Karl Christian Friedrich Krause

Höhere Vergeistigung der echt überlieferten Grundsymbole der Freimaurerei.

(Higher Spiritualization of the True Traditional Fundamental Symbols of Freemasonry)

Twelve Lodge Lectures, given in Dresden from 1808 to 1810

(Translated by Brother Vincent Lombardo)

Divider

From the Translator

Bitte beachten Sie: diese Seite ist optimiert für die Darstellung in Google Chrome (Zoomfaktor 150%).

Please note: this page is best viewed with Google Chrome (Zoomed at 150%)


---25--- *


 Lecture 4


Vortrag über das Wesen und die Bestimmung der Freimaurerei

und Der Freimaurerbrüderschaft, über ihre Verfassung

ihren Ursprung und Fortgang, und über ihre symbolische

Sprache und Gebräuche.

Coat of Arms

Lecture on the Nature and Purpose of Freemasonry

and of the Masonic Fraternity, on its Constitution

its Origin and Progress, and on its Symbolic

Language and Customs.




Presented on February 18, 1809.

Coat of Arms

Beloved newly admitted Brethren!

Your free will, the respect which you have inspired in us, and your solemn vow have united you with us. You are now entitled to learn the art which we practice collectively; you are committed, under the guidance of your brothers [and] by your own hard work, to develop yourselves into Freemasons, and to live as a Freemason. We have therefore gathered, to impart to you today the first lessons [of our art], and to give you, right at your entrance into our fraternity, as much insight about the most important [of those lessons], as it is necessary. –

The whole teaching on our art can only be imparted and understood gradually, during the work itself; and now the intent is just to inform: the basic teachings on the Nature and Purpose of Freemasonry and the Masonic fraternity, on its constitution, on its origin and progress, on its symbolic language and customs, and show you now what you, as newly admitted Brothers, have to do first in order to fulfill the voluntarily undertaken Freemasons' obligations.



The Nature and Purpose of Freemasonry is humaneness and humanity. – Human is he who lives as a whole, undivided being, who develops all his powers and abilities uniformly and harmoniously, who wants the good with free, pure will because it is good, and lives sociably in justice and love with all people.

Humaneness is the whole, undivided, and harmonious life of the whole human nature in man. He who is human in this sense realizes that humaneness can only be achieved in company, that family and friendship are free social intercourse, by which the individual gains a sphere of activity as well as incitement and opportunity, to become in himself a true man; and that all men are destined, united in an ever higher and higher social unity, to form themselves finally into tribes and nations, and supremely into one humanity, and to live on earth as a great, harmonious, all-round and uniformly educated human.


Freemasonry is to think, and to want and to live in the spirit of humaneness and humanity; to awaken and strengthen this spirit, to help develop through it the humaneness in the person of each fellow brother, to prepare and in the process to support men for it, that they someday united in universal love and peace may become one humanity, such is the purpose of the Masonic fraternity.


Thereby then our fraternity is different from all other social organizations and institutions. Because all these develop men only in a single respect; the nature and the field of each of them is only a single part of the human purpose; but none embrace the whole, undivided man, none covers the whole of human nature and life of all mankind in its entirety.

But as long as Freemasonry is life in the spirit of all mankind, and the whole is not inconsistent with its living parts, nor can disrupt them: so is the Masonic fraternity in natural inner harmony with all individual human endeavours, with all individual social institutions; and then it develops the whole person, and shows and enables all to goodness and beauty; it also thus prepares a sacred place for each individual human institutions, and the path to the mind of every Freemason.

Therefore, to the Masonic fraternity justice is sacred, the same as the state, which is established on earth. It [Freemasonry] obeys the laws of the land and feels true reverence toward rational religiosity and respects the religious view particular to any congregation.

Freemasonry approaches the undivided whole man just as man, and the field of its activities is the undivided human nature, so it can further the fraternity, which it instructs sociably, and unites its brethren just as men, as fully equal men; but all differences, which occur among yourselves from your particular stations and professions and from all social conditions, are to be suppressed at the Masonic work [in lodge], and are to disappear in the body of the fraternity. Such a body is therefore free, open, and just; its bond is universal pure human love, and is the strength of the collectively acknowledged Good, Truth and Beauty.



