freemasonryresearchforumqsa

QSA Members Forum

For Masonic Research

  • Home Page
  • About us
    • Our Lodges
    • Notables
    • News
    • Upcoming Events
    • Past Events
  • Freemasonry
    • Philosophy
    • Landmarks
    • Principles
    • Legends
    • Controversy
  • Charity
    • Masonic Charity
    • Uncharitable Events
  • eLibrary
    • eBooks
    • Articles and Papers
    • Masonic Jurisprudence
    • Useful Links
  • Contact Us

Essence and Purpose of Masonry

English Translation

of Karl Christian Friedrich Krause's Book

Die drei ältesten Kunsturkunden der Freimaurerbrüderschaft

(The Three Oldest Craft Records of the Masonic Fraternity)

(Translated by Bro. Vincent Lombardo)

Divider

Bitte beachten Sie: diese Seite ist optimiert für die Darstellung in Google Chrome (Zoomfaktor 150%).

Please note: this page is best viewed in Google Chrome (zoomed to 150%)

=LXXIII= → Guide to the Translation



Catechism about Masonry and the Masonic Fraternity

Lehrfragstück über Masonei und Masonbund.

Translator's Note: In this page the notes expressed with numbers 1), 2), 3), etc., due to their length, are linked to a separate Notes Page, accessible by clicking on the number so displayed.



I.

On the Essence a) and Purpose 1) of Masonry,

that is, of Freemasonry, and the Masonic Order,
that is, of the Masonic Fraternity. 2)

Coat of Arms
Coat of Armsa)   Essence [Wesenheit] must be distinguished from Nature [Wesen]; because the former means: the essentials of a being as a whole thought.
Coat of Arms

  Word Definitions.   For reasons that have been given in the introduction to this Catechism [educational interrogation], I have made use in it only of thorough pure-German expressions, and set up my word usage in such a way as to match the expression, so well as it is possible, without extending the limits of the German language in regard to its Urlinge [particles, prefixes and suffixes] and Wortlinge, [vowel mutation, suffixes, prefixes and compound words from root words] and thereby also to promote the foundation of a better state of affairs for the fraternity. (On this point compare my reasons in Bro. Moßdorf's Communications, p.p. XIX - XXIII!)   In this I also have in mind the free-spirit partakers of the present and the future; these will take no offense at the novelty of the truly-scientific and, at the same time, linguistically appropriate formed words and correlations, [to foreign language words] but will penetrate their original meaning, and will apply them to the refinement of their lives.

  Explanatory Notes.   Just as I have sought to make the second Craft document and the Moderns' English Catechism more fruitful through explanatory notes, I will also do it here in respect to my own Catechism, because much occurs in it, about which much will want a further explanation.   In the location, where I quote from the present work, I, II, imply the two sections of the first volume; III, IV, imply the two sections of the second volume.


  1) Question. What is Freemasonry?

  Answer.   Freemasonry, 3) (or with the authentic handed-down a) name Masonry) b) is the whole essence of what the Masonic fraternity, (or with the authentic traditional name of Masonic Order,) as such, is practised and intended.   Now then, since the Masonic fraternity is a historical factual (in real life) society, so too Freemasonry, insofar as it is exercised by that society, is first of all an historical "Given".   As well now, every historical Given, as such, must be recognized, first purely historical in its peculiar existence, c) and from genuine handed-down information: so too is to be purely historically ascertained what Freemasonry, as an historically given, is.   But every historical Given refers essentially 4) to an original Idea, 5) and to its accordingly-designed original Ideal, =LXXVI= of which the original finite (a) representation in life (living according to the idea) is the historical Given; therefore also Freemasonry relates as significant historical Given to that eternal fundamental Ideal, which the Masonic fraternity is to live according to its historical concepts at the time. 6).
Coat of Arms

Coat of Arms
Coat of Armsa)  By authentic handed-down is meant here: by the society that practices Masonry, even the successive members thereof who have practiced the art in continuous sequence; be it in writing (documented, diplomatically), or in speech, and festive ceremonies, or in specific activities. [Trades]   b) Masonry, the originally true designation adopted by the later one, is not exactly appropriate to it: be it Masonry and Freemasonry, as I have proven in the present work. The reader can see principally IV, pp. 360 - 365, and the subject index under: Mason, Masonei!   c) Peculiar life, individuality, individual life.

a)   I call age-finite or age-limited [urendlich or urbegrenzt] something, provided it is according to all its individual natures (characteristics) most certainly limited, so that it in an infinite (that is, forever) way is finite, as every individual finite beings. – Age-finite representation in life; can therefore shortly stated: its life actualizing, or lived accordingly. *
Coat of Arms

  2) Q.  How is to be found this original idea, whereupon the historical concept essential to Freemasonry relates to, as "the eternally essential to be lived accordingly to at the time"?

  A.   The Masonic fraternity is one single distinct-from-all-other society in the multi-branch Whole of the collective humanity; consequently, its own entire structure and practice, at the same time at least as original ideal envisioning concept, must be an inner individual part of the One Idea, which leads the collective humanity in its whole life and activity, or, in other words, the original concept by which the whole One collective humanity is to live according to.   But this intrinsic [self-essential] original concept is the one of the One Life of Humanity itself; also, the unique idea, which as Freemasonry must be lived according to by the Masonic fraternity, is to be one specific individual part of the One life of mankind, as one individual, essential part of the human destiny. 7)   The original Concept found in this way, =LXXVII= whereupon Freemasonry relates as to its living-according-to original concept purpose [Zweckurbegriff], then ever-significantly comprises in itself, as One organism [of the multi-branch (organic) Whole], not only all that Freemasonry, insofar as it is exercised by the Masonic fraternity, ever should and can live according to, but also it principally comprises all that is essential, of which it is eternally-significant and permanent for infinite time and for the One humanity in God. *

  3) Q.  What is humanity? 8)

    A.   Humanity, or rather the Nature of Humanity, is the inner United Nature that in itself, in and through God and with God, unites reason and nature in God. a)   Humanity is in itself natural [of nature]; in its own peculiar way infinite and One, before and above each of its inner contradictions and every internal division. 9)   Humanity is One =LXXIX= according to its entire essence, including its concepts, its existence, and according to its number. → continued below …

