cérémonies qu'il emploie pour relever le Récipiendaire, & que l'on verra dans la suite. Cela fait, le second Surveillant remet l'épée à celui à qui il l'avoic prise, & frappe trois fois trois coups sur l'épaule du premier Surveillant, en passant la main par derriere le Récipiendaire. Alors le premier Surveillant lui demande: Que souhaitez-vous, Vénérable? Il répond: C'est un Apprentis-Compagnon-Maçon, qui =104= desire d'être reçu Maître. A-til servi son temps, reprend le premier Surveillant? Oui, Vénérable, replique le second. Après cela, le premier Surveillant fait le signe de Maître, & dit au Grand-Maître: Très-Respectable, c'est un Apprentis-Compagnon qui desire d'être reçu Maître. Faites-le marcher en Maître & me le présentez, répond le Très-Respectable. Alors le premier Surveillant lui fait faire la double Equerre, qui est de mettre les deux talons l'un contre l'autre, & les deux pointes du pied en dehors, de façon qu'ils touchent les bouts de l'Equerre qui est tracée dans la Loge de Maître. Ensuite, il lui montre la marche de Maître, qui est de faire le chemin qu'il y a de l'Equerre au Compas, en trois grands pas égaux, faits un peu en triangle, c'est-à-dire, qu'en partant de l'Equerre, il porte le pied droit en avant un peu vers le Midi; le gauche, en tirant un peu du côté du Septentrion; & pour le dernier pas, =105= il porte le pied droit à la pointe du Compas qui est du côté du Midi, fait suivre le gauche, & assemble les deux talons de façon que cela forme, avec le Compas, encore une double Equerre. Il est nécessaire d'observer qu'à chaque pas qu'il fait, les trois Freres dont j'ai parlé, qui tiennent un rouleau de papier, lui en donnent chacun un coup sur les épaules lorsqu'il passe auprès d'eux. Ces trois pas faits, le Récipiendaire se trouve par conséquent tout auprès, & vis à-vis du Grand-Maître, qui pour lors prend son petit maillet, en disant au Récipiendaire: Promettez-vous, sous la même obligation que vous avez contractée en vous faisant recevoir Apprentis-Compagnon, de garder le secret des Maîtres envers les Compagnons, comme vous avez gardé celui des Compagnons envers les Profanes, & de prendre le parti des Maîtres contre les Compagnons rebelles? Oui, Très-Respectable, dit le Récipiendaire. =106= Moyennant quoi, le Grand-Maître lui donne trois petits coups de son maillet sur le front; & sitôt que le troisieme coup est donné, les deux Surveillants, qui le tiennent à brassecorps, le jettent en arriere tout étendu sur la forme du Cercueil qui est tracé sur le plancher: aussi-tôt un autre Frere vient, & lui met sur le visage un linge, qui semble être teint de sang dans plusieurs endroits. Cette cérémonie faite, le premier Surveillant frappe trois coups dans sa main, & aussi-tôt tous les Freres tirent l'épée, & en présentent la pointe au corps du Récipiendaire. Ils restent tous un instant dans cette attitude. Le Surveillant frappe encore trois autres coups dans la main: tous les Freres alors remettent l'épée dans le fourreau; & le Grand-Maître s'approche du Récipiendaire, le prend par l'index (ou le premier doigt) de a main droite, le pouce appuyé sur la premiere & grosse jointure, =107= fait semblant de faire un effort comme pour le relever, & le laissant échapper volontairement, en glissant les doigts, il dit: Jakin. Apres quoi, il le prend encore de la même façon par le second doigt, & le laissant échapper comme le premier, il dit: Boaz. Ensuite il le prend par le poignet, en lui appuyant les quatre doigts écartés, à demi-pliés en forme de serre, sur la jointure du poignet, au-dessus de la paume de la main, son pouce passé entre le pouce & l'index du Récipiendaire, & lui donne par-là l'attouchement de Maître. En lui tenant ainsi toujours la main serrée, il lui dit de retirer sa jambe droite vers le corps, & de la plier de façon que le pied puisse porter à plat sur le plancher, c'est-à-dire, que le genou & le pied soient en ligne perpendiculaire, autant qu'il est possible, & lui dit de tenir le corps étendu, ferme & comme roide. En même-temps le Grand-Maître approche sa jambe droite de =108= celle du Récipiendaire, de manière que le dedans du genou de l'un touche au-dedans du genou de l'autre, & ensuite il lui dit de lui passer la main gauche par-dessus le cou; & le Grand-Maître, qui en se baissant passe aussi sa main gauche par-dessus le cou du Récipiendaire, le releve à l'instant, en se joignant à lui pied contre pied, genou contre genou, poitrine contre poitrine, joue contre joue, & lui dit alors, partie à une oreille, & partie à l'autre, Mac-benac, qui est le mot de Maître. Alors on lui ôte de dessus la tête le linge teint de sang, & le Grand-Maître lui dit en mémoire de qui on a fait toute cette cérémonie, & l'instruit des Mysteres de la Maîtrise, qu'on a vus ci-dessus, & qui sont le Signe, l'Attouchement, & le Mot. Moyennant cela, on le reconnoît, parmi les Maçons, pour un Frere qui a passé par tous les grades de la Maçonnerie, & qui n'a rien à desirer =109= que de savoir parfaitement le Catéchisme, que je donnerai après avoir rapporté l'Histoire d'Hiram. |
ABRIDGMENT Of the History of HIRAM, ADONIRAM, or ADORAM, Architect of Solomon's Temple . To understand the relationship between this History and the Society of the Freemasons, it is necessary to know that their Lodge represents the Temple of Solomon, and that they give the name of Hiram to the Architect that this King choose for the construction of this famous building. Some claim that this Hiram was the King of Tyre; and others, that he was a famous metal worker, whom Solomon had brought from foreign countries, and who made the =110= two bronze columns seen at the door of the Temple, one called Jakin and the other Boaz. The Author of The Secret of the Freemasons is right in saying that, among the Freemasons, it is not a question of Hiram, King of Tyre; but neither is, as he claims, this Hiram, an admirable worker in metals, whom Solomon had brought from Tyre, and who made the two bronze columns. * What relationship could a Metal Worker have with the Fraternity of the Freemasons? It seems to me that the quality they assume in a Masons, the White Skin Apron, the Trowel they carry, and all the other allegorical instruments with which they decorate themselves in the Lodge, have nothing in common with the Goldsmiths, Locksmiths, Founders, nor Coppersmiths. But, as much as it is not probable that among them there was a Hiram, King of Tyre, =111= far less a Hiram, Metal Worker, they all agree that it is in memory of the Architect of the Temple of Solomon they do all their ceremonies, and especially those they observe at the making of Masters. After that, how can one be mistaken, since the Scriptures teach us that the one who carried out the works for the construction of the Temple of Solomon, was called Adoniram? It is true that Josephus, in his History of the Jews, says that his name was Adoram; but this difference should not confuse him with Hiram, King of Tyre, nor with Hiram, Metalworker. There is, therefore, no doubt that the one whose Freemasons honor the memory, is called Adoniram or Adorant and that it is to him they claim that happened the tragic adventure of which I will tell the story. There are no traces of =112= this historical tragic death in the Scriptures, nor in Josephus. The Freemasons claim that it was drawn from the Talmud; but since I think it is quite indifferent to know where it can be drawn from, I have not done much research to ascertain it. I base myself solely on the Tradition received among the Freemasons, and I relate it faithfully, as they all tell it. Adoniram, Adoram, or Hiram, to whom Solomon had given the stewardship and the management of the works of his Temple, had so many workers to pay that he could not know them all; and so as not to risk paying the Apprentices as the Craftsmen, and the Craftsmen as the Masters, he established with each of them in particular, different [pass] Words, Signs and Grips to distinguish them. The Word of the Apprentice was Jakin, name of one of the two brass Columns =113= which stood at the door of the Temple, near which they assembled to receive their wages. Their sign was to put the right hand on the left shoulder, to draw it right across to the right side, and to let it fall on the thigh; all in three steps. Their Grip was to press the right thumb on the first knuckle-joint between the thumb and the index finger of the right hand of the one with whom they wanted to make themselves known. The Word of the Fellowcraft was Boaz, the other brass column which stood at the door of the Temple was thus called, where the Craftsmen also assembled to receive their wages. Their sign was to place the right hand on the left breast, the four fingers tight and extended, and the thumb apart. Their Grip was the same as that of the Apprentices, except that they did it on the second knuckle-joint, and the Apprentices on the first. =114= The Master had only one word to distinguish himself from those of whom I have just spoken, which was Jehovah; but it was changed after the death of Adoniram, whose story I will tell. Three Craftsmen, trying to obtain the Master's pay, resolved to ask Adoniram for the word of a Master, when they could meet him alone, or to assassinate him, if he did not want to tell them. For this purpose, they hid in the Temple, where they knew that Adoniram went alone every evening to make the rounds [to inspect the works]. They posted themselves, one in the South, the other in the North, and the third in the East. Adoniram having entered, as usual, by the West Gate, and wanting to exit by that of the South, one of the three Fellowcraft asked him the word of a Master, threatening him with a baton, or a hammer, that he held in his hand. Adoniram said to him, that he had not received the word of Master in this way. Forthwith the =115= Craftsman struck him in the head with his baton, or his hammer. The blow not being violent enough to throw Adoniram on the ground, he fled to the northern gate, where he found the second [Ruffian], who did to him the same. Nonetheless, as this second blow had not yet knocked him down, he tried to escape by the East Gate; but there he found the last one, who, after having made the same request to him as the first two, succeeded in knocking him out: after which the three of them met to bury him. But as it was still day, they did not dare to remove the body right away: they contented themselves to hide it under a pile of stones, and when the night had come, they transported it on a Mountain, where they buried it: and in order to be able to recognize the place, they cut a branch of an Acacia tree that was nearby, and planted it on the grave. =116= Solomon having been seven days without seeing Adoniram, ordered nine Masters to look for him; and, for this purpose, to go first in groups of three at each doors of the Temple, to try to find out what had become of him. These nine Masters faithfully carry out the orders of Solomon; and after having searched for a long time in the surroundings, without having heard any news of Adoniram, three of them who found themselves a little tired, were just to rest near the place where he was buried. One of the three, to sit more easily, took the branch of Acacia, which remained in his hand; which indicated out to them that the ground, in this place, had been recently disturbed: and wanting to know the cause of it, they started to dig, and found the body of Adoniram. Then they made a sign to the others to join them, and having all recognized their Master, they suspected that it could be some =117= Craftsmen who had made this deed, wanting to force him to give them the word of a Master, and, in fear that they would have drawn it from him, they resolved to change it, and to take the first word that one of them might say while digging up the corpse. There was one who took it by a finger; but the skin came off and it stayed in his hand. The second Master took him immediately with another finger, which did the same. The third took him by the wrist, in the same way as the Grand Master seized the wrist of the Fellowcraft in the Ceremony of Reception, which has been described above: the skin still separated; whereupon he exclaimed: Macbenac, which means, according to the Freemasons, the flesh leaves the bones, or the body is corrupt. Immediately they agreed that this would henceforth be the word of a Master. They immediately went to report on this adventure to Solomon, =118= who was hard hit by it; and to give marks of the esteem he had had for Adoniram, he ordered all the Masters to go and exhume him, and to transport him to the Temple, where he had him buried with great fanfare. During the ceremony, all the Masters wore Aprons and Gloves of white skin, to mark that none of them had soiled their hands with the blood of their Chief. This is the Story of Hiram, which the Grand Master tells the Candidate on the day of his Reception [Raising]. Since it is only a fiction, and since we do not find the slightest trace of it in sacred or profane history, we should not be surprised if the Freemasons do not always agree on the name of this Architect, nor on the circumstances of his death. For example, I said that the three Craftsmen planted a branch of Acacia on the Hiram grave; but others claim that this branch was =119= planted by the Masters who searched for the body, in order to be able to recognize the place where they had found it. Some also claim that the Masters exhume the body of Hiram before going to report to Solomon on their adventure, instead of, as I said, that it was this King who had the corpse dug up. There are still some who maintain that the first blow Hiram received was with a brick; the second, with cubic stone; and the third with a [heavy] setting maul. Finally, there are some who say that it was Solomon who decided to change the Master's Word; instead of others claiming that the Masters made this change without consulting him. In a word, in all the Lodges I have seen, I have found some difference; but only in relation to particularities, and not in terms of the essential. The way in which I told this story is in accordance with the most commonly-accepted version. =120= |