Freemasonry, by its very nature and pursuit is as old as mankind on earth; but the brotherhood, which it practices sociably, arose in the early Middle Ages inside the free corporations of builders which, spreading throughout Europe together with the Christian priesthood, especially in the northern Europe, promoted by the leader of the Church and by the princes, with Christianity's general human education, with churches, castles and palaces helped to establish and propagate an awaken more refined sense of human sociability.

In all the other the countries of Europe, these corporations of migratory construction workers disbanded into several resident urban guilds and into several trades of carpenters, masons, bricklayers, and others; the painters, sculptors and construction workers actually separated from them [the corporations], and all of them learned to link with the priesthood in such a intimate union as before.

Only in England, in particular peculiar condition, the construction workers were given the free, that is, the civic freedoms, which still flourished in the fifteenth century, and existed and was practiced even in the seventeenth, although weaker and partly degenerated. According to the custom of this country the free masons also took into their midst educated and distinguished men of all ranks, thus receiving, for themselves and for posterity, higher teaching of humanity, and the dramatic liturgy.

These accepted masons then were those who, after the urban guilds had been formed there, and the separation of different trades had been completed in the beginning of the eighteenth century, also brought the actual entire practice of architecture, and Freemasonry, to an elevated and ethical, spiritualizing art.

They were the ones, who made a commitment to spread pure humanity all over the world, and to make the rule of universal brotherly love common; they were the ones, who in the best spirit of ancient Freemasons sought to do away, in the realm of purely human, with all the differences of nation, of state, of religious factions, of fortune and of all personal advantages, and hold in its membership every good man for his worthiness, the one who is animated by trust in God as the Father of all men, and whose heart beats full of love towards all people.

From that time the Masonic fraternity and this its spiritualizing art, has spread relentlessly in all parts of the world; first to France and Holland, and then by various ways to Germany, in the first decades of the eighteenth century. Its membership has grown in the space of less than a century from perhaps hardly one thousand to more than a hundred thousand free men of all countries and peoples; without external support from the State and the Church, barely tolerated in many countries, harshly persecuted in several, publicly recognized and tolerated now in only a few, and to their credit, the two most educated nations. –
Coat of Arms

If the religion of Jesus is justly recognized as a proof of divinity, which, notwithstanding all the passions of men in battle, and harshly persecuted, yet it has spread over all the earth: so can we not fail to recognize also the divinity in our Order, which has been revealed to us in its history and in its rapid and blessed propagation.
Coat of Arms

Just as religion is an intimate personal thing and should permeate throughout the entire mind of every person, and pass into the actual life of every individual and all social organizations, in order to bring the fruits of goodness and beauty, so too [an intimate personal thing] should also be Freemasonry, which is the life in the spirit of humanity and mankind.

But just as like-minded religious people, out of inner natural instincts by which their heart and their life is full, unite to express and to demonstrate that in word and artwork, so it is also to the Masonic brothers a pleasure, to represent in liturgical art what inspires and confirms them, and thereby to hold their art in constant contemplation and in pure enthusiasm, and at the same time to draw a universal tie around all lodges and brethren scattered over the earth.
Coat of Arms

Until now its symbols and symbolic activities constitute the first important part of the liturgy of the Masonic fraternity. Today I shall make mention of them only as much as it is necessary, in order to show how in them is pronounced the general nature, the intended purpose and the constitution of Freemasonry and of the fraternity.

Before the candidate for admission is brought into the lodge, the brethren must be convinced that he is of good reputation; as testimony of this good reputation, that he is respected by his fellow men as a whole human being. They must also be convinced that he seeks admission voluntarily; because one can make himself into a Freemason only by his own continued activity.

They must finally be assured that he had prepared himself in his heart to become a Freemason: because just as by the power of the heart life happily pours in all limbs of the body, so too true humanity can only come from a pure mind and spread from itself to over the entire life of the freemason, over his whole effectiveness and over all his social relations.

Then he is stripped of everything that externally refers to his status, his nation, and his personal merits, and is led without anything metallic into the lodge; because here he is admitted only as a man, just human, only true brotherly love makes him here estimable. He is blindfolded; because outside the Masonic Fraternity he sees yet nowhere the light of loving companionship in the spirit of humanity; and free men he can trust, guide him here with hearts full of respect and love.


Then the blindfold is removed, so he can see for the first time the three great lights in Masonry, which are symbolized by Bible, Square and compasses; according to the oldest surviving records: "The Bible directs and governs our faith, the square regulates our actions, and the compasses are to keep us in the proper limits with all people, especially with our brothers."