Coat of Arms
Coat of Armsa)   By the requirements of metaphysical language usage (the art of philosophical language) the more appropriate sentence is: The nature of Essence is the Combined Nature of the Spiritual Nature and the Physical Nature in and with Nature.   I have explained this, as clearly as it is possible outside the scientific compound word-formation, in II, pp. 376 - 378.   And yet, even this expression requires more explanatory definition, first and foremost because of the current usage of the word: Humanity, [Menschheit] because of the ambiguity of the linguistically proper suffix: -heit, [-ness] is fluctuating; as by it one understands, as principal significance, now every man as man, in general and collectively, now the sum of all living individuals on this earth, or indeed in the universe.   But here, as well as in all of my previous writings, by the word Humanity [Menschheit] is always meant the One essence uniting Reason and Nature in the Essence, that is, God, which holds within itself both all that is universally human, as well as the quintessence of all its individual human beings united in One whole life. — For the same reason the word: Menschtum [Humanity] is undetermined and of more limited meaning.   In my Dictionary of the German Vernacular all the words derived from the particle: Mensch (Man), are enumerated and appraised. — Equally necessary is an explanation in respect of the word: Wesen, [Being, Nature, Entity, etc.] whose yet unfinished use makes the clarity of pure German speech in the field of true science very difficult.   The word Wesen, without the article, should simply be equally and validly used as the words God, as some older German writers have already proposed and spoken; finite, or infinite, though only in their own way, Part-Natures [parts of the whole Nature)] (such as for example Physical Nature, [Leibwesen] or: Nature [Natur]) on the other hand, should never be without the apposition: Nature [Wesen], but are to be called quite simply Part-Natures [Theilwesen] or Finite-Natures [Endwesen]. — While I then call the first two part-natures in Nature, Spiritual Nature [Geistwesen] and Physical Nature [Leibwesen], I avoid at the same time the ambiguity of the words: Vernunft and Natur [Reason and Nature], which are normally used for them; and Vernunft to me then merely designates the so far also specifically called "Power of the Mind" [Vermögen des Geistes] (Comp. II, pp. 376 ff!).
Coat of Arms

… continued → =LXXIX= It [Humanity] is furthermore, in its intrinsic essence, a godlike, organic a) independent Entity, b) in both provided it is Reason (Spiritual Nature), as provided it is "Natur" (Physical Nature), and provided it is the united nature of both in and with God; provided it is both age-existent and eternal, and also provided it has formed itself inwardly in the period, that is, provided it has lived.   Finally, humanity is also with its whole Essence, and with its whole life, in unity with Reason, with Nature and, supremely, with God. 10)   The Human Essence (or rather: the nature of Humanity) is (contains) in itself totality (the infinite all-ages totality). c) Peoples, which as age-finite, d) individual independent Beings, are and endure in it, each one of them for himself in age-finite boundary equally essential, that is, in likeness (a) to the nature of Humanity. 11) =LXXX=   In the intrinsic sameness of God, whereby God himself in regard to the Essence is similar (essence-alike), it will now be discerned as part-essential, that Humanity too, in its God-likeness own essence, is consequently also in itself alike to the Essence [God].   It follows, that humanity, even if it is in itself an infinite-quantity of independent individuals, is One member-structured (organic) united Whole, independently existing in itself and with God, as with infinite Natures, as well as with Reason and Nature [Spiritual Nature (Geistwesen) and Physical Nature (Leibwesen)].   This unification of the age-finite individual life (individuality) of all its many individuals into the organic structure of the One Life of Humanity is originally and eternally substantiated in the same essentiality of all individual human beings of all Originals and Eternals: 12) and the Human Essence [Humanity] effects this life-Unity in itself by the time-continuous original drive of association 13) (instinct to associate) (b) in all its individuals, which is eternally founded in the mutual recognition and respect as equally-essential self-beings (moral persons) 14) in God, in reason, nature and humanity, =LXXXI= and expresses itself as spiritual, physical and as human love. 15)   And since Humanity by its whole Essence is itself similar to the likeness of God, so it is also It [the likeness of God], provided it is in itself the Entire Collective Life of all its individual human beings.   The collective life of all individual human beings in mankind is therefore in itself, by its spatial, temporal and powerful infinity in God, Reason and Humanity, one similar and immutable organic whole in similarity with the Human Essence, 16) and at the same time fashioned, when considered in eternal time, at each time-moment in ideal way (with infinite individuality) Godlike and beautiful, constant in eternal youth. 17)

Coat of Arms
Coat of Armsa)  The words: member-structured and member-living [gliedbaulich and gliedlebig], correspond to the foreign word: organic, and indeed gliedbaulich fits also "urwesenliche" [ideal] and eternal things, but gliedleblich to such things, which and if expressed temporally.

b)   Selbwesen [independent Being] is better than selbständiges Wesen [stand-alone Being], because the figurative: stehen [to stand] is meaningless, and because the word selb [inde-] describes accurately by itself.

c)   I say urviel for: infinite amount, and urganz for: infinite.

d)   urendlich [Age-finite] means finite within the infinite, that is, finite within its whole existence (See. LXXVI a. o.).

(a) ähnlich   is, what is similar/alike to the Human Essence, aside from totality, extension and size.

(b)   Selltrieb [instinct/drive to associate] for: Geselligkeittrieb, from the prefix sell-, which means: to unite like-natured self-beings.
Coat of Arms

  Now will be apparent the original concept of Humanity, provided it is the united organic existence [Vereingliedleben] of all its individual beings, applied according to principles of the existence of God, 18) to the metaphysical original concept of the structure of heavens, 19) in itself, and in them [principles] as well in real-life 20) empirical a)   science, it will also be recognized as eternal truth, that this organic life of Humanity is existing in the whole Reason, in the whole Nature and in their whole combined Essence, 21) and in the whole Human Essence [Humanity] itself, =LXXXII= in infinite space and in infinite time (a)   as part of the One infinite existence of God; that consequently this organic life persists infinite and eternal (b)   in the infinite heavenly space in constant equal perfection of the Human Essence [of Humanity]; but become constant in the organic structure of the constellations only in terms of individual part of Humanity, and in every finite regions of heavens, progressing in accordance with the laws of natural life and spiritual life, in the entire finite time (c)   attaining an individual completion (perfection) of everyone into each other's contained organic life circles. 22)

Coat of Arms
Coat of Armsa)  gained a posteriori.

