By Oswald Wirth
1974 Edition
(Translated by Bro. Vincent Lombardo)
![]()
Remarque: CETTE PAGE EST MIEUX VISUALISÉE avec Google Chrome (zoom à 150%).
Please note: THIS PAGE IS BEST VIEWED with Google Chrome (Zoomed at 150%)
Source: www.masoniclib.com
The numbers written in this fashion =9= refer to the page number in the original document.
|
Collection «Histoire et Tradition»
Voir aussi: |
Collection "History and Tradition"
See also: |
|
|
|

LE MAÎTRE MAÇON — THE MASTER MASON
|
TABLE DES CHAPITRES
|
TABLE OF CONTENTS
|
|
Vénérables Maîtres, |
Venerable Masters, |
|
Qui se ressemble s'assemble. La similitude des caractères, des goûts, des intérêts, des occupations, des droits et des devoirs pousse au groupement. Les vieillards réputés les plus sages, mais physiquement débiles, furent donc amenés à se grouper séparément et à se réunir en dehors de l'assemblée des hommes restés vigoureux, au sein de laquelle prédominait l'élément guerrier. Peu nombreux, les vieux devaient aimer à tenir leurs conciliabules dans le silence de la nuit, retirés en quelque case isolée.
De nos jours, l'Art Royal continue à être enseigné. Il est vrai que c'est sous le voile de symboles, dont le sens n'est pas toujours pénétré. Les Maçons du XVIIe siècle ont ainsi pu se proclamer adeptes de l'Art Royal, parce que les rois se sont jadis intéressés à l'œuvre des corporations constructives, privilégiées au Moyen-Age pour élever, dans toute la chrétienté, les édifices sacrés 1). Lorsque la Maçonnerie moderne se dégagea de toute préoccupation architecturale professionnelle, pour ne plus préconiser qu'une construction philosophique purement morale et intellectuelle, Art Royal devint synonyme de Grand Art ou d'Art par excellence. N'était-il pas, en effet, le roi des Arts cet Art Suprême selon lequel l'humanité dans son ensemble doit être construite, art qui s'applique, en outre, à chaque individu destiné à occuper sa place dans l'immense édifice? Mais il est temps de restituer à la vieille expression traditionnelle son sens primitif. Il ne faut pas que la Franc-Maçonnerie se dissimule qu'elle a pour mission de préparer ses adhérents à une véritable royauté: celle du Citoyen, souverain dans l'Etat moderne.
De tout temps et sous toutes les latitudes, il s'est trouvé des esprits loyaux aspirant à la vérité, au bien de leurs semblables et à la suppression des maux dont les hommes souffrent par leur propre faute. Ces sages ont parfois fait école en instruisant des disciples. Donnant l'exemple d'une vie austère, ceux-ci ne craignirent pas, en certaines circonstances, de s'attaquer publiquernent aux abus du jour. S'étant attiré des persécutions, les réformateurs furent contraints à la prudence; ils se firent discrets et s'enveloppèrent de mystère, sans rien abdiquer de leurs desseins généreux. Ainsi virent le jour de nombreuses associations plus ou moins secrètes et indépendantes les unes des autres, mais =29= animées d'un même esprit de justice et de philanthropie. Puis, ils ont l'immense avantage de ne pas être des utopistes. Ils savent que le bonheur des collectivités ne peut résulter que de la transfonnation des individus qui les composent. La santé du corps social dépend de l'état des cellules constituantes. N'attachons donc pas une importance exagérée à la modification des régimes politiques ou sociaux. Ce sont les pierres, taillées selon l'équerre, qui assurent la solidité de l'édifice. La pratique de l'art de bâtir en instruisit les Francs-Maçons, qui, s'ils ont renoncé à l'architecture matérielle, n'en taillent =31= pas moins leurs matériaux de construction. Ils dégrossissent sur eux-mêmes l'humaine pierre brute, qu'ils polissent ensuite avec soin, afin de l'adapter aux exigences du grand édifice. Il s'agit là de cette reformation intellectuelle et morale des individus qui est l'objectif de toute initiation véritable.
Les Institutions primitives, dont il est question plus haut, se sont transformées, selon les circonstances, en des associations politiques, religieuses ou =32= sociales d'une immense variété de formes. En ne tenant compte que de la mise en scène et du cérémonial encore en vogue parmi les sauvages actuels, on distingue six groupes d'institutions qui dérivent des usages les plus anciens. Le second rang revient aux cérémonies de clan, se rattachant au culte du foyer familial et des ancêtres. De cette source dérivent souvent les pompes officielles et les religions d'Etat. Ces cérémonies eurent une telle importance dans l'antiquité, que Fabius, en pleine campagne contre Annibal, crut devoir quitter l'armée pour aller offrir, en temps et lieu, les sacrifices prescrits par les traditions de la gent fabienne, dont il était le chef. La Franc-Maçonnerie moderne ne se rattache pas à une seule et unique de ces catégories, car il n'est plus possible de la faire entrer dans la cinquième, =34= puisqu'elle a cessé d'être une corporation d'artistes constructeurs. En elle, se synthétisent des tendances multiples, si bien que, par certains de ses côtés, notre institution se rattache à chacune des catégories envisagées par les sociologues.
S'il fallait en croire nos adversaires, nous serions des magiciens noirs, adonnés aux plus épouvantables pratiques: sacrilèges, assassinats par envoûtement, invocations du diable, sabbats, orgies, etc.… Aucune accusation, née d'une fantaisie en délire, ne nous a été épargnée: toute une littérature spéciale en fait foi. Les premiers Chrétiens ont joui d'une tout aussi mauvaise réputation, parce que, tout comme nous, ils se réunissaient à «couvert» et que le dépit des profanes les porte toujours à interpréter en mal ce qui se passe à l'abri de leur indiscrétion.
Quand le public condescend à ne pas nous accuser des plus noirs maléfices, il se plait à nous représenter comme des grands enfants qui se déguisent =38= pour jouer des comédies ritueliques. «Les Francs-Maçons se moquent des prêtres, mais ils se livrent à des momeries encore plus ridicules»: telle est la sentence des esprits qui se disent éclairés.
Protéger une femme, la rendre mère et l'aider à élever ses enfants, telle a toujours été la plus noble mission du mâle. S'y soustraire volontairentent, sans excuse valable, est une lâcheté, pour ne pas dire un sacrilège envers la nature et l'humanité. |
Birds of a feather flock together. The similarity of characters, tastes, interests, occupations, rights, and duties leads to grouping. The old men [Elders], considered to be the wisest, but physically weak, were thus induced to band together separately and to gather apart from the assembly of men who remained vigorous, within which the warrior element predominated. Few in number, the old men must have liked to hold their meetings in the silence of the night, withdrawn in some isolated hut.
The Royal Art continues to be taught in our days. It is true that it is under the veil of symbols, whose meaning is not always penetrated. The Masons of the seventeenth century were thus able to proclaim themselves followers of the Royal Art, because the kings were once interested in the work of the construction corporations, privileged in the Middle Ages to erect, throughout Christendom, sacred buildings. 1) When modern Masonry freed itself from all professional architectural concern, to advocate nothing more than a purely moral and intellectual philosophical construction, the Art Royal became synonymous with Great Art or the Art par excellence. Was it not, in fact, the king of the Arts this Supreme Art according to which humanity as a whole must be built, an art which applies, moreover, to each individual destined to occupy his place in the immense edifice? But it is time to restore the old traditional expression to its original meaning. Freemasonry should not conceal that its mission is to prepare its members for a true royalty: that of the Citizen, sovereign in the modern State.
At all times and in all latitudes, there have been loyal minds aspiring to the truth, to the good of their fellow men and to the suppression of the evils from which men suffer through their own fault. These sages have sometimes held school by teaching disciples. Setting the example of an austere life, they were not afraid, in certain circumstances, to publicly attack the abuses of the day. Having attracted persecutions, the reformers were forced to be cautious; they became discreet and wrapped themselves in mystery, without abdicating anything of their generous designs. Thus were born many associations more or less secret and independent of each other, =29= but animated by the same spirit of justice and philanthropy. Then, they have the immense advantage of not being utopians. They know that the happiness of communities can only result from the transformation of the individuals who compose them. The health of the social body depends on the state of the constituent cells. Let us not, therefore, attach an exaggerated importance to the modification of political or social regimes. It is the square carved stones that ensure the solidity of the building. The practice of the art of building teaches the Freemasons that, even if they have renounced material architecture, =31= they must nonetheless carve their building materials. They rough up the raw human stone in themselves, which they then carefully polish in order to adapt it to the demands of the great edifice. It is about this intellectual and moral reformation of the individuals, which is the objective of all true initiation.
The primitive institutions, discussed above, have been transformed, depending on the circumstances, into political, religious, =32= or social associations in an immense variety of forms. Taking into account only the staging and the ceremonial still in vogue among today's savages, we can distinguish six groups of institutions which derive from the most ancient usages. The second rank goes to clan ceremonies, relating to the cult of the family home and ancestors. From this source often derive official pomp and state religions. These ceremonies were so important in antiquity that Fabius, in the middle of the campaign against Hannibal, felt he had to leave the army to go and offer, in his time and place, the sacrifices prescribed by the traditions of the Fabian people, of which he was the leader in chief. Modern Freemasonry does not belong to single and unique of these categories, because it is no longer possible to include it in the fifth, =34= since it has ceased to be a corporation of building artist. In it, multiple tendencies are synthesized, although under certain aspects our institution is related to each of the categories addressed by sociologists.
If we were to believe our adversaries, we would be black magicians, addicted to the most hideous practices: sacrileges, assassinations by bewitchment, summoning the devil, sabbaths [covens], orgies, etc. … No accusation born of a delirious fantasy has been forgiven us: a whole special literature attest to this. The first Christians enjoyed an equally bad reputation, because, like us, they gathered "under cover" and the spite of the profane always leads them to misinterpret what goes on behind the cover from their indiscretion.
When the public condescends not to accuse us of the darkest evil spells, they like to represent us as grown-up children who dress up to play ritual comedies. =38= "The Freemasons laugh at priests, but they indulge in even more ridiculous mummeries." Such is the judgement of the minds who claim to be enlightened.
