freemasonryresearchforumqsa

QSA Members Forum

For Masonic Research

  • Home Page
  • About us
    • Our Lodges
    • Notables
    • News
    • Upcoming Events
    • Past Events
  • Freemasonry
    • Philosophy
    • Landmarks
    • Principles
    • Legends
    • Controversy
  • Charity
    • Masonic Charity
    • Uncharitable Events
  • eLibrary
    • eBooks
    • Articles and Papers
    • Masonic Jurisprudence
    • Useful Links
  • Contact Us

Fundamental Doctrines About the Human Alliance

English Translation

of Karl Christian Friedrich Krause's Book

Die drei ältesten Kunsturkunden der Freimaurerbrüderschaft

(The Three Oldest Craft Records of the Masonic Fraternity)

(Translated by Bro. Vincent Lombardo)

Divider

Bitte beachten Sie: diese Seite ist optimiert für die Darstellung in Google Chrome (Zoomfaktor 150%).

Please note: this page is best viewed in Google Chrome (zoomed to 150%)


=I= * → Guide to the Translation



Preface to the First Edition.   —   Vorbericht der ersten Ausgabe.



Part I.


Fundamental Doctrines about the Alliance of Mankind
and its Relation to Masonry and
to the Masonic Fraternity.

Coat of Arms

=III=

We live in a time of rebirth, or rather of new birth. Humanity awakens to new life. A higher association of states begins to become a reality, and for the first time embraces the European peoples as a whole.   There is a greater achievement of social fervency toward God, fostering an entirely new life through the more mature development of science and of art. Science and art, these two fundamental works of mankind, have gained in the last decades, especially in Germany, new strength and a more beautiful form. Domestic life has improved throughout all classes.   And we see all these attempts intimately united in ever freer and more beautiful interaction.


  The most and the noblest peoples of Europe are striving now, more than ever, in the state, in the church, in science and art, and indeed in all social organizations, and in all human affairs, towards unity and wholeness, towards organic development and harmonious life change. The idea of one whole, of unity, and of the harmonious organization of all its parts in it, with and through each other and through the whole, as the original idea of God, of the world and of humanity, will be more clearly recognized, always more purely loved, and increasingly raised to the Law of all human activity. – Humanity itself and its life will be increasingly seen as an organic whole, and all human matters as subordinate parts of this whole, formed in harmony among themselves and with the whole. =IV=

  Such is the peculiar spirit of our time; it rises far above any previous one, and already leads to hope for beautiful fruit in the near future.

  The awakening of this spirit of unity and harmony of the organization indicates the arrival of a new age of mankind on earth; – in it humanity will begin the full bloom of its harmonious life; in it everything human will happily thrive, and perfect itself on all aspects.


  So often now the light of a new idea illuminates all things human; so often a higher spirit of humanity permeates all efforts, and acts in uplifting and ennobling everything existing, so often came also a completely new Alliance, previously only quietly suspected and through silent signs announced, like a new limb or organ coming forth in the life of mankind; as the peculiar fruit of every new endeavor, as the most beautiful jewel of each new period.

  But in the formation of a living being nothing happens suddenly and unexpectedly; – even in the earlier life of humanity God sets down silent seeds and inconspicuous beginnings of a more beautiful future. Only he who is enlightened and warmed by eternal truths and at the same time full of the history of the life of humanity, can notice these germs, and adore them as hints of the eternal love and wisdom.

  The timely evolution of mankind rests on this great, meaningful progress, although always new in strength and form, yet ever the same. Even the now awakened spirit of the whole, of unity and of harmonious organization of all things, will joyfully begin to create and form a new element in the life of mankind. As all that is human can only flourish in a collective setting, so too the higher spirit of the time will bring a new Alliance for this newly forming part of mankind's life, which, never seen before on earth, connects to the peaceful social associations already partially designed in the series of earlier ages, and permeates them all with its ennobling and strengthening force, – it maintains the awakened spirit of the new harmonious age of humanity, and even its highest activity, and also its greatest work itself, and guides with conscious art and executes the peculiarity of this age increasingly healthier, stronger and more beautiful.
Coat of Arms

  The majority and the noblest nations of Europe are now seeking in the state, in the church, in science and art, and indeed in all social institutions and in all human affairs, more than ever, for unity and wholeness, for organic education and harmonious life changes. The idea of One Whole, of unity and harmony in all its parts, in and through with each other and through the organization is the whole thing, where the original idea of God, the world and mankind is more clearly recognized, always as pure love, and more elevated to the law of all human activity. - Man himself, and his life, is increasingly seen as an organic whole, and all human things as subordinate parts of the whole, formed in harmony among themselves and with the whole. =V=


  In order for the human race to now evolve in this new spirit to a more intimate and harmonious life, it must shed to it the eternal light of the ideas; it must, in clear consciousness of it, select, love and want the best of what on earth was, is, and should be. – because according to all that is real ideas, as according to his eternal prototypes, it is the prerogative of all free spirits to develop it freely. The existing social institutions can be improved and revitalized only when reality is kept in its eternal model, and compared to it in a wiser fashion. Consequently, for the present generation to establish a new essential Alliance it must get and strengthen the existing forces and individual seeds, men must first recognize the eternal archetype of this Alliance, – the idea, as its immutable essence, apply this idea to the real, present life, and wisely and artfully begin the new creation according to it.


  For the sake of humanity, I have identified this essential, new element of the life of mankind which is to be formed at the beginning of the third major age of the life of mankind on earth; I recognize its essential value and connection with all things human; and its silent germs of the past and present are dear to my heart. – only in contemplation of this idea is the Masonic fraternity also dear and valuable to me; I have written this book in contemplation of this Idea; it is the reason upon which rest all my convictions about the fraternity, and by which are held every single statement and most important meanings in it.


  Which one of my readers shall remain indifferent when I proclaim here the idea, in its fundamental sense, of the great Alliance that is to come? – which brother Masons [shall remain] cold and unmoved, when the great enigmas of our fraternal organization, which he holds with love and loyalty, are solved here for him, when to him are opened here, the most beautiful views into the future? =VI=


Concept of the Alliance. – Invitation to its
Realization

  The concepts of all the individual parts of the destiny of humanity are, at least in part, recognized, and almost everyone is already dedicated to an open, sociable pursuit. The original idea of God, and of life of mankind under God, the soul of the entire eternal concept of law, and life under it, is the subject of States; the concept of an harmonious and coherent knowledge, as of a true reflection of God and of his world in spirit, animates every true scientific researcher, and the idea of the representation of God and the whole life of the world in finite things animates every true artist; finally, the idea of association of individual lives in an ever-greater person, as in an ever-higher human, binds families and friendships, unites States, tribes and nations towards a higher life for the whole of mankind.


  Although church and state, science and art are still incomplete in itself; although they have not yet achieved among themselves the perfect social living conditions; a small portion of humanity has by far awaken and matured to these concepts, and yet none of these aspirations, nor any society dedicated to them, includes yet in deed and reality the whole of humanity, or even the majority of the people; a general compact of Science and Art is not yet concluded; even its very concept has not yet been brought to light; domestic life, friendship and free association still wait for its finest, most significant refinement. – however, with all these aspirations has now come to life again a more noble, more powerful and more social spirit; every association dedicated to them [aspirations] become purer in itself, and all the better educated nations of Europe are more than ever inclined to a combined peaceful interaction. *


  It is contemplated, at least in part, at least among some peoples, for almost all of the individual aspects of the destiny of the human race on this earth, and a collective desire for them is alive: the mere idea of a whole, undivided life of humanity as one Person, has not yet been brought to light in all its members, and powers and actions, the consciousness of it, is not yet been ignited; =VII= and this greatest of all human ideas, has not yet anywhere and ever on this earth become the pure, and whole, and actual soul of a social Society specifically dedicated to it. However, much is now prepared for this to happen; the nobler spirit of the time visibly works toward it, so that the better part of mankind may recognize, love, and raise this Idea to precept of all life; so that a new Covenant for this most fundamental of all human ideas becomes the highest social act of the now more mature peoples of the world. – With confidence in the youthful vigor of mankind I declare here the great challenge: the essential Alliance, which includes, as the One united Humanity, the total human Nature and Destiny, as well as, at the same time as One Whole, the entire Mankind and all its branches, and indeed as a well-articulated healthy, strong and beautiful whole, must become real to all existing social associations on earth. – Its essence is formed according to the eternal ideas of organic life, justice, love, goodness and beauty; all its parts are concordant with the whole, and also among themselves, as with the whole, and in peaceful, blessed harmony with the life of all mankind and all its parts.


  Thereby the peculiar essence and nature of the human Alliance brings to the precise and clear recognition, that it includes the whole human nature as an entirety, and the whole humanity purely as mankind and as One Person, in its whole life as its entire life, at the same time before and above the inner division into individual persons, members and forces. – As a result, it also essentially and unmistakably differs from all other social organizations. By virtue of its universal, whole and indivisible essence, it is, in respect to mankind, the highest social Alliance. Provided it is based on and lives in it the religious Alliance with God, world, and humanity's comprehensive idea of one kingdom of God, it is higher than the Alliance of mankind.   The State, provided is established on the eternal, all-encompassing idea of justice, and is purely focused on it, is likewise supreme in its kind, and to that extent not subordinated to any other social organizations. To the extent, on the other hand, that church and state represent their ideas =VIII= only through people, and as long as this representation is brought about only through individual, strictly directed powers of the spirit and of the mind, to the extent that they occur as single, subordinate parts of the whole life of mankind, which, as a whole, includes only the undivided life of the Alliance of mankind.

  This whole essence of the comprehensive Alliance of mankind provides in its peculiar fields what no single human endeavor, what neither state nor church can provide. Because it forms the entire human nature into a harmonious whole life, through the In-One-Alliance-United-Humanity of the whole earth. However, neither state nor church, nor any other social institution, nor even all of them can bring this about in harmony; but rather promote it in individual parts. – Therefore, the Alliance of mankind is not some temporary substitute to what church and state, science and art, families and friends, station, tribe and group of nations have not yet provided in their peculiar domains; Instead it runs his peculiar work, and leaves it up to all individual institutions to improve their internal shortcomings with their own efforts, and according to their own laws; it does not interfere in the internal affairs of the State, church, science and art organizations, nor even in family and friendship connections. – although it cannot, as the whole Alliance of humanity, give what all individual institutions, as the individual inner parts of the life of mankind are designed to give, each according to its field, and in themselves bring about harmony, albeit only through the human Alliance; but all of them cannot accomplish this [harmony] without it [the Alliance of Mankind], much less [to perfect] the whole of mankind.



  The purpose of the Alliance of Mankind is to get, purify, and gather together all that is human and put it into harmonic interaction. All good and beautiful, all that on this earth had been, is, and truly is to be, in science and art, in friendship and family, in church and state, – the least, as the most important, is dear and sacred to it. – It promotes the inner perfection which all human institutions themselves aspire to provide on their fields: because it forms in all its members the whole human nature; =IX= it generates and builds in them the original creative, universal human meaning, which is equally eternal in all of human pursuit and individual action, and essential for all that is human to flourish.   Through the Alliance of mankind the life of humanity will be for the first time a true whole, where each part gets its true place, its harmonious communion and interaction with all his fellow parts and, through them, in the whole; all human things and Institutes worthy of the progress of mankind, thoughtfully and fairly, with wisdom and kindness, according to the concept of humanity itself, and according to their nature, as it was and is, without unilaterally disregarding or exaggerating any one of them.   It causes, just by free and open teaching and artful motivation toward all that is human, the free and undisturbed, legal and peaceful betterment of every single human endeavor and institution, it naturally cures their diseases, and settles itself always new and always more beautifully in the harmony of the whole mankind. Because his spirit is love and goodness, and his weapons are: Truth, Good, Justice, and Beauty. – it establishes the kingdom of humanity on earth only by this argument.   It does not act by external means – not by physical power and natural compulsion; cunning, deceit and lies are unknown to it.   It openly explains the truth in faithful associations with science, and awakens in all people the loving contemplation of humanity, while it makes beauty seen by all eyes in its original guise, and by that win all hearts.

  So therefore, the human Alliance does not arbitrarily interfere in the inner institutions and in the internal life of any social institute, but instead leaves up to every one of them the improvement on their own field: moreover, it considers and treats them all as essential, independent, and free parts of the human life.   Its members are at the same time faithful and legally active members of the presently existing States and religious communities, which they join voluntarily; they are loyal family members, friends, peers and professional workers.   State and church, family and friends, stations, tribes and nations, as well as all free social conditions have nothing to fear from the incipient human Alliance, but only to hope for all the good, =X= which it can bring about through its purely human powers and means.


  In and through the blossoming human Alliance, science and art, families, tribes and peoples' life, church and state, will only become pure and completed, and in harmony with each other and with the whole life of humanity. Its open creation will justify such an important epoch in the history of mankind as never before.   Without this higher link in the revitalized humanity being taken, neither science nor art, neither state nor church can substantially become so perfect as humanity is able to do with its essentials of energy and dignity.   Only then, when the concept of the life of mankind is applied through the Alliance of mankind creating this humanity, can begin that long-awaited inner fulfillment and all-round harmony of all human things; and only then can the hope of its fulfillment draw near, so that for the first time every single genuine human aspirations blessedly spread over the whole of humanity, and that for the first time will flourish on earth one church, one state, and one federation for science and art.

  Since the nature of the human Alliance comprises all that is human as a whole life: it is intended for all times, classes and nations, for women and men, for children, adults and the aged.   And since what is belief and pure ethical pursuit in every individual is the same for all humanity: then it is so free, so loud and so absolutely open, and in all things so public, as it is humanity itself, which includes everything, and in which is found a limit only in its efficiency.   A secret Alliance of mankind would be a conscience that doesn't speak, a sun that doesn't shine, a life that consumes itself in itself.