(a) By Infinite space and Infinite time [Urraum and Urzeit] I understand both in their whole essence, as infinite; for what could actually simply be said space and time, if according to the current linguistic usage would be thought by it an infinite totality (Infinity).

(b) urzeitewig [infinite-eternal] means: the eternal essence (the original-conceptual and original-ideal) framed in time, mediated through the original Essence, (II, p. 329, a. o.).

(c) I call a Vollzeit the entire finite time wherein a finite being individually forms (has individually lived) its own essence.   Thus, for example, the entire finite time of the individual is from the time of its conception until its senile grave.
Coat of Arms

  And in this will then also be detected with certainty as universal and eternal truth: =LXXXIII= that even on this earth 23) the peoples are set and capable to unite themselves into a multi-branched (organic) portion of humanity, into One, in an infinite way most-essential, organic God-like life; also in this same higher knowledge are recognized the laws according to which the collective life of mankind on this earth, in harmony with the Spiritual life and the Physical life, (of the reason and nature of life), 24) and supremely in Unity with the life of God, will become true in One gradual Unfolding Transition.


  For the same ideal and eternal reasons, and according to the same laws of temporal unfolding, Humanity [the Human Essence] is a God-like, intrinsic and peculiar whole structure (One Whole existence, One individual Organism) also in regard of the organic whole(organism) of all its inner individual, spiritual and physical and spiritual-physical a) properties and, by these properties as through powers b) formed spiritual and physical and spiritual-physical activities, as well as in regard of all its inner, independent individual Union of its individual beings, that is, in respect to its inner independent individuals (common persons). c) =LXXXIV= This organic existence of the individual powers and works of all individuals and all of its inner beings in Humanity endure in the whole physical nature, spiritual nature and in the whole combined nature of both, and on every inner portion of humanity of the One Humanity in God, and on every inner single part of the powers and of the works so, that it in similar, but in every moment of time peculiar, is itself forever like whole essence, but physical is [lebwird] constant in respect of each finite portion of humanity in every sphere of life, and attain its own peculiar full perfection (completion) according to legitimate growth in the entire finite time of each one of its life circles. — And that also because this truth is forever existing, without any limit, and eternal; so it is in it at the same time forever-certain: that also the gradual-uniting-into-One-life peoples of this earth, even in respect of all of their individual powers and actions, and in respect of every part of society oriented to an individual part of the human destiny, as well as in all its basic entities (basic people) in this earthly humanity, should aspire to and can achieve Godlike perfection on a peculiar, original-own way. (a) 25)


Coat of Arms
Coat of Armsa)  By spiritual-physical I mean: what is substantial to the mind and body at the same time when united and when lived interactively united, also even that, which both when united act and build.   b) I call Energy a Faculty [Vermögen], provided it appears casual (materially effective) in the time. See S. d. Sittenl. p. 223; Urb. pp. 80 - 84!   c) By the expression: independent Humanity's own entity [Selbwesen der Menschheit], I understand the otherwise so-called moral persons in mankind, that is, in ascending order: the individual, the institution of marriage, friendship, free association (Urb. pp. 162 - 176), tribe, people, league of peoples, mankind on earth, right up to the One mankind in God (to the Essence of Humanity). (See Urb. p. 129!) — Provided these independent-Entities exists in mankind out of socially united individuals, they are at the same time Societies, Orders, or better: Union of Beings.

(a) Better: Being's complete formation, Being's accomplishment.
Coat of Arms

  The member-structure of (in its internal unitedly-living individuals) Humanity is originally and physical-eternally organized, and is temporally formed according to the One Original Concept and to the One Original Ideal of the interdependent-member-structure [organic structure] of the parts of Nature in Nature, (b) that is, according to the general law 26) of Nature's organic structure, a) =LXXXV= which is detected in the metaphysical science.  This One law of Nature's organic structure is: Essence, Temporal-essence in the Essence, and Combined-essence of the members of the Temporal-Essence in and through the original Essence existent above the temporal-Essence; whereby all inner (severally in turn) parts of every organic entity (organism) of each stage [age/period] are in existence in and through their whole, 27) and as such, are naturally united 28) without doing away with their temporality, as well by their effecting Whole as common Higher Nature, all with all others, directly and each-indirectly, b) and also all individual and connected With the Whole, since they are essentially united in their common Higher Nature.

Coat of Arms
Coat of Arms (b) See p. LXXVIII Note a) !

a) Organic Nature, or also Organic in Nature [Wesengliedbau or Weseningliedbau] means the inner essence of the Organic Nature, the organic nature of all finite beings in Nature.   The pre-scientific notion of this original concept is usually designated with the word: World.   b) for: directly and indirectly will be better said: of independent nature and of united nature. [selbwesenlich and vereinwesenlich]
Coat of Arms

  The in itself societal unitedly-existing Humanity, c) provided it is (contains) in itself an infinite quantity of individuals, is therefore an integral partial member-structure (a partial organism) of itself as of the One only of its kind in God.   As such a one member-lived, societal Whole (collective Humanity) it contains in itself, =LXXXVI= as subordinate member-parts, every single whole association, or societies: first, those in which the individuals independently unite themselves as whole humans; then those in which they [individuals] unite in the collective realization (fulfillment) of the fundamental molds of human life and of its fundamental practices; finally also those societies in which the individuals unite in mysticism to external interactively-united lives [Vereinwechselleben] with nature, by physical nature, by spiritual and physical nature, and by the combined nature of both in nature.   Mankind, provided is in itself associative (the societal mankind), therefore includes the union of all individual people as whole people in the societies for [dedicated to] basic forms and basic works, as well as the sociability for [dedicated to] mysticism and united life in nature (religion), as its subordinate parts and above all these organizations, and with all of them interactively brings about the human Alliance. 29)

Coat of Arms
Coat of Armsc) We don't yet have any word in the German language for this idea of the in-societal-unitedly-living-individuals Humanity; one correctly formed for that is: Sellmenschheit; [societal Humanity] (see p. LXXXX Note 32 !) which is then useful in many derived words, such as Sellmensch for: societal Man. — This good, to our language essential, word, will initially attract most attention, but will be soon generally incorporated, as well as the words I have formed not arbitrarily but metaphysically and philologically: Menschheitleben, Menschheitbund, Gottinnigkeit, [Life of Humanity, Human Alliance, Devotion towards God] and many more.
Coat of Arms *

  3) Q.  What is the Alliance of Humanity?