A B R É G É De l'Histoire de HIRAM, ADONIRAM, ou ADORAM, Architecte du Temple de Salomon. Pour comprendre le rapport qu'il y a entre cette Histoire & la Société des Francs-Maçons, il faut savoir que leur Loge représente le Temple de Salomon, & qu'ils donnent le nom d'Hiram à l'Architecte que ce Prince choisit pour la construction de ce fameux édifice. Quelques-uns prétendent que cet Hiram étoit Roi de Tyr; & d'autres, que c'étoit un célebre Ouvrier en métaux, que Salomon avoit fait venir des Pays étrangers, & qui fit les =110= deux Colonnes d'airain qu'on voyoit à la porte du Temple, l'une appellée Jakin & l'autre Boaz. L'Auteur du Secret des Francs-Maçons a raison de dire qu'il ne s'agit point d'Hiram, Roi de Tyr, chez les Francs-Maçons; mais il ne s'agit point non plus, comme il le prétend, de cet Hiram, admirable Ouvrier en métaux, que Salomon avoit fait venir de Tyr, & qui fit les deux Colonnes de bronze. * Quel rapport pourroit avoir un Ouvrier en métaux avec la Confrairie des Francs-Macons? Il me semble que la qualité qu'ils prennent de Maçons, le Tablier de peau blanche, la Truelle qu'ils portent, & tous les autres instruments allégoriques dont ils se décorent en Loge, n'ont rien de commun avec les Orfevres, les Serruriers, les Fondeurs, ni les Chauderonniers. Mais, outre qu'il n'est point vraisemblable qu'il s'agisse parmi eux d'Hiram, Roi =111= de Tyr, non plus que d'Hiram, Ouvrier en métaux, ils conviennent tous que c'est en mémoire de l'Architecte du Temple de Salomon qu'ils font toutes leurs cérémonies, & principalement celles qu'ils observent à la Réception des Maîtres. Après cela, comment peut-on s'y méprendre, puisque l'Ecriture nous apprend que celui qui conduisoit les travaux pour la construction du Temple de Salomon, s'appelloit Adoniram? Il est vrai que Joseph, dans son Histoire des Juifs, dit qu'il se nommoit Adoram; mais cette différence ne doit pas le faire confondre avec Hiram, Roi de Tyr, ni avec Hiram, Ouvrier en métaux. Il n'est donc pas douteux que celui dont les Francs-Maçons honorent la mémoire, s'appelloit Adoniram ou Adorant & que c'est à lui à qui ils prétendent qu'est arrivée l'aventure tragique dont je vais faire le récit. On ne trouve aucuns vestiges de =112= ce trait d'histoire dans l'Ecriture, ni dans Joseph. Les Francs-Maçons prétendent qu'elle a été puisée dans le Thalmud; mais comme je crois qu'il est fort indifférent de savoir d'où elle peut être tirée, je n'ai pas fait de grandes recherches pour m'en assurer. Je me fonde uniquement sur la Tradition reçue parmi les Francs-Maçons, & je la rapporte fidélement, comme ils la racontent tous. Adoniram, Adoram, ou Hiram, à qui Salomon avoit donné l'intendance & la conduite des travaux de son Temple, avoit un si grand nombre d'Ouvriers à payer, qu'il ne pouvoit les connoître tous; & pour ne pas risquer de payer l'Apprentis comme le Compagnon, & le Compagnon comme le Maître, il convint avec chacun d'eux en particulier, de Mots de Signes & d'Attouchements différents pour les distinguer. Le Mot de l'Apprentis étoit Jakin, nom d'une des deux Colonnes =113= d'airain qui étoient à la porte du Temple, auprès de laquelle ils s'assembloient pour recevoir leur salaire. Leur Signe étoit de porter la main droite sur l'épaule gauche, de la retirer sur la même ligne du côté droit, & de la laisser retomber sur la cuisse; le tout en trois temps. Leur Attouchement étoit d'appuyer le pouce droit sur la premiere & grosse jointure de l'index de la main droite de celui à qui ils vouloient se faire connoître. Le Mot des Compagnons étoit Boaz, on appelloit ainsi l'autre colonne d'airain qui étoit à la porte du Temple, où ils s'assembloient aussi pour recevoir leur salaire. Leur Signe étoit de porter la main droite sur la mamelle gauche, les quatre doigts serrés & étendus, & le pouce écarté. Leur Attouchement étoit le même que celui des Apprentifs, excepté qu'ils le faisoient sur le second doigt, & les Apprentifs sur le premier. =114= Le Maître n'avoit qu'un mot pour se faire distinguer d'avec ceux dont je viens de parler, qui étoit Jehova; mais il fut changé après la mort d'Adoniram, dont je vais faire l'histoire. Trois Compagnons, pour tâcher d'avoir la paie de Maître, résolurent de demander le mot de Maître à Adoniram, lorsqu'ils pourrôient le rencontrer seul, ou de l'assassiner, s'il ne vouloit pas le leur dire. Pour cet effet, ils se cachèrent dans le Temple, où ils savoient qu'Adoniram alloit seul tous les soirs faire la ronde. Ils se posterent, l'un au Midi, l'autre au Septentrion, & le troisieme à l'Orient. Adoniram étant entré, comme à l'ordinaire, par la porte de l'Occident, & voulant sortir par celle du Midi, un des trois Compagnons lui demanda le mot de Maître, en levant sur lui le bâton, ou le marteau, qu'il tenoit à la main. Adoniram lui dit, qu'il n'avoit pas reçu le mot de Maître de cette façon-là. Aussi-tôt le =115= Compagnon lui porta fur la tête un coup de son bâton, ou de son marteau. Le coup n'ayant pas été assez violent pour jetter Adoniram par terre, il se sauva du côté de la porte du Septentrion, où il trouva le second, qui lui en fit autant. Cependant, comme ce second coup ne l'avoit pas encore terrassé, il fut pour sortir par la porte de l'Orient; mais il y trouva le dernier, qui après lui avoir fait la même demande que les deux premiers, acheva de l'assommer: après quoi ils se rejoignirent tous les trois pour l'enterrer. Mais comme il faisoit encore jour, ils n'oserent transporter le corps sur le champ: ils se contenterent de le cacher sous un tas de pierres, & quand la nuit fut venue, ils le transporterent sur une Montagne, où ils l'enterrerent: & afin de pouvoir reconnoiter l'endroit, ils couperent une branche d'un Acacia qui étoit auprès d'eux, & la planterent sur la fosse. =116= Salomon ayant été sept jours sans voir Adoniram, ordonna à neuf Maîtres de le chercher; &, pour cet effet, d'aller d'abord se mettre trois à chaque porte du Temple, pour tâcher de savoir ce qu'il étoit devenu. Ces neuf Maîtres exécuterent fidélement les ordres de Salomon; & après avoir cherché long-temps aux environs, sans avoir appris aucune nouvelle d'Adoniram, trois d'entr'eux qui se trouverent un peu fatigués, furent justement pour se reposer auprès de l'endroit où il étoit enterré. L'un des trois, pour s'asseoir plus aisément, prit la branche d'Acacia, qui lui resta a la main; ce qui leur fit remarquer que la terre, en cet endroit, avoit été remuée nouvellement: & voulant en savoir la cause, ils se mirent à fouiller, & trouverent le corps d'Adoniram. Alors ils firent signe aux autres de venir vers eux, & ayant tous reconnu leur Maître, ils se douterent que ce pouvoit être quelques =117= Compagnons qui avoient fait ce coup-là, en voulant le forcer de leur donner le mot de Maître, &, dans la crainte qu'ils ne l'eussent tiré de lui, ils résolurent d'abosd de le changer, & de prendre le premier mot qu'un d'entre eux pourroit dire en déterrant le cadavre. Il y en eut un qui le prit par un doigt; mais la peau se détacha & lui resta dans la main. Le second Maître le prit sur le champ par un autre doigt, qui en fit tout autant. Le troisieme le prit par le poignet, de la même maniere que le Grand-Maître saisit le poignet du Compagnon dans la cérémonie de la Réception, qui a été décrite ci-dessus: la peau se sépara encore; sur quoi il s'écria: Machenac, qui signifie, selon les Francs-Maçons, la chair quitte les os, ou le corps est corrompu. Aussi-tôt ils convinrent ensemble, que ce seroit là dorénavant le mot de Maître. Ils allerent sur le champ rendre compte de cette aventure à Salomon, =118= qui en fut fort touché; & pour donner des marques de l'estime qu'il avoit eue pour Adoniram, il ordonna à tous les Maîtres de l'aller exhumer, & de le transporter dans le Temple, où il le fit enterrer en grande pompe. Pendant la cérémonie, tous les Maîtres portoient des Tabliers & des Gants de peau blanche, pour marquer qu'aucun d'eux n'avoit souillé ses mains du sang de leur Chef. Telle est l'Histoire d'Hiram, que le Grand-Maître raconte au Récipiendaire, le jour de sa Réception. Comme ce n'est qu'une fiction, & qu'on n'en trouve pas la moindre trace dans l'Histoire sacrée ni profane, il ne faut pas être surpris si les Francs-Maçons ne s'accordent pas toujours sur le nom de cet Architecte, ni sur les circonstances de sa mort. Par exemple, j'ai dit que les trois Compagnons planterent une branche d'Acacia sur la fosse d'Hiram; mais d'autres prétendent que cette branche fut =119= plantée par les Maîtres qui cherchoient le corps, afin de pouvoir reconnoître l'endroit où ils l'ayoient trouvé. Quelques-uns prétendent aussi que les Maîtres exhumerent le corps d'Hiram avant que d'aller rendre compte à Salomon de leur aventure, au-lieu que j'ai dit que ce fut ce Prince qui fit déterrer le cadavre. Il y en a encore qui soutiennent que le premier coup que reçut Hiram, fut un coup de brique; le second, un coup de pierre cubique; & le troisieme, un coup de marteau. Enfin, il y en a qui dissent que ce fut Salomon qui s'avisa de changer le mot de Maître; au lieu que d'autres prétendent que les Maîtres firent ce changement sans le consulter. En un mot, dans toutes les Loges que j'ai vues, j'ai trouvé quelque différence; mais par rapport aux particularités seulement, & non quant à l'essentiel. La manière dont j'ai raconté cette Histoire, est conforme à l'opinion la plus communément reçue. =120= |
CATECHISM OF THE FREEMASONS Containing the main Questions & Answers made among themselves to recognize each other, both Apprentices or Fellowcrafts and Masters. We have singled out the Answers which are suitable only for the Master alone, by putting at the head, A, for the Master's answer.
This is how one replies when the question is whispered in the ear, or privately; but when it is made aloud, in the presence of profanes, one is satisfied to answer: I am proud of being it; and the other replies: And I am delighted to meet you. =121=
Some add: And to the mode of my Reception [Initiation].
They pronounce the word Jakin, either one after the other, or both together. The real name is Jachin, but Freemasons commonly say Jakin.
Either one after the other, or both together. Boaz is the real name, and the most used among the Brethren. There are however some who say Booz, and others, Boz.
It is always necessary to answer in this manner when one is catechized, because that is the name of all the Lodges. But when Brethren who know each other, talk together, they distinguish the different Lodges of the same City by the name of the Master.
Others respond: At the top of a great Mountain, and at the bottom of a large Valley, where Rooster never sang, Woman never babbled, Lion never roared; in a word, where everything is quiet, as in the Josaphat Valley: allegorical Expressions to mark the harmony and peace that reign in the Masonic Assemblies, and the care taken to exclude Women.
The Candidate has his right knee bared, his left shoe in a slipper, and all metal is removed from him.
These are the three circumambulations that the Candidate is made to do when he enters the Lodge.
It is not that the Grand Master is dressed this way; but the yellow coat signifies the head & the top of the Compasses, which the Grand-Master wears at the bottom of his collar, & which is gold, or at least gilded; & the blue stockings, the two points of the same Compasses, which are of iron or steel: this is what gold & blue also means.
An Allusion to the three steps that the Candidate is made to take. =132=
If it is a Master, who is asked what the Letter G means, he replies: A bigger thing than you. Question: What can be this greater thing than I, who am Freemason, & Master? Answer: God, (in English).
One has to be a Freemason to sense the appropriateness of these Symbols. =133=
The Master is further questioned (if one wants to) on the particularities of his Reception, which have been described.
That is to say, not to speak of Masonry, without making sure that one cannot be heard by Profanes.
The purpose of this question is not to know the age of the Brother, but to know if he is either a Fellowcraft or a Master.
That is to say, one is still only a Craftsman; because, according to the old Institution, it was necessary to have been seven years in the Order, before being able to be made a Master: but one does not look at it so closely.
This is because the Candidate enters by the western door, and he is advanced in three stages towards that of the East, where is the Master of the Lodge: See above, page 49, on what it should be noted, that the Author of the Secret of the Freemasons forgot to note that the first time, or the first step, is taken from the western gate =135= at the Square; the second time, from Square to the letter G; & the third, from the letter G to the Compasses, always placing the feet in the form of a square.
Some say Gabanon, but incorrectly.
Pronounce it Loufton [Lewis]. This pronunciation is the cause that some, and especially the Frenchmen, say & write Louveteau; but it's a mistake. =136=
These three Passwords are hardly used in France and in Frankfurt am Main. These are a kind of watchwords that were introduced to make sure all the better of Brethren that are not known.
This Key is Tongue; & the ivory box, the Teeth. *
We saw above the reason for this response.
Are called Visiting Brethren, Freemasons who are not members of the Lodge they visit.
If he is charged with any commission from another Lodge, he will deliver it after this Response. These are many more questions which are never asked of any Freemason; I even doubt that there is even a single Master who knows them all. It could happen, however, that others were made during the Reception Ceremonies, on the Designs of the Lodges, on what is practiced in the Assemblies, etc. But if the one who is questioned is a Freemason, it will be easy for him to answer all these questions; and if he is not, he can learn amply through this Book.
|
CATÉCHISME D E S FRANCS-MAÇONS Qui contient les principales Demandes & Réponses qu'ils se font entre eux pour se reconnoître, tant Apprentifs que Compagnons & Maîtres. On a seulement distingué les Réponses qui ne conviennent qu'au Maître seul, en mettant à la tête, R. du Maître.
C'est ainsi que l'on répond quand la question se fait à l'oreille, ou tête-à-tête; mais lorsqu'elle se fait tout haut, en présence des Profanes, on se contente de répondre: Je fais gloire de l'être; & l'autre replique: Et moi je suis ravi de vous connoitre. =121=
Quelques-uns ajoutent: Et aux circonstancet de ma Réception.
Ils prononcent le mot Jakin, ou l'un après l'autre, ou tous deux ensemble. Le vrai nom est Jacbin; mais les Francs-Maçons disent communément Jakin.
Ou l'un après l'autre, ou tous deux ensemble. Boaz est le vrai nom, & le plus usité parmi les Freres. Il y en a pourtant qui dissent Boaz, & d'autres Boz.
Il faut toujours répondre ainsi, lorsqu'on vous catechize, parce que c'est le nom de toutes les Loges. Mais quand des Freres qui se connoissent, s'entretiennent ensemble, ils distinguent les différentes Loges d'une même Ville, par le nom du Maître.
D'autres répondent: Au sommet d'une grande Montagne, & au fond d'une grande Vallée, où jamais Coq n'a chanté, Femme n'a babillé, Lion n'a rugi; en un mot, où tout est tranquille, comme dans la Vallée de Josapbat: Expressions figurées pour marquer la concorde & la paix qui règnent dans les Assemblées Maçonnes, & le soin que l'on prend d'en exclure les Femmes.
Le Récipiendaire a le genou droît nud, le soulier gauche en pantoufle, & on lui ôte tout ce qu'il a de métal sur lui.
Ce sont les trois tours que l'on fait faire au Récipiendaire lorsqu'il entre dans la Loge.
Ce n'est pas que le Grand-Maître soit habillé de cette façon; mais l'babit jaune signifie la tête & le haut du Compas, que le Grand-Maître porte au bas de son Cordon, & qui est d'or, ou du moins doré; & les bas bleus, les deux pointes du même Compas, qui sont de fer ou d'acier: c'est ce que signifie aussi l'or & l'azur.
Allusion aux trois pas que l'on fait faire au Récipiendaire. =132=
Si c'est un Maître, à qui l'on demande ce que signifie la Lettre G, il répond: Une choie plus grande que vous. Demande: Quelle peut être cette chose plus grande que moi, qui suis Franc-Maçon, & Maître? Réponse: God, qui (en Anglois) veut dire, Dieu.
Il faut être Franc-Maçon, pour sentir la justesse de ces Emblèmes. =133=
On questionne ensuite le Maître (si l'on veut) sur les particularités de sa Réception, qui ont été décrites.
C'est-à-dire, de ne point parler de la Maçonnerie, sans s'être assuré qu'on n'est point entendu des Profanes.
Le but de cette question n'est pas de savoir l'âge du Frere, mais de savoir s'il est ou Compagnon ou Maître.
