Karl Christian Friedrich Krause

Höhere Vergeistigung der echt überlieferten Grundsymbole der Freimaurerei

(Higher Spiritualization of the True Traditional Fundamental Symbols of Freemasonry)

Twelve Lodge Lectures, given in Dresden from 1808 to 1810

(Translated by Brother Vincent Lombardo)

Divider

From the Translator

Bitte beachten Sie: diese Seite ist optimiert für die Darstellung in Google Chrome (Zoomfaktor 150%).

Please note: this page is best viewed with Google Chrome (Zoomed at 150%)

---75--- *


 Lecture 11


Vergeistigung der drei großen Pfeiler, welche die Loge tragen.

(Vorgetragen in einer Lehrlinsloge am 27sten Januar 1810.)

Coat of Arms

Spiritualization of the Three Great Pillars that Support the Lodge.

(Presented in an Entered Apprentice Lodge on January 27, 1810)



Beloved newly initiated brethren!

You rightly demand of us that we welcome you today as brothers, convey instructions about the basics of the art which we call Freemasonry, and about the work that is carried out here in sociable diligence. – Until the concept of our Craft has become clearer to you, stands before your eyes a clear and detailed image of the work, which represents its very purpose: You may then just carefully watch the fraternity, as it actually is now, and according to the infallible Square to safely determine the real value of that concept.


As with all things that live at a time, which by their nature are eternal, must be distinguished by what they actually achieve in each time, so too this must apply in regard to Freemasonry and the Masonic fraternity, if both are to be appreciated correctly. The Mason too must be enlightened by the Idea, that is, by the eternal essence of his art and his covenant; he must be warmed by the love for it if, in contemplation of the imperfect reality, he wants to find pleasure and strength and remain faithful to the good cause, and on his part powerfully contribute to the realization of that idea. – The idea of our art is the sociable formation of the human race and of mankind as one healthy well-articulated whole; humanity is our work.


These words are easily grasped; this idea will be easily embraced as a whole: but it is rich and inexhaustible, and it is difficult to discern everything, and to find out what this idea holds in itself in a natural order. – And although much of it is detected when the decision is taken to act on this idea, which is to live purely and entirely in the spirit of humanity, then begins a hard struggle of man with himself and with the people, as they are.

All one-sidedness of character and education are to be removed, all passions are to be attuned to the harmony of a truly beautifully measured solemn human feeling! – The idea of our work is great and beautiful, but the majority still lapse in the execution; few are builders; intelligent, industrious, and unselfish fewer still; the workshops are scattered, the plan is barely drafted as an idea. – Therefore, it is our first duty to inform the newly admitted about the idea of our Craft, so that it will be better in the future; therefore we are bound to show you where exactly in our liturgy and metaphorical language any clear indication of that idea of our Craft is present, so to take hold of and keep to our Craft, with all its imperfections, the aspiring faithful workers, yet still equipped with fresh vigor.



I hope, beloved newly initiated, that you will find in us the opportunity to gradually gain a clear vision about the essence of our art and about the purpose of our organization. For this purpose, I will therefore try today to play a part in making you proficient about it: as the effectiveness of the individual Mason, as well as that of the entire fraternity must be designed, if it is to succeed at the edification of the human race. – We find this already in our oldest rituals, expressed through a symbol borrowed from architecture.

"What supports, it says there, your lodge?
– Three great pillars.

What are their names?
– Wisdom, Strength and Beauty.

Why it is said that your lodge is supported by
          those three great pillars, wisdom, strength,
          and beauty?
– Because wisdom, strength, and beauty are the perfectors of all works, and nothing can be carried out without them.

How so, brother?
– Because wisdom contrives, strength supports, and beauty adorns."

Our lodge should be based on wisdom, strength, and beauty, that is, on the effectiveness of each individual and of the brothers collectively united for [the sake of] humanity and mankind; these should also be the fundamental pillars of our social constitution. – In order to see how wisdom, strength, and beauty can be pillars of our Craft, we must remember what these high features are in themselves; and since they substantiate and underpin not only our Craft, but indeed also every possible human endeavor: so, it must not escape us in what manner they should precisely establish our effectiveness.