  A.   The Confederation [Alliance] of the original life of mankind, or the Confederation of the infinite existence of humanity.

  4) Q.  Explain this to me in detail!

  A.   Every organic being (Organism) is and exists, fore and above the temporality (in contest of time) [Gegenheit (Entgegengesetztheit)] of its internal parts and members, as a whole, that is, in its kind as the whole of its stand-alone entities (independent beings), and is greater than its internal parts and members and inverse from top to bottom to their shared essentials; all internal parts and members are enclosed in it with precise limits (boundary); the whole organism, [Gliedwesen] of which they are integral parts and members, exists as their hyper-entity, in essential Union (in collective essence) with each of them, and also in unity of life; and in this unity of life automatically affects the whole in each of its parts, and thereby starts and maintains a continuous interaction with it.   Furthermore, the whole organic entity, as super-entity, causes all its internal parts and members to become one another contemporary according to the level of their essence and temporal essence, to influence each other reciprocally, counteract, and act together towards their whole Essence in One interactively-united life. =LXXXVII= Finally, the whole organic entity, as super-entity, is also in essential unity (in collective essence) [Vereinwesenheit] with itself, provided it is unto itself One interactive Union of its integral subordinate organically-connected parts and members, and consequently it is also in One Life Union with all and the very totality of its collectively-living parts and members.   Therefore, each original-finite organic entity (organism) is in itself organized in Spiritual Nature (faculty of reason) and Physical Nature, in combined Spiritual-Physical Nature [Geistvereinleibwesen] and Humanity's Nature, [Menschheitwesen] and as well also as Spiritual Nature, Physical Nature and Humanity's Nature as Whole Nature in accordance to their kind: because Nature, — God, — itself is the One organic Entity, of which parts and members and spiritual and physical nature and combined spiritual-physical nature are supreme in this Nature of Humanity.

  Since nature in itself is similar to the Essence, [God] so too all parts and members of Nature are in their own essence the same and similar to nature, consequently the totality of all individuals in their collective Humanity (societal Humanity) is in itself also the same and similar, according to all the just mentioned Essences of the member-structure, 30) in the limitations of their own individual essential nature.  The collective humanity is and exists therefore also, as does Nature, as a whole above all its individual people and above all its internal component societies, [Theilgesellschaften] that is, in its fashion it is also Infinite Life [Urleben] a); and thus living originally over all its inner parts and inner members, =LXXXVIII= enliven them all, influence them all inn itself, independently interacts with each one, unites them all with each other and with itself in One organic interactive Life; it also acts on all, as in One organic interactive Life Union under itself, interactively in and with them; and, in this Unity of their infinite exists with every single existence of their entire inner organism, the One collective Humanity is in itself One Nature-like's organic Life (One Life's Organism).   Furthermore, since the collective humanity only exists and functions as such, then it exists and lives also in that precise accomplishing life [Lebwirksamkeit] where, as a whole over all its integral parts and members, and uniting them and with them united as a whole, lives and perfects Humanity's organic structure as a particular society; and this particular society exists and lives therefore as a collective and general "Höhere" [Higher Entity] above all individual people and individual society; it contains in its peculiar fields the universal humanity [humaneness] of every person and of every society; it presides life-governing [lebenleitend] over all individual people and individual society according to the original Idea and original Ideal [Urbegriffe and Urbilde] of the life of Humanity, and by virtue of the shared universally human in them all, it connects all, as One collective Structure in full-essential progressively subordinate, parallel, and collective body of all parts, into One living Organism.

Coat of Arms
Coat of Arms a) It should be noted, that the prefix "ur" in the word "Urleben" is used here in its specific meaning, according to which it predicates the peculiar nature (essence) of any whole: to be overall of its internal members and parts as a whole, themselves [parts and members] in turn being as a whole, and to be united with them as a whole above them.   The non-committal word: über, [about, on, over, via, through] does not exhaust this concept: because that which is ur (in the meaning just given), is indeed also über; but it is also um [prefix circum-; prep. about, around, at, round, by] and an [prep. at, on, upon, by, to] and vereint [suffix -unified, -united, -combined, conjunct, -collective, -in a body] in respect of that, which is über.   (Compare II, p. 376 note c!)
Coat of Arms

  This Union of the primal life [Urleben] a) of mankind is the collective mankind itself, inasmuch as it exists full-essentially [ganzwesenlich] over all its internal parts and members, also it is the infinite life of the collective Humanity (associative Humanity) itself, or it is Humanity itself, inasmuch it exists infinitely in itself as collective Humanity.

Coat of Arms
Coat of Arms a) It is to be noted, that by the prefix "ur-" is understood here the essence of the Whole in its kind, inasmuch as it in turn is set above [über] its internal parts themselves, and then as such is unified with them.   (Compare II, p.377 !)
Coat of Arms
Coat of Arms

  Therefore, the name: Humanity Alliance, [Menschheitbund] 31) for this highest social Alliance of the Primal Life of mankind in One collective mankind, appears applicable to the present state of the German language; though the name: Menschheiturlebenbund or Menschheiturbund, [Covenant of the original life of mankind or original Alliance of Mankind] is more appropriate, and one day the German language in its higher formation will offer still more appropriate names. 32) =LXXXX=

  Furthermore, this Societal Union exists also in the collective mankind (the Sellmenschheit), as this itself, and as each part of that collective, complete for each life cycle of humanity in the universe, and in God at every moment in the infinite time real in the same way in life: so it should and can be concluded and completed in its own way also on this earth, when people in the unfolding of life have become ripe to it.