C'est-à-dire, qu'on n'est encore que Compagnon; parce que, selon l'ancienne Institution, il falloit avoir été sept ans dans l'Ordre, avant que de pouvoir être reçu Maître: mais on n'y regarde pas de si près.
C'est que le Récipiendaire entre par la porte d'Occident, & qu'on le fait avancer en trois temps vers celle d'Orient, où est le Maître de la Loge: Voyez ci-dessus, page 49, sur quoi il faut observer, que l'Auteur du Secret des Francs-Maçons a oublié de remarquer que le premier temps, ou le premierpas, se fait de la porte d'Occident =135= à l'Equerre; le second, de l'Equerre à la lettre G; & le troisième, de la lettre G au Compas, toujours les pieds en équerre.
Quelques-uns disent Gabanon, mais mal.
Prononcez Loufton. Cette prononciation est cause que quelques-uns, & fur-tout les François, disent & écrivent Louveteau; mais c'est une faute. =136=
Ces trois Mots de passe ne sont guères en usage qu'en France, & à Francfort sur le Mein. Ce sont des espèces de Mots du guet qu'on a introduits pour s'assurer d'autant mieux des Freres que l'on ne connoît point.
Cette Clef, c'est la Langue; & la boîte d'ivoire, les Dents.
On a vu ci-dessus la raison de cette réponse.
On appelle Frères Visiteurs, les Francs-Maçons qui ne sont point Membres de la Loge ou ils se présentent.
S'il est chargé de quelque commission de la part d'une autre Loge, il s'en acquitte après cette Réponse. Voilà beaucoup plus de Questions qu'on n'en fait jamais à aucun Franc-Maçon; je doute même qu'il y ait un seul Maître qui les sache toutes. Il pourroit arriver cependant que l'on en fît d'autres fur les Cérémonies de la Réception,sur les Desseins des Loges, sur ce qui se pratique dans les Assemblées, &c. Mais si celui que l'on interroge est Franc-Maçon, il lui sera aisé de satisfaire à toutes ces Questions; & s'il ne l'est pas, il peut s'instruire amplement par le moyen de ce Livre.
|
O A T H Sworn by the Freemasons at their Initiation, On my honor as a Gentleman, * I promise & I oblige myself before God & this honorable Company, never to reveal the secrets of the Masons & Masonry, nor to be the direct or indirect cause that the said Secret is revealed, engraved, printed, in any Language or form whatsoever. I also promise never to speak of Masonry, except to a Brother, after an appropriate examination. I promise it all under penalty of having my throat cut across, my tongue torn out [by its rots], my heart torn apart, and all to be buried in the deep abyss of the Sea; =141= my body burned & reduced to ashes, & the ashes thrown to the winds, so that there will be no more memory of me among Men or Masons. This is the substance of the Oath: the meaning is always the same, although there may be some difference in terms. For example, in a Place that I will not name, because Lodges are prohibited there, instead of saying: I oblige myself before God, it is said: before the great Architect of the Universe; the rest is the same.
|
S E R M E N T Que font les Francs-Maçons à leur première Foi de Gentilhomme, * je promet & je m'oblige devant Dieu & cette honorable Compagnie, de ne jamais révéler les secrets des Maçons & de la Maçonnerie, ni d'être la cause directe ou indirecte que le dit Secret soit révélé, gravé, imprimé, en quelque Langue & en quelque caractere que ce soit. Je promets aussi de ne jamais parler de Maçonnerie qu'à un Frere, après un juste examen. Je promets touc cela, sous peine d'avoir la gorge coupée, la langue arrachée, le coeur déchiré, le tout pour être enseveli dans les =141= profonds abymes de la Mer; mon corps brûlé & réduit en cendres, & les cendres jettées au vent, afin qu'il n'y ait plus de mémoire de moi parmi les Hommes ni les Maçons. Voilà quelle est la substance du Serment: le sens en est toujours le même, quoiqu'il pusse y avoir quelque différence dans les termes. Par exemple, dans un Endroit que je ne nommerai point, parce que les Loges y sont interdites, au-lieu de dire, je m'oblige devant Dieu, on dit, devant le grand Architecte de l'Univers; ainsi du reste.
|
T H E C I P H E R S OF THE F R E E M A S O N S One sees, on the above engraving, that this Cipher is composed of two different Diagrams, one of which is formed by four lines, which, by cutting at right angles, form nine spaces, or boxes. Only the middle box is completely enclosed; the others are open, either on one side, or on two, and the side or the sides of the opening are all different. In this diagram are written the letters of the Alphabet, two in each box: this contains the alphabet up to the letter t. Another diagram is then draw, which is composed of only diagonally-crossed lines: this forms four angles, =143= joining at the top, and which are all laid out differently. It is in these angles that are written the letters u, x, y, z. When one wants to use this Cipher [Cryptography], one draws the Figure of the box, or the angle, which contains the letter needed. And as in the first Diagram, which goes from a to t, the letters are found two by two in each box, and the question is to distinguishing the second letter from the first; we observe that, when expressing the second letter in that box, a dot is put in the Figure represents that box. So, when I need an i which is in the middle box, I draw a square box, closed on four sides; if I need an l, I draw the same box and put a dot in the middle; if I need a c, I draw a box open on top; and if I need a d, the same box with a dot: and so for the rest. This only takes place for the letters of the first Diagram; =144= because for those of the second one, as they are there one by one, one only draws the figure of the angle that contains them. After these clarifications, one will easily understand the Example of the Engraving, where these words: Le Chiffre des Francs-Maçons rendu public [The Cipher of the Freemasons made public], are written in Masonic code. The Alphabet that we see here, is made for the French language, which uses neither the k, nor the w. It is easy to extend it to other languages, by adding these two letters, and even the consonant v; just place three letters in one or two boxes, and put two dots instead of one, when the third letter is needed. If the Freemasons [wish to] change their Cipher, as they will undoubtedly be obliged to, to no longer expose their Mysteries to profanation, I can teach them one which is demonstratively indecipherable. =145= It has moreover this singular property; that everyone can know the method, and have the same Tables that must be used, and that, however, there is only the person to whom one writes, who can decipher the letter. |
L E S C H I F F R E D E S F R A N C S-M A Ç O N S On voit, par la Planche gravée, que ce Chiffre est composé de deux Figures différentes, dont l'une est formée par quatre lignes, qui, en se coupant à angles droits, forment neuf cases, ou loges. Il n'y a que la case du milieu qui soit entiérement fermée; les autres sont ouvertes, ou d'un côté, ou de deux, & le côté ou les côtés de l'ouverture sont différents dans toutes. On écrit dans cette Figure les lettres del'Alphabet, deux dans chaque case: cela mene jusqu'au t. On trace ensuite la seconde Figure, qui n'est composée que de deux lignes en sautoir: cela forme quatre =143= angles, qui se joignent par le sommet, & qui sont tous posés différemment. C'est dans ces angles qu'on écrit les Lettres u, x, y, z. Lorsqu'on veut se servir de ce Chiffre, on trace la Figure de la case, ou de l'angle, qui renferme la Lettre dont on a besoin. Et comme dans la premiere Figure, qui va de l'a jusqu'au t, les lettres se trouvent deux à deux dans chaque case, & qu'il s'agit de distinguer la seconde lettre d'avec la premiere; on observe, lorsqu'on veut exprimer la seconde lettre, de mettre un point dans la Figure qui représente la case. Ainsi lorsqu'il me faut un i qui se trouve dans la case du milieu, je trace une case quarrée, fermée des quatre côtés; si c'est une l, je trace la même case, & je mets un point au milieu; si j'ai besoin d'un c, je trace une case ouverte par en haut; & s'il me faut un d, la même case, avec un point: ainsi du reste. Ceci n'a lieu que pour les lettres =144= de la premiere Figure; car pour celles de la seconde, comme elles y sont une à une, on ne fait que tracer la figure de l'angle qui les contient. Après ces éclaircissements, on comprendra sans peine l'Exemple de la Planche, où ces mots: Le Chiffre des Francs-Maçons rendu public, sont écrits en Chiffre Maçon. L'Alphabet que l'on voit ici, est fait pour le François, qui n'emploie ni le k, ni le w. Il est facile de l'étendre aux autres Langues, en y ajoutant ces deux lettres, & même l'v consonne; il n'y a qu'à placer trois lettres dans une ou dans deux cases, & mettre deux points au-lieu d'un, lorsqu'on aura besoin de la troisième lettre. Si Messieurs les Francs-Maçons changent leur Chiffre, comme ils y seront sans doute obligés, pour ne plus exposer leurs Mysteres à la profanation, je puis leur en apprendre un qui est démonstrativement =145= indéchiffrable. Il a de plus cette propriété singuliére; que tout le monde peut en savoir la méthode, & avoir les mêmes Tables dont il faut se servir, & que cependant il n'y a que la personne à qui l'on écrit, qui puisse déchiffrer la lettre. |
S I G N E S GRIPS & WORDS OF THE FREEMASONS As the Signs, Grips and Words have not always been reported in this Collection with all the care required, I thought I should give an exact Description, and explain the real use. One will be very glad to find them all here together, so that he doesn't have to =146= have the trouble of looking for them in different places in the Book. For the Apprentices. The first sign that Apprentices make, is the Guttural sign. The right hand is brought to the left side of the neck, under the chin. The hand must be placed horizontally, the four fingers extended & tightened, and the thumb lowered, * so that it forms a sort of square: this is the first step. The second consists of drawing the hand across to the right side of the throat on the same line; and for the third, the hand let fall back on the thigh, striking the hem of the coat. All this must be done casually, without overly marking the three steps: we only distinguish them here, to make the Sign better understood. =147= If the person to whom the Sign is made is also a Freemason, and that he is only an Apprentice, he repeats the Sign; and if he is a Fellowcraft or a Master, he is free to answer, either by the Pectoral Sign [sign of fidelity], or by that of the Apprentice. That done, the first one approaches and presses his right thumb on the first knuckle-joint ** (between the thumb and the index finger) of the other's right hand. This is the Grip; it is called the Manual Sign. The second Brother repeats it, with this difference, that if he is a Fellowcraft or a Master, he rests his thumb on the knuckle of the second finger of the Apprentice. As a rule, one should answer only by the Apprentice Sign, because the one who questions, can be only a Servant Brother; and that by answering him otherwise, one runs the risk of disclosing him the Sign of the Craftsman or of the Master. After the Sign, they spell the word Jakin together, =148= as explained in the Catechism. ** It is the one that joins the finger to the hand. The Apprentices' Password is Tubalcain. These passwords, for Apprentices as well for Craftsmen & Masters, are not generally used. For the Craftsmen. The FellowcraftSign consists in bringing the right hand to the chest, at the place of the heart, the four fingers extended and tight, the thumb spread out roughly square, and the arm distant from the body, in order to extend out the elbow: this is the Pectoral sign. It is also used it in a Lodge, when one has something to say about the Order, and especially when addressing the Worshipful Master. For the Masters. The Masters use the same Sign, the same Grip and the same Word as the Craftsmen. There is, therefore, a Word, a Grip and a Sign particular to the Masters. The Password is Mak-benak; but it is rare to have it pronounced, because it is regarded as sacred. One scarcely see the making to the Master's Grip, which is done by pressing the right thumb between the right thumb & the first finger of the one whom is given, and by grabbing the inside of the wrist with the other four fingers apart, and slightly bent in the shape of a claw, so that the middle finger presses on the inside of the wrist: they then join body to body, and embrace, as I will explain it below, on page 153. =150= The Master's Sign is to make the square with the hand, in the way that has already been explained several times; to raise it horizontally to the level of the head, and to support the end of the thumb on the forehead, and to lower it then in the same position to the waist, by putting the end of the thumb in the hollow of the stomach. But this Sign is only used in the Lodge, and only at the Reception of the Masters. It was not exactly explained above, pages 107 & 108. In addition to these Signs, there is one more, but which is little used outside of the Lodges, although it serves indifferently to Apprentices, Fellowcrafts & Masters: it is the Pedestrial sign. It is done by putting the two heels against each other and by spreading the tips of the feet so that they form a square. =151= |
S I G N E S ATTOUCHEMENTS & MOTS D E S FRANCS-MAÇON Comme les Signes, les Mots & les Attouchemens n'ont pas toujours été rapportés dans ce Recueil avec tout le soin requis, j'ai cru devoir en donner une Description exacte, & en expliquer le véritable usage. On sera bien-aise d'ailleurs de les trouver ici tous rassemblés, pour n'avoir =146= pas la peine de les aller chercher en différents endroits du Livre. Pour les Apprentifs. Le premier Signe que se font les Apprentifs, est le Guttural. On porte la main droite au côté gauche du cou, sous le menton. Il faut que la main soit posée horizontalement, les quatre doigts étendus & serrés, & le pouce abaissé, * de façon qu'elle forme une espece d'équerre: voilà le premier temps. Le second consiste à retirer la main sur la même ligne, au côté droit de la gorge; & pour le troisieme, on laisse, retomber la main sur la cuisse, en frappant sur la basque de l'habir. Tout cela se doit faire d'un air dégagé, sans trop marquer les trois temps: on ne les distingue ici, que pour faire mieux comprendre le Signe. =147= Si celui à qui on fait le Signe, est aussi Franc-Maçon, & qu'il ne soit qu'Apprentif, il répete le Signe; & s'il est Compagnon ou Maître, il lui est libre de répondre, ou par le Signe Pectoral, ou par celui d'Apprentif. Cela fait, le premier s'approche & lui appuie le pouce droit sur la premiere jointure ** de l'index (ou premier doigt) de la main droite. C'est l'Attouchement; on l'appelle le Signe Manuel. Le second Frere le répete, avec cette différence, que s'il est Compagnon ou Maître, il appuie son pouce sur la jointure du second doigt de l'Apprentif. Dans la regle, on ne devroit répondre que par le Signe d'Apprentif, parce que celui qui interroge, peut n'être que Frere Servant; & qu'en lui répondant autrement, on court risque de lui découvrir le Signe du Compagnon ou du Maître. Après le Signe, ils épellent ensemble le mot Jakin, =148= de la façon qu'on l'a expliqué dans le Catéchisme. ** C'est celle qui joint ie doigt à la main. Le Mot de passe des Apprentifs est Tubalcaïn. Ces mots de passe, tant des Apprentifs que des Compagnons & des Maîtres, ne sont pas d'un usage général. Pour les Compagnons. Le Signe du Compagnon consiste à porter la main droite sur la poitrine, à l'endroit du cœur, les quatre doigts étendus & serrés, le pouce écarté à peu près en équerre, & le bras éloigné du corps, afin de faire avancer le coude: c'est le Pectoral. On s'en sert aussi en Loge, lorsqu'on a quelque chose à dire qui concerne l'Ordre, & sur-tout lorsqu'on s'adresse au Vénérable. Pour les Maîtres. Les Maîtres emploient le même Signe, le même Attouchement & le même Mot que les Compagnons. Il y a pourtant un Mot, un Attouchement & un Signe particuliers aux Maîtres. Le Mot est Mak-benak; mais il est rare qu'on le fasse prononcer, parce qu'on le regarde comme sacré. On ne s'avise guères non plus d'en venir à l'Attouchement de Maître, qui se fait en passant le pouce droit entre le pouce droit & le premier doigt de celui que l'on touche, & en lui embrassant le dedans du poignet avec les quatre autres doigts écartés, & un peu pliés en forme de serre, de façon que le doigt du milieu appuie sur le dedans du poignet: on se joint ensuite corps à corps, & on s'embrasse, comme je l'explique ci-après, page 153. =150= Le Signe de Maître est de faire l'équerre avec la main, de la façon qui a déja été expliquée plusieurs fois; de l'élever horizontalement à la hauteur de la tête, & d'appuyer le bout du pouce sur le front, & de la descendre ensuite dans la même position au-dessous de la poitrine, en mettant le bout du pouce dans le creux de l'estomac. Mais ce Signe n'est d'usage qu'en Loge, & seulement à la Réception des Maîtres. Il n'a pas été exactement expliqué ci-dessus, page 107 & 108. Outre ces Signes, il y en a encore un, mais dont on fait peu d'usage hors des Loges, quoiqu'il serve indifféremment aux Apprentifs, aux Compagnons & aux Maîtres: c'est le Pédestral. On le fait en mettant les deux talons l'un contre l'autre, & en écartant le bout des pieds de façon qu'ils forment une équerre. =151= * |