Wisdom is the proper use of science in all substantial matters occurring to us in life. But science is a totality of knowledge that is in accordance with its object and combines with harmony both unity and diversity. Therefore, if the Masonic fraternity is to build Mankind and humanity, the science of mankind is necessarily essential to it; it [the Masonic fraternity] should recognize both what in the human race is eternal, and how its life developed all over the world in every individual person, in every family, as well as in all nations. Once the Mason has acquired this insight, he will then also properly gauge the relation of the actual to the idea, of the present to the past and to the future. – The wisdom of the Mason and of the fraternity is therefore the correct use of their knowledge of mankind in every part and relationship in their entire life.

But the Strength of a creature is the sum of power which it expresses in order to achieve its purpose. The strength of the Mason and of the whole fraternity is likewise the sum of power by which they act toward the achievement of the destiny of mankind to its full extent. But the strength of a being exists not in isolation from the strength of one or several, but rather in the proportionate strength of all individual forces, which must be effective in order to achieve its purpose.

Now, since Freemasonry is to aim at the completion of the whole man and of all mankind, it demands of the whole man strength, the strength and health of its omnipotence, which trains all individual subordinate powers of the mind and the body to gain right away understanding and imagination, sensation and will, and it governs all such, that it evenly and uniformly contributes to the formation of the whole man. The strength of the whole man is largely proven in the revival, as well as in wise restraint of the powers; only it can create abundance, proper bounds, and harmony among all individual forces, and steadily lead man to the achievement of his whole destiny.


And finally, there is Beauty, by which every living creature in its temporal form similarly represents the eternal essence, the infinite whole at the limits of its nature, whereby ennobles itself to an image of God.


Every being is part to the eternal beauty of the universe; but to man, as the most godlike living being, the highest among all creatures, is accessible the most intimate and richest beauty through the harmonious use of his powers. "God created man in His image," teaches us one of the oldest records of mankind; and according to the words of our ancient ritual, "Man is the noble work of divine creation, perfect in all its relations; God, the universal artificer of the world, created him so that he be His temple, so to speak."
Coat of Arms

The beauty of man and of mankind shows itself indeed in so many and inexhaustible ways as are his powers, institutions, and social organizations; but these individual beauties are just like the various colors of the One luminous human beauty. – Like the work of art, of which just some lovely parts delight us, far beyond those is the whole beauty, which contains in itself only beautiful parts: as far stands also the man who has refined to beauty only some parts and powers of his nature, beyond that, the prize of beauty will be awarded to the whole man, whose individual beauties mimic the beauty of his whole being.


This beauty of the whole man will generate and accomplish the human unity on earth, of which our fraternity is just a first seed; and this beauty will exalt not only the individual, but also all social organization, and supremely, the whole human race! – But in order for one mankind to gain, as a collective whole, its highest beauty, the mental and physical, the separate and collective social life of all its people and nations, must also be beautiful, – godlike – in a symmetrical propagation over the whole earth, and in perfect harmony. – The beauty of humanity is only there, where ethical goodness, where pure formation of the whole human nature has flourished.

The Greeks, who preserved the most delicate and intimate sense of all that is beautiful, rightly demanded of man that he be at the same time beautiful and good; and the authors of our ritual, not dissimilarly from them, have joined to wisdom and strength also beauty, as the worthiest ornament of life.

  Wisdom, Strength, and Beauty are by their nature inseparable, and reach their highest only in unity; reciprocally they predominate, strengthen and elevate each other. Wisdom, founded on clear contemplation of ideas and history, gives true strength to the spirit and to the mind, so that man in all cases, neither despairing nor being arrogant, with prudent courage remains faithful to goodness. – Wisdom establishes beauty, and gives it a holy status; because wisdom recognizes things as they really are and that, in their finitude, can be made similar to God.

Wisdom awakens the love for beauty and illuminates every beautiful art, as the sun illuminates life. Health, which is based in the true harmonic strength of man, is the fertile land on which the beauty of man happily prospers; and man reaches its highest perfection, and his life gains truth, dignity, and grace, only in the harmony of wisdom, strength, and beauty. Wisdom contrives what he does, harmonious strength carries it out steadfastly, and beauty glorifies it.


  Of the whole system, wisdom, strength and beauty should therefore distinguish the man who does not just call himself a Freemason, but rather really wants to be what the doctrine of our brotherhood indicates with these words. That he himself is actively committed to make these essential qualities his own, and are to characterize all his life, his whole influence; in all his social relations he should extinguish the realm of folly, of weakness and of confusion, and help establish and extend the realm of wisdom, strength, and beauty.