  To the higher and soaring spirit, the earth appears first as a member of a greater whole, as a member of our solar system, and humanity as a member of a higher spiritual realm, and at the same time as a subordinate member of the humanity in this solar system. Yet, as this solar system is in turn a member of a next higher whole, the sight of which reveals us the Milky Way, likewise arises the perception of the spiritual realm =XI= and of the humanity of our solar system to spiritual realm and humanity of this next highest Solar structure; of which will finally be revealed to the scrutinizing mind the primordial whole of all celestial bodies, and in it, the One spiritual realm and One realm of humanity in the universe. But without the Alliance of mankind humanity can nowhere be and become the eternal that it is, and in time should become; without it, it cannot be completed uniformly in all its parts, to one organic and harmonious living system. Because the Alliance of mankind is the highest, ideal part of the human existence: so, all parts and powers of human nature work inexorably and harmoniously together, according to higher world laws, for its formation and perfection, and all of them in turn require it [Alliance] for [the attainment of] their highest life.   Where in the universe a part of humanity lives and forms, there also, as soon as it becomes ready for it, will a human Alliance be concluded.   Therefore, the essential Alliance of humanity in the universe is established by God; and we expect of God's eternal love that it will let the human family on earth to reach its destiny and form the topmost element of its live.


  Then nature, through divine occurrence, also acts together with the ever higher emerging humanity itself; even now it always expands and forms throughout the continents of the earth; the earth is still in the smallest part, and in no way uniformly, inhabited by humans; the earth and mankind are both still in infancy; but then, when the Alliance of mankind is established openly and firmly, then both will enter in their mature youth.

  Therefore, the Alliance of mankind will be certainly concluded also on this earth. It will then grow steadily, develop, spread over the whole earth as a confederation, and will be completed in a fashion peculiar to the humanity of this earth.   In it and through it mankind will also reach its highest perfection on this earth.

  But humanity arises in its historical development from the development of the individual parts of its life only gradually and to uniform formation =XII= of all its individual parts, and only recently to consciousness and to uniform formation of its whole life, and of all its powers, members and actions, in, with, and through the whole, and in, with, and through each other as a whole.   Therefore, in the history of mankind appear first in succession the institutions for [dedicated to] some parts of the human destiny, in lawful sequence, proceeding singularly, and at first being often resistant, quarrelling and restrictive, and only as perfect as it is possible be without the Alliance for the whole humanity.   But this Alliance will be finally concluded where Humanity, clearly conscious of itself, can for the first time become a mature and complete likeness of God; it comes forth in definite form, free and independent, yet inclined to more peaceful and loving communion and interaction with all that is human.

  Now it is time, to openly establish on this earth the Alliance of Mankind, to unite in it all good men who have arrived to the knowledge and love of humanity and of its life.   Now is the time to organize it in a clear view of the idea and the history of mankind.   This is required for the present rebirth and higher formation of States, religious organizations, Sciences and Arts in Europe.   Anyone, who assesses by scientific reasoning the evolution of mankind, will appreciate this particular occupation of the present generation, and, in the light of these ideas, can properly assess and appreciate the very branches already developed on this earth in the past and present.   I see it clearly and distinctly, that every true God-minded man, every philosopher, every true artist, as well as every clever student of history, already comprehend this idea of One human life, and of One Alliance consecrated to it, and must now gain the conviction:   It is time, for the nobler peoples of Europe to become clearly conscious of the concept of humanity and its Alliance, and to address it in orderly, collective diligence.
Coat of Arms

  Europe is now the center of human life; from Europe the greatest healing will spread all over the earth; but among all =XIII= European nations, is best to call upon the German one to bring into reality the higher ideas of human life and of the Alliance of mankind in a collective fashion; no other nation is equal to her in well-rounded, harmonious formation, and in uniform receptivity to all things human, whereas human life unfolds differently in the various nations of the earth.


  The foundation of the Alliance of mankind and its incipient practice is in peaceful harmony with all the great and noble aspirations of the Age [Zeitalter = Age, Period, Epoch] and of all its great men.

  In all things its members will think and act humanly, respect and foster with loving care all that is human; the Alliance will not arbitrarily interfere with any existing institution; it will be consistent with the doctrines of religion, and its members will faithfully obey the laws of the country.   There, where its insights, overlooking all ages, conflict with the institutions which now take place among the people: there it will assert them, insofar as they affect the field of law, only by such means which the state itself legally allows.



  The human Alliance could and should be concluded now, and would then, seemingly of modest beginnings, gradually spread in harmony with the development of all the integral parts of human life on this earth, because it is expected to be established also in every existing organization even of the lowest beginning.   But, as in the history of mankind all is first prepared quietly and on a small scale before it freely and independently enters the circle of life: it can be assumed, that where the right time for the revival of this Alliance has now arrived, there will be found not only prophetic intuitions of the concept of the life of humanity, but also even social aspirations which, without clear consciousness of the rational instinct they contain, give a hint of the human Alliance according to its true meaning, and are to be considered as its beginning.


  Only where humanity has come to a more liberal development in individuals, families, classes, tribes, peoples or ethnic associations, there is also =XIV= the first and most important system in human nature, more or less expressed as one whole system, to be completed harmoniously in all its parts and, and to be integrated into one whole life of mankind on earth.   The prototype, that is, the eternal idea of the Alliance of mankind has, albeit unconsciously, moved all great and honorable men and societies, if they were benefactors of their race; indeed all original, peculiar and primal powerful actions in science and art, in Church and State have emerged from an harmonious motivation in their originators for the benefit of the whole human race, and will be at all times possible only in this spirit; yet only when this sublime and beautiful spirit becomes a more mature and more general human Alliance, will then all that is human grow strong and joyful.


  Therefore, the impending human Alliance views all people who live, have lived and will live, as its members; it holds in honorable, sacred memory all the benefactors of mankind who had lived in its spirit, and commends them all for their seminal work.   It ensures that all human things that the love and fidelity of the ancestors had created, is kept and constantly refined, so that mankind may add splendid new things to the existing, and attain an all-round formation.

  To it are eminently dear all good men and societies who are to be considered as its seeds and beginnings. What these men and these societies have of true human in teaching, constitution, liturgy, and activity, may now be called as belonging to such and such times and peoples that recognizes and receives the nascent Alliance with uniform, grateful justice, but as free creators of a beautiful, rich, peculiar present and future.   He differentiates times and places, and what is good and appropriate at certain times and places, from that which is for all times.   It preserves in true grateful history that which was useful in its time but has ceased to be so; and in so doing envisions the human of all times, pure and undistorted, as it constantly constitutes in itself a new, aspiring present. =XV=


Relation of the Human Alliance to
the Masonic Fraternity
.

  Even though the human Alliance is indirectly ready in many noble individual men in the present life of mankind and through many social aspirations, we see ourselves still unsuccessful in dedicating to it a pure, direct and public society.   Only the Masonic fraternity stands into closer relationship with this greatest task of the history of mankind, only it has no value or meaning if it does not live this idea.
Coat of Arms

  Provided the Masonic fraternity remains in accordance with its essential concepts clearly pronounced in its own history, by its foundation and its pure spirit I acknowledge it for bringing forth to light, limited by times and places and hitherto unconsciously but still for the hitherto unique existing social attempt, the concepts of humanity, of human life, and of the Alliance of mankind, for living in a purely human spirit, and for preparing, led by rational instinct, the human Alliance in secluded halls.


  So that this widespread league of men may focus on these ideas relating to its original foundation, this publication gives evidence about it through the presentation of its oldest craft document.  Nothing can honor the fraternity more than that of being recognized as a hidden germ of the most important and greatest Alliance on earth;   and no one can even afford it a more important service than he who sets its highest concepts in his mind, where all its honorable efforts are to be judged by unconscious rational impulse, but from now on with renewed vigor and wisdom and with conscious art.

  But, when I acknowledge the Masonic fraternity as a germ of the highest human Alliance on earth, where and provided it is in accordance with its historical concepts, by that I am not saying: that the Masonic fraternity is already this Alliance; or that in its present form and effectiveness it already sufficiently affords the model for the human Alliance, =XVI= and it has to be established now; or that it could and should persist now or forever in its traditional forms.  On the contrary, the Masonic Fraternity is not yet the human Alliance.  This is unconscious in the whole human life, but prepared everywhere; – it must be concluded and developed, and acted upon, openly before the eyes of all people in free collective fashion.  The Masonic fraternity is only now the first, visible point of life, the first social aspiration of the approaching human Alliance.  The fraternity can and should join only with the therein emerging humanity.  But this also cannot happen, for the fraternity to endure in its present state: because its first form is hitherto almost undeveloped, and itself in all respects far behind its own already in earlier times self-declared historical concepts, and lagged behind the hurrying times;  it has undergone various mutilation, disfigurement and deformities, to such a point that its true pure spirit is only hardly perceived and adopted by the majority of the brethren; – not even by those, who by virtue of their other training, would be well prepared and able to conceive a purer doctrine of Alliance, and live according to it, if it were presented to them, or if itself needed their powers to form such a doctrine.  Therefore, the Masonic fraternity, if it is not to die out, but rather to unite in a dignified and healthy manner with the higher aspirations of humanity, must be reborn in constitution, liturgy and practices at the top and at the members' level, must participate in the creation of the public human Alliance, and is to sufficiently afford the high demands mankind now makes on it, but in which in its present state has not yet grown.
Coat of Arms


  Only by fulfilling its high calling can the Masonic fraternity endure as a regenerated part of the newly forming human Alliance.  It is indeed the only society that has hitherto made an unwitting attempt to devote itself to pure and universal human affairs; but even now the human Alliance also has endless many germs and roots in the life of humanity;  the institutions that have been established for the development of the sciences and the arts, =XVII= and social life by all nobler nations of Europe are by far more numerous and more fruitful than those in the Masonic fraternity.   Therefore, the germ that lies dormant in the Masonic fraternity must now be transplanted into the common soil of humanity and reunited with the rest of germs.  All secrecy, all deliberate deception of the brothers and of the public, all unimportant craft restrictions, all in itself adverse and vacuous forms, images and rituals must be removed, and the Craft remodeled according to the demands of our time, and according to the ideas of human life.  I have shown in part how to fulfill all of these demands in the discussion of the old English Apprentice Ritual (p. 480 to p. 505), but it will be displayed in detail in my book "The Human Alliance and the Masonic Fraternity". *
Coat of Arms

  Above all, the Masonic fraternity needs to acknowledge the ideas of humanity, of its life and its Alliance; but it also needs a more accurate knowledge of its history and its present condition, and the evaluation of them according to these ideas.  With this knowledge, the fraternity will learn what it must do now, and how its constitution, liturgy and work activity are to be reformed.  It is only by those eternal essential ideas that our fraternity is to be thoroughly judged, the shackles of pursuit of secrecy, those of cunning and deceit into which it has struck itself, fully examined, and freed from all its internal diseases, can then be transformed into one of mankind's beneficial and honorable institution. *

  This is the only right, timely, and human thing that the fraternity can do now; and I cherish the joyful Hope:  that many individual brothers and individual lodges will agree with me in this and start working in this spirit toward the establishment of the Alliance.   But I cannot say whether the whole fraternity will promptly listen to these truths, and these demands of mankind.   History tells us that institutions whose original living spirit has long been extinct continue for centuries, even millennia, to plague humanity.   The Mosaic institutions are still stubbornly practiced by a nation comprising several million people scattered worldwide, =XVIII= even though Christianity, whose basic idea and societal spirit far exceeds Mosaicism, has been externally linked to those institutions for almost two thousand years. – After thousands of years many Nations still remain in the shackles of stale practice, while those peoples descended from them far surpass it in all that is human.  India was the cradle of nations; but the Hindus have remained children, and have already for thousands of years born all the burdens and injuries of weak, helpless infancy, while the peoples who sprung from them go back to them with all the supremacy of a riper life.   Is in a similar manner a portion of the Masonic fraternity will not heed to the current demands of mankind, will not recognize or fulfill the high calling of the fraternity, but in the future it will also be cut off from the rest of mankind, as it is now;   so perhaps its pride and arrogance will grow day by day, but in itself even getting worse, falling further and further behind the times, and playing an increasingly more dangerous game with outdated forms and rituals.