By this we are referred to religion, for internal moral perfection, and for just and loving social life; the ideas of God, man, and humanity are hereby designated as the trinity, which enlighten the Freemasons in their work; but it is for the building of humaneness and humanity, that the harmonious glow of these three great lights is required.


These ideas, their enlightenment, and this building are to be as eternal as God and the world; they belong to all humanity in the universe. But we must begin this great work here on earth, where shine united the three smaller lights of Freemasonry, sun, moon, and the master, and accomplish it someday with God. This building can only be started and promoted in sociable unity, only when Freemasons unite and work together in a lodge properly constituted.


And only then can the work succeed to all its extent, when finally there is only one lodge on earth. That is why the oldest ritual speaks explicitly of only one, universal, lodge, and its form is described such that it covers the whole earth, in length from East to West, wide between North and South, high from the earth to the heavens, deep from the surface of the earth to its center; because, as the oldest explanation of the ritual adds explicitly, Freemasonry is universal. –


The building of humanity can be carried out only in sociable wisdom, strength, and beauty; the universal lodge must be supported by wisdom, strength, and beauty: wisdom, strength, and beauty are transmitted to us as the three main pillars which carry the lodge and are represented by the three principal officers of the lodge; wisdom by the Master, strength by senior, and beauty by the junior Warden. –

Thus, the universal lodge, this universal work for the building of humanity, is everywhere on earth, in itself complete and delineated, like the earth; covered only by the colorful cloudy canopy of the heavens; open and free, like nature, and hidden and inaccessible only to the man who voluntarily stays away from it.

These, dear newly admitted brethren, are the most important symbolic customs and the basic symbols of the Freemasons fraternity, as they have been handed down to us in certified art documents, and through uninterrupted use of the lodges. They must give the mason only reason to reflect, and for him always to keep in mind the essence, the purpose, and the constitution of the fraternity. They belong to the external appearance of [our] art, and are completely useless, if they do not lead to instruction, love for the art and an outwardly Masonic life.

It now only remains for me to impart to you my brotherly advice about what you as new initiates have to do first, whereby you shall begin the peculiar work in the spirit of humanity. – above all, continue the preparation in your heart; search and examine yourself in your whole being, in your entire life, in all your professional dealings and relationships, before the eyes and in the presence of God and of all humanity, in the eyes of all the great and good men, who you honor! Make yourself thereby present in the mind of all those who love you and are worthy, and investigate: whether or not you always have lived, and live, as a harmonious whole man in the spirit of love and justice, and in pure, moral will; whether or not you have always built in yourself the human, and conquered the inhuman? In this constant self-examination, apply to yourselves the three Masonic tools! Hew from yourselves with the chisel all the superfluous, that is, all that is unholy, ugly, vain, and inhuman, in order to lay the square of rectitude on yourselves with precision and can distribute your time and energies proportionally, symmetrically and harmoniously in all your human destiny according to the twenty-four-inch gauge! There is no man, who could not still succeed by such a daily, so employed Masonic examination.
Coat of Arms

Make an effort to get now into your whole life the concept of humanity and of mankind, and make it [concept] vivid to yourself! Seek to learn about the humanity of this earth in your relationships as completely as it is possible to you! Let float before your eyes in a clear and complete picture all peoples of the earth, in all their inner conditions and their mutual relationships, as well as in their history; on it [picture] may your gaze rest with love!


Maintain pure respect in yourself, because of the human dignity in your own person, in all men, in all social organizations and in all mankind! Keep the clear belief in a better future for mankind on earth! Listen to the bids of humanity, as they remind you of your association and of your conscience, together with their reasons!

Set diligently before our eyes all the concerns of humanity, all barriers to their free pious development! Humanity and mankind be now your motto! Then from today on you will be as a newborn, and like a second life will begin for you. Then you will be one of us in spirit and heart: You will enjoy us, and we will enjoy you.


But to us all be, beloved brethren, the reception of these two worthy men an encouragement to fire our zeal, and to promote in fraternal association with them the great cause of Masonry! Let us be like nature, which now awakens around us! The springtime of the year is visiting us sooner than usual; body and mind feel awakened and elated, and in the breast stirs freer and more intimate the sacred power of youthful love; and more cheerful, full of life, will be the eternal springtime that lives inside all good men. That which is dear to us will become dearer, when nature blesses us through its love. Let also Freemasonry surround us now with newer love, so that it too puts forth in us blossoms and fruits, while nature will unfold its wonders before our eyes. Because in Masonry blooms a springtime of higher life of mankind. Let us hasten, my brothers, this springtime, so that our work be worthy of the eternal Architect, who lovingly created all life, so that the kingdom of mankind would come and truly become [as such] on earth and continue to the end of days!