To protect a woman, to make her a mother and to help her bring up her children, such has always been the noblest mission of the male. To avoid it voluntarily, without a valid excuse, is cowardice, not to say a sacrilege against nature and humanity. |
|
L'esprit philosophique des initiations gréco-romaines s'est incontestablement réincarné dans la Franc-Maçonnerie moderne, du moins dans la branche latine de l'Institution. Peu nous importe le prestige extérieur, la respectabilité aux yeux des profanes, dont les Anglo-Saxons se montrent jaloux à l'excès. Nos Loges françaises, italiennes ou espagnoles ne sont pas des clubs où il est de bon ton d'être admis. Sur elles pèsent des excommunications qui ne sont pas uniquement cléricales, puisque la bigoterie maçonnique et même le sectarisme socialiste leur ont lancé l'anathème! Ce sont des conventicules suspects, où tous les rangs sociaux se coudoient en une promiscuité dont s'offusque le gentleman pointilleux. Dans ces antres règne bien une certaine discipline librement acceptée, mais on n'y respecte à peu près rien, en dehors des opinions que chacun a le droit d'exprimer en toute indépendance. Tout se discute donc en Loge. Les idées les plus contradictoires s'y heurtent pacifiquement, devant une assistance qui prend goût au sport intellectuel dont les champions fraternisent cordialement, après s'être combattus avec véhémence dans l'arène de la libre recherche du Vrai.
Si, adaptée au génie moderne, l'intellectualité des anciens mystères revit dans la Franc-Maçonnerie, celle-ci doit ses traditions immédiates à une confraternité constructive du Moyen-Age. A cette époque, la taille des pierres fut poussée jusqu'au raffinement, grâce à une étude approfondie de la stéréométrie pratique. De savants calculs présidèrent, en outre, à l'assemblage des matériaux, dont la masse devait être systématiquement réduite au minimurn, sans préjudice pour la solidité de l'édifice. Mais, tout en gravitant autour de la géométrie, leur maîtresse-science, le savoir des maîtres d'œuvre fut des plus étendus. Il leur était même recommandé, s'il faut en croire au vieux manuscrit anglais 1), de s'instruire de omni re scibili et quibusdam aliis selon la formulc de Pic de la Mirandole. En tout cas, l'astronomie leur était indispensable, ne fût-ce que pour orienter exactement sur le terrain les axes de l'édifice à construire. Le rituel attache, en outre, une telle importance aux heures supposées d'ouverture et de clôture des travaux, =49= qu'il est inadmissible que la première pierre d'un édifice ait pu être posée à une heure non reconnue comme propice par l'astrologie. Les zodiaques et d'autres symboles des cathédrales témoignent d'ailleurs des préoccupations astrologiques des constructeurs, dont la science du symbolisme devait s'étendre, de plus, à l'hermétisme et à l'alchimie. Le texte déjà cité, dont le style et l'orthographe cadrent avec le XVe siècle, s'exprime comme suit à ce sujet:
On peut regretter, avec Locke, que l'ensemble de l'humanité ne bénéficie pas du grand secret des Maçons, qui réside dans une conception particulière de la vie. Celle-ci est envisagée comme une. Elle anime toute la Création, dont l'œuvre, loin de s'être arrêtée le sixième jour biblique, se poursuit indéfiniment. C'est l'objet de l'activité constante du Grand Architecte de l'Univers, dont les êtres sont les ouvriers conscients ou inconscients. Il s'initie ainsi au secret de la pensée rebelle à toute expression et pénètre la portée de toutes les =51= traditions mystérieuses, parvenus jusqu'à nous sous forme de légendes déconcertantes, de poèmes chantant des héros invraisemblables, d'œuvres d'art énigmatiques ou de synthèses philosophico-scientifiques extravagantes au premier abord. La véritable initiation ne s'émeut de rien, ne s'effarouche d'aucune apparence, et sonde avec sagacité les plus troublants mystères, persuadée qu'il importe de tout tirer au clair, car la poussière d'or de la vérité demande à être laborieusement isolée de la boue des âges et des décombres du passé.
Ne voyons en ces lignes qu'un hommage rendu aux doctrines pythagoriciennes, tirées de spéculations =52= sur les propriétés intrinsèques des nombres et inspirées par les suggestions des figures géométriques. Cette philosophie numérale et symbolique guida les Maçons dans le tracé de leurs plans et dans le choix des proportions de chaque détail de leurs édifices.
Comme les membres des autres corporations, les Maçons étaient tenus de se secourir réciproquement. Les Enfants de l'Art constituaient une grande famille et c'est à ce titre qu'ils se reconnaissaient comme frères. Mais l'héroïsme ne rentre pas dans la règle courante de la vie, oú des actes plutôt insignifiants se succèdent dans un enchaînement d'allure automatique. L'homme ordinaire, qui ne demande qu'à se laisser vivre, prétend n'agir ni mieux ni plus mal que tout le monde; aussi ne se trouble-t-il d'aucun scrupule quand son avantage l'incite à commettre une de ces nombreuses petites vilenies excusées par les nécessités de la lutte pour l'existence. Le Maçon ne peut s'abandonner ainsi, car la Maçonnerie le retient. Elle lui rappelle qu'il n'a plus le droit de vivre en profane, c'est-à-dire aussi mal que le premier venu. Il s'est engagé à vivre mieux, en combattant partout les abus et la corruption, afin de contribuer, dans toute l'étendue de ses moyens, à réformer la société civile.
Le prestige du nombre trois réside vraisemblablement =55= dans le fait qu'il s'impose à toute organisation.
Le poète reconnait, dans les voyages du Maçon, l'image de la vie humaine, avec ses aspirations et ses luttes. L'avenir nous cache les épreuves qui nous attendent, mais nous devons aller au devant d'elles avec hardiesse, sans hésitation ni terreur. Un rideau impressionnant intercepte cependant notre vue, alors que, dans un silence respectueux, scintillent en haut les étoiles et reposent en bas les tombes. Mais soyons attentifs, car, dans le cœur des vaillants =58= alterneront les frissons et les sentiments graves. De l'au-delà, la voix des esprits, celle des Maîtres, les exhorte à ne rien négliger dans l'application des forces du bien.
Efforçons-nous maintenant de surprendre à l'œuvre les Maîtres énigmatiques de la Franc-Maçonnerie. |
The philosophical spirit of Greco-Roman initiations has unquestionably reincarnated in modern Freemasonry, at least in the Latin branch of the Institution. We do not care about external prestige, respectability in the eyes of profane, of which the Anglo-Saxons are excessively jealous. Our French, Italian or Spanish Lodges are not clubs where it is fashionable to be admitted. On them are weighed excommunications which are not solely clerical, since Masonic bigotry and even socialist sectarianism have anathematized them! These are suspicious conventicles, in which all social ranks rub shoulders in a promiscuity to which the punctilious gentleman takes offense. In these dens reigns a certain discipline which is freely accepted, but hardly anything is respected, apart from the opinions that everyone has the right to express in complete independence. Everything is, therefore, discussed in the Lodge. The most contradictory ideas clash there peacefully, in front of an audience which takes a liking to intellectual sport whose champions cordially fraternize, after having fought each other vehemently in the arena of the free search for the Truth.
If, adapted to modern genius, the intellectuality of the ancient mysteries was revived in Freemasonry, this owes its immediate traditions to a Builders Fellowship of the Middle Ages. At that time, the size of stones was brought to refinement, thanks to a deep study of practical stereometry. Clever calculations also presided over the assembly of materials, whose mass had to be systematically reduced to a minimum, without prejudice to the solidity of the edifice. But, while revolving around geometry, their master science, the knowledge of the master builders was the most extensive. It was even recommended to them, if we are to believe the old English manuscript, 1) to instruct themselves on the de learn omni re scibili and quibusdam aliis ["concerning every knowable thing, and even certain other things"] Pico de la Mirandola. In any case, astronomy was essential to them, if only to orient exactly on the ground the axes of the edifice to be constructed. The ritual attaches, moreover, such importance to the supposed opening and closing hours of the works, =49= that it is inadmissible that the first stone of a building could have been laid at a time not recognized as auspicious by astrology. The zodiacs and other symbols of cathedrals bear witness to the astrological concerns of the builders, whose science of symbolism was to extend, also, to hermeticism and alchemy. The text already cited, whose style and spelling correspond to the fifteenth century, is expressed in this regard as follows:
It can be regretted, with Locke, that the whole of mankind does not benefit from the great secret of the Masons, which resides in a particular conception of life that is considered one. It animates all of Creation, whose work, far from having stopped on the sixth biblical day, continues indefinitely. It is the object of the constant activity of the Great Architect of the Universe, whose beings are the conscious or unconscious workers. He is thus initiated into the secret of thought rebellious to all expression and penetrates the scope of all =51= mysterious traditions, which have come down to us in the form of puzzling legends, of poems singing unlikely heroes, of works by enigmatic art, or philosophical-scientific syntheses extravagant at first glance. The true initiation is not moved by anything, is not frightened by any appearance, and sagaciously probes the most disturbing mysteries, persuaded that it is important to clarify everything, because the gold dust of truth demands that he be laboriously isolated from the mud of the ages and the rubble of the past. It should be noted that the ancient Masons honored Pythagoras as the Initiate who most contributed to spreading the light of the East in the West. Nothing more characteristic in this respect than the text of the manuscript already quoted, in which the name of the philosopher is naively anglicized.
Let us not see, in these lines, but a tribute paid to the Pythagorean doctrines, derived from speculations =52= on the intrinsic properties of numbers and inspired by the suggestions of geometric figures. This numeral and symbolic philosophy guided the Masons in drawing up their plans and in choosing the proportions of each detail of their buildings.
Like the members of other corporations, the Masons were required to help each other. The Children of the Art constituted a large family and it is in this capacity that they recognized themselves as brothers. But heroism does not fit into the ordinary rule of life, where rather insignificant acts follow one another in a sequence of automatic gait. The ordinary man who wants nothing but to be able to live, does not pretend to act better or worse than everyone else; so, he is not troubled by any scruples when his expediency prompts him to commit one of those numerous petty villainies excused by the necessities of the struggle for existence. The Mason cannot just surrender like that, as Masonry is holding him back. It reminds him that he no longer has the right to live as a profane, that is, as badly as anyone else. He is obliged to live better, fighting abuse and corruption everywhere, in order to contribute to the full extent of his means to reform civil society.
The prestige of the number three probably lies =55= in the fact that it is imposed on any organization.