  Even if the Masonic fraternity, as a society, should not acknowledge or meet the high, worthy profession of the first revitalized beginning of the open, universal human Alliance, the Alliance of mankind shall and will be concluded as an essential, universal work of the whole humanity, even without and against its [fraternity's] will: because a significant number of members of the new Alliance will still be won also from the Masonic fraternity.   The best and noblest Masonic brothers will quickly rise and unite to the higher idea of the Alliance, and to its free, from old forms independent revival.   The upcoming human Alliance itself will use, justly, faithfully and gratefully, but with artistry, with freedom and autonomy, all good and usable that the Masonic fraternity contains, especially in its oldest art documents;   but what of the newly created can be reorganized and maintained with wisdom will be great and magnificent as the old.   The establishment of the human Alliance is not called for only by the Masonic fraternity, but it is required by all people.   These fundamental ideas could and should one day be recognized, loved =XIX= and performed by all people, not only by a few.   They are by their very nature universal, and not suited to being carried out secretly.   Their knowledge does not come to soon to anyone, to any society, to any nation,  where they are recognized and lived, they raise and ennoble, they delight with love and peace everything around them;  with them everywhere begins full self-consciousness, true maturity, – true art of living.
Coat of Arms

  For sure the new Alliance will find far more members outside, than within, the Masonic fraternity. Because the number of Masonic brethren is very small, compared to the number of good and susceptible to the real humanity [men] now living outside it; if only because women and children are excluded from the Craft, and because the secrecy shy away most people; even because morally corrupts many who entered with good intentions, and thereby causing vast, substantial powers loss to the Craft. Membership among the majority of Masons is unfortunately impure, or at least sought and maintained out of ulterior motives; only very few raise their membership as masons to a prominent matter in their lives; this is indeed only to be expected by those who have risen to higher ideas and nurture the hope Freemasonry would soon be revitalized in a happier rebirth, from the highly imperfect condition of the fraternity. Many nobly educated young men, many excellent men have the good presentiment, the fervent desire for the human, and the joyful hope to find here what all the other social associations do not provide, pure humanity, conducted in the Masonic fraternity: only they alone can give the Craft a freer, nobler existence.
Coat of Arms

  Even if none of the records presented in the present work did exist, if my beliefs about them and about Freemasonry were totally erroneous; indeed if there were no Masonic fraternity, or if all this continues in the usual way, without giving heed to the demands of mankind: yet the ideas of humanity and of the human Alliance would be eternally true in itself; good and beautiful, so would be the =XX= call on humanity to make it a reality, not less essential and indispensable, so would be now not less its implementation begun by mankind in a social union. Therefore, these ideas may not be only of the Masonic fraternity, but they must also be proclaimed as of the whole mankind: so that the fraternity also only ought to direct its combined already awakened, purified forces toward the Good and Contemporary, and that ye too carry forward the truth freely and openly. — *


  All insightful, noble brothers, whose mind is as bright as their hearts are pure, agree that if the fraternity were to have any dignity, this could exist only in the collective pursuit of universal human purposes. But among the better brethren the conviction: that universal human matters are neither to be kept secret, nor must be practiced secretly, if they are to succeed and not degenerate, is not yet so widespread.   Instead, there is still a pervasive general delusion carefully maintained by many with shrewdness out of ulterior motives: that the Masonic fraternity is actually in possession of important secrets, that is, an essentials doctrine and life art unknown to the rest of mankind, which would be far superior and beyond the horizon of current public art and science, of state and Church. The fraternity, alone, has such doctrine and particular art, handed down from antiquity, or more recently formed, to bring about goodness and humanity, which would be by no means superior to the present general culture. The literature and the art world contain so much of what belongs in the area in which the fraternity is to be effective in its true nature: and yet there is so little of it respected and known, but even less needed for the improvement of its condition, its liturgy, and practices!


  The most ancient Freemasons, who were architects personally bound in confidentiality for the purposes of the work, did only conceal two things from the non-masons: first, and most importantly, the building art and all skills related to it, in order to secure their earnings, fame and the existence of their craft; and then also a purer view about man and humanity, of which not always and everywhere they dared to speak openly, especially about religion, =XXI= about state and church, which in those times ruled in general violence, superstition and ignorance. But whatever they were hiding at that time, and still a number of other things far more important, after the revival of science and the arts, and especially by the Reformation of the Church, as well as by the more liberal cultivation of the pure science of reason, long since became common to all educated people who wanted freely to acquire it. The ancient Freemasons were not hiding it for the sake of things itself, but rather against their own desires, prompted by the limited [cultural] state of the people then state of the people then surrounding them. There are explicit statements about this contained in the first and second document, which reveal the true meaning of their concealment, and say it clearly that they had the intention to gradually get rid of all secrecy. The lovers of secrecy invoke also, entirely without justification, the most ancient founders of our fraternity. — In addition, today's Freemasons no longer concern themselves with architecture; and thereby one part of the Craft's secrets, of which the Yorker Constitution especially penetrates the concealment, is totally gone, and therefore also the real justification for the secrecy in the mode of recognition of the craftsmen ceased to exist. Moreover, today's Masons have merely kept this guild name, as well as a portion of the Craft's higher doctrine, the Craft's language and customs, without having made anywhere any major advance in the purely human art itself. This latter has not taken place even where the fraternity has not been misused for theosophical, alchemical, and political ravings, or to make money. Nonetheless, not only the so-called secular public, but rather also the newly admitted and all the brothers of the so-called lower grades, even today are made to believe: that the fraternity is actually in possession of great secrets.   Those who make believe, however, are either self-deluded, awaiting in vain hope for someone holier to lift some veil once more; or they are intentionally deceptive, believing that only by this trick can attract new members to the Craft, and who are convinced =XXII= that their own purposes can only be achieved in this manner.
Coat of Arms

  Had, of course, the fundamental ideas behind Freemasonry been properly recognized somewhat earlier, and Freemasonry itself had then been properly appraised and refined: it would already now have a greater Craft doctrine, liturgy, and practices, but open to all existing people; the majority of the brethren would at least see that secrecy itself is counter to the present historical concepts of the fraternity, but still more counter to Freemasonry's true nature, and to the present state of mankind; that it renders useless the most noble forces of humanity; that it cripples, debilitates, misleads and scatters, and prevent and makes more difficult a recovery for the better. The brethren would realize and feel it, that secrecy is improper and unjust in an Institute, where its members' general human Purposes, and indeed simply and purely as human beings, wish to operate sociably, without being connected by the bonds of personal friendship and confidentiality; they would know that every fraud, every deception, every lie, under all circumstances and for all sorts of purposes, defiles reason, desecrates man, and this is really profane; they would realize at last that the true essence of the institution, if it were to bring others into the view of the lodge, would have far more attractiveness and beauty, enabling it to captivate and seize far more intimately people's hearts and powers, than the hypocritical and meretricious charms of hidden secrets, which attracts a lot of unworthy members into the fraternity. If the fraternity were to refine and re-invigorate according to the contemporary higher ideas, the participation in it would bring far more noble and more salutary pleasures, than can now offer the enjoyment of some petty insignificant and useless secrets. *
Coat of Arms

  With regard to the origin of secret keeping in the fraternity, I have demonstrated in the present work that the addiction to secrecy is a recent disease of the Craft, and that the irrational, unjust and useless, falsely-called old Freemasonry in particular is of a more recent origin, thanks to men who abuse the fraternity deliberately for political purposes, =XXIII= and thereby debase it. The secrets of the fraternity are uncovered in many hundreds of copies of several publications; but most of the brethren consider them beneath their dignity, and yet feign and pretend, as if nothing had been truly uncovered; but it would be far better, induced by those publications, to make the Liturgy and the Constitution more dignified and beautiful. The only, truly original, substantial, and important monuments of human history of the fraternity I know are the three documents which I report here; but there is no reason to conceal them any longer. The first and the third are not kept secret even by the fraternity in England, and the second is composed by two books which are available in England in public bookstores, (the three distinct Knocks und Jachin and Boaz) which I, accurately, and faithfully, include here intact. These two books, in its many editions, are secretly used as manuals by the brethren and lodges in England, Scotland, Ireland and North America, without admitting it to the so-called secular world; indeed it is only from these writings that the brethren in Germany, and in other countries, have come to know the authentic old English Masonry, and have learned in this way, through the so-called secular book trade, what were the real ancient usages, symbols and doctrines, that is, the Secrets of the fraternity; even the new English System became known trough Prichard's Masonry dissected, and after that, for lack of another ritual, the lodges work according to it. At the same time, the brethren who have used those documents to the partial improvement of the Masonic lodges in Germany certainly deserve respect and gratitude. But despite all obstructions that were placed to the publicity in Masonic affairs, principally in some parts of Germany where it would just be least expected, it cannot be denied that there is still a constant, ever-increasing progress in Masonic publicity in publications covering constitution, liturgy and ritual since the beginning of the last century. The Moderns' English Grand Lodge, constituted in 1717 in London, by the publication of its Book of Constitution, perhaps unwillingly, has made a major step to increase the publicity. =XXIV= No one who really knows the history of the fraternity can deny that unlimited, completely open and truthful publicity has had only good results for the Fraternity everywhere, however, on the other hand, its deliberate concealment has caused it many persecutions. *
Coat of Arms

  Each society has its periods, which are perfectly similar to the ages of the individual, the seasons of the earth, and the main periods of human history; and thereby each individual society is at the same time dependent to the earlier and concurrent conditions of all the other existing institutions next to it, and most of all to the condition of the whole human life. The history of the Masonic fraternity presents three main periods, two of them have passed, and the third begins. —


  The first period traces out its original existence as a society of real architects, which as such originated from the Roman building corporations, and the purely-human teachings of the old building corporations, combined, as already embodied in Vitruvius , with the purely-Christian and purely-human doctrines of non-Papal priests in England, and composed its constitution, its liturgy and its practices from these elements. — Although the fraternity in this entire first period had to endure an unequal struggle with the all-powerful hierarchy and the states, to which it was also generally subjected to, it nevertheless somehow survived up to the beginning of the eighteenth century, and its ancient ritual, and its old constitution have come to us, in the Craft documents given here, through continuous usage in some lodges.


  The second period of the fraternity begun in London around the year 1717 with the union of four individual lodges into one Grand Lodge, and in 1723 through the publication of its Book of Constitution, written by Anderson, accurately expressing and enunciating the Fraternity. — The peculiar and essential of this period is that the fraternity itself appears indeed as a society sprung from the building corporations, but has completely broken away and separated =XXV= from the building trade and from the building associations, since that separation is all the more gradually transformed into a theater of pure human endeavor, and spread in this form over the whole earth in individual Masonic lodges. Only the guild customs and guild forms were retained by the founders of this second period, and concealment was made into rule. Also, this reform was by no means based on a clear vision of the eternal fundamental concept of the life of mankind and of the human Alliance; the fraternity at the same time retained the character of the English nation, the church prejudices of the founders gained a permanent, still everywhere noticeable, influence; they mimicked the institutions of the more powerful order of knights, and sought to lift the Craft's image through external means, by pretension of great secrets and by the accession of respected and powerful Statesmen into its ranks, thereby to attract the attention of nations. All this is among the constraints which the spirit of the times inflicted on the fraternity during this whole period. The expansion and preservation of the fraternity is attributable to the first-mentioned peculiar essential - the notions of the universally human expressed in the rites, and to the higher, by no means excited by the Masonic fraternity - the need of men to unite themselves as men, which during this entire period grew, not because of the fraternity, but because of the all-round development of the human race in Europe, but due to the mentioned constraints, all the mischief, the abuse and corruption into which it [fraternity] is everywhere bogged down with all the passions and ignoble tendencies within the Craft. — The fraternity has not only spread everywhere with all the flaws in the reform of 1717, but yet new ones have come about everywhere, according to the different situation of the countries.
Coat of Arms

  But now it's finally high time for the fraternity to begin its third and most beautiful period with a complete rebirth; so that, with the higher awakening spirit now on earth, in it also a new spirit may be revived. — Its rebirth will be far more beautiful, far more beneficial to mankind, as the reform started at the beginning of the second period. At the time when the Fraternity broke away completely =XXVI= from the associations of building workers, and indirectly gave thereby space to universal human aspirations; it should now therefore be freed, in constitution and liturgy, from all guilds and mere nationalities; it should urgently pass from the harmful pursuit of concealment to a nobler openness towards church and state, and towards all mankind, — cleanse itself from all pursuit of external prestige and for external power in its members. It should lust only for the reputation of nobler humaneness, and expect all only from the pure, eternal power of truth, goodness and beauty. It should return from the paths of fraudulent pretenses and deceptions to the simple paths of truthfulness and of moral goodness; and, what is most important, in a new look of the ideas of life of mankind and of its Alliance, it should form the first approach to this universally human, completely open Alliance that includes men, women and children with a bond of love and faithfulness in all countries of the world. — This way, the brotherhood will not perish, but rather it shall then, imperishable again, live in a greater whole, with rejuvenated strength and beauty - a salvation of mankind.   This transformation and re-creation of the Masonic fraternity, in the spirit of the now greater revived humanity, is in itself and historically legitimate, morally necessary and inevitable. It is a duty to act with all might towards it, and it is wrong and unjust to oppose this transformation; the brethren and lodges that bring it about will be benefactors of mankind, contemporaries and posterity will love and bless them.


  Also, our fraternity, compared with the state and church, is just a small institution, but together are of significant powers, only lacks them to just work in the direction of the true nature of the Alliance. May the many thousands of men united in the mason's halls, among which the many with vigor and good will, the many which are ready for the recognition of the high destiny of the Craft, become aware of themselves and of humanity, and bring about the revival of the craft!

  To this end I give the fraternity here in this book the first clear opportunity, and of good heart offer my powers. =XXVII= I want first to bring about here only an insight into the legality and necessity of the undertaking, not to submit any design of the new Alliance. But even if I were incapable to make this design, or to indicate the means of its execution, the fraternity should still listen to me, if I demonstrate that the present state of the fraternity is not good, that no restructuring has actually begun, but must be started first according to a new plan. As for the sketch plan of the new structure, since I don't owe it to the Masonic fraternity at all, and because it concerns the affairs of mankind, independently from the fraternity, I am therefore bound to submit it to all people who want to see it. The foregoing and the representations of the higher ideas scattered throughout this document are just a suggestion, audible by the more skilled audible sense. I have more quietly construed [this suggestion] in the last year (1809) published Lectures, presented in the Lodge of the Three Swords and True Friends. The warm reception, which these lectures found with so many good people, is to me a touching proof that many brethren are sensitive to the higher affairs of mankind. I will set out what I on purpose have only suggested here and in the referred lectures into two works which, if God gives me strength and health, will be published before the end of the year.