And as long as we Masons are socially associated as brothers to build all that is human, we should be unceasingly striving to so train and refine our whole collective effectiveness, our constitution and our liturgy, that we may say with ever increasing sense of truth our lodge is supported by the eternal great pillars of wisdom, strength and beauty! – To what extent the founder of our institution wanted this, is proved by the fact that they have intimately woven this beautiful symbol into the constitution of the Craft, by having further symbolized these three great pillars through the three principal officers of the lodge.


In the words of our document "The pillar of wisdom represents the Master of the Lodge, because he gives instruction to the workers to carry on their work in fine style and in good harmony; the pillar of strength represents the Senior Warden, because he stands in the West to pay and dismiss the workers; and the pillar of beauty represents the Junior Warden, who stands in the South, and at midday, when is the beauty of the day, to call them from work to refreshment, and from refreshment back to work." – By speaking through this metaphorical language, the three principal officers of the Lodge are constantly reminded of their duty and of the great archetype after which they strive, and with which they are to enlighten all the brothers: at the same time all the brothers are reminded of the goal of their own endeavors, and their hearts are brought closer. –

  Therefore, beloved newly admitted brothers, see in the basic symbol of Freemasonry a new call to lead your lives with wisdom, strength, and beauty, and then work with us in fraternal diligence, so that our lodge might be built only more solid and freer on just those three great pillars. Then the union which you concluded with us today will be for you and for us rich in blessings; then we will always remember with joy this evening, when you first joined with us in the fraternal chain.

 

Geliebter, neuaufgenommener Brüder!

Mit Recht verlangen Sie von uns, die wir Sie heute als Brüder begrüssen, zuförderst Belehrung über das Wesentliche der Kunst, welche wir Freimaurerei nennen, und über das Werk, das hier in geselligem Fleiße ausgeführt werden soll. – Ist Ihnen erst die Idee unseres Bundes zu klarer Anschauung geworden, steht Ihnen ein deutliches und ausführliches Bild des Werkes vor Augen, welches die Bestimmung desselben ausmacht: dann dürfen Sie nur die Brüderschaft, wie sie wirklich jetzt ist, aufmerksam beobachten, um nach dem untrüglichen Maasstabe jener Idee den Werth des Wirklichen sicher zu bestimmen.

So wie bei allen Dingen, die in der Zeit leben, das, was sie ihrem Wesen nach ewig sind, von dem unterschieden werden muß, was sie in jeder Zeit wirklich erreichen, so muß dieß auch in Ansehung der Freimaurerei und der Freimaurerbrüderschaft geschehen, wenn beide richtig gewürdigt werden sollen. Auch der Maurer muß von der Idee, das ist von dem ewig Wesentlichen seiner Kunst und seines Bundes erleuchtet, er muß von Liebe zu ihr erwärmt seyn, wenn er Lust und Kraft gewinnen will, im Anschaun unvollkommner Wirklichkeit, der guten Sache treu zubleiben, und zur Verwirklichung jener Idee an seiner Stelle weise und kraftvoll mitzuwirken. – Geselliges Bilden der Menschlichkeit und der Menschheit, als Eines wohlgegliederten gesunden Ganzen, ist die Idee unserer Kunst; die Menschheit ist unser Werk.

Leicht sind diese Worte gefaßt, leicht wird diese Idee als Ganzes ergriffen: aber sie ist reich und unerschöpflich, und es ist schwer, Alles zu erkennen, und in naturgemäßer Ordnung zu überschauen, was diese Idee in sich hält. – Und wenn auch davon Vieles erkannt, wenn der Entschluß genommen ist, in dieser Idee zu handeln, das ist rein ---76--- und ganz im Geiste der Menschheit zu leben, dann beginnt ein harter Kampf des Menschen mit sich selbst und mit den Menschen, wie sie sind.

Alle Einseitigkeiten des Charakters und der Bildung sollen entfernt, alle Leidenschaften sollen in die schöngemeßne Harmonie eines wahrhaft menschlichen Gemüthes eingestimmt werden! – Die Idee unsers Werkes ist groß und schön, aber an der Ausführung fehlt noch das Meiste; der Bauleute sind Wenige, der einsichtvollen, fleißigen und uneigennützigen noch Wenigere, die Werkstätten sind zerstreut, der Plan ist kaum als Ahnung entworfen. – Daher ists unsre erste Pflicht, die Neuaufgenommenen über die Idee unseres Bundes zu unterrichten, damit es in Zukunft besser werde; daher sind wir verbunden, ihnen zu zeigen, wo nur in unserer Liturgie und Bildersprache irgend eine deutlichere Hinweisung auf jene Idee unseres Bundes sich darbietet, damit die angehenden, mit noch frischen Kräften gerüsteten Arbeiter Vertrauen zu unserm Bunde, bei allen seinen Unvollkommenheiten, fassen und erhalten.