The poet recognizes, in the Mason's travels, the image of human life, with its aspirations and its struggles. The future hides from us the trials that await us, but we must face them boldly, without hesitation or terror. An impressive curtain intercepts our view, however, while in respectful silence the stars shine high above, and the graves rest below. But let us be vigilant, because, in the hearts of the valiant =58= will alternate the shudders of fear and grave feelings. From the beyond, the voice of the spirits, that of the Masters, exhorts them not to neglect anything in the application of the forces of good.
Let us now try to surprise the enigmatic Masters of Freemasonry at work. |
|
La Maçonnerie moderne ne devait pas être une Minerve surgissant tout armée du cerveau d'un Jupiter idéologue. Son programme ne fut pas conçu d'avance par un fondateur, déterminé à tirer profit de l'ancienne Maçonnerie pour l'adapter à des destinées grandioses. En 1777, nul astrologue génial ne sut prévoir la hauteur à laquelle devait s'élever l'institution naissante. Celle-ci, tout d'abord, ne se préoccupa que d'assurer son existence. Elle voulait faire bonne figure et se mit à la recherche d'adhérents susceptibles de rehausser son prestige.
Si nous voulons approcher du grand secret, rendons-nous compte qu'en dernière analyse tout n'est que vibration. Lumière, chaleur, son, électricité, magnétisme, tout se résoud en ondes de plus ou moins d'amplitude; il en est de même dans le domaine plus subtil de la pensée, de la volonté, de l'imagination et de la vie. Rien ne se perd, rien ne se détruit: tout se retrouve.
Ce texte est de nature à faire réfléchir les Initiés. Il divinise l'Intelligence, qui, tout en débrouillant graduellement le chaos, se communique aux êtres, sous forme d'instinct d'abord, puis de conscience et de compréhension de plus en plus complète. La vie universelle a le sens d'un immense travail constructif, qui ne saurait s'exécuter aveuglément. S'il y a organisation progressive, donc coordination, c'est qu'un discernement intervient; mais tous les constructeurs ne sont pas également éclairés. Il en est qui obéissent docilement à des lois dont ils n'ont pas conscience, alors que d'autres sont parvenus à un plus ou moins haut degré d'initiation, dans la mesure où ils ont su discerner le plan du Grand-Œuvre. Sous ce rapport, il suffit à l'Apprenti d'être fermement décidé à s'instruire d'un art dont il ne possède encore qu'une vague notion théorique. Le Compagnon s'exerce à la pratique, mais avec hésitation, car il tâtonne et se livre à des essais qui ne sont pas tous heureux. Pour échapper à l'incertitude de l'empirisme, il faut qu'il s'élève à la Maîtrise, à moins qu'il ne bénéficie de la direction d'un Maître pleinement éclairé.
Les aspirations généreuses, les rêves sublimes d'hommes qui ont souffert de l'imperfection des =68= conditions humaines, se traduisent, dans l'ambiance psychique de la planète, par une tension persistante, dont les penseurs subissent l'influence. Au-dessus de nos têtes, dans l'azur de l'idéalité, plane, comme une nuée lumineuse, le patrimoine intellectuel et moral du genre humain. Toute pensée qui s'élève au-dessus de la mesquinerie des préoccupations égoïstes tend à se mettre en rapport avec cette source d'illumination. Aucune idée géniale ne saurait donc nous être étroitement personnelle. Quand nous pensons, nous procédons à des évocations et nous n'évoquons que ce qui préexiste. En Loge, le candidat accomplit, les yeux bandés, trois voyages, au cours desquels il est purifié successivement par l'Air, l'Eau et le Feu, comme =72= l'exigent les traditions initiatiques, absolument concordantes sur ce point, car on envisageait, à Eleusis, que le germe, après s'être développé sous terre, pousse jusqu'à l'air, où l'eau tombée du ciel fournit à la plante sa sève nourricière, tant que le feu solaire ne la dessèche pas en achevant de mûrir le grain nouveau. De son côté, l'Hermétisme soumet la matière du Grand-Œuvre d'abord à la putrefaction, qui tue le sujet, devenu noir comme la tête d'un corbeau, ensuite à la sublimation, ayant pour efret de libérer la partie volatile ou aérienne, puis à l'ablution, lavage d'où résulte la couleur blanche, et enfin à la calcination, pour laquelle le feu est activé jusqu'à l'obtention de la couleur rouge, signe d'achèvement heureux des premières opérations.
S'il était réservé aux Maçons français d'imprimer un caractère vraiment initiatique au rituel des deux premiers degrés, c'est à l'Angleterre que revient le très grand honneur d'avoir conçu le merveilleux symbolisme de la Maîtrise. Mais le plus impénétrable mystère plane sur une genèse qui fait le désespoir des historiens les plus perspicaces et les mieux documentés 1). Deux faits sont hors de conteste: aucun des anciens manuscrits maçonniques ne fait allusion à la mort tragique de l'architecte du Temple de Salomon; d'autre part, nulle mention relative au cérémonial de réception du troisième degré n'est antérieure à1725. Quoi qu'il en soit, ce n'est guère qu'à partir de 1733, que les Loges de Londres apprirent à gémir rituéliquement sur le tombeau de l'artiste qui vint de Tyr se mettre au service du roi Salomon. Passé jusque-là inaperçu, ce fondeur, que rien ne désigne comme l'architecte du Temple, devint subitement le héros primordial de la Franc-Maçonnerie. |
Modern Masonry was not to be a Minerva springing up fully armed from the brain of an ideological Jupiter. Its program was not conceived in advance by a founder, determined to take advantage of ancient Masonry to adapt it to grandiose destinies. In 1777, no brilliant astrologer could foresee the height to which the nascent institution was to rise. This, of course, was only concerned with ensuring its existence. It wanted to look good and began to look for adherents who could enhance its prestige.
If we want to get closer to the great secret, let us realize that in the last analysis everything is nothing but vibration. Light, heat, sound, electricity, magnetism, everything is resolved in waves of greater or lesser amplitude; the same is true in the subtlest realm of thought, will, imagination, and life. Nothing is lost, nothing is destroyed: everything is found again.
The nature of this text is likely to make the Initiates reflect. It deifies the Intellect, which, while gradually disentangling chaos, communicates itself to the beings, first in the form of instinct, then of awareness and understanding more and more completely. Universal life has the meaning of immense constructive work, which cannot be carried out blindly. If there is progressive organization, therefore coordination, it is because discernment takes place; but not all builders are equally enlightened. There are those who meekly obey laws of which they are not aware, while others have reached a more or less high degree of initiation, insofar as they have known how to discern the plan of the Great Work. In this respect, it is enough for the Apprentice to be firmly determined to learn an art of which he has as yet only a vague theoretical notion. The Fellowcraft exercises himself in practice, but with hesitation, for he gropes his way and indulges in trials which are not all happy. To escape the uncertainty of empiricism, he must rise to Mastery, unless he enjoys the guidance of a fully enlightened Master.
The generous aspirations, the sublime dreams of men who have suffered from the imperfection =68= of human conditions, are expressed, in the psychic environment of the planet, by a persistent tension, whose influence is felt by thinkers. Above our heads, in the blue of ideality, hovers, like a luminous cloud, the intellectual and moral heritage of mankind. Every thought that rises above the pettiness of selfish preoccupations tends to relate to this source of enlightenment. No great idea can, therefore, be strictly personal to us. When we think, we proceed to make evocations and we evoke only what preexists. In the Lodge, the candidate performs, blindfolded, three journeys, during which he is successively purified by Air, Water, and Fire, =72= as required by initiation traditions, absolutely consistent at this point, because it was considered, in Eleusis, that the germ, after being developed under the ground, rises up to the air, where the water fallen from the sky provides the plant with its nourishing sap, as long as the solar fire does not dry it out, achieving the ripening of the new grain. For its part, Hermeticism submits the material of the Great Work first to putrefaction, which kills the subject, turned black like the head of a crow, then to sublimation, having the effect of releasing the volatile or aerial part; then to ablution, washing from which results the color white, and finally to calcination, for which the fire is activated until the red color is obtained, sign of successful completion of the first operations. If it was reserved for French Masons to impart a truly initiatory character to the ritual of the first two degrees, it is to England that belongs the great honor of having conceived the marvelous symbolism of the Master Degree. But the most impenetrable mystery hangs over a genesis that constitutes the despair of the most insightful and best-documented historians. 1) Two facts are beyond dispute: none of the ancient Masonic manuscripts alludes to the tragic death of the architect of the Temple of Solomon; furthermore, no mention of the ceremonial raising to the third degree predates 1725. At any rate, it was hardly until 1733 that the Lodges of London learned moan ritually over the grave of the artist who came from Tyre to serve King Solomon. Hitherto unnoticed, this founder, whom nothing designates as the architect of the Temple, suddenly became the primordial hero of Freemasonry. |
|
Dans son recul sur la route de ses cinq voyages. le Compagnon sollicitant la Maîtrise ne perd pas de vue l'Etoile flamboyante, astre dont l'éclat augmente plutôt qu'il ne pâlit, au fur et à mesure que l'Initié s'enfonce dans une obscurité toujours plus épaisse. Mais soudain le scintillement encourageant s'éteint: le bandeau de l'Apprenti semble s'appliquer à nouveau sur les yeux du futur Maître; une coupe, en même temps, s'offre à ses lèvres, et il vide à longs traits le calice d'amertume, résolu à tout souffrir, afin de remplir fidèlement sa mission.
Dans l'antiquité, les «Petits Mystères» préparaient
à la grande Initiation, réservée aux seuls esprits d'élite. La Maçonnerie, elle aussi, initie en deux fois, car Apprentissage et Compagnonnage se font suite, pour réaliser en deux grades l'ensemble du programme préparatoire, complété par l'Initiation définitive que représente la Maîtrise. Celle-ci ne saurait se conférer d'emblée, car elle est la suite logique des progrès précédemment accomplis. Il faut posséder à fond les deux premiers grades pour aspirer au troisième, d'oú la nécessité de revenir en arrière, au point de départ primitif, pour s'engager de là dans une nouvelle direction.
Dans sa sagesse exceptionnelle, Salomon a pu préciser l'idée du Temple, en arrêter le plan général, choisir l'emplacement de l'édifice, réunir les ouvriers, se procurer les matériaux et pourvoir à tous les approvisionnements; mais, habile à concevoir, à conclure des traités et à tout administrer pour le mieux, le roi se sentait incapable de diriger lui-même une construction et de maintenir l'ordre dans toute une armée de constructeurs. Il s'enquit donc d'un architecte et fit venir de Tyr un artiste d'une incontestable compétence.