 The Alliance of mankind exists only as humanity in itself, and lives as Alliance of Humanity in itself and in union with nature, with spiritual nature and physical nature (with God, with Reason and with Nature), it can be lived as whole Organism in infinite time and infinite space in all life circles of the universe, and also on this earth, Essential to all its inner parts, to every single person and every single society as well, each independently and all individually among themselves, and even with itself as a whole infinite mankind, united, accomplished in its own right and beautiful, and thus in its peculiar original Ideal [Eigenlebenurbild]. a) =LXXXXI= The Human Alliance is the society including with the entire original life power all individuals into One organic Whole, in and through which, therefore, also completes every individual, as an individual and as an organic Unity, that is, should and can be all-rounded formed.

Coat of Arms
Coat of Armsa) By peculiar original Ideal is meant: the original ideal of the intrinsic (individual) life.
Coat of Arms

  5) Q.  How does the Alliance of Humanity relate to the life of Mankind?

  A.   As a part to the whole, as an inner member (organ) to the whole member-structure (organism).   The Alliance of Humanity is humanity itself, provided it exists infinitely and lives infinitely-united as United Nature of all its infinite number of individuals, and only this.   The infinite life of mankind is above it, provided Nature is a Godlike Entity over all its inner members and parts, including over itself as collective United Nature of all its inner infinite individuals.   The entire Organism [member-structure] of all individual parts of the life of mankind's existence of the infinite number of individuals, and of all associations of individuals directed to individual parts of the member-structure of the human determination, exists under the human Alliance; and this in turn, as the Alliance of the infinite life of humanity [Menschheiturlebenbund], is the One societal Humanity (the associative Humanity) itself, or the One, original Whole Alliance of Human Life, in life unity with the inner member-structure of all individual parts of the human existence, together with this with-it-life-united organic structure. 33)

  6) Q. What are the main parts [Haupttheile] a) of the inner organisms of the whole human Fellowship (the associative Humanity)? 34)

  A.   The organism of the human Fellowship contained in the One humanity and in the One life of mankind includes the inner and the outer fellowship of mankind and of the union of both.   The inner fellowship contains the fundamental associations, namely those of the first order, wedlock (the Family), Friendship and Free Association; then the fundamental associations of the second order: the united life of the family in tribes, the tribes into nations, and thus further ascending to union of nations and to portion of mankind of individual heavenly bodies (stars), of whole solar system and of constellations b) in the One humanity in God.   As contained in the fundamental societies, the inner human Fellowship then includes the inward acting societies, that is, the One Work Alliance; and namely first the body of societies acting for the fundamental aspects of life: The fervor towards Nature (Mysticism, bond with God) alliance, 35) the Virtue Alliance, the Justice Alliance, the Beauty Alliance, and the whole Alliance (original Alliance) [Ganzbund (Urbund)] for the fundamental aspects of life, the one that perfects the individual aforementioned part-Alliances as One organic Whole in an all-sided life Union.   =LXXXXIV= Then the Work Alliance also contains the inner Work Alliance for the fundamental works of life, that is, the Science Alliance, 36) the Art Alliance 37) and the union of both in and through their Whole Alliance (Infinite Alliance), 38) furthermore, the Alliance for the on-self-acting Fellowship, that is for the development of mankind, which concerns the part-Alliance for the upbringing (life reviving) and self-education (life formation) [Erziehung, Lebbelebigung, Selbbildung, Lebenausbildung].   All these inner parts of the One Work Alliance are retained and formed as One organic Life [Ein Gliedleben] through its Whole Alliance (infinite Alliance), which Whole Work Alliance [Ganzwerkbun] is for the Work Alliance itself what the Alliance of Humanity is for the whole collective mankind.   One higher collective Activity unites and perfects the fundamental associations and also acts upon them.

Coat of Arms
Coat of Arms a) Main Parts , [Haupttheile] that is, parts of the first division.

b) A Solar System [Sonnbau] or Solar Structure [Sonngliedbau] is the totality of one Sun and all its related heavenly bodies, like our sun and its neighboring stars (planets, their satellites, and comets), but by one solar structure is meant here the interdependent organic Whole of many solar systems, [Galaxy] one of which is the so-called Milky Way, in which our sun (solar system) also is as a part, as it is known to us.
Coat of Arms

  The external human Fellowship includes the united life of humanity with God, as with the infinite nature with reason, with nature, with reason and nature, provided they are united through God, and with God, =LXXXXV= as infinite nature united with its inner part-natures. a)

Coat of Arms
Coat of Arms a) Scientifically-correct expressed: the united life of mankind with nature, provided nature is infinite nature, with spiritual nature, physical nature, with spiritual nature united with physical nature, and with nature, provided Nature is united with spiritual nature, with physical nature and with spiritual nature united with physical nature.   (Compare the explanation of these words in II, pp. 375 - 378)
Coat of Arms

  The outer and inner fellowship are in reciprocal life union through the human Alliance, as the Infinite Life of Humanity, [Menschheiturlebenbund] which, life-leading, holds sway over the inner structure of the singular human fellowship.   Yet even the Human Alliance itself stands in turn downwards as singular to all individuals in the societal Humanity (the collective Humanity), 39) as themselves in their infinite number of individuals, conscious of their whole Essence and their total life, and, through all individuals people as whole life, as Humanity itself, acting upon the whole internal structure of all its inner individuals.

  7) Q. How then ought every single person to act in relation to the whole collective life of mankind, and to that of the Alliance of Humanity in particular?

  A.   Each individual is destined to fulfill in his own peculiar way the whole human destiny, — to be an all-round accomplished man; but the primal finitude of the individual and that, by association, of the individual life of all individuals existing in the all-uniform whole existing essence [Lebenvollwesenheit] of humanity itself require, however, that in everyone predominates an individual vocation as his predominant vocation; this, however, can succeed only under the prerequisite of his common humanity, and in relation to the uniformly predominant vocation's formation in every part of the human destiny.   Every individual can attain this, in relation to his predominant vocation so to say perspective formation in all that is human, only in and through his association with other individuals of the same area and with societies dedicated to every part of the human destiny.