  The noble members of the fraternity of all classes and nationality, who are still full of faith and hope in God and humanity, who with pure mind and loving heart deeply wish that a new life for all mankind would emanate from this fraternity; who are still unfettered by habit, still uncorrupted by low and puny impulses, who still do not take part in hypocrisy, in ambition and in purposes of subjugation, in which so many members of our fraternity are engaged, — to these noble, faithful brethren, I dedicate my love and diligence, to them I direct this work, to them I wish to open myself completely, and work together with them like brothers. They will examine what I say with enthusiasm and with a pure heart; their mind, imbued with love for humanity, will be collectively effective for the implementation of those essentials of ideas. =XXVIII=


  It will please me profoundly if those brothers count me worthy of their trust and want to communicate to me their thoughts on these important subjects. I will reciprocate in confidence every confidential word; a teachable mind and a grateful heart shall never be missed in me.

  So much for my convictions!   They describe the spirit in which the present work is intended. — However, the fraternity should also not remain uncertain about the relation in which I behold them, therefore I omit nothing that can put the fraternity in the position to judge me justly.

 

Teil I.


Grundlehren über den Menschheitbund und das
Verhältniß desselben zur Freimaurerei und
zur Freimaurerbrüderschaft.

Coat of Arms

=III=


Wir leben in einer Zeit der Wiedergeburt, oder vielmehr der Neugeburt. Die Menschheit erwacht zu neuem Leben. Ein höherer Staatenverein beginnt, wirklich zu werden, und zuerst die europäischen Völker in Einem Ganzen zu umfassen. Der geselligen Gottinnigkeit ist eine höhere Vollendung, ein völlig neues Leben durch die reifere Ausbildung der Wissenschaft und der Kunst bereitet. Wissenschaft und Kunst, diese beiden Grundwerke der Menschheit, gewinnen in den letzten Jahrzehnden, vorzüglich in Deutschland, neue Kraft und schönere Gestalt. Das häusliche Leben hat sich durch alle Stände veredelt. Und alle diese Bestrebungen sehen wir in immer freierer und schönerer Wechselwirkung sich inniger vereinen.

  Die meisten und die edelsten Völker Europa's streben jetzt im Staate, in der Kirche, in Wissenschaft und Kunst, sowie überhaupt in allen geselligen Vereinen, und in allen menschlichen Dingen, mehr, als je, nach Einheit und Ganzheit, nach organischer Ausbildung und harmonischem Wechselleben. Die Idee des Einen Ganzen, der Einheit und der harmonischen Organisation aller Seiner Theile in, mit und durch einander und durch das Ganze, wird, als die Uridee Gottes, der Welt und der Menschheit, immer klarer erkannt, immer reiner geliebt, und immer mehr zum Gesetz aller menschlichen Wirksamkeit erhoben. – Die Menschheit selbst und ihr Leben wird immer mehr als ein organisches Ganzes betrachtet, und alle menschliche Dinge als untergeordnete Theile dieses Ganzen, in Harmonie unter sich und mit dem Ganzen, gebildet. =IV=

  Dieß ist der eigenthümliche Geist unseres Zeitalters; er erhebt es weit über alle vorhergehende, und läßt schon für die nächste Zukunft schöne Früchte hoffen.

  Das Erwachen dieses Geistes der Einheit und der harmonischen Organisation bezeichnet den Eintritt eines neuen Lebensalters der Menschheit auf Erden; – in ihm wird die Menschheit die volle Blüthe ihres harmonischen Lebens beginnen; in ihm wird alles Menschliche froh gedeihn, und sich allseitig vollenden.

  So oft nun das Licht einer neuen Idee alle menschlichen Dinge erhellte; so oft ein höherer Geist alle Bestrebungen der Menschheit durchdrang, und in alles Bestehende erhebend und veredelnd einwirkte, so oft trat auch ein völlig neuer, zuvor nur leise geahneter, und durch stille Vorzeichen angekündigter Bund, wie ein neues Glied und Organ, im Menschheitleben hervor; als die eigenthümliche Frucht jedes neuen Strebens, als das schönste Kleinod jeder neuen Zeit.

  Doch in der Ausbildung eines lebendigen Wesens geschieht Nichts plötzlich und unvorbereitet; – auch in das frühere Menschheitleben legt Gott stille Keime und unscheinbare Anfänge schönerer Zukunft nieder. Wer von ewigen Wahrheiten und zugleich voll der Lebengeschichte der Menschheit erleuchtet und erwärmt ist, nur Der kann diese Keime bemerken und sie als Winke der ewigen Liebe und Weisheit verehren.

  In diesem großen, sinnvollen Gange bleibt sich die zeitliche Entwikkelung der Menschheit, obschon an Kraft und Gestalt immer neu, doch ewig gleich. Auch der jetzt erwachte Geist des Ganzen, der Einheit und der harmonischen Organisation aller Dinge wird ein neues Glied des Menschheitlebens schaffen, und, es auszubilden, freudig beginnen. Sowie alles Menschliche nur in Gesellschaft gedeiht, so wird der höhere Zeitgeist auch für diesen neu sich bildenden Theil des Menschheitlebens einen neuen Bund erwekken, welcher, zuvor auf Erden nie gesehen, sich an die Reihe der älteren, schon theilweis ausgebildeten, geselligen Vereine friedlich anschließt, und sie Alle mit seiner Kraft veredelnd und verstärkend durchdringt, – den erwachten Geist des neuen harmonischen Menschheitalters festhält, und selbst die höchste Thätigkeit, sowie zugleich das höchste Werk desselben, sein Wirken mit bewußter Kunst leitet, und das Eigenthümliche dieses Zeitalters immer gesunder, kräftiger und schöner ausführt.

  Die meisten und die edelsten Völker Europa's streben jetzt im Staate, in der Kirche, in Wissenschaft und Kunst, sowie überhaupt in allen geselligen Vereinen, und in allen menschlichen Dingen, mehr, als je, nach Einheit und Ganzheit, nach organischer Ausbildung und harmonischem Wechselleben. Die Idee des Einen Ganzen, der Einheit und der harmonischen Organisation aller Seiner Theile in, mit und durch einander und durch das Ganze, wird, als die Uridee Gottes, der Welt und der Menschheit, immer klarer erkannt, immer reiner geliebt, und immer mehr zum Gesetz aller menschlichen Wirksamkeit erhoben. – Die Menschheit selbst und ihr Leben wird immer mehr als ein organisches Ganzes betrachtet, und alle menschliche Dinge als untergeordnete Theile dieses Ganzen, in Harmonie unter sich und mit dem Ganzen, gebildet. =V=

  Soll sich nun die Menschheit in diesem neuen Geiste zu innigerem und harmonischerem Leben erheben, so muß ihr das ewige Licht der Ideen vorleuchten; so muß sie, in klarem Bewußtsein Dessen, was sie auf Erden war, und ist, und sein soll, das Beste wählen, lieben, wollen. – Denn alles Wirkliche nach Ideen, als nach seinen ewigen Urbildern, mit freier Kunst zu bilden, ist aller freien Geister Eigenthum. Nur wenn das Wirkliche an sein ewiges Urbild gehalten, und ihm mit weiser Kunst verähnlicht wird, nur dann können schon bestehende gesellige Institute verbessert und neubelebt werden. Soll mithin das lebende Geschlecht einen neuen, wesenlichen Bund gründen, soll es die dazu vorhandnen Kräfte und einzelnen Keime erhalten und stärken, so müssen die Menschen zuerst das ewige Urbild dieses Bundes, – seine Idee, als das unwandelbar Wesenliche desselben, erkennen, diese Idee auf das wirkliche, gegenwärtige Leben anwenden, und ihr gemäß die neue Schöpfung weise und kunstreich beginnen.

  Dieß wesenliche, neue Glied des Menschheitlebens, welches am Anfange des dritten Hauptalters der Menschheitlebens auf Erden gebildet werden soll, habe ich, mit Hülfe der Menschheit, erkannt; ich erkenne den wesenlichen Werth und Zusammenhang desselben mit allem Menschlichen; und seine stillen Keime in Vorzeit und Gegenwart sind meinem Herzen theuer. – Nur im Anschaun dieser Idee ist mir auch die Freimaurerbrüderschaft theuer und werth; in ihrem Anschaun habe ich dieß mein Buch geschrieben; sie ist der Grund, worin alle meine Überzeugungen über die Brüderschaft ruhen, und wodurch alle einzelne Aussprüche derselben Sinn und höhere Bedeutung erhalten.

  Welcher von meinen Lesern sollte gleichgültig bleiben, wenn ich hier die Idee des großen Bundes, der da kommen soll, in ihrem Grundwesen verkünde? – welcher Bruder Freimaurer kalt und ungerührt, wenn ihm das große Räthsel unseres Bruderbundes, an dem er mit Liebe und mit Treue hält, hier gelöst, wenn ihm hier die schönsten Aussichten in die Zukunft eröffnet werden? =VI=


Idee des Menschheitbundes. – Aufforderung,
ihn zu schließen.

  Die Ideen aller einzelnen Theile der Menschheitbestimmung sind, wenigstens theilweis, erkannt, und fast allen ist schon ein ofnes, geselliges Streben gewidmet. Die Uridee Gottes und des Lebens der Menschheit in Gott ist die Seele aller die ewige Idee des Rechtes, und des Lebens in ihr, ist der Gegenstand der Staaten; die Idee einer harmonischen und organischen Erkenntniß, als einer treuen Abspiegelung Gottes und seiner Welt im Geiste, belebt jeden echten Wissenschaftforscher, und die Idee der Darstellung Gottes und des Ganzlebens der Welt in endlichen Dingen beseelt jeden wahren Künstler; endlich die Idee der Lebenvereinigung der Einzelnen in eine immer höhere Person, wie in einen immer höheren Menschen, kettet die Familien und Freundschaften, verbündet die Stände, Stämme und Völker zu höheren Lebenganzen der Menschheit.

  Zwar sind Staat und Kirche, Wissenschaft und Kunst noch unvollendet in sich selbst; zwar haben sie untereinander noch nicht die wahrhaft geselligen Lebenverhältnisse geschlossen; beiweitem der geringerzahlige Theil der Menschheit ist für diese Ideen erwacht und gereift, und noch keine dieser Bestrebungen, noch keine ihnen gewidmete Gesellschaft, umfaßt jetzt schon in der That und Wahrheit die ganze Menschheit, oder auch nur die Mehrzahl der Menschen; ein allgemeiner Bund für Wissenschaft und Kunst ist noch nicht geschlossen; ja selbst seine Idee ist noch nicht an's Licht gebracht; das häusliche Leben, die Freundschaft und die freie Geselligkeit erwarten noch ihre schönste, wesenlichste Veredlung. – Doch ist in allen diesen Bestrebungen ein edlerer, kräftigerer und geselligerer Geist jetzt aufgelebt; die ihnen gewidmeten Vereine werden ein jeder in sich selbst reiner, und alle neigen sich bei den gebildeteren Völkern Europa's mehr, als je, zu friedlicher Wechselwirkung zusammen.

  So ist fast für alle einzelnen Theile der Menschheitbestimmung auf dieser Erde wenigstens zum Theil, wenigstens unter einigen Völkern, gesorgt, und ein geselligen Streben für sie lebendig: nur die Idee des ganzen, ungetheilten Lebens der Menschheit, als Einer Person, in allen ihren Gliedern, und Kräften und Werken, ist noch nicht an's Licht gebracht, das Bewußtsein derselben noch nicht =VII= entzündet; und diese höchste aller menschlichen Ideen ist, rein, und ganz, und unmittelbar, auf dieser Erde noch nirgend und niemals die Seele eines ihr unmittelbar gewidmeten geselligen Vereines geworden. Doch, daß Dieß werde, dazu ist jetzt Vieles vorbereitet; der edlere Zeitgeist wirkt sichtbar dahin, daß der bessere Theil der Menschheit diese Idee erkenne, liebe, zum Gesetz alles Lebens erhebe; daß ein neuer Bund für diese wesenlichste aller menschlichen Ideen das höchste gesellige Werk der nun gereifteren Völker dieser Erde werde. – Mit Vertrauen auf die Jugendkraft der Menschheit spreche ich hier die hohe Forderung aus: der wesenliche Bund soll zu den bestehenden geselligen Vereinen noch auf Erden wirklich werden, welcher, als der Eine Menschheitbund, die ganze menschliche Natur und Bestimmung, sowie die ganze Menschheit und alle ihre Glieder, zugleich als Ein Ganzes, und zwar als ein wohlgliedertes, gesundes, starkes und schönes Ganzes, umfaßt. – Sein Inneres ist nach den ewigen Ideen des organischen Lebens, der Gerechtigkeit, Liebe, Güte und Schönheit gebildet; alle seine Theile sind dem Ganzen ähnlich, und so unter sich, wie mit dem Ganzen, und mit dem ganzen Menschheitleben und allen seinen Theilen, in friedlicher, segenvoller Harmonie.

  Das eingenthümliche Wesen und Gebiet Menschheitbundes giebt sich bestimmt und deutlich dadurch zu erkennen, daß er die ganze Menschennatur als ganze, und die ganze Menschheit rein als Menschheit und als Eine Person, in ihrem ganzen Leben als ganzem Leben, gleichsam vor und über der inneren Theilung in einzelne Personen, Glieder und Kräfte, umfaßt. – Ebendadurch unterscheidet er sich zugleich wesenlich und unverkennbar von allen andern geselligen Vereinen. Vermöge seines allumfassenden, ganzen und unzertheilbaren Wesens, ist er, in Ansehung der Menschheit, der höchste gesellige Verein. Sofern der Gottinnigkeitbund auf der Gott, Welt und Menschheit umfassenden Idee des Einen Gottreiches beruht und in ihr lebt, ist er höher, als der Menschheitbund. Der Staat, sofern dieser auf die ewige, allumfassende Idee des Rechtes gegründet, und rein auf sie gerichtet ist, ist ebenfalls ein Höchstes seiner Art, und insofern keinem anderen geselligen Vereine untergeordnet. Inwieweit dagegen Staat und Kirche ihre Ideen =VIII= nur durch Menschen darstellen, und insofern diese Darstellung nur durch einzelne, einseitig gerichtete, Kräfte des Geistes und des Gemüthes bewirkt wird, insoweit treten sie als einzelne, dem Ganzen, untergeordnete, Theile in das Menschheitleben ein, welches, als ganzes, ungetheiltes Leben, nur der Menschheitbund, umfaßt.