Ich hoffe es, geliebte Neuaufgenommene, sie werden bei uns Gelegenheit finden, sich nach und nach über das Wesen unserer Kunst und über die Bestimmung unseres Vereines deutliche Anschauung zu erwerben. Für heute will ich hierzu dadurch mitzuwirken suchen, daß ich Sie darauf merksam mache: wie die Wirksamkeit des einzelnen Maurers, so wie der ganzen Brüderschaft am Baue der Menschheit beschaffen seyn müsse, wenn sie wohlgelingen soll. – Wir finden dieß schon in unserem ältesten Rituale, durch ein von der Baukunst entlehntes Sinnbild ausgesprochen.

"Was unterstützt, heißt es daselbst, eure Loge?
– Drei große Pfeiler.

Welches sind ihre Namen?
– Weisheit, Stärke und Schönheit.

Warum wird gesagt, daß eure Loge von jenen drei              großen Pfeilern, Weisheit, Stärke, und Schönheit
          getragen werde?
– Weil Weisheit, Stärke, und Schönheit aller Werke Vollender sind, und Nichts ohne sie ausgeführt werden kann.

Wie so, Bruder?
– Weil Weisheit entwirft, Stärke unterstützt, und Schönheit ziert."

Auf Weisheit, Stärke und Schönheit soll unsere Loge, das ist die Wirksamkeit jedes Einzelnen, und der gesellig vereinten Brüder für Menschlichkeit und Menschheit sich gründen; sie sollen auch die Grundstützen unserer geselligen Verfassung seyn. – Um nun einzusehen, wie Weisheit, Stärke und Schönheit Stützen unseres Bundes seyn können, müssen wir uns erinnern, was diese hohen Eigenschaften an sich selbst sind; und da sie -77- nicht allein unsern Bau, sondern überhaupt jedes mögliche Menschenwerk begründen und stützen: so darf es uns auch nicht entgehen, auf welche Weise sie gerade unsere Wirksamkeit begründen sollen.

Weisheit ist die richtige Anwendung der Wissenschaft auf alle wirkliche, im Leben uns vorkommende Dinge. Wissenschaft aber ist ein Ganzes von Erkenntnissen, welches seinem Gegenstande gemäß ist, und Einheit und Mannigfaltigkeit zugleich mit Harmonie vereinigt. Soll daher der Maurerbund Menschheit und Menschlichkeit bilden, so ist ihm Wissenschaft der Menschheit wesentlich nöthig, er soll erkennen, sowohl, was sie an sich ewig ist, als wie sie ihr Leben auf der ganzen Erde in jedem Einzelnen Menschen, in jeder Familie, so wie in ganzen Völkern entfaltet. Hat sich der Freimaurer diese Einsicht erworben, dann wird er auch das Verhältniß des Wirklichen zur Idee, der Gegenwart zur Vergangenheit und Zukunft richtig ermessen. – Die Weisheit des Maurers und der Brüderschaft ist daher die richtige Anwendung ihrer Menschheitkenntniß auf ihr ganzes Leben in allen seinen Theilen und Verhältnissen.

Die Stärke aber eines Wesens ist die Summe von Kraft, die es äußert, um seine Bestimmung zu erreichen. Die Stärke des Maurers und der ganzen Brüderschaft ist also die Summe von Kraft, womit sie zur Erreichung der Menschheitbestimmung in ihrem ganzen Umfange thätig sind. Doch besteht die Stärke eines Wesens nicht allein in der Stärke einer oder mehrerer, sondern in der verhältnißmäßigen Stärke aller einzelnen Kräfte, welche zur Erreichung seiner Bestimmung wirksam seyn müssen.