  Thus also every person is determined to be a member of each natural associative union of society; and also determined in the ambit of the activities of all peoples in all these societies is therefore =LXXXXVI= also as One organic structure [Gliedbau] according to place, location, time and strength, 40) that every individual, appropriately to his individual predominant vocations, take part in the life of the society for every part of the human destiny, and at the same time could cooperatively contribute also to his own.   But above all, every man must live as a whole, undivided man, and in his respect be constituted as universally-essential human being (of his purely and universally human), as well as taking part in the formation of mankind as one organic living whole (organism) in the Alliance of Humanity. 41)

  Now, since in such a manner an own-peculiar vocation prevails in the life of every individual, and since the whole determination of mankind is distributed uniformly according to its organic structure, by place, time and energy, among all its individual human beings, so that actually all parts of human determination prevail in the predominant vocations of all its individuals: then not a single part in the entire mankind of this life zone [Lebengebiet] actually prevails; and life itself is in all respects uniformly full-natured [vollwesentlich], equally accomplished by all its parts, like the life of One full-natured formed human. *

  Furthermore, since in all social associations every single person takes part as a member, in his own way, according to the perspective of his predominant vocation, there is arguably at the same time, from the same reason of the human own-life-peculiar finity, the requirement for each societal society to have its Chosen Ones [elected, admitted into the society], whose life predominant vocation is precisely that part of the human destiny to which each specific societal association dedicates itself; =LXXXXVII= and this requirement also applies to the Human Alliance, as to each individual association of the societal humanity (the associative humanity) [Sellmenschheit].   These Chosen Ones of every association in turn constitute in themselves indeed a part-society [Theilgesellschaft], however, they are and remain in this association, each for himself, as an individual person and as an association-elect/admitted [member], only an inner, individual subordinate part of it, of which they are [form one] member-united Community; and therefore their relationship to the community is such to determine, that the freedom of the community, which as a Whole over their collective membership is essential, with freedom holds sway over the activities of the members, but that thereby the membership also could act with freedom for the practices and the higher development of the association. 42)

  8) Q. What are the most essential characteristics of the Human Alliance, in itself and in its relation to all the other societies and inner parts of the life of humanity? *


  A.   In the original Concept of the life of mankind are recognized as its most essential characteristics the following. =LXXXXVIII= — Mysticism, 43) Pure Goodness, 44) Universality, 45) (also in respect of age 46) and of both sexes, 47)) Openness, 48) Peace, 49) Justice. 50) [Weseninnigkeit, Reingüte, Allgemeinheit, Offenheit, Friede, Gerechtigkeit.] Therefore, the Human Alliance, in its whole establishment and practice is in accordance with pure morality, and particularly with moral freedom.   But the purely-moral and morally-free attitude is: Goodwill, that is, to will and to do the Good in self-determination and own energy: therefore the Human Alliance acknowledges to its own territory also the every person's collective duty: to will and to do only the One good, and each Single good only as Part of the One good.   Likewise, it also acknowledges the portions of duty contained in this universal Duty: to will, or to do the good only because it is good, but not from the motivation of pleasure and pain, of reward and penalty, of hope and fear, of love or hatred; 51) =LXXXXIX= furthermore: to want to intend and to promote the Good only through what is good, but never the good through what is Evil; 52) and also never to remove what is evil through evil, but through what is good, and to never oppose what is evil with evil.   And from that at the same time comes to light, and indeed, and also for the Alliance of Humanity, the unconditional duty: ever to be true in word and in deed, and never false [unwahren]; a) that is, to never lie, or conceal; and this rule of truthfulness is at the same time unanimous with the regulation of unlimited openness of the Human Alliance. 53) =C=   → …

Coat of Arms
Coat of Armsa) false [unwahren] means: to be untrue, in thought, word and deed.
Coat of Arms

… →   Furthermore, from these fundamental truths arise also the following quintessential characteristics of the human Alliance: everything worthy of Goodwill (the Good), of God, and of Mankind that in the previous life of nations has been already truly practiced and will be practiced, — be it in the lives of individuals or of individual societies, — to unite, to preserve, to promote, and by lawful means to further develop in mysticism, truthfulness and pure goodness; and from there, without in any way to obstruct or interfere with external force, to have an influence on the free, self-acting unfolding of goodwill (the Good) in all existing societies, in the bond of Mysticism, a) in the Legal alliance (State), in matrimony (in the Family), in friendship and free association; and to set against [to oppose] the ill will (the Evil) [Intolerance], that is found in all hitherto existing societal associations, certainly never thoroughly ill-willed, certainly never as outwardly forcible violence, but only as clearly borne and clearly adopted spiritual message and policy, and without any exception to watch for this behavior also in every case of intellectual wrong.   Furthermore, yet arises also the following essential tenet for the nascent Alliance of Humanity: that its members, as well as itself, to unite in loving peace and more intimately with the already existing societal associations, only as long as it can occur in consistently pure goodness, and for the pure good, and to renounce and separate from them only when, if and provided it is unavoidable to escape ill will. =CI=
Coat of Arms

Coat of Arms
Coat of Arms a) The word: Mystic Alliance [Gottinnigkeitbund], or, when properly understood, even better: Bond with God, with-God-united-life Alliance, with-Nature-united-life Alliance [Gottbund, Gottvereinlebenbund, Wesenvereinlebenbund], designates What is implied in the word: Religion Association [Religionverein].   The word: Church [Kirche], as intrinsically designating the Christian religion association, cannot be used here, because all concepts of religion and religious associations on earth are One Whole, in which the mankind of this earth strive to live the original Ideal of the with-God-united-life Alliance [Gottvereinlebenbund].
Coat of Arms

  Beauty is the divine likeness of things 54) in their original-finite intrinsic Boundary [Begrenzung], a) and to the living beings, the godlikeness of their age-finite, individual, steady becoming formation; consequently beauty is contained as an inner subordinate part in the Goodwill, that is, in the Good.   Now, since the Human Alliance fully-essentially forms (completes) the collective mankind in its individual people as One God-like organic entity [Gliedlebwesen] (as a living organism): it follows that the Human Alliance also forms the beauty of the life of mankind as One organic Whole containing in itself all individual human beauties. 55)

Coat of Arms
Coat of Armsa) Instead of: Boundary, would be more precise: Borderdom [Grenzheit,], which in itself includes both the Boundary as well as the limitations [Begrenztheit], and indeed both in turn, provided both caused from within by the vitality [Lebenkraft] of the limiting nature itself, and also provided that they are externally caused by other Finite Beings [Endwesen].
Coat of Arms

  The becoming Alliance of Humanity on earth will now be recognized also by these quintessential characteristics, and every society, which is a germinating beginning of it, should be judged by them. 56)

  9) Q. How will the Alliance of Humanity be established in the human race?