  Dieser das ganze Wesen der Menschheit umfassende Bund leistet auf seinem eigenthümlichen Gebiete, Was keine einzelne menschliche Bestrebung, Was auch weder Staat, noch Kirche, leisten kann. Denn er bildet die ganze Menschennatur zu harmonischen Lebensganzen durch die in Einen Bund vereinigte Menschheit der ganzen Erde. Dieß aber kann weder Staat, noch Kirche, noch sonst ein geselliges Institut, noch auch alle in ihrer Harmonie, bewirken; wohl aber in einzelnen Theilen es befördern. – Daher ist der Menschheitbund nicht etwa ein vorübergehendes Ersatzmittel Dessen, was Staat und Kirche, was Wissenschaft und Kunst, was Familien und Freundschaften, was Stand-, Stamm- und Völkerverbindungen auf ihrem eigenthümlichen Gebiete bisjetzt noch nicht leisten; er betreibt vielmehr sein eigenthümliches Werk, und überläßt es allen einzelnen Instituten, ihre inneren Mängel aus eignen Kräften, und nach ihren eignen Gesetzen, zu verbessern; er mischt sich nicht in die innern Angelegenheiten des Staates, der Kirche, der Wissenschaft- und der Kunstvereine, noch auch der Familien- und der Freundschaftverbindungen. Zwar kann er, als Ganzbund der Menschheit, nicht geben, Was alle einzelne Institute, als die einzelnen inneren Theile des Menschheitlebens, jedes auf seinem Gebiete, und in ihrer, wiewohl selbst nur durch den Menschheitbund zu bewirkenden, Harmonie, zu geben bestimmt sind; aber sie Alle vermögen es ohne ihn nicht, sich selbst, vielweniger die ganze Menschheit, zu vollenden.

  Die Werkthätigkeit des Menschheitbundes erhält, reinigt, versammelt alles Menschliche, und setzt es in harmonische Wechselwirkung. Alles Gute und Schöne, was in Wissenschaft und Kunst, in Freundschaft und Familie, Alles, was in Staat und Kirche auf dieser Erde schon wirklich war, und ist, und werden soll, – das Geringste, wie das Wichtigste, ist ihm theuer und heilig. – Er befördert die innere Vollendung, welche sich alle menschliche Institute selbst auf ihrem Gebiete zu geben streben: denn er bildet in allen seinen Mitgliedern die ganze Menschennatur; =IX= er erzeugt und erhöht in ihnen den urschöpferischen, allgemeinmenschlichen Sinn, der in allem menschlichen Streben und einzelnen Wirken sich ewig gleich, zum Gedeihen alles Menschlichen wesenlich ist. Durch den Menschheitbund wird das Leben der Menschheit erst ein wahres Ganze, worin ein jeder Theil seine wahre Stelle, seine harmonische Gemeinschaft und Wechselwirkung mit allen seinen Nebentheilen, in dem Ganzen und durch dasselbe, erhält. Alle menschliche Dinge und Institute würdigt der werdende Menschheitbund, tiefsinnig und gerecht, mit Weisheit und mit Güte, nach der Idee der Menschheit selbst, und nach ihrem Leben, wie es war und ist, ohne ein einziges derselben einseitig zu mißachten oder zu überschätzen. Nur durch freie ofne Lehre und kunstreiche Beseelung für alles Menschliche bewirkt er, daß alle einzelne menschliche Bestrebungen und Institute, frei und ungestört, gesetzlich und friedlich, sich verbessern, daß sie ihre Krankheiten naturgemäß heilen, und sich immer neu und immer schöner in die Harmonie der ganzen Menschheit einleben. Denn sein Geist ist Liebe und Güte; seine Waffen das Wahre, das Gute, das Gerechte, das Schöne; – nur mit diesen streitend, begründet er das Reich der Menschheit auf Erden. Durch äußere Mittel wirkt er nicht – nicht durch Körperkraft und Naturzwang; List, Trug, und Lüge sind ihm unbekannt. In treuem Vereine mit der Wissenschaft legt er das Wahre offen dar, und erweckt in allen Menschen liebevolles Schauen der Menschheit, indem er ihr Urbild im Kunstgewande des Schönen Aller Augen sichtbar macht, und Aller Herzen dafür gewinnt.

  So greift also der Menschheitbund nicht eigenmächtig ein in die innern Einrichtungen und in das innere Leben irgend eines geselligen Institutes, sondern überläßt die eigne Verbesserung auf seinem Gebiet einem Jeden von ihnen selbst: vielmehr betrachtet und behandelt er sie Alle als wesenliche, selbstständige und freie Theile des Menshheitlebens. Seine Bundglieder sind zugleich treue, und gesetzlich thätige, Mitglieder der jetztbestehenden Staaten und der Religiongesellschaften, denen sie sich freiwillig anschließen; sie sind treue Familienglieder, Freunde, Standgenossen und Berufarbeiter. Staat und Kirche, Familien und Freunde, Stände, Stämme und Völker, sowie alle freigesellige Verhältnisse, haben vom werdenden Menschheitbunde Nichts zu fürchten, vielmehr nur alles das Gute zu =X= hoffen, was er durch seine reinmenschlichen Kräfte und Mittel zu bewirken vermag.

  In und durch den aufblühenden Menschheitbund werden Wissenschaft und Kunst, Familien-, Stamm- und Volkleben, Staat und Kirche, erst rein in sich selbst, und in Harmonie unter einander und zum ganzen Menschheitleben, vollendet werden. Die ofne Gründung desselben wird eine so wichtige Epoche in der Geschichte der Menschheit begründen, wie noch keine war. Ohnedaß dieß höhere Glied in die neubelebte Menschheit aufgenommen wird, kann weder Wissenschaft, noch Kunst, weder Staat, noch Kirche, im Wesenlichen, so vollkommen werden, als es die Menschheit, nach ihrer wesenlichen Kraft und Würde, zu leisten vermag. Erst dann, wann die Idee des Menschheitlebens durch den Menschheitbund schaffend in diese Menschheit einwirkt, kann jene längstersehnte innere Vollendung und allseitige Harmonie aller menschlichen Dinge beginnen; erst dann kann die Hofnung ihrem Erfüllen sich nahen, daß alle einzelne echtmenschliche Bestrebungen sich einst segenvoll über die ganze Menschheit verbreiten, daß einst auf Erden Eine Kirche, Ein Staat, Ein Bund für Wissenschaft und für Kunst blühen werden.

  Da der Menschheitbund seinem Wesen nach alles Menschliche, als Ganzleben, umfaßt: so ist er für alle Zeiten, Stände und Völker, für Weiber und Männer, für Kinder, Erwachsene und Greise bestimmt. Und da er für die ganze Menschheit Dasselbe ist, was das Gewissen und das reinsittliche Streben in jedem Einzelnen: so ist er so frei, so lauter, und so unbeschränkt offen, und in Allem so öffentlich, als es die Menschheit selbst ist, welche er ganz umfaßt, und in welcher allein er eine Grenze seiner Wirksamkeit findet. Ein geheimer Menschheitbund wäre ein Gewissen, das nicht spricht, eine Sonne, die nicht scheint, ein Leben, was sich in sich selbst verzehrt.

  Dem sich höher aufschwingenden Geiste erscheint die Erde zunächst als Glied eines höheren Ganzen, als Glied unseres Sonnensystemes, und die Menschheit als Glied eines höheren Geisterreiches, und zugleich als untergeordnetes Glied der Menschheit in diesem Sonnensysteme. Doch, sowie dieß Sonnensystem wiederum Glied eines nächsthöheren Ganzen ist, dessen Anblick uns die Milchstraße gewährt, so erhebt sich auch die Anschauung des Geisterreiches =XI= und der Menschheit in unserem Sonnsysteme zum Geisterreiche und zur Menschheit dieses nächsthöheren Sonnenbaues; über welchem endlich der schauenden Vernunft das Urganze aller Himmelkörper, und in ihm das Eine Geisterreich und das Eine Menschheitreich im Weltall, offenbar wird. Ohne den Menschheitbund aber kann die Menschheit nirgend sein und werden, Was sie ewig ist und zeitlich werden soll; ohne ihn kann sie sich nicht zu einem organisch und harmonisch lebenden Wesen in allen ihren Theilen gleichförmig vollenden. Da der Menschheitbund der oberste, urwesentliche Theil des Menschheitlebens ist: so wirken alle Anlagen und Kräfte der menschlichen Natur unaufhaltsam und nach höheren Weltgesetzen zu seiner Bildung und Vollendung harmonisch zusammen, – sowie sie ihn wiederum Alle zu ihrem höchsten Leben voraussetzen. Wo im Weltall ein Theil der Menschheit lebt und sich bildet, da wird auch, sobald sie dazu reif geworden, ein Menschheitbund, geschlossen. So ist ein wesenlicher Bund der Menschheit im Weltall von Gott gegründet; und von Gottes ewiger Liebe erwarten wir, daß sie auch die Menschenfamilie dieser Erde ihre Bestimmung werde erreichen und das oberste Glied ihres Lebens ausbilden lassen.

  Dahin wirkt auch die Natur mit der immer höher aufstrebenden Menschheit selbst, durch göttliche Veranstaltung, zusammen; sie vermehrt noch jetzt das feste Land der Erde und bildet es immer weiter aus; die Erde ist noch zum geringsten Theil, und in keiner Hinsicht gleichförmig von Menschen bewohnt; die Erde und die Menschheit stehen Beide noch im kindlichen Alter; dann aber, wann der Menschheitbund offen und fest begründet wird, dann treten Beide ihre reife Jugend an.

  Daher wird der Menschenbund gewiß auch auf dieser Erde geschlossen. Er wird dann unaufhaltsam wachsen, sich ausbilden, über die ganze Erde als Ein Bund verbreiten, und auf eine, der Menschheit dieser Erde eigenthümliche Art vollendet werden. In ihm und durch ihn wird auch auf dieser Erde die Menschheit ihre höchste Vollendung erreichen.

  Aber die Menschheit erhebt sich in ihrer geschichtlichen Entwicklung von der Ausbildung einzelner Theile ihres Lebens nur nach und nach zu gleichförmiger Ausbildung =XII= aller ihrer einzelnen Theile, und erst zuletzt zum Bewußtsein und zu gleichförmiger Ausbildung ihres ganzen Lebens, und aller ihrer Kräfte, Glieder und Werke, in, mit und durch das Ganze und in, mit und durch einander im Ganzen. Daher treten in der Menschheitgeschichte erst die Institute für einzelne Theile der Menschheitbestimmung nacheinander, in gesetzmäßiger Folge, einzeln hervor, und werden erst, sich vielfach hemmend, bekämpfend und beschränkend, so vollkommen, als es ohne den Bund für das ganze Menscheitleben möglich ist. Dieser Bund aber, worin sich die Menschheit zuerst ihrer selbst klar bewußt, mündig und ein vollständiges Ebenbild Gottes werden kann, wird zuletzt geschlossen; er tritt zuletzt in bestimmter Gestalt, frei und selbständig, doch geneigt zu friedlicher und liebevoller Gemeinschaft und Wechselwirkung mit allem Menschlichen, hervor.

  Jetzt ist es Zeit, den Menschheitbund auf dieser Erde offen zu gründen, alle guten Menschen, welche zur Erkenntniß und Liebe der Menschheit und ihres Lebens gelangt sind, in ihn zu vereinigen. Jetzt ist es Zeit, ihn in klarer Anschauung der Idee und der Geschichte der Menschheit zu organisiren. Dieß verlangt die jetzige Wiedergeburt und Höherbildung der Staaten, der Religiongesellschaften, der Wissenschaften und Künste in Europa.   Diesen bestimmten Beruf des jetztlebenden Geschlechtes wird Jeder einsehen, der die Entwikkelung der Menschheit vernunftwissenschaftlich zu ermessen, und im Lichte der Ideen den auf dieser Erde in Vorzeit und Gegenwart schon entwikkelten Gliedbau derselben zu überschauen und richtig zu würdigen vermag. Ich sehe es klar und deutlich ein, daß jeder wahrhaft gottinnige Mensch, jeder Philosoph, jeder wahre Künstler, sowie jeder geistreiche Kenner der Geschichte, diese Idee des Einen Menschheitlebens, und des Einen ihm geweiheten Bundes, jetzt erfassen, und die Überzeugung jetzt gewinnen müsse: es sei Zeit, daß die edleren Völker Europa's sich der Ideen der Menschheit und ihres Bundes klar bewußt werden, und auf sie wohlgeordneten, geselligen Fleiß richten.

  Europa ist jetzt die Lebenmitte der Menschheit; von Europa aus wird sich das höchste Heil über die ganze Erde verbreiten; unter allen europäischen =XIII= Nationen aber ist vorzüglich die deutsche berufen, die höheren Ideen des Menschheitlebens und des Menschheitbundes durch gesellige Kunst in die Wirklichkeit einzuführen; keine andre Nation kommt ihr gleich an allseitiger, harmonischer Bildung, und an gleichförmiger Empfänglichkeit für alles Menschliche, und für jede Eigenthümlichkeit, worin sich das Menschheitleben bei den verschiedenen Völkern der Erde verschieden entfaltet.

  Die Gründung des Menschheitbundes und seine beginnende Werkthätigkeit ist in friedlicher Harmonie mit allen edlen und großen Bestrebungen des Zeitalters und aller seiner großen Menschen.