Da nun die Freimaurerei auf die Vollendung des ganzen Menschen und der ganzen Menschheit gerichtet seyn soll, so fordert sie Stärke des ganzen Menschen, die Stärke und Gesundheit seiner Allkraft, welche alle einzelne untergeordnete Kräfte des Geistes und des Leibes ausbildet, daß Verstand und Phantasie, Empfindung und Wille gleiche Stärke gewinnen, und sie alle so regiert, daß sie ebenmäßig und gleichförmig zur Ausbildung des ganzen Menschen mitwirken. Diese Kraft des ganzen Menschen beweißt sich gleich groß in Erweckung als in weiser Mäßigung der Kräfte; nur sie allein kann Fülle, richtiges Maaß, und Harmonie aller einzelnen Kräfte schaffen, und den Menschen zur gleichförmigen Erreichung seiner ganzen Bestimmung führen.

Die Schönheit endlich ist es, wodurch jedes lebende Wesen in seiner zeitlichen Bildung das ewig Wesentliche, an den Grenzen seiner Natur das unendliche Ganze, ähnlich ---78--- darstellt, wodurch es selbst zu einem Ebenbild Gottes sich veredelt.

An der ewigen Schönheit der Welt hat jedes Wesen Theil; aber dem Menschen, als dem lebenvollsten gottähnlichsten Wesen, ist unter allen Geschöpfen die höchste, innigste und reichste Schönheit, durch harmonischen Gebrauch seiner Kräfte, erreichbar. "Den Menschen schuf Gott nach seinem Bilde," lehrt uns eine der ältesten Urkunden des Menschengeschlechtes; und nach dem Ausspruche unseres ältesten Rituals, "ist der Mensch das edle Werk der göttlichen Weltschöpfung, vollkommen in allen seinen Verhältnissen; ihn schuf Gott, der allgemeine Künstler der Welt, auf daß er gleichsam sein Tempel sei."

Die Schönheit des Menschen und der Menschheit zeigt sich zwar so vielfach und unerschöpflich, als seine Kräfte, Organe und geselligen Vereine sind; doch diese einzelnen Schönheiten sind nur wie verschiedene Farben der Einen lichtvollen Menschenschönheit. – Sowie das Kunstwerk, woran nur einzelne schöne Theile uns erfreuen, weit unter jenem steht, welches als Ganzes schön, nur schöne Theile in sich hält: so weit steht auch der Mensch, der nur einzelne Theile und Kräfte seines Wesens zur Schönheit veredelt hat, unter jenem, dem als ganzem Menschen der Preiß der Schönheit zuerkannt wird, und dessen einzelne Schönheiten die Schönheit seines ganzen Wesens nachahmen.

Diese Schönheit des ganzen Menschen soll der Menschenbund auf Erden erzeugen und vollenden, von welchem unsere Brüderschaft nur erst ein Keim ist; und diese Schönheit soll nicht nur den Einzelnen, sondern alle gesellige Vereine, und zuhöchst die ganze Menschheit verherrlichen! – Soll aber eine Menschheit, als geselliges Ganzes, ihre höchste Schönheit gewinnen, so muß das geistige und leibliche, das selbstständige und das gesellige Leben aller ihrer Personen und Völker, in symmetrischer Ausbreitung über die ganze Erde und in vollkommener Harmonie, schön, – gottähnlich seyn. – Das Schöne der Menschheit ist nur da, wo sittliche Güte, wo reine Ausbildung der ganzen Menschennatur erblüht ist.

Mit Recht verlangten die Griechen, die den zartesten und innigsten Sinn für alles Schöne bewahrten, vom Menschen, daß er schön und gut zugleich sei; und ihnen nicht unähnlich haben die Urheber unsers Rituals zur Weisheit und Stärke auch, als die würdigste Zierde des Lebens, die Schönheit gesellt.


Weisheit, Stärke und Schönheit sind ihrem Wesen nach unzertrennlich, und erreichen nur in Vereinigung ihr Höchstes; sie setzen sich wechselseits voraus, stärken und erheben sich. Weisheit, auf klares Anschaun der Ideen und der Geschichte gegründet, giebt dem Geiste und dem Gemüthe wahre Stärke, -79- daß der Mensch in jedem Falle weder verzweifelnd, noch sich überhebend, besonnenes Muthes, dem Guten treu bleibt. – Weisheit begründet Schönheit, und bereitet ihr eine geweihte Stätte; denn Weisheit erkennt die Dinge, wie sie wirklich sind, und in ihrer Endlichkeit gottähnlich gebildet werden können.