L'admirable organisation, instituée par le plus génial et dirigée par le plus bienveillant des chefs, =89= aurait dû fonctionner à jamais d'une manière parfaite. Mais la perfection n'est pas dans la nature des choses: c'est un idéal vers lequel tendent les êtres et les institutions, mais que nul ne saurait atteindre. Comme tout n'existe que pour se faire, le parfait (ou l'achevé) s'exclut de l'existence objective 1). Hiram hélas, devait éprouver en sa personne à quel point la perversité se glisse insidieusement dans le c œur humain, en dépit de tous les efforts d'instruction et quelle que soit la sagesse des mesures prises dans l'intérêt commun. «Tu n'ignores pas, explique alors Hiram avec douceur, que je ne puis à moi seul t'accorder cette faveur. Si tu es digne d'être promu, présente-toi devant l'assemblée des Maîtres, qui te rendra justice. »
Exactement informé du crime des mauvais Compagnons, le candidat à la Maîtrise constate le résultat d'un complot dans lequel il aurait pu être impliqué à son insu; les ouvriers fidèles se lamentent devant le cadavre du Maître, détenteur des secrets de l'Art.
Hiram avait toujours donné l'exemple de la plus rigoureuse ponctualité dans l'accomplissement de ses fonctions. Dès qu'ils ne le virent plus paraître au milieu d'eux à l'heure habituelle, les ouvriers s'inquiétèrent donc de ce qui avait pu lui arriver. Ils se souvinrent de certains propos auxquels aucun d'eux n'avait attaché d'importance, mais qui faisaient planer de tragiques soupçons sur la classe des Compagnons. |
In his retracing the path of his five journeys, the Fellowcraft seeking Mastery does not lose sight of the Blazing Star, a star whose brightness increases rather than fading as the Initiate sinks into an ever-deeper darkness. But suddenly the encouraging sparkle is extinguished: the Apprentice's blindfold seems to be applied again to the eyes of the future Master; a cup, at the same time, is offered to his lips, and he empties the chalice of bitterness with long drafts, determined to suffer it all, in order to faithfully fulfill his mission.
In ancient times the "Little Mysteries" prepared for the Great Initiation, reserved only for selected minds. Masonry, too, initiates twice, because Apprenticeship and Fellowship follow each other, to carry out in two degrees the whole of the preparatory program, completed by the definitive Initiation represented by the Mastery. This cannot be granted straight away, because it is the logical continuation of the progress previously made It is necessary to fully possess the first two degrees to aspire to the third, hence the need to go back to the original point of departure, to start from there in a new direction.
In his exceptional wisdom, Solomon was able to specify the idea of the Temple, to draw up the general plan, to choose the site of the building, to gather the workers, procure the materials and provide all the supplies; but skilled in conceiving, in finishing contracts, and in administering everything in the best way, the king felt incapable of directing the construction himself and of maintaining order in an entire army of builders. He therefore inquired about an architect and had an artist of undeniable competence come from Tyre.
The admirable organization, instituted by the most brilliant and directed by the most benevolent of Chiefs, =89= should have functioned perfectly forever. But perfection is not in the nature of things: it is an ideal towards which beings and institutions tend, but which no one would know how to achieve. As everything only exists to be made, the perfect (or the completed) is excluded from objective existence. 1) Hiram, alas! must have experienced in his person to what extent wickedness creeps insidiously into the human heart, despite all efforts, , instruction, and however wise the measures taken in the common interest. "You know well, then explains Hiram gently, that I cannot grant you this favor by myself alone. If you are worthy of promotion, present yourself before the assembly of Masters, who will do you justice."
accurately informed of the crime of the bad Craftsmen, the candidate for mastery notes the result of a plot in which he could have been involved without knowing it; the faithful workers lament before the corpse of the Master, holder of the secrets of the Art.
Hiram had always set the example of the most rigorous punctuality in the performance of his duties. Since they no longer saw him appear in their midst at the usual time, the workers were therefore alarmed by what might have happened to him. They remembered certain talks to which none of them had attached any importance, but which raised tragic suspicions about the Fellowcraft class. |
|
De toutes les institutions humaines, la Franc-Maçonnerie est la seule qui ait su prévoir sa propre décadence et la façon d'y remédier.
Les hommes et les institutions disparaissent, mais I'Humanité subsiste avec son besoin de progresser et d'accomplir ses destinées. Si donc l'organe qui assure sa marche en avant vient à lui manquer, elle ne peut s'empêcher de le remplacer, car l'immobilité serait contraire à sa nature. C'est pourquoi Hiram ne reste jamais mort longtemps. |
Of all human institutions, Freemasonry is the only one that knew how to foresee its own decadence and how to remedy it.
Men and institutions disappear, but Humanity subsists with its need to progress and to accomplish its destinies. If, therefore, the organ which ensures its forward march should fail it, it cannot prevent itself from replacing it, because immobility would be contrary to its nature. That's why Hiram never stays dead for long. |
|
Mourir à ce qui est inférieur, pour renaître à une vie supérieure, tel est le thème fondamental de toutes les initiations. Partout et de tous temps, le mort qui ressuscite joue le rôle principal dans les rites de réception des sorciers-prêtres. L'Eglise catholique elle-même est restée fidèle à la tradition, lorsqu'elle chante les prières des morts sur le diacre étendu sous un drap mortuaire, avant qu'il soit admis à se relever pour être investi de la plénitude des pouvoirs du sacerdoce. Ce mythe, qui remonte pour le moins à cinq mille ans, fait allusion au renouvellement printanier de la végétation; mais on aurait tort de ne pas lui attribuer une portée plus subtile. Descente aux enfers, dépouillement, puis restitution des métaux, mort et résurrection, marquent autant de phases du programme constant de toutes les initiations. Envisageons donc le récit, dont la version assyrienne nous a été conservée presque intégralement, comme le premier anneau de cette longue chaîne de textes initiatiques, qui aboutit finalement à la légende d'Hiram.
Un autre chef-d'œuvre de la très ancienne littérature chaldéenne mérite de retenir notre attention. Il s'agit des douze chants composés à la gloire de Gilgamès ou Guilgamesh, roi et constructeur d'Ourouk, la cité initiatique aux sept enceintes. Le fidèle associé de ses hauts faits n'a cependant pas respiré impunément les émanations méphitiques du taureau vengeur; une maladie de langueur l'envahit et il s'endort d'un sommeil qui ressemble de plus en plus à la mort. C'est ainsi que l'énergie génésique s'éteint insensiblement. |
To die in what is inferior, in order to be reborn to a superior life, this is the fundamental theme of all initiations. Everywhere and at all times the dead man who rises plays the leading role in the reception rites of the sorcerer-priests. The Catholic Church itself has remained faithful to tradition, when it sings the prayers for the dead before the deacon stretched out under a burial cloth before he is allowed to rise to be invested with the fullness of the powers of the priesthood. This myth, which dates back at least five thousand years, alludes to the spring renewal of vegetation; but it would be a mistake not to attribute a more subtle scope to it. Descent into hell, dispossession, then stripping of metals, death and resurrection, mark as many phases of the constant program of all initiations. Let us consider, then, the legend, whose Assyrian version has been preserved to us almost entirely, as the first link in the long chain of initiatory texts, which ultimately leads to the legend of Hiram. Another masterpiece of very ancient Chaldean literature deserves our attention. These are the twelve songs composed to the glory of Gilgames or Guilgamesh, king and builder of Uruk, the initiatory city with the seven enclosures. The faithful associate of his great deeds, however, did not breathe with impunity the mephitic emanations of the avenging bull; a languor sickness invades him, and he falls asleep in a slumber that looks more and more like death. This is how the reproductive energy is unconsciously extinguished. |
|
A l'instigation de Bel, le seigneur de la surface terrestre, les dieux ont décidé de provoquer un déluge dont les hommes ne doivent pas être avertis. Mais Ea, le dieu des eaux surcélestes, tient à sauver le plus fervent de ses adorateurs, qui habite Eridou. Tenu au secret à l'égard des humains, le dieu subtil, qu'aucune difficulté ne saurait arrêter, concentre sa pensée sur une paroi de roseaux de la demeure de son protégé. Celui-ci entend alors le mur lui parler, à l'instar d'un moderne phonographe: «Charpente une maison flottante! Lâche la richesse, cherche la vie! Dédaigne ce que tu possèdes et conserve la vie! Fais entrer dans le bateau des êtres vivants de toutes sortes!»
En tête des ouvrages exécutés par Hiram pour compléter le Temple de Jérusalem, la Bible cite les deux colonnes du porche, Iakin et Bohaz. Or, Hérodote nous apprend que, dans le plus ancien temple de Tyr, la divinité n'avait pour toute image que les deux stèles dressées par Ous'oos, le fondateur de la ville, en l'honneur du Feu et du Vent. Ces colonnes prirent ainsi un caractère sacré aux yeux des Phéniciens, qui érigèrent plus tard sur les deux rives du détroit de Gibraltar des monuments, connus dans l'antiquité sous le nom de Colonnes de Melquart ou d'Hercule (Héraklès). |
At the instigation of Bel, the lord of the earth's surface, the gods have decided to bring about a flood of which men are not to be warned. But Ea, the god of super-heavenly waters, wants to save the most fervent of his worshipers, who inhabit Eridu. Held in secrecy with regard to humans, the subtle god, whom no difficulty can stop, concentrates his thoughts on a wall of reeds in the dwelling of his protege. He then hears the wall talking to him, as if he were a modern phonograph: " Build a floating house!" Let go of wealth, seek life! Despise what you have and keep life! Bring living beings of all species into the boat!"
Leading the works executed by Hiram to complete the Temple in Jerusalem, the Bible cites the two columns of the porch, Jakin and Bohaz. However, Herodotus teaches us that, in the oldest temple of Tyre, the divinity had for any image only the two stelae erected by Usoos, the founder of the city, in honor of Fire and Wind. The columns thus took on a sacred character in the eyes of the Phoenicians who later erected on the two banks of the Strait of Gibraltar the monuments known in antiquity as the Columns of Melqart or of Hercules (Heracles). |
|
L'immortalité pythagoricienne exclut d'ailleurs tout repos éternel et toute béatitude paresseuse. Les dieux ont leur fonction dans la vie universelle: ils travaillent sur un plan supérieur; car, s'ils ne travaillaient pas, ils perdraient toute raison d'être et cesseraient d'exister. Il y a solidarité absolue dans ce qui est, ou la vie n'appartient qu'à ce qui agit pour le bien de l'ensemble. L'égoïsme est une erreur qui aboutit nécessairement à la mort, puisqu'il isole de la vie universelle, dont il coupe le courant. Quant à l'inaction, elle est synonyme d'anéantissement: le repos définitif équivaut au Néant. Dans ces conditions, il n'y a d'autre ressource, pour se rendre immortel, que de s'associer aux puissances qui régissent le monde.=129= Il ne s'agit point là de nécromancie ou d'évocation des morts, selon les préceptes de l'antique magie ou les pratiques courantes du moderne spiritisme.