  Die Mitglieder desselben werden in Allem menschlich denken und thun, alles Menschliche achten und mit liebender Sorgfalt pflegen; der Bund wird kein bestehendes Institut eigenmächtig stören; er wird mit den Lehren der Gottinnigkeit übereinstimmen, und seine Mitglieder werden den Gesetzen des Vaterlandes treu gehorchen. Da, wo seine, alle Zeitalter überschauenden, Einsichten mit den Einrichtungen streiten, welche jetzt unter den Menschen stattfinden: da wird er sie, soweit sie das Gebiet des Rechts berühren, nur durch solche Mittel geltend machen, die der Staat selbst gesetzlich an die Hand giebt.

  Der Menschheitbund könnte und sollte jetzt geschlossen werden, und würde sich sodann von geringscheinenden Anfängen, nach und nach, in Harmonie mit dem Ausbilden aller inneren Theile des Menschheitlebens, über diese ganze Erde verbreiten, wenn sich auch von keiner schon bestehenden Gesellschaft nicht einmal der geringste Anfang, ihn zu stiften, erwarten ließe. Doch, sowie in der Menschheitgeschichte Alles zuerst im Stillen und im Kleinen vorbereitet wird, ehe es frei und selbständig in den Kreis des Lebens eingeht: so läßt sich vermuthen, daß sich jetzt, wo die wahre Zeit der Belebung dieses Bundes gekommen, nicht allein prophetische Ahnungen der Idee des Menschheitlebens, sondern auch schon gesellige Bestrebungen, finden werden, die nach ihrem wahren Sinne, welchen der Vernunftinstinct selbst ohne klares Bewußtsein in sie legte, auf den Menschheitbund hindeuten, und als Anfänge desselben zu betrachten sind.

  Wo nur die Menschheit in einzelnen Menschen, Familien, Ständen, Stämmen, Völkern oder Volkvereinen zu freierer Entwicklung gelangt ist, da äußert sich auch =XIV= mehr, oder weniger, die erste und wesenlichste, Anlage der Menschennatur, sich als ein ganzes und in allen seinen Theilen harmonisches Wesen zu vollenden, und zu Einem Ganzleben der Menschheit auf Erden sich zu verbinden. Das Urbild, das ist die ewige Idee, des Menschheitbundes hat, wenn auch bewußtlos, doch alle große und ehrwürdige Menschen und Gesellschaften bewegt, wenn sie Wohlthäter ihres Geschlechtes wurden; ja alles ursprüngliche, ureigenthümliche und urkräftige Wirken in Wissenschaft und Kunst, in Staat und Kirche ist aus einer harmonischen Beseelung für die ganze Menschheit in ihren Urhebern hervorgegangen, und wird zu allen Zeiten nur in diesem Geiste möglich sein; doch erst im reiferen Menschheitbunde wird diese erhabne und schöne Gesinnung allgemeiner werden, und alles Menschliche wird dann kräftig und freudenvoll gedeihen.

  Daher betrachtet auch der werdende Menschheitbund alle Menschen, die leben, gelebt haben und leben werden, als seine Mitglieder; er erhält alle Wohlthäter der Menschheit, die in seinem Geiste lebten, in ehrenvollem, segnendem Andenken, und fördert alle von ihnen begonnenen Werke. Er wacht, daß alles Menschliche, was Liebe und Treue der Vorfahren gegründet hat, erhalten und stetig veredelt werde, daß die Menschheit zu dem vorhandenen Vortrefflichen Neues hinzuschaffe, und an allseitiger Ausbildung stetig gewinne.

  Vorzüglich theuer sind Ihm alle gute Menschen und Gesellschaften, welche als seine Keime und Anfänge anzusehen sind. Was diese Menschen und diese Gesellschaften Echtmenschliches in Lehre, Verfassung, Liturgie und Werkthätigkeit haben, sie mögen nun diesen oder jenen Zeiten und Völkern angehören, das erkennt und erhält der werdende Bund mit gleichförmiger, dankbarer Gerechtigkeit, jedoch als freier Schöpfer einer schöneren, reicheren, eigenthümlichen Gegenwart und Zukunft. Er unterscheidet Zeiten und Orte, und das zu bestimmten Zeiten und Orten Gute und Zweckmäßige von Dem, was es für alle Zeiten ist. Was zu seiner Zeit gut war, jedoch aufgehört hat, es zu sein, Das bewahrt er in treuer Geschichte dankbar auf; und so vergegenwärtiget er das Menschliche aller Zeiten, rein und unentstellt, indem er selbst eine neue, stets aufstrebende Gegenwart bildet.



Verhältniß des Menschheitbundes und der
Freimaurerbrüderschaft.

  Obgleich der Menschheitbund im jetzigen Menschheitleben in vielen einzelnen edlen Menschen, und durch viele gesellige Bestrebungen, mittelbar vorbereitet ist, so sehen wir uns doch vergeblich nach einer ihm schon rein, unmittelbar und öffenlich gewidmeten Gesellschaft um. Nur die Freimaurerbrüderschaft steht mit dieser größten Aufgabe der Menschheitgeschichte in näherer Beziehung, nur sie allein hat keinen Werth und keinen Sinn, wenn sie nicht in dieser Idee lebt.

  Sofern die Freimaurerbrüderschaft ihrem, in ihrer eignen Geschichte deutlich ausgesprochnen, wesenlichen Begriffe gemäß ist, erkenne ich sie, ihrer Grundlage und ihrem reinen Geiste nach, für einen nach Zeiten und Orten beschränkten und bisjetzt bewußtlosen, dennoch über aber für den bisjetzt einzig bestehenden, geselligen Versuch an, die Ideen der Menschheit, des Menschheitlebens und des Menschheitbundes zur Anschauung zu bringen, in reinmenschlichem Geiste zu leben, und den ofnen Menschheitbund in abgesonderten Hallen, vom Vernunftinstincte geleitet, vorzubereiten.

  Daß dieser weitverbreitete Männerbund, seiner ersten Stiftung nach, auf jene Ideen sich richte, davon giebt vorliegende Schrift einen Beweis durch Darstellung seiner ältesten Kunsturkunden. Nichts kann die Brüderschaft mehr ehren, als daß sie für einen stillen Keim des wesenlichsten und höchsten Bundes auf Erden erkannt wird; und Niemand kann ihr selbst einem wichtigeren Dienst leisten, als wer ihr die höchsten Ideen vor Augen stellt, wohin sich alle ihre achtbaren Bestrebungen, durch bewußtlosen Vernunfttrieb, richteten, vonnunan aber mit neuer Kraft und Weisheit und mit bewußter Kunst sich richten sollen.

  Doch, wenn ich die Freimaurerbrüderschaft, wo und in sofern sie ihrem geschichtlichen Begriffe gemäß ist, für einen Keim des höchsten menschlichen Bundes auf erden erkenne; so sage ich damit nicht: daß die Freimaurerbrüderschaft dieser Bund schon sei; nicht, daß sie die in ihrer jetzigen Form und Wirksamkeit dem Vorbilde =XVI= des Menschheitbundes, sowie er jetzt gegründet werden soll, schon Genüge leiste; nicht, daß sie jetzt oder zu ewigen Zeiten bei ihren hergebrachten Formen beharren könne und solle. Die Freimaurerbrüderschaft ist im Gegentheil der Menschheitbund noch nicht. Dieser ist im ganzen Menschheitleben bewußtlos, aber allseitig, vorbereitet; – er muß offen vor den Augen aller Menschen mit freier geselliger Kunst geschlossen und ausgebildet werden, und wirken. Die Freimaurerbrüderschaft ist nur jetzt der erste, sichtbare Lebenpunkt, die erste gesellige Bestrebung des herannahenden Menschheitbundes. Die Brüderschaft kann und soll sich nur an die dahin aufstrebende Menschheit anschließen. Dieß kann aber nicht also geschehen, daß die Brüderschaft in ihrem jetzigen Zustande beharret: denn ihre erste Anlage ist bisjetzt fast unentwikkelt und sie selbst in aller Rücksicht weit hinter ihrem eignen, in früheren Zeiten schon von ihr selbst ausgesprochnen, geschichtlichen Begriffe, und hinter den eilenden Zeiten, zurückgeblieben; sie hat vielseitige Verstümmelungen, Entstellungen und Mißbildungen erfahren, sodaß ihr wahrer reiner Geist von der Mehrzahl der Brüder nur selten wahrgenommen und ergriffen wird; – selbst von Solchen nicht, die vermöge ihrer übrigen Bildung wohl vorbereitet und fähig wären, eine reinere Bundlehre aufzufassen, und ihr nachzuleben, wenn sie ihnen dargeboten würde, oder wenn sie selbst ihre Kräfte brauchten, eine solche zu bilden. Daher muß die Freimaurerbrüderschaft erst am Haupt und an den Gliedern, in Verfassung, Liturgie und Werkthätigkeit wiedergeboren werden, wenn sie nicht absterben, sondern sich auf würdige und heilsame Weise mit den höheren Bestrebungen der Menschheit vereinen, zur Gründung des ofnen Menschheitbundes mitwirken und den hohen Forderungen Genüge leisten will, welche die Menschheit jetzt an sie macht, denen sie aber in ihrem jetzigen Zustande nicht gewachsen ist.

  Soll die Freimaurerbrüderschaft ihren hohen Beruf erfüllen, so kann sie nur als ein wiedergeborner Theil des neuentstehenden Menschheitbundes fortdauern. Sie ist zwar die einzige Gesellschaft, die bisjetzt einen ahnenden Versuch gemacht hat, sich rein- und allgemeinmenschlichen Angelegenheiten zu widmen; aber außerdem hat der Menschheitbund schon heute noch unendlich viele Keime und Wurzeln im Leben der Menschheit; die Anstalten, welche dafür durch die Ausbildung der Wissenschaften, =XVII= und der Künste, und des geselligen Lebens bei allen edleren europäischen Völkern getroffen worden, sind beiweitem vielfacher und fruchtbarer, als die in der Freimaurerbrüderschaft. Daher muß auch der Keim, der in der Freimaurerbrüderschaft schlummert, nun heraus in den gemeinsamen Boden der Menschheit verpflanzt und mit den übrigen Keimen vereint werden. Alles Geheimthun, alle absichtliche Täuschung der Brüder und des Publikum, alles bloß Zunftmäßige, alle ansich widrige und gehaltlose Formen, Bilder und Gebraüche sind zu entfernen, und der Bund nach den Forderungen unserer Zeit und nach den Ideen des Menschheitlebens und ihres Bundes umzubilden. Wie alle diese Forderungen zu erfüllen seien, habe ich zum Theil in der Abhandlung über das altenglische Lehrlingritual (S. 480 bis S. 505) gezeigt, werde es aber in meiner Schrift: "der Menschheitbund und die Freimaurerbrüderschaft," ausführlich darstellen.

  Vor Allem thut der Freimaurerbrüderschaft Anerkenntniß der Ideen der Menschheit, ihres Lebens und ihres Bundes noth; dann aber bedarf sie auch genauere Kenntniß ihrer Geschichte und ihres gegenwärtigen Zustandes, und Würdigung desselben nach diesen Ideen. In dieser Erkenntniß wird die Brüderschaft erfahren, Was sie jetzt zu thun hat, und wie ihre Verfassung, Liturgie und Werkthätigkeit neu zu bilden ist. Denn jene ewig wesenliche Ideen sind es, wonach allein unsere Brüderschaft gründlich beurtheilt, voll den Fesseln der Geheimnißsuch, der List und des Betruges, worein sie sich selbst geschlagen hat, und von allen ihren innern Krankheiten befreit und zu einem der Menschheit achtbaren und segenbringenden Institute umgeschaffen werden kann.

  Dieß ist das einzig Richtige, Zeitgemäße, Menschliche, was die Brüderschaft jetzt thun kann; und ich lebe der frohen Hoffnung: viele einzelne Brüder und einzelne Logen werden mir hierin beistimmen und für die Umschaffung des Bundes in diesem Geiste zu wirken beginnen. Ob aber die ganze Brüderschaft diesen Wahrheiten, und diesen Forderungen der Menschheit an sie, sobald Gehör geben werde, will ich nicht entscheiden. Die Geschichte lehrt uns, daß Institute, deren urlebendiger Geist längst erloschen ist, noch Jahrhunderte, ja Jahrtausende, lang zur Plage der Menschheit fortdauern. Die mosaischen Einrichtungen werden noch von einer in aller Welt zerstreuten, mehrere Millionen Menschen umfassenden, Nation =XVIII= hartnäkkig geübt, wiewohl das Christenthum, dessen Grundidee und Gesellschaftgeist Mosaismus weit übersteigt, schon vor beinahe zwei tausend Jahren an jene Einrichtungen aüßerlich angeknüpft wurde. — Noch viele Nationen liegen seit Jahrtausenden in den Fesseln verjährter Gewohnheit, während die von ihnen stammenden Völker sie in allem Menschlichen weit übertreffen. Indien war die Wiege der Völker; die Indier aber sind Kinder geblieben, und haben Jahrtausende schon alle Lasten und Unfälle der schwächlichen, hülflosen Kindheit getragen, während die von ihnen entsproßnen Völker mit der ganzen Obmacht gereifteren Lebens zu ihnen zurückkehren. Wird auf ähnliche Weise ein Theil der Freimaurerbrüderschaft den heutigen Forderungen der Menschheit nicht Gehör geben, den hohen Beruf der Brüderschaft nicht erkennen, noch erfüllen, sondern sich auch in Zukunft von der übrigen Menschheit so abgetrennt erhalten, als jetzt; so wird vielleicht dessen Stolz und Anmaßung täglich wachsen, er selbst aber immer schlechter werden, immer weiter hinter den Zeiten zurückbleiben, und ein immer gefährlicheres Spiel mit veralteten Formen und Gebraüchen spielen.