R E M A R K S on various Masonic Usages. I. There are Brethren who, in the Letters they write, put a Square, the Compasses, or some other Symbol of the Order, above, below, or next to their signature. This is how the author of the dedicatory epistle of the Secret of the Freemasons used it; but it is an abuse introduced by ignorance or by the ostentation of the Novices. A well educated Freemason, who writes to a Brother, should use only this formula: I greet you by the ordinary number and adds three &c. &c. &c. This ordinary number is the number three [times]. It is known that the Freemasons, in the lodge and at the table, do everything three times. But when it's a Lodge that writes to another, then one adds some of the Symbols that I mentioned; =152= and, moreover, one writes in a square fashion the Inscription or the Letterhead, as it is seen here the word of Monsieur [Sir]. II. The Serving Brethren not only never become Masters, as it is said in the Secret of the Freemasons; but also they can never become Craftsmen. III. To be what is called a Lodge Member, one must have his abode in the place where the Lodge is established, and provide for the contributions which are made every month and every day of the Assembly. These alone can aspire to Dignities [hold office]. =153= Ordinarily one is a Member of the Lodge where he was initiated; but he can nevertheless become a Member of another Lodge, especially when one changes his place of residence. IV. Here is the Examination that is given to a Visiting Brother who announces himself in another Lodge as a Master. He knocks three times on the first door, and when it is opened, he says: I am a Brother & a Master. One of the Apprentices who stand guard at the door, announces it to the Lodge, and as soon as the Master of the Lodge sends one of the two Overseers to examine him on the Catechism, on the wrist Grip, and on what is called the five Points of Mastery [of Fellowship], which are to join foot to foot, knee to knee, chest to chest, cheek to cheek, to reciprocally pass the left arm over the shoulder, and rest the left hand in the shape of a claw on each other back. =154= (These are the ceremonies which are practiced at the raising of a Master.) If the Visiting Brother satisfies everything, he is introduced into the Lodge, and all the Apprentices & Fellowcrafts are sent out, so that there are only Masters left [in the lodge]. The Worshipful Master then orders the same Overseer to ask the Stranger to repeat the Routine that he was made to do in the anti-room: after which he tells him to say the word of Master. (This word, as we know, is Mak-benak, * and it is pronounced half in the right ear, and half in the left. As a rule, it is never pronounced, except on this occasion, and at the Raising of a Master.) This done, the foreign Master is recognized for such, and treated with all the cordiality possible. V. The way in which the Freemasons =155= assist their Poors, deserves to be reported. They make no difference in this respect between Foreigners and those of the City itself. Nor does the former need to have Letters of Recommendation, or be known; it is sufficient that they can satisfy the examination. If one is a Foreigner, he goes to the [local] Lodge and knocks three times on the first door in the same way as it is done for the reception of an Apprentice. The last two [newest] Apprentices * who stand at the door, sword in hand, open & ask him, who he is, & what he wants. He answers: I'm Brother, and I want to enter. He is then led into the anteroom, and one of the two Apprentices goes and tells the Master of the Lodge that a foreigner has arrived. =156= After this, the Master orders one of the Overseers to follow the usages of the Order, which consists of a rigorous examination on Signs, Grips, Words & Catechism. When the Overseer is fully convinced that the one who presents himself is a Brother, he takes him to the Lodge room, where he is received with distinction and friendship. Then the Stranger exposes his needs, and asks for some help, addressing himself, not to the Master alone, but to the whole Company; and as soon as the Master orders the Treasurer to give him the sum fixed by the Statutes, which can go to four or five ducats, and which is taken from the common Fund. This Fund is called the Fund of the Poor. The money that the Candidate gives on the day of their Initiation is stored there for such alms. If the sum of which I have spoken is not enough for the Stranger, he begs the Lodge to grant him more, =157= and then the Master has a collection made in his presence in the Assembly. In Places where the Lodges are not publicly known, a Foreigner who is in need must try, by means of Signs, to find some Brother. When he has found one, he is obliged to direct him to the W. Master's house. The foreigner goes there; and after having undergone the examination, the W. Master sends the Bedeau of the Lodge to collect from all the [local] Brethren, and gives the Foreigner the money that has been collected. This obligation to exercise charity is one of the fundamental maxims of the Order, which one swears to observe, and which one takes care to repeat whenever a Lodge is held. However, it is poorly observed, if some Freemasons are to be believed. I even know who have told me that they have found Brethren, who, =158= for not having to put their hands on the purse, pretend not to belong to the Society. I am convinced that those who spoke to me in this way had their reasons, but I have no doubt that the others also had theirs, and I would find them very sorry for being obliged to feed all the lazy people whom the noise of their charity attracts to the Order. VI. The title of Lodge Master and that of Grand-Master, are very often confused when speaking of an assembled Lodge. This comes from the fact that there are several Masters [Master Masons] in a Lodge, and that, to distinguish them from the one who presides, he is sometimes named the Grand-Master, therefore effectively he represents the person, but that does not prevent to understand who is which. Everyone knows that there is only one Grand Master for each Country, and that the Heads of particular Lodges are only Lodge Masters. =159= VII. What is properly called the lodge, that is to say, the figures penciled on the floor on reception days, must be penciled to the letter, and not painted on a canvas that is kept expressly for these days in some Lodges: this is against the Rules. Regarding these figures, I will remark that some put a Globe, instead of the Sphere that I made represent in the True Plan of the Apprentice Lodge. It is rare, even from a Country or a City to another, that there is some small difference in the choice or in the arrangement of these Symbols; but the designs that I had engraved are the most consistent with the old school. End of the Supplement. |
R E M A R Q U E S sur divers Usages de la Maçonnerie. I. Il y a des Freres qui, dans les Lettres qu'ils s'écrivent, mettent une Equerre, un Compas, ou quelque autre Symbole de l'Ordre, au-dessus, au-dessous ou à côté de leur signature. C'est ainsi qu'en a usé l'Auteur de l'Epître dédicatoire du Secret des Francs-Maçons; mais c'est un abus introduit par l'ignorance ou par l'ostentation des Novices. Un Franc-Maçon bien instruit, qui écrit à un Frere, ne doit employer que cette formule: Je vous salue par le nombre ordinaire, & y joindre trois &c. &. &c. Ce nombre ordinaire est le nombre de trois. On sait que les Francs-Maçons, en loge & à table, font tout par trois. Mais quand c'est une Loge qui écrit à une autre, alors on ajoute quelqu'un des Symboles dont j'ai parlé; =152= & de plus on écrit en équerre I'Inscription ou la tête de la Lettre, comme on voit ici le mot de Monsieur. II. Les Freres Servants ne deviennent non-seulement jamais Maîtres, comme il est dit dans le Secret des Francs-Maçons; mais même ils ne peuvent jamais devenir Compagnons. III. Pour être ce qu'on appelle Membre de Loge, il faut avoir sa demeure dans le lieu où la Loge est établie, & fournir aux contributions qui se font tous les mois & tous les jours d'Assemblée. Ceux-là seuls peuvent aspirer aux Dignités. =153= Ordinairement on est Membre de la Loge où l'on a été reçu; mais on peut pourtant devenir Membre d'une autre Loge, sur-tout lorsqu'on change de lieu. IV. Voici l'Examen qu'on fait subir à un Frere Visiteur qui s'annonce à la Loge comme Maître. Il frappe trois coups à la premiere porte, & lorsqu'on lui a ouvert, il dit: Je suis Frere & Maître. Un des Apprentifs qui font la garde à la porte, l'annonce à la Loge, & aussi-tôt le Maître de la Loge envoie un des deux Serveillants pour l'examiner sur le Catéchisme, sur l'Attouchement du poignet, & sur ce qu'on appelle les cinq Points de la Maîtrise, qui sont de se joindre pied contre pied, genou contre genou, poitrine contre poitrine, joue contre joue, de se passer réciproquement le bras gauche par-dessus l'épaule, & de s'appuyer la main gauche en forme de serre sur le dos. =154= (Ce sont les cérémonies qui se pratiquent à la réception du Maître.) Si le Frere Visiteur satisfait à tout, on l'introduit dans la Loge, & on en fait sortir tous les Apprentifs & les Compagnons, de sorte qu'il n'y reste que des Maîtres. Le Maître de la Loge ordonne alors au même Surveillant de faire répéter à l'Etranger les Attouchements qu'on lui a fait faire dans l'anti-chambre: après quoi il lui dit lui-même de prononcer le mot de Maître. (Ce mot, comme on sait, est Mak-benak, * & se prononce moitié à l'oreille droite, & moitié à la gauche. Dans la regle, on ne le prononce jamais que dans cette occasion, & à la Réception d'un Maître.) Cela fait, le Maître étranger est reconnu pour tel, & traité avec toute la cordialité possible. V. La maniere dont les Francs-Maçons =155= assistent leurs Pauvres, mérite d'être rapportée. Ils ne font aucune différence à cet égard entre les Etrangers & ceux de la Ville même. Il n'est pas nécessaire non plus que les premiers aient des Lettres de recommandation, ou qu'ils soient connus; il suffit qu'ils soient en état de soutenir l'examen. Si c'est un Etranger, il se présente à la Loge, & frappe trois coups à la premiere porte de la même maniere que cela se pratique pour la réception d'un Apprentif. Les deux derniers Apprentifs * qui se tiennent à la porte l'épée à la main, lui ouvrent, & lui demandent, qui il est, & ce qu'il veut. Il répond: Je suis Frere, & je veux entrer. On l'introduit dans l'anti-chambre, & l'un des deux Apprentifs se détache pour aller dire au Maître de la Loge qu'il est arrivé un Etranger. =156= Sur cela, le Maître ordonne à l'un des Surveillants de suivre l'usage de l'Ordre, qui consiste dans un rigoureux examen sur les Signes, les Attouchements, les Mots & le Catéchisme. Quand le Surveillant est bien convaincu que celui qui se présente est un Frere, il le mene dans la chambre de l'Assemblée, où il est reçu avec distinction & avec amitié. Alors l'Etranger expose ses besoins, & demande quelque secours, en s'adressant, non au Maître seul, mais à toute la Compagnie; & aussi-tôt le Maître ordonne au Trésorier de lui donner la somme fixée par les Statuts, qui peut aller à quatre ou cinq ducats, & qui se tire de la Caisse commune. Cette Caisse s'appelle la Caisse des Pauvres. On y met en réserve, pour de pareilles aumônes, l'argent que les Récipiendaires donnent le jour de leur entrée. Si la somme dont j'ai parlé ne suffit point à l'Etranger, il prie la Loge de lui en accorder =157= davantage, & alors le Maître fait faire en sa présence une quête dans l'Assemblée. Dans les Endroits où les Loges ne sont pas publiques, il faut qu'un Etranger qui se trouve dans le besoin, tâche, par le moyen des Signes, de découvrir quelque Frere. Lorsqu'il en a trouvé un, celui-ci est obligé de lui enseigner la mason du Grand-Maître. L'Etranger s'y rend; & après avoir subi l'examen, le Maître envoie le Bedeau de la Loge faire une collecte chez tous les Freres, & remet à l'Etranger l'argent qui a été recueilli. Cette obligation d'exercer la charité, est une des Maximes fondamentales de l'Ordre, dont on jure l'observation, & qu'on a soin de répéter toutes les fois que l'on tient Loge. Elle est cependant assez mal observée, s'il en faut croire certains Francs-Maçons. Je connoîs même qui m'ont dit avoir trouvé des Freres, qui, pour =158= ne pas être obligés de mettre la main à la bourse, feignoient de n'être point de la Société. Je suis persuadé que ceux qui me parloient ainsi, avoient leurs raisons; mais je ne doute pas que les autres n'eussent aussi les leurs, & je les trouverois fort à plaindre d'être obligés de nourrir tous les fainéants que le bruit de leur charité attire dans l'Ordre. VI. Le Titre de Maître de Loge & celui de Grand-Maître, se confondent fort souvent lorsqu'on parle d'une Loge assemblée. Cela vient de ce qu'il y a plusieurs Maîtres dans une Loge, & que, pour les distinguer de celui qui préside, on nomme quelquefois celui-ci le Grand-Maître, donc effectivement il représente la personne; mais cela n'empêche pas qu'on ne s'entende. Tout le monde sait qu'il n'y a qu'un Grand-Maître pour chaque Pays, & que les Chefs des Loges particulieres ne sont que Maîtres de Loge. =159= VII. Ce qu'on appelle proprement la loge, c'est-à-dire, les figures crayonnées sur le plancher les jours de Réception, doit être crayonné à la lettre, & non pas peint sur une toile que l'on garde exprès pour ces jours-là dans quelques Loges: cela est contre la Regle. A propos de ces figures, je remarquerai que quelques-uns mettent un Globe, au-lieu de la Sphère que j'ai fait représenter dans le Véritable Plan de la Loge des Apprentifs. Il est rare même que d'un Pays ou d'une Ville à l'autre, il n'y ait quelque petite différence dans le choix ou dans l'arrangement de ces Symboles; mais les Desseins que j'ai fait graver, sont les plus conformes à l'ancien Institut. Fin du Supplément. |