  A.   As Nature in itself is itself the same as the Essence, 57) it is also, as nature, the One Mankind in nature — in God, in itself the same as the Essence: consequently Mankind is itself irreversibly equal to the Essence, according to its infinite essence, and according to its eternal essence, as well as in infinite time a living Part-Nature [Theilwesen] in God, =CII= and for every moment in the constant flux of time, in steady-becoming good and beautiful peculiarity.   But in each of its internal parts, in each finite [by Space, Time and Power] fields of the physical existence (of the life of nature) and of the spiritual existence, Humanity will be recognized as being in itself life-becoming [Lebwerdend] Portions of humanity, a) which on certain heaven's habitable places, (celestial bodies) with the genus of the complete 58) organic life (the most perfect organic genus), in terms of the temporal appearance of the individual humans in this place, 59) gradually emerging, spreading in number and in energy over this area of physical life [Leiblebengebiet], b) and in accordance with the law of all finite life development in God, and in own-peculiar manner forming a perfect Portion of life of humanity .

Coat of Arms
Coat of Arms a) Becoming in life [Lebwerdend], becoming in life, of which will be life, that is, organically designed.

b) Physical Life Area [Leiblebengebiet], a part of the natural (of natural) life, provided it is restricted in original-finite space, time, and power.
Coat of Arms

  If, now in the unfolding of peculiar life, the members (siblings ) [Mitgeschwister] c) of each part of mankind of a celestial body, recognize =CIII= the pure eternal original concept and original ideal of humanity in God as inner part of the original science: then it is possible to recognize, and particularly 61) of every heaven's habitable places, in the original science, and indeed as integral part of the historical science (the philosophical or metaphysical science of history), the original concept and original ideal of the self-eternal, constantly-becoming, historical development of mankind ever in God, 60) as purely rational (a priori) eternal truth. 62) These metaphysical insights then enable the spirit also to research in pure reason the history of mankind, provided it is discernible in the history of this individual part of humanity, to understand the results of this research, and to appreciatively evaluate the so gained historical concept and historical ideal of this particular part of humanity, according to the original concept and to the original ideal of humanity and of the life of mankind itself, and finally to bring thereby into view the peculiar original concept model and ideal model of this portion of humanity.


Coat of Arms
Coat of Arms c) All human beings, provided they all are members of the same part of mankind, are recognized as One individual Entity (see previous page LXXVIII, note. 9!), and may therefore be called siblings, that is, offsprings of One marriage (of One Family).   (See previous page LXXX, note 14, and II, pp. 225; 390 ff.!)
Coat of Arms

  At the time when this totality of knowledge takes place in the consciousness of a Part-Mankind [Theilmenschheit], including in the consciousness of the mankind of this earth, this part of mankind reaches full Self-awareness [Selbbewußtsein], a more complete Self-introspection, a) in God; it then begins the age =CIV= of its mature youth, — and only precisely at this time can be made the first fully conscious social beginning to establish the human Alliance.   All earlier beginnings of a universal human unification, which this part of mankind in earlier states of life has made in fervent presentiment before reaching this metaphysical self-awareness in God, are also contained in this first beginning, grounded in full consciousness of the original concept and original ideal of the Human Alliance, such as the preceding rational forebodings of Mankind, of the life of humanity and of the human Alliance [grounded] in the knowledge (in the contemplation of nature), themselves [grounded] in the organic structure [Gliedbau] of the One Science.

Coat of Arms
Coat of Arms a) Self-introspection [Selbinnigkeit] of man is the intimacy by which he exists in the present as whole age-finite nature, and then also according to his individual fundamental faculties, that is, in Longing, Feel and Will; Self-consciouness [Selbbewußtsein], that is the state of beholding (to discern) himself, is only an individual subordinate part of the inner Self [Selbinnesein], or of the Self-introspection.   The Self-introspection of man is a single subordinate part of his Mysticism [Weseninnigkeit], and this in turn one age-finite part of the inner nature of Nature, that is, of the inner nature of God.
Coat of Arms

  Then is also recognizable in scientific insight the structure of Law by which each part of the humanity of every individual heaven's habitable place, in itself and in the interactive life with siblings [other habitable areas] and with the higher whole of humanity in God (of the human nature in Nature) is carried out, growing into the higher field of life [Lebengebieten] of physical nature (Nature) and of spiritual nature (Reason) from seeds of life up to the high points of its own life, then effecting life in a more equal [gleichschwebender] force, and finally in turn declining into dissolution.   This organic law structure is one inner, subordinate, to the whole similar, part of the Law of Life of all humanity, and it is in turn a very specific integral part of the law-structure of the One Life of God (of the One Life Nature) [Wesenleben]. 63)

  10) Q. Will a part of the Alliance of mankind be formed on earth too?

  A.   Even on this earth Nature, and the spiritual and physical natures in Nature (God, and reason and nature in God), summons all men to societal unification into one member-lived (organic) Whole, into One collective Humanity, as One people; =CV= the spiritual and physical and spiritual-physical a) conditions of this unity of existence are already in part a reality 64) by space, time, and energy in the life of the earth 65) and in the life of nations; and the hope, that the mankind of this earth in steady goodwill, in goodness, — marches on, and one day will be accomplished in its own peculiar manner even on earth as One convivial Whole (organism), based therefore on solid universal comprehensible grounds. 66)

Coat of Arms
Coat of Arms a) That is, which arise from the union of the spiritual and physical life.
Coat of Arms
Coat of Arms

  But since every single part of an organic whole (of an organism) follows in its life development the organic law-structure of its whole, therefore recognized in the formation of its life also as only one intrinsically associated element of the whole, can be appreciated and enlivened higher according to the original Concept: the same applies to the nascent human Alliance on earth according to its relations in the nascent life of mankind on earth.   The knowledge of history, of the historical concept, and out of the peculiar concept model and ideal model of the Human Alliance, can therefore only be gained as an inner part of the same knowledge of the whole nascent life of this earth's mankind, and be formed fruitfully for the nascent life of mankind and the nascent human Alliance.   Only in this Whole of the historical-scientific knowledge it is also possible to discover and to appreciate, and to recognize, the historical beginnings of the Alliance of mankind on this earth, in both what can and should be done now and in the future for the formation of the Alliance of mankind, =CVI= as well as what can be expected in regard to the peculiar limitations of this earthly mankind in its actual unfolding for the completion of the human Alliance on earth.