Nous apparaissons transitoirement sur le théâtre du monde pour y jouer un rôle déterminé; mais nous ne pouvons entrer en scène qu'en nous affublant d'une personnalité (Persona, en latin, signifie masque; et, par extension, rôle, acteur) 1). Nous empruntons, à cet effet, un organisme à l'espèce animale la plus affinée de la planète, puis nous naissons avec les caractéristiques d'une race, pour subir ensuite les influences du milieu national et familial. Ainsi se constitue le personnage que nous représentons: il a son nom et croît se connaître, =131= grâce au miroir devant lequel il se maquille. C'est un singulier acteur, qui joue son rôle avec une conviction absolue, puisqu'il s'identifie pour de bon avec le personage représenté. La représentation cependant est limitée; quand le rideau tombe, l'acteur cesse de jouer et rentre dans la vie réelle. Peu importe alors le personnage qu'il incarnait pour les besoins de la pièce: roi ou mendiant, seigneur ou laquais, tout n'était que convention. Maintenant il ne reste plus qu'un artiste, plus ou moins satisfait de sa façon de jouer et d'interpréter la pensée de l'auteur.
Le Penseur, qui a su se discerner lui-même sous le masque de la personnalité, entre de ce fait dans la vie initiatique. Il ne se contente plus de l'existence factice du théâtre, et, sans négliger son rôle, il se préoccupe de la vie sérieuse de l'acteur descendu des planches.
Quand la représentation est terminée, l'acteur quitte le masque (persona) et redevient lui-même. En quoi ce retour à soi pourrait-il l'affecter? La vie réelle serait-elle pour lui un désenchantement? Il n'en sera jamais ainsi de l'artiste conscient de son art, qui n'est pas dupe de son propre jeu. Un rôle n'est pour lui qu'un incident de sa carrière, et son ambition sera de tenir honorablement de multiples emplois, en jouant toujours de mieux en mieux.
Sous la multiplicité des apparences extérieures infiniment variées, se cache une réalité intérieure, dont l'attribut essentiel est l'unité. C'est ce qui e fait dire aux anciens: ευ το παν, un-le-tout. Ils concevaient une substance unique, dissimulée sous les aspects constamment diversifiés de la matière. Comme ils croyaient en outre qu'une seule et même vie circule à travers tous les êtres vivants, ils admettaient, par analogie, qu'une seule lumière intellectuelle se manifeste dans toutes les intelligences.
Celui qui laisse une œuvre a le sentiment qu'il ne meurt pas en entier.
En secouant le joug des préjugés, la raison se révolte contre tout ce qui ne résiste pas à l'épreuve de la critique. Rien de mieux; mais le juge qui condamne est-il certain d'être entièrement éclairé? =143= |
Pythagorean immortality excludes, moreover, all eternal rest and all lazy beatitude. The gods have their function in the universal life: they work on a higher plane; for, if they did not work, they would lose all raison for being and would cease to exist. There is absolute solidarity in what is, where life only belongs to what acts for the good of the whole. Egoism is a fault that necessarily leads to death, since it isolates from universal life, whose flow it cuts off. As for inaction, it is synonymous with annihilation: final rest is equivalent to Nothingness. In these conditions, there is no other resource to make oneself immortal than to associate with the powers which govern the world. =129= This is not about necromancy or evocation of the dead, according to the precepts of ancient magic or the current practices of modern spiritualism.
We appear temporarily on the theater of the world to play a determined role in it; but we can only enter the scene by putting on a personality (Persona, in Latin, means mask; and, by extension, role, actor). 1) We borrow, for this purpose, an organism from the most refined animal species on the planet, then we are born with the characteristics of a race, to then undergo the influences of the national and family environment. This is how the character we represent is constituted: he has his name and believes he knows himself, =131= thanks to the mirror in front of which he puts on makeup. He is a unique actor, who plays his role with absolute conviction, since he completely identifies himself with the character represented. Performance, however, is limited; when the curtain falls, the actor stops acting and returns to real life. It does not matter then the character he played for the needs of the play: king or beggar, lord or lackey, everything was only convention. Now there is only left one artist more or less satisfied with his way of playing and interpreting the author's thoughts.
The Thinker, who has known how to discern himself under the mask of personality, by this fact, he enters the initiatory life. He is no longer satisfied with the fictional existence of the theater, and, without neglecting his role, he is concerned with the serious life of the actor who has come down from the stage.
When the performance is over, the actor takes off his mask (persona) and returns to being himself. How could this return to oneself affect him? Would real life be a disenchantment for him? That would never be the case with the artist conscious of his art, who is not fooled by his own play. For him a role is only an incident in his career, and his ambition will be to hold multiple jobs honorably, always playing better and better.
Beneath the multiplicity of infinitely varied exterior appearances lies an interior reality, whose essential attribute is unity. This is what made the ancients say: ευ το παν, one-the-all. They conceived a single substance, hidden under the constantly diversified aspects of matter. As they further believed that one and the same life circulates through all living beings, they admitted, by analogy, that one intellectual light manifests in all intelligence minds.
He who leaves a work has the feeling that he does not die entirely.
By shaking off the yoke of prejudice, reason revolts against anything that does not stand the test of criticism. Perfect; but is the judge who condemns certain to be entirely enlightened? =143= |
|
Il est communément admis que l'Initiation antique portait plus particulièrement sur deux grands secrets, se rapportant, le premier à l'existence d'un Dieu unique, synthèse de toutes les divinités adorées par le vulgaire, et le second à l'immortalité de l'âme humaine! |
It is commonly admitted that the ancient Initiation focused more particularly on two great secrets, relating, the first to the existence of a unique God, a synthesis of all the divinities worshiped by the common people, and the second to the immortality of the human soul! |

The Fleur-de-Lys reduced to its ideographic elements. The conventional sign of the end of the Great Work 🜞 is crowned by a rhombus ◊ representing the achievements of spiritual order, as opposed to the objective and material square ◻. From the psychic Ternary ▽ (water, Soul) comes thus an ideal and dominating Quaternary, which remains in equilibrium by the foliage of the Binary (B and J).
The whole explains the heraldry that once manifested the emancipatory mission of France, a nation called
to dominate by the idea that it has felt and later brought to light with the help of
a rigorous reasoning (B) and an ardent and generous faith (J).
|
Nul n'est Maître s'il ne possède l'Art à fond. Seul, l'Apprenti peut se contenter d'aperçus rapides, généraux et superficiels: à lui les théories hâtives et les juvéniles certitudes. Instruit par la pratique, le Compagnon observe avec soin et contrôle l'enseignement théorique, acquérant ainsi peu à peu l'expérience qui conduit à la Maîtrise. Celle-ci, cependant, ne récompense l'ouvrier que s'il a su s'élever jusqu'au génie de l'Art, qu'il doit comprendre et sentir. Si l'instructeur a manqué de pénétration, s'il n'est pas descendu jusqu'au foyer de la compréhension lucide, les lueurs qu'il a recueillies ne suffisent pas à détourner les mauvais Compagnons de leur criminel projet. Le complot se trame avec la cornplicité inconsciente des faux-Maîtres, qui sont des aveugles dirigeant d'autres aveugles. Une lourde responsabilité pèse donc sur le Maçon qui se décore des insignes du 3e degré, s'il ne travaille pas à s'assimiler la pleine intelligence de l'Art. Il est coupable des fautes qui se commettent parce qu'il n'a pas su les faire éviter. Celui qui passe Maître contracte l'engagement de travailler, non plus simplement pour soi, mais surtout pour autrui. Il a charge d'intelligences, car il doit aux Apprentis et aux Compagnons la lumière indispensable à l'accomplissement de leur tâche.
En Initiation, tout s'accomplit par alternances, comme le rappellent les colonnes fondamentales J∴ et B∴ qui correspondent aux deux plateaux de la balance ramenant sans cesse à l'équilibre nécessaire. Or, il y aurait rupture de cet équilibre, si le Maître se bornait à méditer en ne faisant appel qu'à l'illumination intérieure. La méditation silencieuse a son complément et, au besoin, son correctif, dans la libre discussion qui est d'autant plus féconde, que les idées échangées sont plus opposées.
Se payer de mots sonores et de vaines apparences n'est que trop souvent le propre d'esprits qui se prétendent sérieux et positifs. En se renseignant partout, sans cesser d'approfondir, le Penseur effectif échappe à cette duperie. Comme rien ne l'abuse, il en arrive à concevoir la réalité dépouillée des dehors séduisants qui l'agrémentent aux yeux du vulgaire. La vision pénétrante du sage perçoit le squelette des choses. Tel est le sens des ossements qui tapissent la Chambre du Milieu. Le Maître fait abstraction du décor sensible qui masque une vérité intérieure attristante: il ne s'illusionne sur rien et porte un jugement implacable même sur ce qu'il aime le plus.
Pour rendre à la Nation tous les services qu'elle attend de nous en tant que citoyens pleinement =162= éclairés, il nous est indispensable d'être à la hauteur de notre rôle de Maçons par rapport à la Maçonnerie. |
No one is a Master if he does not possess the Art thoroughly. Only the Apprentice can be satisfied with quick, general, and superficial knowledge: hasty theories and juvenile certainties are his. Instructed by practice, the Fellowcraft carefully observes and controls the theoretical teaching, thus gradually acquiring the experience which leads to Mastery. This, however, only rewards the worker if he has known how to rise to the genius of the Art, which he must understand and feel. If the instructor has lacked penetration, if he has not descended to the focus of lucid understanding, the glimmers of light he has gathered are not enough to make the evil Craftsman desist from his criminal project. The plot is hatched with the unconscious complicity of the false Masters, who are the blind leading other blind. A heavy responsibility thus rests on the Mason who adorns himself with the insignia of the 3rd degree, if he does not work to assimilate the full understanding of the Art. He is guilty of the faults that are committed because he has not known how to avoid them. Whoever becomes a Master contracts the obligation to work, no longer simply for himself, but above all for others. He is responsible for intelligences, because he owes the Apprentices and the Craftsmen the light essential to the accomplishment of their task.