THE S E C R E T OF THE P U G S R E V E A L E D. Although the Order of the Mops is neither as old, nor as widespread, to a great extent, like that of the Freemasons, it nevertheless continues to be considerable, and to make a lot of noise in the world. Barely out of the cradle, we can already see it spreading out of the Country where it originated; and if it is necessary to judge its future progress by that which it has made in such a short time, it will not take long to establish itself in all parts of Europe. =164= This Order owes its origin to a scruple of conscience. Clement XII having excommunicated the Freemasons, in 1736, many German Catholics, terrified by the Papal Bull, gave up the intention of entering their Society. But not being able to resolve to be deprived of the gentleness they had flattered themselves to find there, they formed the plan to establish another, which, without exposing them to the censors of the Vatican, procured them the same charm as the first one. It must be even admitted, that in this last respect, they have increased much on their model, as I will soon make it see. They found a Protector in the person of one of the most august Sovereigns of the Germanic Body, and took for Grand Master one of the most powerful German Lords. We can say that the choice of their Members responds perfectly to that which they have made of these two illustrious Chief, =165= if it is to be judged by one of their Lodges, where I was, in Frankfurt, which was composed of people of the highest standing. In imitation of Freemasons, they drew up Statutes, invented a Word & some Signs to recognize each other, established Ceremonies for the Table and for Receptions, and appointed Officers. That done, they thought about taking a Symbol, and giving themselves a Name; and like the fidelity and the attachment which they dedicate to themselves, making up the essence of their Society, they took for emblem this Dog, and gave themselves the name of Pugs, which, in German, means a Doguin. Their teacher had, apparently, a predilection for this sort of dog; it would have been at least as natural to choose the Barbet, which of all canine species, passes for the most faithful. I will detail their Rules & their Ceremonies, as the opportunity arises =166= to speak about it: it will cost me less than a methodical order, and will perhaps please more. All Members had to be Roman Catholics, presumably so as not to frighten the Court of Rome; but they are extremely relaxed in this article, which they promise to observe. They, it seems, believed that to protect themselves from Excommunication, it was enough not to demand an oath; because it is mainly through this that the Freemasons drew lightning on their heads. The Pugs took advantage of this example; they are content to make the Candidate promise, on his word of honor, that he will not reveal the Secrets of their Society. Another political reason led them to reject yet another of the fundamental articles of Masonry; it is the exclusion of women. We know the clamor with which they [women] filled =167= all of Europe against the Freemasons. The Pugs feared, with reason, to attract such formidable enemies. The interest of their pleasures joined with that of their reputation: they understood that the sweetness which they pride themselves of tasting in their Assemblies, would always be tasteless, if they did not share them with this enchanting sex. They even admitted them to all the dignities, except that of Grand-Master, whose office is for life: so that in each Lodge there are two Lodge Masters or Grand-Pugs, one of whom is a man, and the other a woman; and so of all the other Officers, * who are the Overseers, the Orators, the Secretaries and the Treasurers. =168= The Lodge is governed six months by a man, and six months by a woman; and when a woman or a girl is received, it is always the Lady Grand-Pug, the Lady Supervisor, and the other female Officers who perform the functions of the Reception. Here are the ceremonies that are observed. [Translator's Note: from now on, when referring to candidates or lodge officers, the masculine form will be used, to avoid the boring he/she, him/her, his/her format.] The Postulant asks one of the Members, who proposes him in full Assembly, by articulating his name, quality & manners. The vote is then taken; and if only one vote is against, the Applicant is rejected: because unanimity is absolutely required. But the Opponent must produce the reasons for his refusal, and it is up to the Proponent to respond. If an agreement cannot be reached, either for admission or for rejection, the Grand Master calls for silence and orders the two Overseers to examine the case and report it to the Assembly, which ultimately decides. The day for the Reception fixed, =169= the Grand-Master takes care to notify all the Members of the Lodge by a sealed Ticket [Summons], which is brought to them by the Bedeau, which one calls Servant Brother. The convocation summons for ordinary assemblies, where it is only a question of entertainment, are drawn in these terms: We, by the unanimous election of the noble Brethren, Grand Master of the Society of Pugs, order …, very worthy Member of the said Society, to attend Lodge today, at the regular hour of the after-dinner, under the penalties established by our Constitutions. And on Reception days, it is added at the bottom: There will be a Reception. Everyone hastens to obey this order; and unless there is an illness, or some matter of extreme consequence, no one is exempt from it. The illness must also be considerable; and for business affairs, I have seen them sometimes neglecting quite important ones, for the pleasure of being together. =170= This will not surprise, when one will have seen what is happening in their Assemblies. As soon as the hour strikes, the Grand Master orders the Overseers to see if any Brother is missing, & fines those who are not there: this fine is increased every quarter-hour, during the three hours that the Lodge is held. The infraction, resulting in condemnation, is called Negligence, thus the Negligent one who comes, for example, three-quarters of an hour too late, pays three points of Negligence. The review made, the Grand-Master takes the sword in hand, and lets it known that the Lodge begins. He poses a few questions to the Overseers, on the Catechism, which I will give below; after which he sends one of the Brethren to warn the Candidate to present himself. It should be noted that while the review I mentioned is done, and portions of the Catechism are repeated, =171= the Candidate is in another room with some of the Pugs, who examines him on his vocation, explains to him the Statutes & Obligations of the Order, & tells him to prepare for something serious, & of which he will be surprised. The Candidate is entertained with such speeches until the arrival of the Brother who comes to take him. The latter asks him: If he is determined to enter the Society. He replies, yes; whereupon he is blindfolded, after having asked his permission, and he is led to the door of the Lodge. Before going any further, I must not forget to warn that the Reception Ceremonies, as I describe them, are the ones that are most commonly observed. I know that there are Lodges where these Ceremonies differ in some circumstances, and I will not neglect to note them in passing, so that the Pugs initiated in France, in England, or Holland, do not accuse me =172= of imposture, inaccuracy, or omission. The Reception which I give here is perfectly in conformity with what I saw practiced in Frankfurt in the presence of the Grand-Master, who one must suppose better educated, and more attentive to make all the same formalities observed, than those which are far from the source. Let's go back to our Candidate at the door of the Lodge, where we left him. When he is very close [to the door], his Guide abandons him, and steps forward to have it opened. Some claim that he strikes the door with the hand, others with the foot, but they are mistaken: a good Pug never forgets the name it bears, so it just scrapes it, as dogs do: it is done three times; and as it is not opened to him, he begins to scratch more joyfully, & with all his strength, and starts to howl like real doguin. Finally, the door is opened to him, and he enters. At the same time, a Brother [or Sister, as the case may be], who is called the Faithful, comes out of the Lodge: =173= and puts in the hands of the Candidate, not a sword, as the Freemasons do, but a chain, emblem of the bondage of the dog with Man; he ties a copper necklace around his neck, takes him by the right hand, and, having led him into the Lodge, makes him go around a penciled space nine times, of which I will talk about later, and around which the Brethren stand. Let us not forget to say that the door is guarded by the last two initiated Pugs, who have the sword in hand, to keep off all those who are not [members] of the Order. As one walks the future Pug around, the others have in their hands a stick, a sword, a chain, or something similar, with which they make a horrible noise. This chime serves as an accompaniment to I do not know how many discordant voices, which cry, in a dismal tone: =174= Memento mori, memento mori, that is to say, remember that you must die. All this is done to frighten poor Novice, and to put his firmness to the test: and if it is true that it is not necessary to have great courage, to be frightened of all this noise, it is no less true that it would be necessary to be completely insensitive not to feel at least some emotion. It is believed that it is the women, in general, who show the most weakness. I saw one, in the same Frankfurt Lodge, which was seized with such a furious tremor, that it was necessary to carry her on the arms; & the Pugs were so scrupulous observers of their Rules, that they never wanted to open her eyes until she was out of the Lodge. But it must be admitted that many men show themselves to be women on this occasion: we see some whose knees tremble so hard that they find it difficult to support themselves; =175= others sweat heavily; some even fall unconscious between the arms of their Conductor. All this forms a delightful spectacle for the Assembly: the cries become less gloomy, & are intermingled with great bursts of laughter; the very gravity of the Grand Master is disturbed. The last circumambulation completed, the Candidate is placed in front of the Grand Master, who, in a tone of authority, asks the first Overseer, what does this noise he just heard mean. The Overseer answers: It is because a Dog who is not a Pug has entered here, and the Pugs want to bite him. The Grand Master: ask him what he wants. The Overseer: He wants to become Pug. The Gr. M.: How can this metamorphosis be done? The Overseer: By joining us. Is Gr. M.: Is he very resolute? The Overseer: Yes, Grand-Pug. The Gr. M.: Ask him if he will be obedient to all the Statutes of the Society. The Overseer: Yes, Grand-Pug. =176= The Gr. M.: Is it curiosity that led him to enter it? The Overseer: No, Grand-Pug. The Gr. M.: What is then his motive? The Overseer: The advantage of being united to a Body, whose Members are infinitely estimable. Gr. M.: Ask him if he is afraid of the Devil. The Overseer repeats the question to the Candidate, who answers yes or no, as he sees fit, it does not matter. The Master speaks again, & says to the Overseer: See if he has what it takes to be a Pug. Then the Overseer tells the Candidate, to stick out his tongue as much as he can: If he refused, he is taken out of the Lodge, & he is not initiated. If he obeys, the Overseer takes his tongue with his fingers, and examines it from all sides, almost as if he wanted to examine a hog's tongue. During this Examination, two Brethren approach, =177= and pretending to speak low so as not to be heard, one says to the other: It is too hot, it is too hot, let it cool a little. This one replies: It is good like that; believe me, it is not too hot; he must be suitable to make the mark. The unhappy Novice, who has not lost a word of this Dialogue, shudders in horror at these last words. I have seen some who, throwing a cry of dread, suddenly jumped back, and put their hands to their mouths, as if they had really been touched with a hot iron. I even believe that only a few who would have had enough steadfastness to decide to continue the Ceremony to the end, if the new bursts of laughter, & the taunts with which they are overwhelmed, did not make them understand that one led them there only to make them play the leading role in a most comical farce. When he is seen a little reassured, the Overseer says to the Master: Grand-Pug, =178= he has everything needed to be Pug. I am delighted, replied the Grand Master; but ask him once again, if his resolution is very firm, and he is confident to undergo everything. The Overseer replies: Yes, Grand-Pug. The Gr. M.: Ask him, if he is disposed to divest himself of the goods of fortune, to enrich the Society. The Overseer: When he will see a brother in need, he will be happy to help him. Gr. M.: Ask him, if his obedience will be prompt, blind, without the slightest contradiction. The Overseer: Yes, Grand-Pug. Gr. M.: Ask him if he wants to kiss the Brethren. The Overseer: Yes, Grand-Pug. The Gr. M.: Ask him if he wants to kiss … I stop here to remind the Reader that it is not I who speak, but the Grand-Master of an illustrious Order, or at least a Lodge Master, and that I am not allowed to change the terms used. =179= The Grand-Master, therefore, continues thus: Ask him if he wants to kiss the ass of the Pug, or that of the Grand-Master. It is claimed that in some Lodges he adds, or that of the Devil; but I don't want to believe it. A sign of indignation, which the Recipient rarely fails to make at this time, obliges the Overseer to pray with all politeness & all possible instances, to choose one or the other. This forms the most original argument between them that one can imagine. The Candidate complains bitterly that the taunt is pushed too far, and declares that he does not pretend to have come there to serve as a toy for the Company. The Overseer, after having unnecessarily exhausted his rhetoric, goes and take a Doguin made of wax, of cloth, or of some other similar material, which has the tail upturned, as all dogs of this species have it; he applies it to the Candidate's mouth, and he forces him thus to kiss it. =180= The Doguin intended to receive this respectful tribute is always placed on the table of the Master of the Lodge, as a Symbol of the Society; and this is where the Supervisor will take it. They are still placing on the same table a Sword & a Toilette [a Vanity], which I will tell you about in a moment. This grand affair over, the Master says to the Overseer: Bring the Candidate to me. Immediately the Overseer takes the Chain that had been put in the hands of the Candidate [when entering the lodge], attaches it to the Collar, and thus pulls him to the table, behind which the Master is seated. The latter then takes the Recipient's hand, and makes him put it on the Sword, if it is a Man, & on the Toilette, if it is a Woman; after which he said to him: Repeat word for word what I am going to say, "I promise to this illustrious Assembly, & to the whole Society of Pugs, to strictly observe their Laws & their Statutes, =181= and to never disclose, neither verbally, nor by sign, nor in writing, their secrets & their Mysteries. I undertake, upon my honor, to keep the promise that I have just made: so that if I violate it, I consent to pass for a dishonest man, (a dishonest woman) to be pointed out in the Companies, & to never be able to aspire to the heart of any Lady, (to be esteemed, neither beautiful, neither spiritual, nor worthy of being loved by any Man, & to renounce all the amenities that Women derive from their Toilettes.") After this promise, the Grand Master asks the Candidate, if he wants to see the light, and the latter having replied yes, the Overseer removes the blindfold. There are Lodges where a contraption is placed before the Master's table, which is raised and lowered imperceptibly by some mechanical means. The Candidate is placed on this contraption, he is raised =182= up to a certain height, without him noticing it, and it is in this position that the blindfold is removed. But this is not ordinary usage. What is practiced regularly at the moment that the new Pug is given back the use of his eyes is to line up in a circle around him: the men present him the point of their swords to his face, & hold a toy Pug with the other hand; and the Women have an article of their Vanity in their hand, & a toy Pug also under their arm. The Grand Master then leads the Candidate to his right side and says to him: That all the Ceremonies that we have just done, are only preliminaries established to serve as an introduction into the Society, and that he will now learn the Signs & Word by which Pugs are distinguished. |