 

Gesprochen am 18. Februar 1809.

Coat of Arms

Geliebte neuaufgenommene Brüder!

Ihr freier Wille, die Achtung, die Sie uns einflösten, und Ihr feierliches Gelöbniß hat Sie mit uns vereinigt. Sie sind nun berechtigt, die Kunst, welche wir gesellig üben, zu lernen; Sie sind verpflichtet, sich nach Anleitung Ihrer Brüder durch eignen Fleiß zu Freimaurern zu bilden, und als Freimaurer zu leben. Deßhalb sind wir verbunden, Ihnen heute die ersten Kunstlehren zu ertheilen, und Ihnen gleich bei'm Eintritt in unsern Bruderbund über das Wichtigsie so viel Aufschluß zu geben, als nöthig ist. –


Volle Belehrung über unsere Kunst kann nur nach und nach, während der Arbeit selbst, ertheilt und verstanden werden; und es ist jetzt nur die Absicht: die Grundlehren über das Wesen und die Bestimmung der Freimaurerei und der Freimaurerbrüderschaft, über ihre Verfassung, über ihren Ursprung und Fortgang, über ihre symbolische Sprache und Gebräuche mitzutheilen, und Ihnen anzuzeigen, was Sie nun, als neuaufgenommene Mitbrüder, zunächst zu thun haben, um die freiwillig übernommenen Verpflichtungen eines Freimaurers zu erfüllen.

Das Wesen und die Bestimmung der Freimaurerei ist Menschlichkeit und Menschheit. – Menschlich ist, wer als ein ganzes ungetheiltes Wesen lebt, wer alle seine Kräfte und Vermögen gleichförmig und harmonisch ausbildet, in ---26--- freiem, reinen Willen das Gute will, weil es gut ist, und in Gerechtigkeit und Liebe mit allen Menschen gesellig lebt.

Menschlichkeit ist das ganze, harmonische und ungetheilte Leben der ganzen menschlichen Natur im Menschen. Wer in diesem Sinne menschlich ist, der erkennt es, daß Menschlichkeit nur in Gesellschaft zu erreichen ist, daß Familie, Freundschaft, freigeselliger Umgang es sind, wodurch der Einzelne einen Wirkungskreis, so wie Aufforderung und Gelegenheit, gewinnt, in sich selbst wahrer Mensch zu werden; und daß alle Menschen bestimmt sind, in immer höhere und höhere gesellige Ganze vereinigt, endlich zu Stämmen und Völkern, und zuhöchst zu Einer Menschheit, sich auszubilden, und wie Ein großer, harmonischer, allseitig und gleichförmig gebildeter Mensch auf Erden zu leben.

Im Geiste der Menschlichkeit und der Menschheit zu denken, zu wollen und zu leben, ist Freimaurerei; diesen Geist zu wecken und zu stärken, durch ihn die Menschlichkeit in der Person jedes Mitbruders bilden zu helfen, die Menschen dazu vorzubereiten und dabei zu unterstützen, daß sie einst, in allgemeiner Liebe und in Friede vereinigt, Eine Menschheit werden mögen, dieß ist die Bestimmung der Freimaurerbrüderschaft.

Hierdurch nun unterscheidet sich unsere Brüderschaft von allen andern geselligen Vereinen und Instituten. Denn diese alle bilden den Menschen nur in einer einzelnen Rücksicht; nur ein einzelner Theil der menschlichen Bestimmung, macht das Wesen und das Gebiet eines jeden von ihnen aus; keines aber ergreift den ganzen, ungetheilten Menschen, keines umfaßt die ganze menschliche Natur, und die ganze Menschheit in ihrem ganzen Leben.

So wie aber Freimaurerei Leben im Geiste der ganzen Menschheit ist, und das Ganze nicht seinen lebendigen Theilen widersprechen, noch sie stören kann: so ist auch die Freimaurerbrüderschaft mit allen einzelnen menschlichen Bestrebungen, mit allen einzelnen geselligen Instituten in natürlicher innerer Harmonie; und da sie den ganzen Menschen bildet und zu allem Guten und Schönen gezeigt und fähig macht, so bereitet sie auch jedem einzelnen menschlichen Institute eine geweihte Stätte, und den Weg zum Gemüthe jedes Freimaurers.