  Sollte sogar die Freimaurerbrüderschaft ihren hohen, würdigen Beruf, der erste, neubelebte Anfang des ofnen, allgemeinen Menschheitbundes zu werden, als Gesellschaft, nicht anerkennen, nicht erfüllen, so soll und wird der Menschheitbund, als ein wesenliches, allgemeines Werk der ganzen Menschheit auch ohne und wider ihren Willen geschlossen: denn eine bedeutende Anzahl Mitglieder des neuen Bundes werden dennoch auch aus der Freimaurerbrüderschaft gewonnen werden. Die besten und edelsten Freimaurerbrüder werden sich bald zu der höheren Idee des Bundes, und zu deren freier, von alten Formen unabhängiger Belebung, erheben und sich dazu vereinigen. Der werdende Menschheitbund selbst wird Alles, was die Freimaurerbrüderschaft, zumal in ihren ältesten Kunsturkunden, Gutes und Brauchbares enthält, gerecht, treu und dankbar, jedoch mit Kunstsinn, mit Freiheit und Selbständigkeit, benutzen; des Neugeschaffnen aber wird Mehres und Herrliches sein, als des Alten, was mit Weisheit umgebildet, beibehalten werden kann. Die Stiftung des Menschheitbundes wird nicht bloß von der Freimaurerbrüderschaft, sie wird vielmehr von allen Menschen gefordert. Jene Grundideen können und sollen einst von allen Menschen erkannt, geliebt =XIX= und ausgeführt werden, nicht nur von einigen wenigen. Sie sind, ihrem Wesen nach, allumfassend und nicht geeignet, insgeheim ausgeführt zu werden. Ihre Erkenntniß kommt bei keinem Menschen, bei keiner Gesellschaft, bei keinem Volke zu früh; sie erheben und veredeln, sie erfreuen mit Liebe und mit Frieden Alles um sich her, wo sie erkannt und belebt werden; mit ihnen beginnt überall volles Selbstbewußtsein, wahre Mündigkeit, — echte Lebenkunst.

  Gewiß wird der neue Bund weit mehre Mitglieder außer, als innerhalb, der Freimaurerbrüderschaft finden. Denn die Anzahl der Freimaurerbrüder ist gegen die Menge der jetztlebenden Guten und für das Echtmenschliche Empfänglichen außer ihr sehr klein; schon darum, weil Weiber und Kinder von dem Freimaurerbunde ausgeschlossen sind, und weil das Geheimsein die Meisten zurückschreckt; weil es sogar Viele, die mit guten Gesinnungen eintraten, moralisch verdirbt, und hierdurch verursacht, daß dem Bunde unermeßliche, wesentliche Kräfte verloren gehen. Die Mitgliedschaft unter den Freimaurern wird leider von der Mehrzahl aus unlautern, oder wenigstens aus Nebenabsichten, gesucht und beibehalten; nur aüßerst Wenige erheben ihr Verhältniß als Maurer zur ersten Angelegenheit ihres Lebens; ja Dieß ist, bei dem höchst unvollkommnen Zustande der Brüderschaft, nur von Denen zu erwarten, die sich zu höheren Ideen aufgeschwungen haben und die Hoffnung nähren, der Freimaurerbund werde bald in fröhlicher Wiedergeburt neu belebt werden. Manche edelgebildete Jünglinge, manche vortrefflichen Männer hat die frohe Ahnung, das innige Verlangen nach dem Menschlichen, und die frohe Hofnung, hier, Was alle andere geselligen Vereine nicht gewähren, reine Menschlichkeit zu finden, in die Freimaurerbrüderschaft geführt: nur sie allein können ihr ein freieres, edleres Dasein bereiten.

  Wenn auch von den in vorliegender Schrift mitgetheilten Kunsturkunden keine Einzige vorhanden, wenn meine Überzeugungen über dieselben und über Freimaurerei und völlig irrig wären; ja wenn es gar keine Freimaurerbrüderschaft gäbe, oder wenn diese, ohne den Forderungen der Menschheit Gehör zu geben, in dem gewohnten Wege fortgienge: so würden doch die Ideen der Menschheit und des Menschheitbundes an sich selbst ewig wahr; gut und schön, so würde die Forderung =XX= an die Menschheit, sie wirklich zu machen, nicht weniger wesentlich und unerläßlich sein, so würde ihre Ausführung nicht weniger jetzt von der Menschheit in geselliger Vereinigung begonnen werden. Daher dürfen auch diese Ideen nicht allein der Freimaurerbrüderschaft, sondern sie müssen zugleich der ganzen Menscheit verkündigt werden: allein, auch die Brüderschaft verdient es, daß auch die in ihr schon vereinigten Kräfte geweckt, gereinigt, auf das Gute und Zeitgemäße gelenkt, und daß auch ihr das Wahre frei und offen vorgetragen werde. —

  Alle einsichtvolle, edle Brüder, deren Verstand so hell, als ihr Herz rein ist, stimmen darin überein, daß, wenn die Brüderschaft irgend Würde haben solle, diese nur in dem geselligen Verfolgen allgemeinmenschlicher Zwekke bestehen könne. Doch nicht so verbreitet ist unter den besseren Brüdern die Überzeugung: daß allgemeinmenschliche Dinge weder geheim gehalten, noch geheim geübt werden dürfen, wenn sie wohlgelingen und nicht entarten sollen.   Vielmehr herrscht noch sehr allgemein der von Vielen aus Nebenabsichten sorgfältig und mit Schlauheit erhaltne Wahn: die Freimaurerbrüderschaft sei wirklich im Besitz wichtiger Geheimnisse, das heißt einer wesenlichen Lehre und Lebenkunst, welche der übrigen Menschheit unbekannt, und über den Horizont der jetzigen öffentlichen Wissenschaft und Kunst, des Staates und der Kirche weit erhaben wären. Allein, die Brüderschaft besitzt eine solche, aus dem Altertum überlieferte, oder neuerdings gebildete, Lehre und besonders Kunst, das Gute und Menschliche zu bewirken, welche über die jetzt allgemeine Kultur erhaben wäre, keinesweges. Die Literatur und die Kunstwelt enthalten so Vieles, was in das Gebiet gehört, in welchem die Brüderschaft ihrem wahren Wesen nach wirksam sein soll: und doch wird es von ihr so wenig geachtet und erkannt, noch weniger aber zur Verbesserung ihrer Verfassung, ihrer Liturgie und Werkthätigkeit benutzt!

  Die ältesten Freimaurer, welche in persönlicher Vertraulichkeit zu gemeinsamer Arbeit verbundne Baukünstler waren, verheimlichten allerdings den Nichtbaukünstlern zweierlei: erstens, und ganz vorzüglich, die Baukunst, und alle zu ihr gehörigen Kunstfertigkeiten, um ihren Erwerb, den Ruhm und das Bestehen ihrer Zunft zu sichern; sodann aber auch reinere Ansichten über den Menschen und die Menschheit, und vorzüglich über die Religion, =XXI= über Staat und Kirche, welche sie in jenen Zeiten, in denen im Allgemeinen Gewalt, Aberglaube und Unwissenheit herrscht, nicht immer und überall offen zu aüßern wagten. Alles aber, was Jene damals verheimlichten, und weit Mehres und Wichtigeres noch, ist nach dem Wiederaufleben der Wissenschaft und der Künste, und vorzüglich durch die Kirchenreformation, sowie durch den freieren Anbau der reinen Vernunftwissenschaften, schon längst Gemeingut aller gebildeten Menschen geworden, die es sich frei aneignen wollen. Die alten Freimaurer verheimlichten es nicht um der Sachen selbst willen, sondern, ihrem eignen Wunsche zuwider, durch den damaligen beschränkten Zustand der sie umgebenden Menschen veranlaßt. Es sind hierüber ausdrückliche Erklärungen in der ersten und zweiten Kunsturkunde enthalten, welche den wahren Sinn ihres Verheimlichens enthüllen, und es deutlich aussprechen, daß sie die Absicht hatten, nach und nach alles Geheimniß verschwinden zu lassen. Die Freunde des Geheimhaltens berufen sich also ganz mit Unrecht auf die ältesten Stifter unseres Bundes. – Zudem befassen sich die heutigen Freimaurer mit der Baukunst gar nicht mehr; und hierdurch ist der eine Theil der Kunstgeheimnisse, auf deren Verheimlichung die Yorker Constitution vorzüglich dringt, völlig verschwunden, und somit auch der eigenliche Grund der geheimen Erkennzeichen der Zunftgenossen weggefallen. Vielmehr haben die heutigen Freimaurer bloß diesen Zunftnamen, sowie einen Theil der höheren Zunftlehren, der Zunftsprache und Gebraüche, beibehalten, ohnedaß sie irgendwo in der reinmenschlichen Kunst selbst einen wesentlichen Fortschritt gemacht hätten. Dieß Letztere ist selbst da nicht geschehen, wo die Brüderschaft zu theosophischen, alchemischen und politischen Schwärmereien und zum Gelderwerb nicht gemißbraucht worden ist. Gleichwohl wird nicht allein dem sogenannten profanen Publicum, sondern auch den Neuaufgenommenen und sämmtlichen Brüdern der sogenannten niedern Grade, noch heute vorgespiegelt: als sei die Brüderschaft wirklich im Besitz großer Geheimnisse. Die Vorspiegelnden aber sind entweder selbst Getäuschte, welche in eitler Hofnung erwarten, es werde ihnen irgend ein Geweiheter irgend einen Vorhang einst noch aufziehn; oder es sind absichtlich Täuschende, welche wähnen, daß dem Bunde nur durch dieses Mittel Glieder gewonnen, und welche =XXII= überzeugt sind, daß ihre eignen Absichten nur so erreicht werden können.

  Wäre freilich die dem Freimaurerbunde zum Grunde liegende Idee irgend früher deutlich erkannt, und der Freimaurerbund selbst danach beurtheilt und veredelt worden: so würde derselbe schon jetzt eine höhere, aber ofne, vor allen Menschen daliegende, Kunstlehre, Liturgie und Werkthätigkeit haben; die Mehrzahl der Brüder wenigstens würde es einsehen, daß das Geheimhalten selbst dem gegenwärtigen geschichtlichen Begriffe der Brüderschaft, noch mehr aber ihrem wahren Wesen, und dem heutigen Zustande der Menschheit, zuwider sei; daß es die edelsten Kräfte der Menschheit unbrauchbar mache; daß es sie lähme, schwäche, irreleite und zerstreue, und den Aufschwung zum Bessern verhindere und erschwere. Die Brüder würden es erkennen und empfinden, daß Geheimhalten in einem Institue, deßen Mitglieder allgemeinmenschliche Zwekke, und zwar bloß und rein als Menschen, ohne durch die Bande persönlicher Freundschaft und Vertraulichkeit verbunden zu sein, gesellig betreiben wollen, zweckwidrig und ungerecht ist; sie würden es wissen, daß jeder Betrug, jede Täuschung, Jede Lüge, unter allen Umständen und bei allen möglichen Absichten, die Vernunft entedelt, den Menschen schändet, und das eigenlich Profane ist; sie würden endlich wahrnehmen, daß das wahre Wesen des Bundes, wenn es anders in den Logen zur Anschauung gebracht würde, ansich selbst weit mehr Anziehendes und Schönes habe, und die Herzen und Kräfte der Menschen weit inniger zu ergreifen und zu fesseln vermöge, als die heuchelnden und buhlerischen Reize eines versteckten Geheimnisses, welche der Brüderschaft eine Menge unwürdiger Mitglieder zuführen. Würde die Brüderschaft nach den höheren Ideen zeitgemäß veredelt und neubelebt, so würde die Theilnahme an ihr weit edlere und heilbringendere Freuden gewähren, als jetzt der kleinliche Genuß einiger unbedeutenden und unbrauchbaren Heimlichkeiten darbieten kann.

  Was den Ursprung des Geheimhaltens in der Brüderschaft betrift, so habe ich in vorliegender Schrift bewiesen, daß die Sucht, zu verheimlichen, eine neuere Krankheit des Institutes ist, und daß insbesondere der vernunftwidrige, ungerechte und sinnlose, fälschlich alt genannte, Maurereid seinen neuern Ursprung Männern verdanket, welche die Brüderschaft absichtlich zu politischen Planen =XXIII= mißbrauchten, und sie dadurch entedelten. Die Heimlichkeiten der Brüderschaft sind in viele hundert Exemplaren mehrer Schriften entdeckt; die meisten Brüder aber halten es nicht unter ihrer Würde, dennoch vorzuspiegeln und vorzulügen, als sei von dem Entdeckten Nichts echt; da es doch weit besser wäre, dadurch veranlaßt, die Liturgie und Verfassung würdiger und schöner zu gestalten. Die einzigen, mir bekannten, wahrhaft ursprünglichen, gehaltvollen, und der Menschheitgeschichte wichtigen Denkmale der Brüderschaft sind die drei Kunsturkunden, die ich hier mittheile; aber es ist kein Grund vorhanden, sie länger zu verheimlichen. Die erste und die dritte wird selbst von der Bruderschaft in England nicht geheim gehalten; und die zweite ist in zwei Schriften, welche in England im ofnen Buchhandel zu haben sind, (in den three distinct Knocks und in Jachin and Boaz,) woraus ich sie hier mittheile, getreu und echt enthalten. Diese beiden Schriften werden in England, Schottland, Irland und Nordamerica, in ihren vielen Auflagen, von den Brüdern und Logen im Stillen, und ohne es der sogenannten profanen Welt zu gestehen, als Handbücher gebraucht; ja aus diesen Schriften haben die Brüder in Deutschland, und in andern Ländern, die echte altenglische Maurerei erst kennen gelernt, und auf diese Weise durch den sogenannten profanen Buchhandel erfahren, welches eigenlich die alten Gebraüche, sinnbilder und Lehren, das ist die Geheimnisse, der Brüderschaft seien; auch das neuenglische System selbst wurde durch Prichard's Masonry dissected bekannt, und die Logen arbeiteten, in Mangel eines andern Rituales, danach. Indessen verdienen die Brüder, welche jene Schriften zur theilweisen Verbesserung des Logenwesens in Deutschland benutzt haben, deshalb gewiß Achtung und Dank. Trotz allen Hindernissen aber, welche der Publicität in freimaurerischen Angelegenheiten vorzüglich in einigen Theilen von Deutschland gelegt werden, wo man es gerade am wenigsten hätte erwarten sollen, ist dennoch ein steter, immer anwachsender, Fortschritt der maurerischen Publicität in Druckschriften, welche sich über Verfassung, Liturgie und Werkthätigkeit verbreiten, seit dem Anfange des vorigen Jahrhunderts nicht zu verkennen. Das neuenglische Großmeisterthum, welches sich im J. 1717 in London constituirte, hat durch Publicirung seines Constitutionenbuches, vielleicht wider Willen, zur Vermehrung der Publicität =XXIV= einen entscheidenden Schritt gethan. Niemand, der die Geschichte der Brüderschaft wirklich kennt, kann es leugnen, daß unbeschränkte, durchaus ofne und wahrhafte Publicität überall nur gute Folgen für die Brüderschaft gehabt, hingegen ihre absichtliche Verstecktheit ihr viele Verfolgungen zugezogen hat.