Quoique l'Ordre des Mopses ne soit ni aussi ancien, ni aussi étendu, à beaucoup près, que celui des Francs-Maçons, il ne laisse pourtant pas d'être considérable, & de faire beaucoup de bruit dans le monde. A peine sorti du berceau, on le voit déja s'étendre hors du Pays où il a pris naissance; & s'il faut juger de ses progrès à venir, par ceux qu'il a faits dans un si court espace, il ne tardera pas long-temps à s'établir dans toutes les parties de l'Europe. =164= Cet Ordre doit son origine à un scrupule de conscience. Clément XII ayant excommunié les Francs-Maçons, en 1736, beaucoup de Catholiques Allemands, épouvantés parla Bulle Papale, renoncerent au dessein d'entrer dans leur Société. Mais ne pouvant se résoudre à se voir privés des douceurs qu'ils s'étoient flattés d'y trouver, ils formerent le projet d'en établir une autre, qui, sans les exposer aux censures du Vatican, leur procurât les mêmes agréments que la premiere. Il faut convenir même, qu'à ce dernier égard, ils ont beaucoup renchéri sur leur modele, comme je le ferai voir bientôt. Ils trouverent un Protecteur dans la personne d'un des plus augustes Souverains da Corps Germanique, & prirent pour Grand-Maître un des plus puissants Seigneurs d'Allemagne. On peut dire que le choix de leurs Membres répond parfaitement à celui qu'ils ont fait de ces deux illustres Chefs, s'il =165= en faut juger par une de leurs Loges, où je me suis trouvé, à Francfort, qui étoit composée de personnes de la premiere distinction. A l'imitation des Francs-Maçons, ils dresserent des Statuts, inventerent un Mot & des Signes pour se reconnoître, établirent des Cérémonies pour la Table & pour les Réceptions, & nommerent des Officiers. Cela fait, ils songerent à prendre un Symbole, & à se donner un Nom; & comme la fidélité & l'attachement qu'ils se vouent, fait l'essentiel de leur Société, ils prirent pour emblème le Chien, & se donnerent le nom de Mopses, qui, en Allemand, signifie un Doguin. Leur Instituteur avoit apparemment quelque prédilection pour cette sorte de Chiens; sans cela, il eût été pour le moins aussi naturel de choisir le Barbet, qui de toute l'espece canine, passe pour le plus fidèle. Je détaillerai leurs Regles & leurs Cérémonies, à mesure que l'occasion se =166= présentera d'en parler: cela me coûtera moins qu'un ordre méthodique, & plaira peut-être davantage. Tous les Membres doivent être Catholiques Romains, sans doute pour ne pas effaroucher la Cour de Rome; mais ils se sont extrêmement relâchés sur cet article, dont ils promettent cependant l'observation. Ils ont cru apparemment que pour se mettre à couvert de l'excommunication, il suffisoit de ne point exiger de serment; car c'est principalement par-là que les Francs-Maçons ont attiré la foudre sur leur tête. Les Mopses ont profité de cet exemple; ils se contentent de faire promettre au Récipiendaire, sur sa parole d'honneur, qu'il ne révélera point les Secrets de la Société. Une autre raison de politique les a portés à rejetter encore un des articles fondamentaux de la Maçonnerie; c'est celui de l'exclusion des femmes. On sait les clameurs dont elles ont rempli =167= toute l'Europe contre les Francs-Maçons. Les Mopses ont craint, avec raison, de s'attirer des ennemis si formidables. L'intérêt de leurs plaisirs s'est joint à celui de leur réputation: ils ont compris que les douceurs qu'ils se flattoient de goûter dans leurs Assemblées, seroient toujours insipides, s'ils ne les partageoient avec ce sexe enchanteur. Ils les ont même admises à toutes les dignités, excepté celle de Grand-Maître, dont la charge est à vie: dé sorte que dans chaque Loge il y a deux Maîtres de Loge ou Grands-Mopses, dont l'un est un homme, & l'autre une femme; & ainsi de tous les autres Officiers, * qui sont les Surveillants, les Orateurs, les Secrétaires & les =168= Trésoriers. La Loge est gouvernée six mois par un homme, & six mois par une femme; & lorsqu'on reçoit une femme ou une fille, c'est toujours la Grand-Mopse, la Surveillante, & les autres Officieres qui font les fonctions de la Réception. Voici les cérémonies qu'on y observe. Le Postulant s'adresse à un des Membres, qui le propose en pleine Assemblée, en articulant son nom, sa qualité & ses mœurs. On va aux voix; & s'il lui en manque seulement une, il est exclus: car l'unanimité est absolument requise. Mais il faut que l'Opposant produise les raisons de son refus, & c'est au Proposant à lui répondre. S'ils ne peuvent point s'accorder, soit pour l'admission ou pour l'exclusion, le Grand-Maître leur impose silence, & ordonne aux deux Surveillants d'examiner le cas & d'en faire leur rapport à l'Assemblée, qui décide en dernier ressort. Le jour fixé pour la Réception, =169= le Grand-Maître a soin de faire avertir tous les Membres de la Loge par un Billet cacheté, qui leur est porté par le Bedeau, qu'on appelle Frere Servant. Les Billets de convocation pour les Assemblées ordinaires, où il n'est question que de se divertir, sont conçus en ces termes: Nous, par l'élection unanime des nobles Freres, Grand-Maître de la Société des Mopses, ordonnons à …, très-digne Membre de la dite Société, de se rendre aujourd'hui à la Loge, à l'heure ordinaire de l'après-dînée, sous les peines établies par nos Constitutions. Et les jours de Réception, on ajoute au bas: Il y aura Réception. Tout le monde s'empresse d'obéir à cet ordre; & à moins de maladie, ou de quelque affaire de la derniere conséquence, il n'y a personne qui s'en exempte. Il faut même que la maladie soit considérable; & pour les affaires, je leur en ai vu négliger quelquefois d'assez importantes, pour le plaisir de se trouver ensemble. =170= Cela ne surprendra point quand on aura vu ce qui se passe dans leurs Assemblées. Aussi-tôt que l'heure sonne, le Grand-Maître ordonne aux Surveillants de voir s'il manque quelque Frere, & met à l'amende ceux qui ne s'y trouvent pas: cette amende augmente d'un quart-d'heure à l'autre, pendant les trois heures que l'on tient Loge. La faute qui les y fait condamner, se nomme Négligence, ainsi le Négligent qui vient, par exemple, trois quarts-d'heure trop tard, paie trois points de Négligence. La revue faite, le Grand-Maître met l'épée à la main, & donne à connoître par-là que la Loge commence. Il fait quelques questions aux Surveillants, sur le Catéchisme, que je donnerai dans la suites; après quoi il envoie un des Freres avertir le Récipiendaire de se présenter. Il faut observer que tandis qu'on fait la revue dont j'ai parlé, & qu'on répete une partie du Catéchisme, =171= le Récipiendaire est dans une autre chambre avec quelqu'un des Mopses, qui l'examine sur sa vocation, lui explique les Statuts & les Obligations de l'Ordre, & lui dit de se préparer à quelque chose de sérieux, & dont il sera surpris. On l'entretient de pareils discours jusqu'à l'arrivée du Frere qui le vient prendre. Celui-ci lui demande: S'il est bien résolu d'entrer dans la Société. Il répond qu'oui; sur quoi on lui bande les yeux, après lui en avoir demandé la permission, & on le conduit à la porte de la Loge. Avant que d'aller plus loin, je ne dois pas oublier d'avertir que les Cérémonies de la Réception, telles que je les décris, sont celles qui s'observent le plus communément. Je sais qu'il y a des Loges où ces Cérémonies different dans quelques circonstances, & je ne négligerai pas de les remarquer en passant, afin que les Mopfes reçus en France, en Angleterre, ou en Hollande, ne m'accusent =172= point d'imposture, d'inexactitude, ou d'omission. La Réception que je donne ici, est parfaitement conforme à ce que j'ai vu pratiquer à Francfort en présence du Grand-Maître, que l'on doit supposer mieux instruit, & plus attentif à faire observer toutes les mêmes formalités, que ceux qui sont éloignés de la source. Reprenons notre Récipiendaire à la porte de la Loge, où nous l'avons laissé. Lorsqu'il en est tout près, son Guide l'abandonne, & s'avance pour la faire ouvrir. Quelques-uns prétendent qu'il y frappe avec la main, d'autres avec le pied; mais on se trompe: un bon Mopse n'oublie jamais le nom qu'il porte, Il se contente donc de gratter, comme font les chiens: cela se fait trois fois; & comme on ne lui ouvre point, il recommence à gratter de plus belle, & de toute sa force, & se met à hurler en vrai doguin. On lui ouvre enfin, & il entre. Aussi-tôt on voit sortir de la Loge =173= un Frere, qu'on nomme le Fidèle: celui-ci met aux mains du Récipiendaire, non une épée, comme font les Francs-Maçons, mais une chaîne, emblème de la servitude du chien à l'égard de l'Homme; il lui attache au cou un Collier de cuivre, le prend par la main droite, & l'ayant mené dans la Loge, lui fait faire neuf fois le tour d'un Espace crayonné dont je parlerai tout-à-l'heure, & à l'entour duquel les Freres se tiennent debout. N'oublions pas de dire que la porte est gardée par les deux derniers reçus des Mopses, qui ont l'épée à la main, pour écarter tous ceux qui ne sont pas de l'Ordre. Tandis que l'on promene ainsi le futur Mopse, les autres ont à la main un bâton, une épée, une chaîne, ou autre chose semblable, avec qiioi ils font un bruit horrible. Ce carillon sert d'accompagnement à je ne sais combien de voix discordantes, qui crient, d'un ton lugubre: Memento =174= mori, memento mori, c'est-à-dire, songez qu'il faut mourir. Tout cela se fait pour épouvanter le pauvre Novice, & mettre sa fermeté à l'épreuve: & s'il est vrai qu'il faut n'avoir pas grand courage, pour s'effrayer tout de bon de ce fracas, il n'est pas moins vrai qu'il faudroit être tout-à-fait insensible pour ne pas sentir au moins quelqu'émotion. On juge bien que ce sont les femmes, qui, en général, témoignent le plus de foiblesse. J'en ai vu une, dans la même Loge de Francfort, qui fut saisie d'un si furieux tremblement, qu'on fut obligé de l'emporter sur les bras; & les Mopses furent si scrupuleux observateurs de leurs Regles, qu'ils ne voulurent jamais lui débander les yeux, que lorsqu'elle fut hors de la Loge. Mais il faut convenir qu'il y a beaucoup d'hommes qui se montrent femmes dans cette occasion: on en voit à qui les genoux tremblent si fort, qu'ils ont de la peine à se soutenir; d'autres =175= suent à grosses gouttes; quelques-uns même tombent évanouis entre les bras de leur Conducteur. Tout cela forme un spectacle ravissant pour l'Assemblée: les cris deviennent moins lugubres, & sont entremêlés de grands éclats de rire; la gravité même du Grand-Maître en est dérangée. Le dernier tour achevé, le Récipiendaire se trouve vis-à-vis du Grand-Maître, qui, d'un ton d'autorité, demande au premier Surveillant, ce que signifie ce bruit qu'il vient d'entendre. Le Surveillant répond: C'est qu'il est entré ici un Chien qui n'est point Mopse, & que les Mopses le veulent mordre. Le Gr. M. Demandez-lui ce qu'il veut. Le Surv. Il veut devenir Mopse. Le Gr. M. Comment se peut faire cette métamorphose? Le Surv. En se joignant à nous. Le Gr. M. Y est-il bieti résolu? Le Surv. Oui, Grand-Mopse. Le Gr. M. Demandez-lui s'il sera obéissant à tous les Statuts de la Société. Le Surv. Oui, Grand-Mopse. =176= Le Gr. M. Est-ce la curiosité qui le porte à y entrer? Le Surv. Non, Grand-Mopse. Le Gr. M. Est-ce quelque vue d'intérêt? Le Surv. Non, Grand-Mopse. Le Gr. M. Quel est donc son motif? Le Surv. L'avantage d'être uni à un Corps, dont les Membres sont infiniment estimables. Le Gr. M. Demandez-lui s'il a peur du Diable. Le Surveillant répete la question au Récipiendaire, qui répond oui, ou non, comme bon lui semble, cela ne fait rien à l'affaire. Le Maître reprend la parole, & dit au Surveillant: Voyez s'il a ce qu'il faut avoir pour être Mopse. Alors le Surveillant dit au Récipiendaire, de tirer la langue autant qu'il lui sera possible: S'il refuse, on le reconduit hors de la Loge, & il n'est pas reçu. S'il obéit, le Surveillant lui prend la langue avec les doigts, & l'examine de tous les côtés, à peu près comme s'il vouloit langueyer un cochon. Pendant cet Examen, deux Freres s'approchent, =177= & faisant semblant de parler bas pour ne pas être entendu, l'un dit à l'autre: Il est trop chauds il est trop chaud, laissez-le un peu refroidir. Celui-ci répond: Il est bien comme cela; croyez-moi, il n'est pas trop chaud; il faut qu'il puisse faire la marque. Le malheureux Novice, qui n'a pas perdu un mot de ce Dialogue, frémit d'horreur à ces dernieres paroles. J'en ai vu qui, jettant un cri d'effroi, sautoient brusquement en arriére, & portoient la main à la bouche, comme si on les eût réellement touchés d'un fer brûlant. Je crois même qu'il y en a peu qui eussent assez de constance pour se résoudre à pousser la Cérémonie jusqu'au bout, si les nouveaux éclats de rire, & les railleries dont on les accable, ne leur faisoient comprendre qu'on ne les a menés là que pour leur faire jouer le premier rôle dans une farce des plus comiques. Quand on les voit un peu rassurés, le Surveillant dit au Maître: =178= Grand-Mopse, il a tout ce qu'il faut avoir pour être Mopse. Je m'en réjouis, répond le Grand-Maître; mais demandez-lui encore une fois, si sa résolution est bien ferme, & s'il se sent à l'épreuve de tout. Le Surveillant répond: Oui, Grand-Mopse. Le Gr. M. Demandez-lui, s'il est disposé à se dépouiller des biens de la fortune, pour enrichir la Société. Le Surv. Lorsqu'il verra un Frere dans le besoin, il se fera un plaisir sensible de le secourir. Le Gr. M. Demandez-lui, si son obéissance sera prompte, aveugle, sans la moindre contradiction. Le Surv. Oui, Grand-Mopse. Le Gr. M. Demandez-lui, s'il veut baiser les Frères. Le Surv. Oui, Grand-Mopse. Le Gr. M. Demandez-lui s'il veut baiser… Je m'arrêteici pour faire souvenir le Lecteur que ce n'est pas moi qui parle, mais le Grand-Maître d'un Ordre illustre, ou tout au moins un Maître de Loge, & qu'il ne m'est point permis de changer des termes consacrés. Le Grand-Maître =179= continue donc ainsi: Demandez-lui s'il veut baiser le cul du Mopse, ou celui du Grand-Maître. On prétend que dans quelques Loges il ajoute, ou celui du Diable; mais je n'en veux rien croire. Un mouvement d'indignation, que le Récipiendaire manque rarement de faire dans ce moment, oblige le Surveillant à le prier avec toute la politesse & toutes les instances possibles, de choisir l'un ou l'autre. Cela forme entre eux la dispute la plus originale qu'on puisse imaginer. Le Récipiendaire se plaint avec aigreur qu'on pousse la raillerie trop loin, & déclare qu'il ne prétend point être venu là pour servir de jouet à la Compagnie. Le Surveillant, après avoir inutilement épuisé sa rhétorique, va prendre un Doguin de cire, d'étoffe, ou de quelqu'autre matiere semblable, qui a la queue retroussée, comme la portent tous les Chiens de cette espece; il l'applique sur la bouche du Récipiendaire, & le lui fait ainsi =180= baiser par force. Le Doguin destiné à recevoir ce respectueux hommage, est toujours placé sur la table du Maître de la Loge, comme un Symbole de la Société; & c'est là que le Surveillant le va prendre. On met encore sur la même table une Epée & une Toilette, dont je dirai l'usage dans un moment. Cette grande affaire terminée, le Maître dit au Surveillant: Amenez-moi le Récipiendaire. Aussi-tôt le Surveillant lui ôte la Chaîne qu'on lui avoit mise aux mains, la lui attache au Collier, & le tire ainsi jusqu'à la table, derriere laquelle est assis le Maître. Celui-ci prend alors la main du Récipiendaire, & la lui fait mettre sur l'Epée, si c'est un Homme, & sur la Toilette, si c'est une Femme; après quoi il lui dit: Répétez mot pour mot ce que je vais dire, "Je promets à cett illustre Assemblée, & à toute la Société des Mopses, d'observer exactement leurs Loix & leurs Statuts, & =181= de ne découvrir jamais, ni de vive voix, ni par signe, ni par écrit, leurs secrets & leurs Mystères. Je m'engage, sur mon honneur, à tenir la promesse que je viens de faire: en sorte que si je la viole, je consens à passer pour un mal-honnête homme, (une mal-honnête femme) à être montré (montrêe) au doigt dans les Compagnies, & à ne pouvoir jamais prétendre au cœur d'aucune Dame, (à n'être estimée, ni belle, ni spirituelle, ni digne d'être aimée d'aucun Homme, & à renoncer à tous les agréments que les Femmes tirent de leur Toilette".) Après cette promesse, le Grand-Maître demande au Récipiendaire, s'il veut voir la lumière, & celui-ci ayant répondu qu'oui, le Surveillant lui ôte le bandeau. Il y a des Loges où l'on a pratiqué devant la table du Maître une trappe, qui se leve & s'abaisse insensiblement par le moyen de quelque machine. On place le Récipiendaire sur cette trappe, on l'éleve =182= jusqu'à une certaine hauteur, sans qu'il s'en apperçoive, & c'est dans cette situation qu'on lui débande les yeux. Mais ce n'est point là l'usage ordinaire. Ce qui se pratique constamment dans le moment qu'on rend au nouveau Mopse l'usage de ses yeux, c'est de se ranger en cercle autour de lui: les hommes lui présentent au visage la pointe de leurs épées, & tiennent un Mopse d'étoffe de l'autre main; & les Femmes ont à la main une piece de leur Toilette, & un Mopse aussi sous le bras. Le Grand-Maître fait passer alors le Récipiendaire à sa droite, & lui dit: Que toutes les Cérémonies qu'on vient de faire, ne sont que des préliminaires établis pour servir d'introduction dans la Société, & qu'il va maintenant lui apprendre les Signes & le Mot qui distinguent les Mopses. |