Daher ist der Freimaurerbrüderschaft das Recht heilig, so wie der Staat, der es auf Erden herstellt. Sie gehorcht den vaterländischen Gesetzen, und sie empfindet wahre Ehrfurcht vor vernunftgemäßer Religiosität und achtet die Darstellung derselben in jeder religiösen Gemeine.

Geht die Freimaurerei nur den ganzen ungetheilten Menschen als Menschen an, und ist die ungetheilte Menschennatur ---27--- das Gebiet ihrer Werkthätigkeit, so kann ferner die Brüderschaft, welche sie gesellig übt, ihre Mitbrüder nur als Menschen , als völlig gleiche Menschen, vereinigen; alle Unterschiede aber, welche unter innen aus ihrem besondern Stand' und Berufe und aus allen geselligen Verhältnissen entstehen, müssen niedersinken bei der freimaurerischen Arbeit, und in der Verfassung der Brüderschaft sollen sie verschwinden. Diese Verfassung ist also frei, offen, gerecht; ihr Band ist allgemeine, reine Menschenliebe und die Kraft des gemeinsam erkannten Guten, Wahren und Schönen.

Freimaurerei, ihrem Wesen und Streben nach, ist so alt, als die Menschheit auf Erden; aber die Brüderschaft, welche sie gesellig übt, entsprang im Beginn des Mittelalters in den freien Corporationen von Bauleuten, welche, ganz Europa durchziehend, im genauen Verein mit der christlichen Geistlichkeit, begünstigt vom Oberhaupt der Kirche und von den Fürsten, besonders im nördlichen Europa, mit dem Christenthum' allgemein menschliche Bildung, mit den Kirchen, Burgen und Palästen den feineren Sinn für menschliche Geselligkeit wecken, begründen und ausbreiten halfen.

In allen übrigen Ländern Europas lösten sich diese Corporationen wandernder Bauleute in ansässige städtische Zünfte und in mehrere Gewerke der Zimmerleute, Maurer, Ziegeldecker, und andere, auf; die Maler, Bildhauer und eigentlichen Bauleute trennten sich von ihnen, und sie Alle hörten auf, mit der Geistlichkeit in so inniger Vereinigung zu stehen, als vormals.

Nur in England erhielten sich die freien, das ist die bürgerlich befreiheiteten, Bauleute in bestimmter eigenthümlicher Verfassung, welche noch im funfzehnten Jahrhunderte blühte, und noch im siebzehnten, wiewohl schwächer und theilweis' entartet, bestand und geübt wurde. Nach der Gewohnheit dieses Landes nahmen die freien Maurer auch gebildete und ausgezeichnete Männer aus allen Ständen in sich auf, und erhielten so die höhere Lehre der Menschheit und die sie darstellende Liturgie sich selbst und der Nachwelt.

Diese angenommenen Maurer nun waren es, welche, nachdem auch dort die städtischen Zünfte sich ausgebildet hatten, und die Trennung der einzelnen Gewerke vollendet war, im Anfange des achtzehnten Jahrhunderts die wirkliche Ausübung der Baukunst ganz aufgaben, und die Freimaurerei zu einer moralischen, vergeistigenden Kunst erhoben.

Sie waren es, welche es sich zum Ziel setzten, reine Menschlichkeit auf der ganzen Erde zu verbreiten, und die Herrschaft allgemeiner Menschenliebe allgemein zu machen; sie waren es, welche, ganz im Geiste der ältesten Freimaurer, alle ---28--- Unterschiede der Nation, des Standes, der kirchlichen Partheien, der Glücksgüter und aller persönlichen Vorzüge auf dem Gebiete des Reinmenschlichen vernichten wollten, und jeden guten Mann ihrer Mitgliedschaft für würdig hielten, den Vertrauen auf Gott, als den Vater aller Menschen, beseelt, und dessen Herz allen Menschen liebevoll entgegenschlägt.