  Eine jede Gesellschaft hat ihre Perioden, welche den Lebenaltern des einzelnen Menschen, den Jahrzeiten der Erde, und den Hauptperioden der ganzen Menschheitgeschichte vollkommen ähnlich sind; und dabei ist eine jede einzelne Gesellschaft zugleich von dem vorzeitigen und gleichzeitigen Zustande aller andern neben ihr bestehenden Institute, und zuhöchst vom Zustande des ganzen Menschheitlebens, abhangig. Auch die Geschichte der Freimaurerbrüderschaft, stellt drei Hauptperioden dar; zwei davon sind verflossen; die dritte beginnt. —

  Die erste Periode umschließt ihr ursprüngliches Dasein als Gesellschaft wirklicher Baukünstler, welche als solche von den römischen Baucorporationen ihren Ursprung nahmen, und die reinmenschliche Lehre der alten Baucorporationen, sowie sie schon Vitruvius enthält, mit der reinchristlichen und reinmenschlichen Lehre der unpäbstlichen Geistlichen in England vereinigten, und aus diesen Elementen ihre Verfassung, ihre Liturgie und ihre Werkthätigkeit zusammensetzten. — Obgleich die Brüderschaft in dieser ganzen ersten Periode mit der übermächtigen Hierarchie und mit den Staaten einen ungleichen Kampf zu bestehen hatte, welchem sie auch im Allgemeinen unterlag, so erhielt sie sich doch in einigen Überbleibsalen bis zu Anfange des achtzehnten Jahrhunderts, und ihr altes Ritual, sowie ihre alte Verfassung, ist in den hier mitgetheilten Kunsturkunden, durch stete Ausübung einiger Logen, auf uns gekommen.

  Die zweite Periode der Brüderschaft wurde zu London um das Jahr 1717 von vier einzelnen zu einer Großen Loge zusammentretenden Logen begonnen, und im Jahr 1723 durch Herausgabe ihres, durch Anderson verfaßten, Constitutionenbuches bestimmt ausgesprochen und der Brüderschaft angekündigt. — Das Eigenthümliche und Wesenliche dieser Periode ist, daß die Brüderschaft in derselben als eine zwar aus den Baucorporationen entsprungene Gesellschaft erscheint, die sich aber von der Baukunst und von den Baukünstlergesellschaften ganz losgesagt =XXV= und getrennt hat, seit jener Trennung sich umso mehr nach und nach zu einem Schauplatze reinmenschlicher Bestrebungen umbildet, und sich in dieser Gestalt über die ganze Erde in einzelnen Logen verbreitet. Allein, die Zunftgebräuche und Zunftformen wurden von den Begründern dieser zweiten Periode beibehalten, und Verheimlichung zur Regel gemacht. Diese Reform gründete sich auch keinesweges auf klare Anschauung der ewigen Grundidee des Menschheitlebens und des Menschheitbundes; die Brüderschaft behielt zugleich das Colorit der englischen Nation, die kirchlichen Vorurtheile der Stifter gewannen einen bleibenden, noch heute überall bemerklichen, Einfluß; man ahmte die Einrichtungen mächtiger Ritterorden nach, und suchte den Bund durch aüßere Mittel, durch Vorspiegelung großer Geheimnisse und durch den Beitritt mächtiger und angesehener Staatspersonen zu heben und dadurch die Aufmerksamkeit der Nationen auf ihn zu ziehen. Dieß Alles gehört zu den Beschränkungen, welche der Zeitgeist während dieser ganzen Periode der Brüderschaft zufügte. Dem zuerst erwähnten eigenthümlichen Wesenlichen, den in den Gebräuchen ausgedrückten Ahnungen des Allgemeinmenschlichen, und dem höheren, keinesweges durch die Freimaurerbrüderschaft erregten, Bedürfnisse der Menschen, sich als Menschen zu vereinigen, welches während dieses ganzen Zeitraumes, nicht durch die Brüderschaft, sondern durch die allseitige Entwikkelung des Menschheitlebens in Europa, zunahm, hat die Brüderschaft ihre Ausbreitung und Erhaltung, den erwähnten Beschränkungen aber alle das Unheil, den Mißbrauch und die Verderbniß, zuzuschreiben, worein sie überall, mit allen Leidenschaften und unedlen Neigungen im Bunde, versunken ist. – Die Brüderschaft hat sich nicht allein überallhin mit allen Mängeln der im J. 1717 begonnenen Reform verbreitet, sondern noch neue sind überall, nach der verschiedenen Lage der Länder, dazu gekommen.

  Jetzt aber ist es endlich hohe Zeit, daß die Brüderschaft durch eine völlige Wiedergeburt ihre dritte schönste Periode beginne; daß, mit dem höheren, jetzt auf Erden erwachenden Geiste, auch in ihr ein neuer Geist belebt werde. – Ihre Wiedergeburt wird weit herrlicher, für die Menschheit weit segenreicher sein, als die bei'm Anfange der zweiten Periode begonnene Reform.   Wenn damals die Brüderschaft sich von den Gesellschaften der Bauleute völlig lossagte, =XXVI= und dadurch allgemeinmenschliche Bestrebungen mittelbar Raum gab; so soll sie jetzt von allem Zunftmäßigen und bloß Nationalen in Verfassung und Liturgie befreit werden; sie soll von dem schädlichen Streben nach Verheimlichung zu edler Offenheit gegen Staat und Kirche, und gegen die ganze Menschheit, hindurchdringen, – von aller Sucht nach äußerem Ansehen und nach äußerer Gewalt ihrer Mitglieder sich reinigen. Nur das Ansehen edler Menschlichkeit soll sie begehren, und nur von der reinen, ewigen Kraft des Wahren, Guten und Schönen Alles erwarten. Von den Pfaden betrügerischer Vorspiegelungen und Täuschungen soll sie zum einfachen Wege der Wahrhaftigkeit und der sittlichen Güte zurückkehren; und, was das Wesenlichste ist, sie soll in neuem Schauen der Ideen des Menschheitlebens und seines Bundes den ersten Ansatz zu diesem allgemeinmenschlichen, völlig ofnen, Bunde bilden, der Männer, Weiber und Kinder mit Einem Bande der Liebe und der Treue in allen Ländern der Erde umfaßt. – So geht die Bruderschaft nicht unter; sondern sie lebet dann in einem höheren Ganzen mit verjüngter Kraft und Schöne, ein Heil der Menschheit, unvergänglich wieder auf. Diese Umbildung und Neuschöpfung der Freimaurerbrüderschaft im Geiste der jetzt höher aufgelebten Menschheit ist an sich selbst und geschichtlich rechtmäßig, sittlich geboten und unvermeidlich. Es ist Pflicht, dahin aus allen Kräften zu wirken, und es ist Irthum und Unrecht, dieser Umwandlung zu widerstreben; die Brüder und Logen, welche sie bewirken, werden Wohlthäter der Menschheit sein; Mitwelt und Nachwelt werden sie lieben und segnen.

  Ist auch unsere Brüderschaft, mit Staat und Kirche verglichen, noch ein geringzahliges Institut, so sind doch in ihr bedeutende Kräfte beisammen, denen es nur an Richtung auf das wahre Wesen des Bundes, nur an Arbeit fehlt. Möchten doch die vielen tausend in den Maurerhallen vereinten Männer, worunter Viele mit Kraft und gutem Willen, Viele zum Anerkennen der hohen Bestimmung des Bundes Vorbereitete sind, sich ihrer selbst und der Menschheit bewußt werden, und jene Neubelebung des Bundes bewirken!

  Dazu gebe ich hier in dieser Schrift den ersten freien Anlaß, und biete meine Kräfte aus gutem Herzen der Brüderschaft =XXVII= dar. Nur erst die Einsicht in die Rechtmäßigkeit und Nothwendigkeit des Unternehmens will ich hier bewirken, noch keinen Entwurf zum neuen Bunde vorlegen. Wäre ich aber auch nicht vermögend, diesen Entwurf zu machen, noch die Mittel seiner Ausführung anzugeben, so müßte mich die Brüderschaft dennoch hören, wenn ich zeige, daß der jetzige Zustand der Brüderschaft nicht taugt, daß eigenlich kein Bau begonnen ist, sondern erst nach neuem Plane begonnen werden muß. Was aber den Riß des neuen Baues betrift, so bin ich verbunden, da ich ihn der Freimaurerbrüderschaft gar nicht verdanke, und da er ein von der Brüderschaft nicht abhangiges Werk der Menschheit angeht, ihn allen Menschen, die ihn sehen wollen, vorzulegen. Die vorstehenden und in dieser ganzen Schrift zerstreuten Darstellungen der höhern Ideen sind nur eine, dem geübteren Sinne vernehmliche, Andeutung. In den im vorigen Jahre (1809) erschienenen, in der Loge zu den drei Schwerdtern und wahren Freunden gehaltenen, Vorträgen habe ich noch leiser ebendahin gedeutet. Die herzliche Aufnahme, welche diese Vorträge bei so vielen guten Menschen gefunden, ist mir ein rührender Beweis, daß viele Brüder für die höheren Angelegenheiten der Menschheit empfänglich sind. Was ich hier und in den erwähnten Vorträgen mit Absicht bloß andeutete, das führe ich in zwei Schriften aus, welche, wenn Gott Kraft und Gesundheit verleiht, noch in diesem Jahre erscheinen werden.

  Den edlen Mitgliedern der Brüderschaft aus allen Ständen und Völkern, die noch voll sind von Glauben und Hoffnung zu Gott und zur Menschheit, die in reinem Sinne und mit liebevollem Herzen innig wünschen, daß von dieser Brüderschaft ein neues Leben über die ganze Menschheit ausgehen möchte; die noch ungefesselt von Gewohnheit, noch unverdorben von niedrigen und kleinen Trieben, noch untheilhaftig der Heuchelei, der Herrschsucht und des Sclavensinnes sind, wodurch so viele Mitglieder unseres Bundes sich entedeln, – diesen edlen, treuen Brüdern widme ich meine Liebe und meinen Fleiß, Ihnen bestimme ich diese Schrift, Ihnen wünsche ich mich ganz zu eröfnen, und mit Ihnen brüderlich vereint zu wirken. Sie werden, Was ich sage, mit Eifer und mit reinem Herzen prüfen; Ihr von Menschheitliebe durchdrungnes Gemüth wird für die Einführung jener wesenlichen Ideen in's Leben gesellig wirksam sein. =XXVIII=

  Innig wird es mich freuen, wenn solche Brüder mich ihres Vertrauens werth achten und mir ihre Gedanken über diese wichtigen Gegenstände mittheilen wollen. Jedes vertrauliche Wort werde ich vertraunvoll erwiedern; ein gelehriger Sinn und ein dankbares Herz sollen an mir nie vermißt werden.

  So viel von meinen Grundüberzeugungen! Sie bezeichnen den Geist, worin die vorliegende Schrift gedacht ist. – Doch, die Brüderschaft soll auch über das Verhältniß nicht ungewiß bleiben, worin ich mich zu ihr erblikke, damit ich Nichts versäume, was sie in den Stand setzen kann, mich gerecht zu beurtheilen.


Coat of Arms

« Krause's Purpose, and Book's ContentsPreface to 1st Edition - Part II. »



« Von dem Zwekke dieses Werkes, und Inhalt desselben.Vorbericht der 1ten Ausgabe -Teil II. »




Coat of ArmsHaupt-Inhaltsverzeichnis

Coat of ArmsMain Table of Contents

« Einführung und Leitfaden zur ÜbersetzungIntroduction and Guide to the Translation »



« Zwekke dieses WerkesPurposes of this Book »



« Inhalt - 1ten Abtheilung des ersten BandesContents - Section 1 - Volume 1 »



« Inhalt - 2ten Abtheilung des ersten BandesContents - Section 2 - Volume 1 »



« Inhalt - 1ten Abtheilung des zweiten BandesContents - Section 1 - Volume 2 »



« Inhalt - 2ten Abtheilung des zweiten BandesContents - Section 2 - Volume 2 »



Coat of ArmsDivider


Copyright © 2014 - 2026 All Rights Reserved By QSA Member Forum and Masonic Research