In the Initiation, everything is accomplished by alternations, as we are reminded by the fundamental columns J and B, which correspond to the two plates of the weight scales constantly maintaining the necessary balance. However, there would be a break in this balance, if the Master confined himself to meditating, by appealing only to inner enlightenment. Silent meditation has its complement and, if necessary, its corrections, in the free discussion which is all the more fruitful, as the ideas exchanged are more opposite.
To indulge in pompous words and empty appearances is all too often the peculiarity of minds who claim to be serious and positive. By learning everywhere, unceasingly deepening, the effective Thinker escapes this deception. As nothing mystifies him, he comes to conceive the reality stripped of the seductive exteriorities that, in the eyes of the commoner, adorn it. The wise man's insight perceives the skeleton of things. This is the meaning of the bones that line the Middle Chamber. The Master disregards the sensory decoration that disguises a saddening inner truth: he is not deluded by anything and make a relentless judgment even on what he loves the most.
To provide the Nation with all the services it expects from us as fully enlightened citizens, =162= it is essential for us to live up to our role as Masons in relation to Masonry. |
|
|
|

The Hermit of the Tarot. He is solitary, he is sheltered from all passions, because his cloak, like Apollonius's, intercepts extraneous influences. Master of himself, he probes the terrain on which he advances cautiously, since any precipitation compromises the march of progress. Partly
covered, his lantern concentrates its light on the path he travels and does not scatter its rays into space uselessly. This is how the true sage
devotes himself to enlighten human evolution in a practical way, without becoming a revealer of mysteries that excite the curiosity
of the intellects. In this regard, discretion prevails.
|
Constatons tout d'abord le prestige exceptionnel dont jouit le nombre sept. Déjà, les Chaldéens le considéraient comme plus sacré que les autres. En superposant sept cubes de maçonnerie, ils érigeaient des tours destinées à relier la terre au ciel, car la divinité s'exerçait, à leurs yeux par l'entremise =180= d'une administration universelle comportant sept ministères. Ces départements correspondaient aux astres qui parcourent la voûte céleste, comme s'ils étaient plus actifs que les étoiles fixes. Soleil ⊙, Lune ☾, Mars ♂, Mercure ☿, Jupiter ♃, Vénus ♀, et Saturne ♄, se partagèrent ainsi le gouvernement du monde. Connaître ces notes est d'importance capitale pour qui aspire à s'initier à la musique des spheres que prétendait entendre Pythagore. Elles correspondent aux jours de la semaine qui, en dépit des révolutions religieuses, restent consacrés au septénaire divin, conçu il y a plus de sept mille ans par les sages auxquels remonte l'ère de la Vraie Lumière.
Piquées en triangle, trois rosettes de soie bleue décorent le tablier des Maîtres. Symboliquement, ce sont des anneaux que l'on se plaît à rapprocher et à entrelacer pour former une tri-unité qui se trouve être septénaire. |
Let us note first of all the exceptional prestige enjoyed by the number seven. The Chaldeans considered it already more sacred than the others. By superimposing seven masonry cubes, they erected a tower intended to connect the earth to the heaven, because the divinity was exercised, in their eyes, =180= through a universal administration comprising seven ministries. These departments corresponded to the stars which travel through the celestial vault, as if they were more active than the fixed stars. Sun ⊙, Moon ☾, Mars ♂, Mercury ☿, Jupiter ♃, Venus ♀, and Saturn ♄, thus shared the government of the world. Knowing these notes is of capital importance for anyone who aspires to learn the music of the spheres that Pythagoras claimed to hear. They correspond to the days of the week that, despite religious revolutions, remain consecrated to the divine septenary, conceived more than five thousand years ago by the sages to whom the era of True Light dates back.
Laid in the shape of a triangle, three rosettes of blue or red silk decorate the apron of the Masters. Symbolically, they are rings that we like to bring together and intertwine to form a trinity that turns out to be septenary. |

|
Rien de de plus simple que ce tracé muet, évocateur de concepts philosophiques dont l'exposé fournirait le texte d'une série de copieux volumes. Contentons-nous ici d'indications concises, destinées à guider les aspirants à la vraie Maîtrise intellectuelle. On remarquera que 1 s'oppose à 6, 2 à 7 et 3 à 4, alors que 5 n'est en opposition avec personne en particulier, tout en assurant l'équilibre général.
De la compréhension de sept, il est aisé de passer à l'intelligence de huit, si l'on a saisi exactement la signification des colonnes J∴ et B∴. — Sept est, en effet, à huit ce que J∴ est à B∴.
Nous ne sommes plus ici dans le domaine de l'initiative génératrice (J∴), dans l'instabilité motrice et agissante, car tout se contrebalance dans ce tracé, comme si toute action devait être neutralisée, en vue de stabiliser, autour d'un point fixe, un ensemble d'énergies mutuellement tenues en échec (B∴). Sept correspond à Mars ♂, l'ardeur agissante, et Huit à Vénus ♀, l'humidité qui entretient la Vie. Sept se rapporte au principe mâle fécondateur, au Feu universel invisible, qui anime et construit mystérieusement toutes choses, alors que Huit évoque la substance féminine fécondée, Isis, l'épouse d'Osiris, autrement dit la Nature, personnifiée par Ishtar, Astarté ou l'Arthémis d'Ephèse. |
Nothing could be simpler than this silent outline, evocative of philosophical concepts, whose exposition would fill a series of copious volumes. Let us be content here with concise indications intended to guide the aspirants to the true intellectual Mastery. It will be noted that 1 is opposed to 6, 2 to 7, and 3 to 4, while 5 is not in opposition to anyone in particular, thus ensuring the general balance.
From the understanding of the seven, it is easy to move on to the comprehension of the eight, if the meaning of the columns J and B has been grasped exactly. — Seven is, in fact, to eight what J is to B.
We are no longer here in the domain of generative initiative (J), in motor and acting instability, because in this layout everything is counterbalanced, as if all action had to be neutralized, in order to stabilize, around a fixed point, a set of mutually held in check energies (B). Seven corresponds to Mars ♂, the active ardor, and Eight to Venus ♀, the moisture that sustains Life. Seven corresponds to the fertilizing male principle, to the invisible universal Fire that mysteriously animates and builds all things, while Eight evokes the fertilized feminine substance, Isis, the wife of Osiris, in other words Nature, personified by Ishtar, Astarte or Artemis of Ephesus. |

Standing between two Cabeiris, Mercury resurrects a third, whose companions have murdered.
Reproduction of an engraving that decorates an Etruscan mirror.
|
Le nombre huit, qui est celui des Kabirim sémitiques, se retrouve dans l'emblême babylonien du Soleil, dont les rayons se répartissent en double croix. Verticaux et horizontaux, les uns sont rigides et se rapportent au quaternaire des éléments, de même qu'aux effets physiques de la lumière et de la chaleur. Les rayons obliques indiquent, au contraire, par leur ondulation qu'ils sont vivants; et comme de plus chacun d'eux est triple, ils font allusion au duodénaire des divisions de l'écliptique, dont il sera question plus loin.
Le Soleil était envisagé comme l'un des sept grands agents coordinateurs du monde, mais on lui attribuait, en outre, une influence permanente essentiellement régulatrice. C'est lui qui assure l'ordre des saisons, la succession régulière du jour et de la nuit, si bien que tout fonctionnement normal fut, par extension, considérée comme son œuvre. Le dieu-lumière a horreur du désordre, =190= qu'il réprime partout. C'est ainsi qu'il favorise le raisonnement lucide, qui coordonne les idées selon les lois d'une saine logique. Il modère de même les passions, afin qu'elles ne puissent troubler la sérénité dont il est le dispensateur. Il intervient enfin jusque dans l'organisme qui offusque Apollon lorsque tout n'y fonctionne pas à souhait. La médecine a donc été placée sous le patronage du dieu régulateur, dont le fils, Asclepios ou Esculape, a pouvoir de guérir en rétablissant l'harmonie du rythme vital, rendu discordant par la maladie.
Un soleil, dont les rayons forment huit faisceaux, décorait l'Orateur des Loges au XVIIIe siècle. =191=
Si, dans une Loge, 8 est le nombre de l'Orateur, 7 convient au Maître qui dirige les travaux et 9 au F∴ Secrétaire, =192= chargé du tracé assurant la coutinuité de l'œuvre.
Rien de sérieux, de durable, ne s'improvise. Il faut labourer, semer, laisser germer et croître la récolte, avant de pouvoir, très tardivement, rentrer une moisson mûrie à point. Poursuivre une réalisation immédiate est une erreur. Se précipiter sur l'appât du moment équivaut, le plus souvent, à lâcher la proie pour l'ombre. Avis aux politiciens prétendus réalistes! Le Maçon doit être résigné à ne pas profiter lui-même de son travail initiatique. S'il laisse sur sa planche un tracé judicieux, l'exécution s'en produira en temps voulu. Le Maître de la Loge s'informe de l'heure pour ouvrir et fermer les travaux: c'est là une leçon dont il importe de saisir la portée.
Comment les Maîtres travaillent-ils sur la planche à tracer? Cette question, que le catéchisme se garde bien de résoudre, est d'une extrême importance. La planche, sur laquelle se dessine ce qui deviendra exécutoire, est fort mystérieuse, comme toutes les autres particularités de la Maîtrise, grade =195= suprême de l'Initiation. Le bois, sur lequel les Maîtres tracent leurs plans à la Règle et au Compas, n'est pas le marbre ou l'airain où se grave l'histoire, ni même la brique aux inscriptions cunéiformes qui nous a conservé la science des Babyloniens. Chacun de nous possède son humble planche qui n'a rien d'impérissable. Nous y traçons notre testament constructif, l'ensemble de volontés qui seront exécutoires après nous, pour nos successeurs dans l'accomplissement du Grand-Œuvre.