The First Sign is done by pressing with force the middle finger on the tip of the nose, the other two =183= fingers on the two corners of the mouth, the thumb under the chin, the little finger extended & spread, making it come out the tip of the tongue by the right side of the mouth. We can imagine nothing more comical than an Assembly of men and women who practice this Sign. Let us imagine the contrast that a dozen Coquettes must make, embarrassed to find graces in an attitude that is very likely to disfigure their features, and as many Men who study themselves to make themselves as hideous as possible. I do know a Lady of Society, however, who has told me in confidence that they have formed a Vanity Council among themselves, where they deliberate very seriously on the means of softening this bizarre Sign; that they have even established a Prize for the one that will be most successful, & that they do not despair of making this Sign as advantageous as it has seemed so far ridiculous. =184= I have described it the way it is done in the best-regulated Lodges. Some claim that it is not the thumb, but the little finger, that must be put under the chin. Some push the tongue out from the left side of the mouth; others stick it out alternately on both sides. Finally, some divide the Sign into two, and who makes of it two distinct Signs, one of which consists in the position of the fingers, and the other in the action of sticking out the tongue. The Second Sign is to bring the right hand fully open to the left breast, but without making the square, like the Freemasons. Besides, there is an essential difference between these two Signs. The first is the distinctive mark of the Society, whereas the other is purely ceremonial, and a simple use which has gradually established itself; so that a Pug who would never use the second, would not fail to be =185= recognized for Brother, provided he did well with the first. Concerning the Word, opinions are divided; some contend that there is one, and others claim that it is not. It is not for me to decide a question of this importance, especially since all the Lodges I have been to, and even that of Frankfurt, agree that the thing is doubtful. Those who are in the affirmative say that the word is Mur; it is pronounced Mour, German-style: but it is not spelled, as among the Freemasons. After explaining the Signs & the Word, the Grand Master orders the new Member to repeat them with some Brother or some Sister; after which he is prompted to hug the whole Assembly, which he takes care to admonish beforehand aloud, to line up in a circle for this ceremony. The Newly-admitted kisses the men in the place of the face he pleases; =186= but he is only allowed to kiss the women on the cheek. He will then place himself wherever he pleases. The Orator then takes the floor, after receiving the order from the Grand Master; & in a studied Speech, which should not last more than a quarter of an hour, he explains to him the duties & the rules of the Society, & explains to him the figures which are sketched on the Floor: he teaches him that all the Laws of the Pugs have for aim nothing but loyalty, trust, discretion, constancy, tenderness, gentleness, humaneness, in a word, all the qualities that constitute the basis of love & friendship, and those that form what is called sociability. From there he takes the opportunity to note the good qualities of the Pugs or Doguin; he mainly insists on those that make it lovable, and concludes, by showing that if instinct alone is capable of producing such things in a Dog, =187= reason must do infinitely more in Man. |
Le premier Signe se fait en appuyant avec force le doigt du milieu sur le bout du nez, les deux autres =183= doigts sur les deux coins de la bouche, le pouce sous le menton, le petit doigt étendu & écarté, en faisant sortir le bout de la langue par le côté droit de la bouche. On ne peut rien imaginer de plus comique, qu'une Assemblée d'hommes & de femmes qui s'exercent à faire ce Signe. Qu'on se représente le contraste que doivent faire une douzaine de Coquettes, embarrassées à trouver des grâces dans une attitude toute propre à défigurer leurs traits, & autant d'Hommes qui s'étudient à se rendre aussi hideux qu'il est possible. Je connois cependant une Dame de la Société, qui m'a dit en confidence qu'elles avoient formé entr'elles un Conseil de Toilette, où elles déliberent très-sérieusement sur les moyens d'adoucir ce Signe bizarre; qu'elles ont même établi un Prix pour celle qui réussira le mieux, & qu'elles ne désesperent pas de rendre ce Signe aussi avantageux qu'il a paru jusqu'à présent ridicule. =184= Je l'ai décric de la façon dont il se fait dans les Loges les mieux réglées. Il y en a qui prétendent que ce n'est point le pouce, mais le petit doigt, qu'il faut mettre sous le menton. Quelques-uns font sortir la langue par le côté gauche de la bouche; d'autres la tirent alternativement des deux côtés. Enfin, il s'en trouve qui partagent le Signe en deux, & qui en font deux Signes distincts, dont l'un consiste dans la position des doigts, & l'autre dans l'action de tirer la langue. Le second Signe est de porter la main droite toute ouverte sur l'endroitdu cœur, mais sans faire l'équerre, comme les Francs-Maçons. Au reste, il y a une différence essentielle entre ces deux Signes. Le premier est la marque distinctive de la Société, au-lieu que l'autre n'est que de pure cérémonie, & un simple usage qui s'est établi peu à peu; de sorte qu'un Mopse qui ne se serviroit jamais du second, ne laisseroit pas d'être =185= reconnu pour Frere, pourvu qu'il s'acquittât bien du premier. A l'égard du Mot, les opinions sont partagées; les uns soutiennent qu'il y en a un, & les autres prétendent que non. Il ne m'appartient pas de décider une question de cette importance, d'autant plus que toutes les Loges où j'ai été, & celle même de Francfort, conviennent que la chose est douteuse. Ceux qui sont pour l'affirmative, disent que le mot est Mur; on le prononce Mour, à l'Allemande: mais on ne l'épelle point, comme parmi les Francs-Maçons. Après l'explication des Signes & du Mot, le Grand-Maître ordonne au nouveau Membre de les répéter avec quelque Frere ou quelque Sœur; après quoi il lui fait embrasser toute l'Assemblée, qu'il a soin d'avertir auparavant à haute voix, de se ranger en cercle pour cette cérémonie. Le Nouveau-Reçu baise les Hommes à l'endroit du visage qu'il lui plait; =186= mais il ne lui est permis de baiser les Femmes qu'à la joue. Il va se placer ensuite où bon lui semble. L'Orateur prend alors la parole, après en avoir reçu l'ordre du Grand-Maître; & dans un Discours étudié, qui ne doit pas dùrer plus d'un quart-d'heure, il lui expose les devoirs & les regles de la Société, & lui explique les figures qui sont crayonnées sur le Parquet: il lui apprend que toutes les Loix des Mopses n'ont pour but que la fidélité, la confiance, la discrétion, la constance, la tendresse, la douceur, l'humanité, en un mot, toutes les qualités qui font la base de l'amour & de l'amitié, & celles qui forment ce qu'on appelle la sociabilité. De là il prend occasion de relever les bonnes qualités du Mopse ou du Doguin; il insiste principalement sur celles qui le rendent aimable, & conclut, en faisant voir que si le seul instinct est capable de produire de pareilles choses dans un Chien, la =187= raison doit en faire infiniment davantage dans l'Homme. |
Here ends the eloquent Harangue. It is followed by the explanation of the figures on the Floor, shown in the engraving above. In a large space in the middle of the room, is drawn one on top of the other a Circle & a Square, of the same size, as much as the little relation of these two figures allows: the Plate that I had engraved will make the thing better understood than I can explain. A candle is placed at each corner of Square, and the four cardinal points are marked there. In the center of the Circle is drawn a Doguin [little dog], the head turned toward the East; on its right, a Column marked Fidelity; & to the left, another Column which designates Friendship: the first is based on Sincerity, & the other on Constancy. Above the Pug, towards the East, is seen a Door which leads to the Palace of Love: the Chimney =188= of this Palace is called Eternity. The pavement on which the two Columns are placed is strewn with hearts, most of them linked together by the link or the cord of Pleasure, which begins in the vase of Reason. The rest of the space is filled with Symbols of Friendship, which one varies as one wish. It can be seen in the Engraved Plan how the Master of the Lodge, the Candidate, and the other Pugs are placed: I have said enough to make understand what the Lodge is. As soon as the Speaker has finished explaining it to the Recipient, the Floor is washed, and this gives me an opportunity to make a remark similar to the one I made on the Freemason Lodges. It is absolutely necessary that the figures be drawn. Those who have them painted on a canvas, to spread it on the Parquet on Reception days, sin against the Rules of the Institute. =189= When there are no more traces of the Lodge, the Bedeau, accompanied by the other Servant Brethren, brings a table, and puts the cutlery in the same Reception room, if there is none more suitable. They sit at the table, the Master in the first place, the Visiting Brethren & Sisters on his right, the male & female Officers on his left, & the Overseers opposite him. This is the whole order that they observe; for, other than that, everyone places himself as he sees fit, except only, that an attempt is made to alternate between a man and a woman, as far as the number and sex of those attending allow. The Pugs know much of pleasures, not to know that those of the table are of little value when freedom does not reign there: therefore they take it whole. They were careful not to subject themselves to their meals, to certain institutional ceremonies, which, =190= although they sometimes serve to revive merriment, never fail to extinguish it when they are too big a number, or that they come back too often. Pugs have only one, yet they only observe it at long intervals, that is to say, when the Grand-Pug proposes a toast: for, moreover, everyone drinks when he is thirsty. The Grand Master & the sitting Overseers have a whistle in front of them on the table, to silence, when there is something to communicate to the Assembly. When the Master of the Lodge wants to propose a toast, he blows the whistle, the Overseers answers him, and everyone listens. The Master then says: Pour it, Pugs, & the Overseers repeat it. The Master continues: Have you poured, Pugs? The Overseers repeat again. When everyone has poured his wine, the Master stands up, all the Brethren and Sisters do the same; he takes his drink, & says: =191= Overseers, Visiting Brethren & Sisters, Officers & Lady Officers, Newly-Admitted [males and females], Brethren & Sisters Pugs, the first toast we will drink will be that to … (They usually start with the Sovereign of the Country where they are.) Each then takes his glass in the same way as the Grand-Pug took his own, that is to say, by holding the stem with the thumb & the first finger, and with the little finger supporting the bottom of the glass, the other two fingers extended horizontally. They then bring the wine to the lips, they taste it, after which we finish drinking it: they then overturn our glass upside down in a small plate intended for this use, & resume their seat at the table. An Assembly of Men & Women, composed of the most brilliant youth, or people, at least, who are still in the age of pleasure; a delicate meal, exquisite wines, =192= merriment, cordiality, even familiarity that reign among the convives, and above all, the duty imposed on them, to lend themselves to anything that can contribute to common pleasure; here the Reader can let his imagination go wild, to form an idea of what happens at these meals. Decency is nevertheless observed there: love is made there, but it is usually only by the eyes; a more expressive statement, made at the table, would pass for indiscretion and for rudeness, and there is no shortage of opportunities, in the place itself, for one to explained himself more clearly & without constraint. I leave it up to the Reader to draw a parallel between this Society and that of the Freemasons. They have against them the Prosecution of the Court of Rome & that of several Sovereigns, justly scandalized by the Oath that they make their Members take, =193= and perhaps by some somewhat profane Ceremonies. The Pugs have nothing like to be charged with; but don't they abuse a little what they call Sociability? I had already given this to the Printer when I remembered a considerable omission. I forgot to inform that, except for the Servant Brethren, there are no different degrees among Pugs. It is only the Tasks that distinguish them: there are neither Apprentices, Fellows, nor Masters, and therefore also they have only one Ceremony for Admissions. Little did I also have to do away with their Catechism, which contains almost nothing other than Questions on the Ceremonies of their Admission; but I promised somewhere to give it, and one has to keep his word. So here it is, but extremely abbreviated, because in all the places =194= where I would have had to repeat myself, I am content to refer to what has already been said. Here they set forth various questions relating to the formalities of the Reception.
See the description of the Lodge.
The explanation of the other Figures can be found in the description I have given.