Von dieser Zeit an hat sich die Freimaurerbrüderschaft, und diese ihre vergeistigende Kunst, unaufhaltsam in alle Welttheile verbreitet; zuerst nach Frankreich und Holland, und dann auf verschiedenen Wegen in den ersten Dezennien des achtzehnten Jahrhunderts auch nach Deutschland. Die Anzahl ihrer Mitglieder ist in einem Zeitraume noch keines Jahrhunderts von vielleicht kaum Einem Tausend weit über Hunderttausend freier Männer aller Länder und Völker angewachsen; ohne äußere Unterstützung des Staats und der Kirche, in vielen Landern kaum geduldet, in mehreren hart verfolgt, in einigen wenigen nur, und zu ihrer Ehre gerade beiden gebildetsten Völkern, öffentlich anerkannt und geduldet.

Wenn es mit Recht als ein Beweiß der Göttlichkeit der Religion Jesu erkannt wird, daß sie sich, obgleich mit allen Leidenschaften der Menschen im Kampfe, und hart verfolgt, doch über die ganze Erde verbreitet hat: so können wir das Göttliche auch in unserm Bunde nicht verkennen, was sich uns in seiner Geschichte und in seiner schnellen und gesegneten Ausbreitung offenbaret.

So wie die Religion ein Inneres ist, und jeden Menschen im ganzen Gemüthe durchdringen und in das wirkliche Leben jedes Einzelnen und aller geselligen Vereine übergehen soll, um Früchte des Guten und Schönen zu bringen, so soll es auch die Freimaurerei, das ist das Leben im Geiste der Menschlichkeit und Menschheit.


So wie sich aber gleichgestimmte religiöse Menschen aus innerm natürlichen Triebe vereinigen, das, weß ihr Herz und ihr Leben voll ist, in Wort und Kunstwerk gesellig auszusprechen und darzustellen, so ist es auch den Freimaurer-Brüdern eine Lust, was sie beseelt und bekräftigt, in einer liturgischen Kunst abzubilden, und sich dadurch im steten Anschaun und in reiner Begeisterung für ihre Kunst zu erhalten, und zugleich ein allgemeines Band um alle auf der Erde zerstreute Logen und Brüder zu ziehen.

Das Erste Wesentliche dieser Liturgie der Freimaurerbrüderschaft machen bis jetzt ihre Symbole und symbolischen Handlungen aus. Ich erwähne heute von ihnen nur so viel, als nöthig ist, um zu zeigen, wie in denselben das allgemeine Wesen, die Bestimmung und die ---29--- Verfassung der Freimaurerei und der Brüderschaft ausgesprochen ist.

Ehe der Aufzunehmende in die Loge gebracht wird, müssen sich die Brüder überführt haben, daß er von gutem Rufe sei; denn dieser gute Ruf bezeugt, daß er von seinem Mitmenschen als ganzer Mensch geachtet wird. Sie müssen sich ferner überzeugen, daß er freiwillig die Aufnahme sucht; weil Jeder nur sich selbst durch eigne fortgesetzte Thätigkeit zum Freimaurer machen kann.

Sie müssen endlich versichert seyn, daß er sich in seinem Herzen zum Freimaurer vorbereitet habe: denn so wie durch die Kraft des Herzens das Leben in alle Glieder des Leibes sich fröhlich ergießt, so kann auch wahre Menschlichkeit nur aus einem reinen Gemüthe stammen und nur aus ihm sich über das ganze Leben des Freimaurers, über seine ganze Wirksamkeit und über alle seine geselligen Verhältnisse verbreiten.

Dann wird er, von allem, was seinen Stand, seine Nation und seine persönlichen Vorzüge äußerlich bezeichnet, entkleidet, und ohne alles Metallische in die Loge geführt; denn hier wird er nur als Mensch eingelassen, nur Menschlichkeit, nur wahre Bruderliebe macht ihn hier schätzbar. Die Augen sind ihm verbunden; denn außer der Freimaurerbrüderschaft erblickt er das Licht liebevoller Geselligkeit im Geiste der Menschheit noch nirgends; und freie Männer, denen er vertrauen kann, leiten ihn hier mit Herzen voll Achtung und Liebe.

Wird ihm die Binde entnommen, so erblickt er zuerst die drei großen Lichter in der Freimaurerei, welche durch Bibel, Winkelmaas und Zirkel versinnbildet werden; nach der ältesten überlieferten Erklärung: "die Bibel leitet und regiert unsern Glauben, das Winkelmaas macht unsere Handlungen gesetzmäßig, und der Zirkel soll uns mit allen Menschen, besonders mit unsern Brüdern, in den gehörigen Grenzen verbunden erhalten."