Weisheit weckt die Liebe zum Schönen, und leuchtet jeder schönen Kunst vor, als die Sonne des Lebens. Die Gesundheit, welche in wahrer harmonischer Stärke des Menschen beruht, ist das fruchtbare Land, worauf die Schönheit des Menschen fröhlich gedeiht; und nur in der Harmonie von Weisheit, Stärke und Schönheit erreicht der Mensch seine höchste Vollendung, und sein Leben gewinnt Wahrheit, Würde und Anmuth. Die Weisheit entwirft, was er thut, harmonische Stärke führt es standhaft aus, und Schönheit verherrlicht es.

Weisheit, Schönheit und Stärke des ganzen Wesens sollen daher den Mann auszeichnen, der nicht nur Freimaurer heißt, sondern das wirklich seyn will, was die Lehre unserer Brüderschaft mit diesem Worte bezeichnet. Daß er selbst thätig bestrebt ist, sich diese wesentlichen Eigenschaften zu eigen zu machen, das soll sein ganzes Leben, seine ganze Wirksamkeit bezeugen; in allen seinen geselligen Verhältnissen soll er das Reich der Thorheit, der Schwäche und der Verwirrung zu zerstören, und das Reich der Weisheit, der Kraft und der Schönheit gründen und erweitern helfen.

Und so fern wir Freimaurer als Brüder zum Bau alles Menschlichen gesellig verbunden sind, sollen wir unablässig bestrebt seyn, unsre ganze gesellige Wirksamkeit, unsere Verfassung und unsere Liturgie so zu veredeln und auszubilden, daß wir mit immer steigendem Gefühl der Wahrheit sagen können, unsere Loge werde von den ewigen großen Pfeilern, Weisheit, Stärke und Schönheit getragen! – Wie sehr dieß die Stifter unseres Bundes wünschten, das haben sie dadurch bewiesen, daß sie dieß schöne Symbol innig in die Verfassung des Bundes verwebten, indem sie diese drei großen Pfeiler nochmals durch die drei wesentlichen Beamten der Loge versinnbildeten.

"Den Pfeiler der Weisheit stellt" nach dem Worte unserer Urkunde "der Meister der Loge vor, weil er den Arbeitern Unterricht giebt, ihr Werk in edlem Stile und in guter Harmonie fortzuführen; den Pfeiler der Stärke der ältere Aufseher, weil er in Westen steht um die Arbeiter lohnend zu entlassen; und den Pfeiler der Schönheit der jüngere Aufseher, der in Süden steht, und Mittags, wann die Schönheit des Tages ist, sie von der Arbeit zur Erholung, und von der Erholung wieder zur Arbeit ruft." – Indem durch dieses sprechende Bild die drei wesentlichen Beamten der Loge fortwährend ---80--- an ihre Pflicht, und an das hohe Urbild erinnert werden, wonach sie streben, und womit sie sämtlichen Brüdern vorleuchten sollen: wird auch zugleich allen Brüdern das Ziel ihres eignen Strebens vor Augen gestellt, und ihrem Herzen nahe gebracht. –


  Sehen daher auch Sie, geliebte neuaufgenommene Brüder, in diesem Grundsymbole der Freimaurerei eine neue Aufforderung, ihr Leben in Weisheit, Stärke und Schönheit zu führen und in geselligem Fleiße mit uns dahin zu wirken, daß auch unsere Loge immer fester und freier, und einzig nur auf jene drei großen Pfeiler erbaut werde. Dann wird die Vereinigung, die sie heute mit uns schlossen, für Sie und für uns reich an Segen seyn; dann werden wir uns immer mit Freuden an diesen Abend erinnern, an dem die Bruderkette Sie zuerst mit uns verband.


Coat of Arms


« Lecture XLecture XII »



Table of Contents

Lecture I - Freemasonry and Masonic Fraternity Nature Defined

Lecture II -Understanding Freemasonry, the Fraternity Development Goals

Lecture III -Understanding Masonic Symbolic Meanings

Lecture IV -Freemasonry, Constitution, Origin, Symbolic Language, Customs

Lecture V -Freemasonry Purpose and Nature

Lecture VI -Definition of Human Spiritual Life of a Master

Lecture VII -Masonic Lecture for the Reception of a Master

Lecture VIII -Spiritualization of the Three Great Lights

Lecture IX -Spiritualization of the Three Lesser Lights

Lecture X -Spiritualization of the Form of a Lodge

Lecture XI -Spiritualization of the Three Great Pillars Supporting a Lodge

Lecture XII -Spiritualization of the Name Brother


Divider