See the Table Ceremonies. THE END. |
Ici finit l'éloquente Harangue. Elle est suivie de l'explication des figures du Plancher, dont voici le dessein. Dans un grand espace au milieu de la salle, on trace l'un sur l'autre un Cercle & un Quarré, de même grandeur, autant que le peu de rapport de ces deux figures le peut permettre: la Planche que j'ai fait graver fera mieux comprendre la chose que je ne pourrois l'expliquer. On place une bougie à chaque coin du Quarré, & on y marque les quatre Points cardinaux. Au centre du Cercle on dessine un Doguin, la tête tournée vers l'Orient; à sa droite, une Colonne qui marque la Fidélité; & à sa gauche, Une autre Colonne qui désigne l'Amitié: la premiere a pour base la Sincérité, & l'autre la Constance. Audessus du Mopse, en tirant vers l'Orient, on voit une Porte qui conduit au Palais de l'Amour: la Cheminée =188= de ce Palais s'appelle l'Eternité. Le pavé sur lequel sont posées les deux Colonnes, est semé de cœurs, la plupart liés ensemble par le lien ou le cordon du Plaisir, qui prend naissance dans le vase de la Raison. Le reste de l'espace est rempli de Symboles de l'Amitié, qu'on est le maître de varier comme on veut. On peut voir dans le Plan gravé comment sont placés le Maître de la Loge, le Récipiendaires, & les autres Mopses: j'en ai dit assez pour faire entendre ce que c'est que la Loge. Aussi-tôt que l'Orateur a achevé d'en donner l'explication au Récipiendaire, on lave le Plancher, & ceci me donne occasion de faire une remarque pareille à celle que j'ai faite sur les Loges des Francs-Maçons. C'est qu'il faut absolument que les figures soient crayonnées. Ceux qui les font peindre sur une toile, pour l'étendre sur le Parquet les jours de Réception, pechent contre les Regles de l'Institut. =189= Quand il ne reste plus de traces de la Loge, le Bedeau, accompagné des autres Freres-Servants, apporte une table, & met le couvert dans la chambre même de Réception, s'il n'y en a pas de plus commode. On se met à table, le Maître à la premiere place, les Etrangers & les Etrangeres à sa droite, les Officiers & les Officieres à sa gauche, & les Surveillants vis-à-vis de lui. C'est là tout l'ordre que l'on observe; car d'ailleurs, chacun se place comme bon lui semble, excepté seulement, qu'on tâche de mettre alternativement un homme & une femme, autant que le nombre & le sexe des convives le permettent. Les Mopses se connoissent trop en plaisirs, pour ne pas savoir que ceux de la table sont peu de chose, lorsque la liberté n'y regne pas: aussi la prennent-ils toute entiere. Ils n'ont eu garde de s'assujettir dans leurs repas, à certaines cérémonies d'institution, =190= qui, quoiqu'elles servent quelquefois à ranimer la gayeté, ne manquent jamais de l'éteindre lorsqu'elles sont en trop grand nombre, ou qu'elles reviennent trop souvent. Les Mopses n'en ont qu'une seule; encore ne l'observent-ils que de loin à loin, c'est-à-dire, lorsque le Grand-Mopse porte une santé: car du reste chacun boit quand il a soif. Le Grand-Maître & le Surveillant de jour ont un sifflet devant eux sur la table, pour faire faire silence, lorsqu'il y a quelque chose à communiquer à l'Assemblée. Quand le Maître de la Loge veut porter une santé, il donne un coup de sifflet, le Surveillant lui répond, & tout le monde prête l'oreille. Le Maître dit alors: Versez, Mopses, & le Surveillant fait l'écho. Le Maître continue: Avez-vous versé, Mopses? Le Surveillant répete encore. Quand tout le monde a pris du vin, le Maître se leve, tous les Freres & Sœurs en font autant; il prend son verre, & =191= dit: Surveillants, Etrangers & Etrangères, Officiers & Officieres, Nouveaux-Reçus & Nouvelles-Reçues, Freres & Sœurs Mopses, la première santé que nous boirons sera celle de … (On commence ordinairement par le Souverain du Pays où l'on se trouve.) Chacun prend alors son verre de la même façon que le Grand-Mopsea pris le sien, c'est-à-dire, qu'avec le pouce & le premier doigt on tient la tige, & qu'avec le petit doigt on embrasse la patte du verre, les deux autres doigts étendus horizontalement. On porte ensuite le vin aux levres, on le goûte, après quoi on acheve de boire: on renverse ensuite son verre sans dessus dessous dans une petite assiette destinée à cet usage, & on se remet à table. Une Assemblée d'Hommes & de Femmes, composée de la plus brillante jeunesse, ou de personnes, du moins, qui sont encore dans l'âge des plaisirs; un repas délicat, des vins exquis, =192= a gayeté, la cordialité, la familiarité même qui regnent parmi les convives, & par-dessus tout, le devoir qui leur est imposé, de se prêter à tout ce qui peut contribuer au plaisir commun; voilà sur quoi le Lecteur peut donner carriere à son imagination, pour se former une idée de ce qui se passe dans ces repas. La décence y est pourtant observée: on y fait l'amour, mais ce n'est ordinairement que des yeux; une déclaration plus expressive, faite en pleine table, passeroit pour indiscrétion & pour grossiéreté, & l'on ne manque pas d'occasions, dans le lieu même, de s'expliquer plus clairement & sans contrainte. Je laisse au Lecteur le soin de faire un parallele entre cette Société & celle des Francs-Maçons. Ceux-ci ont contre eux la Proscription de la Cour de Rome & celle de plusieurs Souverains, justement scandalisés du Serment qu'ils font prêter à leurs Membres, =193= & peut-être de quelques Cérémonies un peu profanes. Les Mopses n'ont rien de semblable à leur charge; mais n'abusent ils pas un peu de ce qu'ils appellent Sociabilité? J'Avois déja donné ceci à l'Imprimeur, lorsque je me suis souvenu d'une omission considérable. J'ai oublié d'avertir, qu'excepté les Freres-Servants, il n'y a point de grades différents parmi les Mopses. Ce sont les Charges seules qui les distinguent: on n'y voit ni Apprentifs, ni Compagnons, ni Maîtres, & par conséquent aussi ils n'ont qu'une seule Cérémonie pour les Réceptions. Peu s'en est fallu aussi que je n'aie supprimé leur Catéchisme, qui ne contient presque autre chose que des Questions sur les Cérémonies de leur Entrée; mais j'ai promis quelque part de le donner, & il faut tenir parole. Le voici donc, mais extrêmement abrégé, parce que dans tous les endroits =194= où il auroit fallu me répéter, je me contente de renvoyer à ce qui a déja été dit. Ici l'on fait diverses questions qui ont rapport aux formalités de la Réception.
Voyez la description de la Loge.
Lexplication des autres Figures se trouve dans la description que j'en ai donnée.
Voyez les Cérémonies de la Table. F I N. |
S O N G S OF THE VERY VENERABLE F R A T E R N I T Y OF THE FREEMASONS, Preceded by some Pieces of Poetry
LIFE RULES. Have faith in God, distrust yourself, do your own thing, pronounce chaste prayers, use few things, avoid big things. Listen a lot, speak little, don't divulge your hidden thoughts, teach the younger ones. TRANSLATION IN VERSES, By Mr. GOBIN. Do not be presumptuous, APOLOGY Of the Freemasons, By Brother PROCOPE, Physician & Freemason. What! my brothers, will you suffer Q U A T R A I N, By Brother RICAUT. For the Public a Freemason THE FREEMASONS. Dream. Illustrious Freemason, whose heart is too discreet |
NORMA MORUM. Fide Deo, diffide tibi, fac propria, castas Funde preces, paucis utere, magna fuge. Multa audi, dic pauca, tace abdita, disce minori. TRADUCTION EN VERS, Par Mr. GOBIN. Ne point présumer de soi-même, APOLOGIE Des Francs-Maçons, Par Frère PROCOPE, Médecin & Franc-Maçon. Quoi! mes Freres, souffrirez-vous Q U A T R A I N, Par Frère RICAUT. Pour le Public un Franc-Maçon LES FRANCS-MAÇONS. Songe. Illustre Franc-Maçon, dont le cœur trop discret |
THE MASTERS' SONG. First stanza, solo. Let's all sing together CHOIR. To the Royal Art full of noble ardor, Other stanzas, solo. The most powerful kings ⊛ By their posterity, ⊛ From there the whole West ⊛ We who see these times, |
CHANSON DES MAÎTRES. Premier Couplet seul. Tous de concert chantons CHŒUR. A l'Art Royal pleins d'une noble ardeur, Autres Couplets, seul. Les Rois les plus puissants ⊛ Par leur postérité, ⊛ De là tout l'Occident ⊛ Nous qui voyons ce temps, |
THE WARDENS' SONG. First stanza, solo. Adam to his posterity, CHOIR. Of our Art we sing the excellence; Other stanzas, solo. Jubal, the shepherds' father, ⊛ Never Neptune on his waters, ⊛ Mortals becoming numerous. ⊛ Contempt for Divine Love ⊛ Moses by Heaven guided * ⊛ The peace-loving Solomon ⊛ Of the Art all the majesty, * The Choir resumes. |
CHANSON DES SURVEILLANTS. Premier Couplet, seul. Adam à sa postérité, CHŒUR. De notre Art chantons l'excellence; Autres Couplets, seul. Jubal, le pere des Pasteurs, ⊛ Jamais Neptune sur ses eaux, ⊛ Les Mortels devenant nombreux. ⊛ Le mépris du divin Amour ⊛ Moïse par le Ciel guidé * ⊛ Le pacifique Salomon ⊛ De l'Art toute la majesté, * On reprend le Chœur. |
THE CRAFTSMENS' SONG. First stanza, solo. Divine art, the Supreme Being CHOIR. That in our illustrious Lodge Other stanzas, solo. May Phoebus recedes far, ⊛ Let us make his glory resound, |
CHANSON DES COMPAGNONS. Premier Couplet, seul. Art divin, l'Etre supreme CHŒUR. Que dans notre illustre Loge Autres Couplets, seul. Soit que loin Phébus recule, ⊛ Faisons retentir sa gloire, |
THE APPRENTICES' SONG. First stanza. Brethren & Companions ⊛ The world is curious ⊛ Those who seek our words, ⊛ It is always seen ⊛ Antiquity responds ⊛ Let us join hand in hand, To this last Verse it is repeated three times See below the continuation. Continuation of the Apprentices Song. By Brother ********. Brethren & Fellows-Craft ⊛ It is here that with flowers ⊛ By secret means, ⊛ Profanes, curious ⊛ If by chance boredom ⊛ Let's all drink in honor ⊛ Let's join hand-in hand, These two lines are repeated three times. D U E T For the Freemasons By Brother Naudot. When under the reign of Astrea Other New Songs. On our Order in vain the Profane ⊛ Many people say that in Grimoire ⊛ Behave in all matters; ⊛ Give us your vote, ⊛ Samson as soon as to his Mistress, FOR THE FREEMASONS. December 1743. On the tune of the Béquille. Lantern in hand, ⊛ The Happy Freedom ⊛ Forgive, tender Love, ⊛ You make enough troubles, ⊛ However do not believe ⊛ My Brothers, through me, S O N G. On the tune of: Vlà c'que c'est qu'es aller au bois. In our Lodges we build: ⊛ Our works are always good: ⊛ Pompous altars we make: ⊛ Beauties for whom we sigh, ⊛ To the profane we announce it: A N O T H E R, On the tune of: We live in innocence. All the pleasures of life ⊛ By tranquil innocence When about finishing printing this Collection, I received a copy of the appreciation that Father Fréron made these last few days to Masonry, the very evening of his Initiation. It is astonishing that this Abbot, who does not pass to be a zealot of Academic Formulas, seemed to have want to make use of it by entering a Society where the compliment is as dreaded as indiscretion. Here it is, as it has been communicated to me. On the tune of the Confession. the Brother: It is therefore permissible for me, ⊛ But what is it, please, ⊛ the Brother: What pleasures, when Heaven brings ⊛ The Worshipful: pleasures so sweet, ⊛ the Brother: Tell me what I have left to do. ⊛ The Worshipful: Be wise & discreet, ⊛ the Brother: I knew, before my person |
CHANSON DES APPRENTIFS. Premier Couplet. Freres & Compagnons ⊛ Le monde est curieux ⊛ Ceux qui cherchent nos mots, ⊛ On a vu de tout temps ⊛ L'Antiquité répond ⊛ Joignons-nous main en main, A ce dernier Couplet on dira trois fois Voyez ci-dessus la suite. Suite de la Chanson des Apprentifs. Par le Frere ********. Freres & Compagnons ⊛ C'est ici que de fleurs ⊛ Par des moyens secrets, ⊛ Profanes, curieux ⊛ Si par hazard l'ennui ⊛ Buvons tous en l'honneur ⊛ Joignons-nous main en main, On rêpete ces deux vers trois fois. D U O Pour les Francs-Maçons Par le Frère Naudot. L'orsque sous le règne d'Astrée Autres Chansons nouvelles. Sur notre Ordre en vain le vulgaire ⊛ Bien des gens disent qu'au Grimoire ⊛ Se comporter en toute affaire; ⊛ Accordez-nous votre suffrage, ⊛ Samson à peine à sa Maîtresse, POUR LES FRANCS-MAÇONS. Décembre 1743. Sur l'air de la Béquille. La lanterne à la main, ⊛ L'heureuse Liberté ⊛ Pardonne, tendre Amour, ⊛ Tu fais a assez de maux, ⊛ Toutefois ne crois pas ⊛ Mes Freres, par ma voix, C H A N S O N. Sur l'Air: Vlà c'que c'est qu'es aller au bois. Dans nos Loges nous bâtissons: ⊛ Nos Ouvrages sont toujours bons: ⊛ Des Autels pompeux nous faisons: ⊛ Beautés pour qui nous soupirons, ⊛ Aux Profanes nous l'annonçons: A U T R E, Sur l'Air: Nous vivons dans l'innocence. Tous les plaisirs de la vie ⊛ Par la tranquille innocence On finissoit d'imprimer ce Recueil, lorsque j'ai reçu une copie du Remerciement que l'Abbé Fréron a fait ces jours derniers à la Maçonnerie, le soir même de sa Réception. Il est étonnant que cet Abbé, qui ne passe point pour être zélateur des Formules Académiques, ait paru vouloir en faire usage en entrant dans une Société où le compliment est aussi redouté que l'indiscrétion. Le voici, tel qu'il m'a été communiqué. Sur l'Air de la Confession. Fr. Il m'est donc permis, ⊛ Mais en quoi consiste, je vous prie, ⊛ Fr. Quels plaisirs, quand le Ciel vous rassemble, ⊛ Le Vèn. Des plaisirs si doux, ⊛ Fr. Dites-moi ce qu'il me reste à faire. ⊛ Le Vèn. Sois sage & discret, ⊛ Fr. Je savois, avant que ma personne |
S O N G That a Freemason can sing at the Table & outside By Brother de la Tierce. I. Noah, a very venerable mason, II. By our Art this august Father T H E E N D |
C H A N S O N Qu'un Franc-Maçon peut chanter à Table & hors de Par le Frère de la Tierce. I. Noë, Maçon très-vénérable, II. De notre Art cet auguste Pere F I N |