Neuf sœurs, filles de l'Intelligence suprême (Zeus ou Jupiter) et de la Mémoire (Mnémosyne), personnifiaient aux yeux des Grecs les mystérieuses puissances inspiratrices des artistes et des poètes. Ces vierges, qui rendent l'homme sensible aux accords d'une harmonie délicate, sont dirigées par Apollon, le dieu des arts réalisateurs du Beau. Pourvu que le Maître ou l'Artiste intérieur, sente, vibre, et soit en harmonie avec le Beau, =197= peu importe ce qu'il extériorise par le geste, car il émet
une radiation bénéfique, certaine de trouver son utilisation. Il trace sur sa planche des figures qui ont la valeur de pentacles.
Les nombres peuvent être disposés en carrés, de telle manière qu'en les additionnant horizontalement, verticalement ou en diagonale, on obtienne invariablement la même somme. On forme ainsi des carrés magiques, dont le plus simple se limite aux neuf premiers nombres et correspond à Saturne selon les occultistes. Il groupe en croix les nombres impairs et relègue aux angles les nombres pairs.
Tradition se dit Qabbalah en hébreu: aussi la Kabbale est-elle une philosophie qui se transmettait initiatiquement de génération en génération. Elle se base sur des spéculations numérales, que résume la théorie des Séphiroth (Nombres), dont l'ambition est de relier le Relatif à l'Absolu, le Particulier à l'Universel, le Fini à l'Infini, ou la Terre au Ciel. Cette jonction s'opère par l'entremise de la décade, dont chaque terme a reçu des dénominations caractéristiques.
Les trois premières Séphires constituent une triade intellectuelle qui se reflète dans une seconde triade morale ou psychique, laquelle est soutenue par une dernière triade dynamique ou physique. =203= La colonne centrale, 1, 6, 9, 10 est neutre ou androgyne, conciliatrice des oppositions de droite et de gauche, 2, 4, 7, figurant la colonne J∴ masculine-active, et 3, 5, 8, la colonne B∴ féminine-passive.
Le nombre Onze a été considéré comme tout particulièrement mystérieux, sans doute parce qu'il réunit en lui 5 et 6, chiffres du Microscome et du Macrocosme 1), dont le schéma suivant précise la portée: Pour compléter l'étude du nombre Onze il est bon, après l'avoir envisagé comme la somme de 5 et 6, de le décomposer en 4 et 7; 3 et 8; 2 et 9; 1 et 10, en attribuant à ces chiffres la valeur initiatique qu'ils tirent du triple ternaire et de l'Arbre des Séphiroth.
Douze correspond à la division la plus ancienne et la plus naturelle du cercle, donnée par les deux diamètres qui se coupent à angle droit et par quatre arcs, de même rayon que la circonférence, |
The number eight, which is that of the Semitic Cabeiri, is found in the Babylonian emblem of the Sun, whose rays are distributed in a double cross. Vertical and horizontal, some are rigid and relate to the quaternary of the elements, as well as to the physical effects of light and heat. The oblique rays indicate, on the contrary, by their undulation that they are alive; and since each one is threefold, they allude to the duodecinary of the divisions of the ecliptic, which will be discussed later.
The Sun was regarded as one of the seven great coordinating agents of the world, but he was also attributed a permanent, essentially regulatory influence. It is the one who ensures the order of the seasons, the regular succession of day and night, so well that all normal functioning was, by extension, considered as his work. The light-god abhors disorder, =190= which he represses everywhere. This is how he promotes lucid reasoning, which coordinates ideas according to the laws of sound logic. He also tempers the passions, so that they cannot disturb the serenity of which he is the dispenser. In short, it intervenes even in the organism which obfuscates Apollo when everything is not working as it should. Medicine was therefore placed under the patronage of the regulating god, whose son, Asclepius or Aesculapius, has the power to heal by restoring the harmony of the vital rhythm, made discordant by the disease.
A sun, whose rays form eight beams, decorated the Orator of the 18th century Lodges. =191=
If, in a Lodge, 8 is the number of the Speaker, 7 is appropriate for the Master who directs the work, and 9 for the Bro. Secretary, =192= responsible for the layout that ensures the continuity of the work.
Nothing serious, lasting, can be improvised. It is necessary to plow, sow, let germinate and grow the crop, before being able, much later, to bring in a perfectly ripened harvest. Pursuing immediate realization is a mistake. Rushing on the attraction of the moment, is very often equivalent to letting the prey escape into hiding. Warning to the so-called realist politicians! The Mason must be resigned not to profit from his initiatory work himself. If he leaves a judicious plan on his [tracing] board, the execution will take place in due time. The Master of the Lodge is informed of the time to open and close the works: this is a lesson whose significance is important to understand.
How do the Masters work on the tracing board? This question, which the catechism takes care not to resolve, is of extreme importance. The board, on which is drawn what will become executable, is very mysterious, like all the other particularities of the Master rank, =195= the highest degree of Initiation. The plank, on which the Masters trace their plans with the Ruler and the Compasses, is not the marble or the bronze on which history is engraved, nor even the brick with cuneiform inscriptions that the science of the Babylonians has preserved for us. Each of us has his own humble board which is not imperishable at all. We draw in it our constructive testament, the set of wills which will be executed after us by our successors in the accomplishment of the Great Work.
Nine sisters, daughters of the Supreme Intelligence (Zeus or Jupiter) and of Memory (Mnemosyne), personified in the eyes of the Greeks the mysterious inspiring powers of artists and poets. These virgins, who make man sensitive to the chords of a delicate harmony, are led by Apollo, the god of the arts, producers of Beauty. Provided that the Master or the inner Artist, feels, vibrates, and is in harmony with the Beautiful, =197= it does not matter what he exteriorizes by the gesture, because it emits a beneficial radiation, certain to find its use. He draws on his [tracing] board figures that have the value of pentacles.
The numbers can be arranged in squares, in such a way that adding them horizontally, vertically or diagonally, the same sum is invariably obtained. Magic squares are thus formed, the simplest of which is limited to the first nine numbers and corresponds to Saturn, according to the Occultists. It groups odd numbers in a cross and relegates even numbers to the corners.
Tradition is called Kabbalah in Hebrew: Kabbalah is also a philosophy that was transmitted initiatically from generation to generation. It is based on numerical speculations, summarized by the theory of the Sefirot (Numbers), whose goal is to reconnect the Relative to the Absolute, the Particular to the Universal, the Finite to the Infinite, or the Earth to the Heaven. This junction takes place through the decade, in which each term has received characteristic names.
The first three Sefirot [Numbers] constitute an intellectual triad which is reflected in a second moral or psychic triad, which is supported by a last dynamic or physical triad. =203= The central column, 1, 6, 9, 10 is neutral or androgynous, conciliating the oppositions of right and left, 2, 4, 7, appearing the column J masculine-active, and 3, 5, 8, the feminine-passive column B.
The number Eleven was considered to be particularly mysterious, no doubt because it unites in it 5 and 6, figures of the Microscom and Macrocosm, 1) whose scope is specified in the following diagram: To complete the study of the number Eleven it is good, after having considered it as the sum of 5 and 6, to break it down into 4 and 7; 3 and 8; 2 and 9; 1 and 10, by attributing to these numbers the initiatory value that they derive from the triple ternary and from the Sefirot Tree.
Twelve corresponds to the oldest and most natural division of the circle, given by the two diameters which intersect at right angles and by four arcs, with the same radius as the circumference, |
|
La figure de la page 207 résume les traditions relatives au zodiaque, dont les signes se relient au septénaire des planètes, en ce sens que le Soleil ⊙ a son domicile dans le Lion ♌ et que la Lune ☾ est chez elle dans le Cancer ♋. Les autres domaines ou sphères d'influence se répartissent comme suit: Mercure ☿ Gémeaux ♊ et Vierge ♍ Vénus ♀ Taureaux ♉ et Balance ♎ Mars ♂ Bélier ♈ et Scorpion ♏ Jupiter ♃ Poissons ♓ et Sagittaire ♐ Saturne ♄ Verseau ♒ et Capricorne ♑ Chaque signe participe, d'autre part, de la nature de l'un des quatre Eléments, d'où la classification suivante: |
The figure on page 207 summarizes the traditions relating to the zodiac, whose signs relate to the septenary of the planets, in the sense that the Sun ⊙ has its domicile in Leo ♌ and the Moon ☾ is in Cancer ♋. The other domains or spheres of influence are distributed as follows:: Mercury ☿ Gemini ♊ and Virgo ♍ Venus ♀ Taurus ♉ and Libra ♎ Mars ♂ Aries ♈ and Scorpio ♏ Jupiter ♃ Pisces ♓ and Sagittarius♐ Saturn ♄ Aquarius ♒ and Capricorn ♑ Each sign participates, on the other hand, in the nature of one of the four Elements, hence the following classification: |
|
=209= Chaque signe est ainsi caractérisé par une Planète et par un Elément. Voyons ce qui se dégage de ces données par rapport à l'initiation. Taureau. Terre, Vénus. Le Sel 🜔 réceptive en laquelle la Gémeaux. Air, Mercure. — Les enfants de la Terre fécondée par le Feu. Cancer. Eau, Lune. — La sève gonfle les formes Lion. Feu, Soleil, — L'ardeur sulfureuse et intérieure du Bélier Vierge. Terre, Mercure. — La substance fécondée, =212= épouse virginale Balance. Air, Vénus. — Equilibre des forces constructives Scorpion. Eau, Mars. — La masse aqueuse fermente. Sagittaire. Feu, Jupiter. — L'esprit animateur s'est dégagé Capricorne. Terre, Saturne. — Rien ne vit plus: Verseau. Air, Saturne. — Les éléments constructifs Poissons. Eau, Jupiter. — La glace se rompt; =215=
Une loi unique régissant l'Univers, tout s'y construit d'après les mêmes principes d'architecture.
Douze clôt le cycle des nombres sur lesquels s'exerçaient de préférence les spéculations philosophales. Aux douze travaux d'Hercule et aux douze signes du Zodiaque, on faisait correspondre autant de phases de l'accomplissement du Grand-Œvre. Mais comme douze ferme le cercle, treize s'en trouve exclu, d'où le caractère néfaste attribué à ce chiffre, auquel le Tarot associe l'image de la Mort fauchant tout ce qui ne possède qu'une existence éphémère.