Hierdurch werden wir auf Religion, auf innere sittliche Vollendung, und auf gerechte und liebevolle Geselligkeit verwiesen; die Ideen Gottes, des Menschen und der Menschheit werden hierdurch als das Dreigestirn bezeichnet, was den Freimaurern bei ihrer Arbeit vorleuchtet; Menschlichkeit aber und Menschheit sind es, bei deren Baue der harmonische Schein dieser drei großen Lichter erfordert wird.

Jene Ideen, ihre Erleuchtung und dieser Bau sind an sich so ewig, als Gott und die Welt; sie gehören der Menschheit im Weltall. Wir aber sollen hier auf Erden dieß große Werk beginnen und einst mit Gott vollenden, wo vereint die drei kleinern Lichter der Freimaurerei, Sonne, Mond und der Meistermaurer, leuchten. Dieser Bau kann nur in geselliger -30- Eintracht begonnen und gefördert werden; nur wenn sich Freimaurerbrüder in gerechter Form in eine Loge vereinigen und zusammen arbeiten.

Und erst dann kann das Werk in seinem ganzen Umfange gelingen, wenn einst nur eine Loge ist auf Erden. Daher wird im ältesten Ritual ausdrücklich nur von Einer, allgemeinen, Loge geredet, und ihre Gestalt so beschrieben, daß sie die ganze Erde umfasse, daß sie sei lang von Osten nach Westen, breit zwischen Norden und Süden, hoch von der Erde bis zum Himmel, tief von der Oberfläche der Erde bis zu ihrem Mittelpunkte; denn die Maurerei ist allgemein, wie die älteste Erklärung des Rituals ausdrücklich hinzufügt. –

Der Bau der Menschheit kann nur in Weisheit, in geselliger Stärke und in Schönheit ausgeführt werden; die allgemeine Loge muß von Weisheit, Stärke und Schönheit unterstützt seyn: Weisheit, Stärke und Schönheit sind uns als die drei großen Pfeiler überliefert, welche die Loge tragen, und durch die drei wesentlichen Beamten der Loge vorgestellt werden; die Weisheit durch den Meister, die Stärte durch den ältern und die Schönheit durch deu jüngern Bruder Aufseher. –

So ist die allgemeine Loge, diese allgemeine Arbeit am Bau der Menschheit, überall auf Erden, in sich selbst vollendet und beschlossen, wie die Erde; nur vom vielfarbigen wolkigen Baldachin des Himmels gedeckt; offen und frei, wie die Natur, und nur dem Manne verborgen und unzugängig, der freiwillig von ihr entfernt bleibt.

Dieß, geliebte neuaufgenommene Brüder, sind die wichtigsten symbolischen Gebräuche und die Grundsymbole der Freimaurerbrüderschaft, so wie sie uns in beglaubigten Kunsturkunden, und durch ununterbrochenen Gebrauch der Logen, überliefert worden sind. Sie sollen dem Maurer nur zum Nachdenken Veranlassung geben, und ihm das Wesen, die Bestimmung und die Verfassung der Brüderschaft stets vor Augen halten. Sie gehören zum Aeußeren der Kunst, und sind völlig unnütz, wo sie nicht Belehrung, Liebe zur Kunst und ein freimaurerisches Leben äußerlich veranlaßten.

Es ist mir nur noch übrig, Ihnen meinen brüderlichen Rath darüber zu ertheilen, was Sie nun als Neuaufgenommene zunächst zu thun haben, womit sie die eigne Arbeit im Geiste der Menschheit beginnen sollen. – Setzen Sie vor Allem die Vorbereitung im Herzen fort; prüfen und erforschen Sie sich selbst in Ihrem ganzen Wesen, in Ihrem ganzen Leben, in allen Ihren Geschäften und Verhältnissen, vor den Augen und in Gegenwart Gottes und der ganzen Menschheit, im Auge..chre aller der großen und guten Menschen, welche Sie verehren! Machen Sie sich dabei ---31--- alle Die, welche Ihnen persönlich lieb und werth sind, im Geiste gegenwärtig, und untersuchen Sie: ob Sie stets als ganze harmonische Menschen im Geiste der Liebe und Gerechtigkeit, und in reinem, sittlichen Willen, gelebt haben und leben; ob Sie das Menschliche stets in sich erbaut, und das Unmenschliche überwunden haben? Wenden Sie bei dieser steten Selbstprüfung die drei maurerischen Werkzeuge auf sich an! Hauen Sie mit dem Spitzhammer alles Ueberfiüssige, das ist alles Unheilige, Unschöne, Eitle und Unmenschliche, von sich ab, damit Sie das Winkelmaas des Gesetzes genau an Sich anlegen und nach dem vier und zwanzig zolligen Maasstabe Ihre Zeit und Kräfte verhältnißmäßig, symmetrisch und harmonisch unter Ihre ganze menschliche Bestimmung vertheilen können! Kein Mensch ist, der nicht durch eine tägliche, so angestellte, freimaurerische Prüfung noch immer gewinnen könnte.