Ces triples ternaires ou ennéades peuvent se superposer, si bien que 10, 11, 12, prennent la valeur symbolique de 1, 2, 3, et ainsi de suite des autres chiffres. Mais correspondance et analogie ne sont pas identité: il s'agit donc de procéder à une transposition des significations, en considérant les neuf premiers nombres comme se rapportant, dans leur ensemble, à l'Homme-type métaphysique ou abstrait, à l'Adam Kadmon des Kabbalistes, Adam supérieur ou céleste, qu'ils opposent à l'Adam inférieur ou terrestre, Homme collectif, concret, auquel se rapporte l'ensemble du second triple ternaire. |
=209= Each sign is thus characterized by a Planet and by an Element. Let's see what emerges from these data in relation to the initiation. Scorpio. Water, Mars. — The aqueous mass ferments. The elements of the vital construction dissociate, attracted to new combinations. =213= Revolutionary disorganization. The Sun precipitates its fall towards the southern hemisphere. — Conspiracy of the wicked Craftsmen. Hiram is struck to death. Sagittarius. Fire, Jupiter. — The animating spirit has emerged from the corpse and hovers in the heights. Nature takes on a desolate aspect. — The forsaken Workers without management are lamenting. They disperse to search for the body of the murdered Master. Capricorn. Earth, Saturn. — Nothing lives any more: the terrestrial substance is inert, passive, but fecundable again. — Hiram's grave =214= is discovered, thanks to the branch of Acacia, the only vestige of the disappeared life. Aquarius. Air, Saturn. — The constructive elements are reconstituted in the resting earth which prepares itself for new generative efforts. It is saturated with vitalizing dynamism. — The Architect's corpse is uncovered and the chain is formed to resurrect it. Pisces. Water, Jupiter. — The frost breaks; =215= the snows melt, watering the ground with liquids suitable for vitalization. The days are growing rapidly, the reign of light is asserting itself. — Hiram is raised; he regains consciousness: the lost Word is found.
As single law governs the Universe, everything is built in it according to the same architectural principles. We must therefore find in small what exists in large. On the basis of this data, the ancients established an analogy between the signs of the zodiac of the Macrocosm and the parts of the body of the Microcosm. This results in the following correspondences: Twelve closes the cycle of numbers on which philosophical speculations were preferably exercised. To the twelve labors of Hercules and the twelve Signs of the Zodiac, as many other phases of the execution of the Great Work were made to correspond. But since twelve closes the circle, thirteen is excluded from it, hence the nefarious character attributed to this number, to which the Tarot associates the image of Death mowing down everything that has nothing but an ephemeral existence. These triples ternaries or enneads can be superimposed, so that 10, 11, 12, take the symbolic value of 1, 2, 3, and so on of the other digits. But, correspondence and analogy are not identity: it is, therefore, a question of proceeding to a transposition of the meanings, by considering the first nine numbers as relating, as a whole, to the metaphysical or abstract Man-type, to the Adam Kadmon of the Kabbalists, the superior or celestial Adam, whom they oppose to the inferior or terrestrial Adam, the collective, concrete Man, to whom the whole of the second triple ternary relates. |
|
En Maçonnerie, nulle autorité n'est supérieure à celle du Maître. Au-dessus du Maître il n'y a rien. =225= Celui qui dirige les Travaux de la Loge n'est rien de plus que les autres Maîtres et leur doit compte de l'accomplissement de sa fonction. Un Grand-Maitre n'est lui-même qu'un délégué des Maîtres et c'est en leur nom et sous leur contrôle qu'il gouverne une fédération de Loges.
L'indépendance des Loges et la souveraineté des Maîtres s'affirment dès la fondation de l'atelier. Celui-ci se constitue de par la volonté des Maîtres qui se sont unis en vue de la création d'un nouveau foyer de vie maçonnique. Ces Maîtres exercent en cela un droit imprescriptible de la Maîtrise et ce sont eux qui légitiment la Loge qu'ils fondent, sans qu'ils aient d'autorisation à solliciter de personne. Ils ne sont nullement tenus de rattacher leur Loge à un groupement préexistant, et, s'il leur convient de proclamer l'atelier indépendant de toute puissance maçonnique, ils agiront dans la plénitude de leurs droits, que nul ne contestait avant 1717. Il est temps que ce scandale prenne fin; mais à cet effet, les Maîtres doivent ressusciter Hiram et restituer aux Loges les droits qu'elles n'ont laissé usurper que parce qu'elles manquaient de Maîtres. |
In Masonry, no authority is superior to that of the Master. Above the Master there is nothing. =225= The one who directs the Works is in no way superior to the other Masters, and owes them an account of the performance of his function. A Grand Master is himself only a delegate of the Masters, and it is in their name and under their control that he governs a federation of Lodges.
The independence of the Lodges and the sovereignty of the Masters have been affirmed since the founding of the lodge. This is constituted by the will of the Masters who have united for the creation of a new center of Masonic life. These Masters exercise thereby an inalienable right of the Masters and it is they who legitimize the Lodge they founded, without having to solicit authorization from anyone. They are under no obligation to attach their Lodge to a pre-existing group, and, if it is appropriate for them to proclaim the workshop independent of any Masonic power, they will act in the fullness of their rights, which no one contested before 1717. It is time for this scandal to end; but for this purpose, the Masters must resurrect Hiram and restore to the Lodges the rights which they let usurp only because they lacked Masters. |
|
La Maîtrise est un sommet, terme fatal de toute ascension: Celui qui se sent Maître n'a plus rien à ambitionner. Mais tous ceux qui ont joué le rôle d'Hiram ne se sont pas pénétrés de l'esprit du rite. Ils ont subi passivement un cérémonial auquel ne se rattache aucune grâce sanctifiante, si bien que, n'ayant su y mettre du leur, ils sont restés après ce qu'ils étaient avant. Sur plus de quatre millions de Maçons qui arborent les insignes du troisième degré, combien se trouve-t-il d'adeptes possédant, ne fût-ce qu'un très humble commencement de Maîtrise? Combien de Loges sont-elles en droit de se dire «justes et parfaits», en se basant sur le fait que les trois qui les dirigent sont des Maîtres effectifs? Mais comme le 4e grade ne fut guère plus heureux pratiquement que le 3e, il y eut bientôt surenchère dans la multiplication des grades.
Les degrés immédiatement superposés à la Maîtrise, et qui se confèrent en Loge de Perfection, sont caractéristiques à cet égard. Le Maître Secret (4e grade) repasse, en quelque sorte, par les épreuves de l'apprentissage, dont il est appelé, cette fois, à saisir l'ésotérisme. Ainsi préparé, l'apprenti haut-gradé s'efforcera de devenir Maître Parfait (5e grade) en participant aux funérailles d'Hiram, pompeusement célébrées par le roi Salomon. Ce grade malheureusement est fort creux, comme beaucoup d'autres, qui font souvent double emploi entre eux. Il en est aussi dont la donnée se présente comme fausse et inconciliable avec la pure conception maçonnique. Ces grades mal venus font nombre dans la hiérarchie, mais c'est tout, car ils ne se confèrent pas in extenso: on les saute en se bornant à déclarer au récipiendaire qu'il en est investi. Les échelons écossais ne sont donc pas gravis un à un; les plus instructifs donnent seuls lieu =235= à une réception rituélique; mais le but poursuivi, surtout en Loge de Perfection, est exclusivemeut de faire l'éducation maçonnique de véritables Maîtres. |
Mastery is a summit, the fatal end of any ascent: He who feels himself Master has nothing more to aspire to. But not all who have played the role of Hiram have penetrated the spirit of the rite. They passively underwent a ceremonial to which no sanctifying grace is attached, so much so that, not knowing how to put their own effort into it, they have remained afterwards the same as they were before. Of the more than four million Masons who display the insignia of the third degree, how many adepts are there found possessing, even if it is only a very humble beginning of, Mastery? How many Lodges are entitled to call themselves "just and perfect," based on the fact that the three who run them are effective Masters? But as the 4th degree was hardly happier in practice than the 3rd, there was soon a surge in the proliferation of degrees.
The degrees immediately superimposed on the Master's degree, and which are conferred in the Lodge of Perfection, are characteristic in this respect. The Secret Master (4th degree) goes back, in a way, through the trials of the Apprentice, whose esotericism is enjoined, this time, to grasp. Thus prepared, the high-ranking apprentice will strive to become a Perfect Master (5th) by participating in Hiram's funeral, pompously celebrated by King Solomon. This degree is unfortunately very hollow, like many others, which often overlap between them. There are also some whose data is presented as false and irreconcilable with the pure Masonic concept. These foolish degrees are numerous in the hierarchy, but that is all, because they are not conferred in full: they are skipped by simply declaring to the recipient that he is invested in them. The Scottish rungs are, therefore, not climbed one by one; only the most instructive give rise to a ritual reception; =235= but the goal pursued, especially in the Lodge of Perfection, is exclusively to make the Masonic education of true Masters. |
The Eight Trigrams — The Feng Shui & The I Ching
For an Explanation of these diagrams, see The Kua or Trigrams of Fohi.
|
N. de E. — Cette édition 1963 reproduit fidèlement celle de 1931.
|
Editor's note. - This 1963 edition faithfully reproduces that
Henri Bergson. Creative Evolution, 3rd ed. Paris, 1907, 1 vol. in-8°.
|
Oannes, the Fish-God of the Babylonians. Emerging from the sea at daybreak, he would talk with men until sunset, to teach them letters, sciences and arts, as well as rules for the founding of cities and construction of temples, legal principles and even geometry, without forgetting the precepts relating to the cultivation of the land, the sowing, the crops, etc. (Tradition told by Beros, Babylonian priest of the Alexandrian era).
|
P. 246. — Oannès, le dieu-poisson des Babyloniens. Surgissant de la mer au lever du jour, il conversait avec les hommes jusqu'au coucher du soleil, pour leur enseigner lettres, sciences et arts, ainsi que les règles pour la fondation des villes et la construction des temples, enfin les principes des lois et jusqu'à la géométrie, sans oublier les préceptes relatifs à la culture de la terre, aux semailles, aux moissons, etc. (Tradition rapportée par Bérose, prêtre babylonien de l'époque alexandrine). |
P. 246. — Oannes, the Fish-God of the Babylonians. Emerging from the sea at daybreak, he would talk with men until sunset, to teach them letters, sciences and arts, as well as rules for the founding of cities and construction of temples, legal principles and even geometry, without forgetting the precepts relating to the cultivation of the land, the sowing, the crops, etc. (Tradition told by Beros, Babylonian priest of the Alexandrian era). |
Avis: les pp. 257 à 267 (INDEX ALPHABETIQUE DES MATIERES) ont été omises.
Please note: pp. 257 to 267 (ALPHABETICAL INDEX OF CONTENTS) have been omitted.