Bemühen Sie sich, in Ihrem ganzen Leben sich die Idee der Menschlichkeit und der Menschheit gegenwärtig zu erhalten, und sich dieselbe anschaulich zu machen! Suchen Sie die Menschheit dieser Erde so vollständig kennen zu lernen, als es Ihnen in Ihren Verhältnissen nur möglich ist! Alle Völker der Erde in ihrem ganzen innern Zustände und in ihren wechselseitigen Verhältnissen, so wie in ihrer Geschichte, mögen Ihnen in einem deutlichen und vollständigen Bilde vor Augen schweben, auf dem Ihr Blick mit Liebe ruhe!

Erhalten Sie in sich reine Achtung vor der Menschenwürde in Ihrer Person, in allen Menschen, in allen geselligen Vereinen und in der ganzen Menschheit! Bewahren Sie den lichten Glauben an eine bessere Zukunft der Menschheit auf Erden! Hören Sie die Gebote der Menschheit, so wie sie Ihnen Ihr Verband und Ihr Gewissen, nebst ihren Gründen, vorhält!

Stellen Sie sich alle Anliegen der Menschheit, alle Hindernisse ihrer freien gottgefälligen Entwicklung fleißig vor Augen! Menschheit und Menschlichkeit sei von nun an Ihr Wahlspruch! Dann werden Sie von heut an wie neugebohren werden, und wie ein zweites Leben wird für Sie beginnen. Dann werden Sie mit Geist und Herzen die Unsrigen seyn: Sie werden sich unser und wir werden uns Ihrer erfreuen.

Uns aber Allen, geliebte Brüder, sei die Aufnahme dieser zwei würdigen Männer eine Aufmunterung, unsern Fleiß zu befeuern, und im brüderlichen Vereine mit ihnen die große Sache der Freimaurerei zu fördern! Laßt uns der Natur gleichen, die jetzt um uns erwacht! Der Frühling des Jahres besucht uns eher, als sonst; Leib und Geist fühlen sich erweckt und gehoben, ---32--- und in der Brust regt sich freier und inniger die heilige Kraft jugendlicher Liebe; und heiterer, lebenvoller wird der ewige Frühling, der in jedem guten Menschen lebt. Was uns lieb ist, das wird uns lieber, wenn die Natur durch ihre Liebe uns beglückt. Laßt uns auch die Freimaurerei mit neuer Liebe jetzt umfassen, daß auch sie in uns Blüthen und Früchte treibe, während die Natur ihre Wunder vor unserm Auge entfalten wird. Denn in der Maurerei blüht ein Frühling höheren Lebens der Menschheit. Diesen Frühling, o Brüder, laßt uns beschleunigen, auf daß unser Werk des ewigen Baumeisters, der alles Leben liebend schuf, würdig sei, auf daß das Reich der Menschheit komme und wirklich werde auf Erden, und beharre bis an's Ende der Tage!


Coat of Arms

« Lecture IIILecture V »



Table of Contents

Lecture I - Freemasonry and Masonic Fraternity Nature Defined

Lecture II -Understanding Freemasonry, the Fraternity Development Goals

Lecture III -Understanding Masonic Symbolic Meanings

Lecture IV -Freemasonry, Constitution, Origin, Symbolic Language, Customs

Lecture V -Freemasonry Purpose and Nature

Lecture VI -Definition of Human Spiritual Life of a Master

Lecture VII -Masonic Lecture for the Reception of a Master

Lecture VIII -Spiritualization of the Three Great Lights

Lecture IX -Spiritualization of the Three Lesser Lights

Lecture X -Spiritualization of the Form of a Lodge

Lecture XI -Spiritualization of the Three Great Pillars Supporting a Lodge

Lecture XII -Spiritualization of the Name Brother


Divider