  The people of this earth are, in the progressive development of human life on earth, not yet united in an organic humanity (in a societal Humanity as in an organic Entity), either in the whole of their original time eternal determination a) or in respect of any single essential part thereof; and all previous associations dedicated to the individual parts of the human determination not yet meet the collective determination of humanity on this earth. 67) Since the idea of one in-all-its-parts-complete and harmonious living organic Whole is the basis of their examination, it is apparent that indeed each of the existing societies engages people only from one single side, and forms them in a single respect, 68) but that none of them, nor all together in their combined effectiveness, capture and form the whole, undivided humans directly and completely, fore and above all single aspects, 69) and that, therefore, all previous societies of that highest branch of human activity: the training of the whole, undivided life of humanity as a full-bodied organic whole (Organism), and therein each single individual complete, as a whole, undivided, peculiar in itself, and have not yet grown the whole of Mankind into a life-united- full-natured united people, but rather leave left over the more lively, mature humanity as the object of their social endeavors. 70) The original concept of humanity now brought to light in the body of science, and the therein contained notions =CVII= of human life and of human Alliance, 71) in which by the previous whole unfolding of mankind prepares, grounded on earth, the ability of nations to embrace this life essential doctrine, lets anticipate, in reliance to God's own assistance, that the human Alliance will be established on earth as a stand-alone organization, and will be formed and completed in own peculiar way, according to the laws of the advancing life of humanity. 72)
Coat of Arms

Coat of Arms
Coat of Arms a) The determination of a finite being is the Whole original and eternal essence constituting its existence. *
Coat of Arms

  11) Q. How does Masonry or the Masonic fraternity befit to the part-Alliance of humanity that is to be, and will be formed on earth?


  A.   Although an active Institution, founded on scientific conception, in proper rational constitution and open efficacy for the original life of humanity, of the individual, and of every single sociable union of people, not yet exists on earth, and a social union, that would have proven itself as an existing society dedicated to the organically detected original concept and original ideal of the human Alliance, has not so far been able to be concluded on earth: but nonetheless, cannot be overlooked that there are in human history, among the oldest and among the peoples now living, rational premonitions, and hints in the scientific schools of all time, of the doctrine of the God-loving and in God-united life of mankind, of mankind as One interdependent organic Whole, and of the Alliance of humanity; indeed many social beginnings of comprehensive, more societal unification of the whole life of mankind are found among various peoples of different times. 73) =CVIII= Now, among these beginnings is the one of the Middle Ages that characterizes the setup of the Mason Alliance based on the original Romans and Greek building guilds (Corporation of Builders) according to Culdee-Christian principles, the existence and efficacy of which =CIX= steadily continues to this day as Masonic fraternity, and especially since its higher ancestry has gained in the eighteenth century more general circulation among all the better educated peoples of the earth.   In light of its true history, assessed according to the ideal and eternal original Ideas and original Ideals, this Alliance turns out to be as the yet only historic seed and beginning of a pure and universal human unification for the whole undivided humanity (human essence) a) in every human being, and also appears to be ripe, by higher descent and original design, to be transformed in such a seed and beginning of the human Alliance itself, which includes as concept of purpose of its social aspirations not only the pure humanity of its freely-associated only male members, but rather the whole uniting humanity itself in one organic structure of fellowship, in men and women, in children, adults and elders, in full generality and openness.
Coat of Arms

Coat of Arms
Coat of Arms a) Humanity [Menschlichkeit] is the epitome of all people, as humans, and as completely essential equal human beings, jointly and universally essential, which is therefore better referred to with the word Human Essence [Menschwesenheit].   Humanity also includes as inner part the Human Fervor (Humaneness) [Menschheitinnigkeit (Humanität)].
Coat of Arms

  12) Q. What else is the Masonic Fraternity?

  A.   The Masonic Fraternity, with its genuine traditional names Fraternity of Masons or Mason Alliance, [the Craft] is a partial beginning 74) of the Human Alliance, whose original concept is the original concept of purpose of the Masonic Fraternity.   This alliance [Corporation] was founded in the Middle Ages in the Art Society of free Builders [Baukünstler], who called themselves Masons, b) word that intrinsically actually designates an artist; and it has since been perpetuated to this day in the Masonic lodges in a continuous tradition of their constitution, activities and customs. =CX=

Coat of Arms
Coat of Arms b) See the proof of this assertion in the subject indexes under the words: Mason, Masonry, Masonei!
Coat of Arms

  13) Q. What is Freemasonry according to its 75) Essence? a)

  A.   The societal original Life Union of humanity, provided it is to be lived in the Masonic Fraternity or the Craft, in Cognition, Feeling, Volition and Action, and truly so lived. 76) And the original concept of united infinite life of mankind is therefore the original Idea whereupon Freemasonry relates itself as a historical Given, in its intrinsically limited formation, as its one own peculiar nature, which it, according to its historical concept, in the time is to live according to. b)


Coat of Arms
Coat of Arms a) Namely: its One, according to whole essence, this is also according to its Original essence, according to its Eternal essence (according to its original Idea), according to its Time-essence (historical essence, according to its historical concepts and historical concept ideal) and according to its essence.   What I think by original-time-eternal, has been explained in II, p. 529, a,

b) With this answer is now solved the problem in the answer to the first question shown above, and is proved the original concept of the societal original life union of mankind as original Idea of Purpose of Freemasonry. *
Coat of Arms

  14) Q. What are the historical facts that prove that the Masonic fraternity is a partial beginning of the Alliance of mankind?

  A.   The three oldest Craft records of the Masonic Fraternity, particularly, according to the traditional official explanation accompanying them, the therein contained teachings of this fraternity by means of peculiar educational signs (symbols), and especially those [contained] in one of those documents, =CXI= the York Constitution, historically the oldest surviving constitution of the fraternity, and in turn, eminently contained in this constitutional charter, the Basic Law 77) of this constitution, the so-called Old Charges.   These three oldest Craft records of the Masonic Fraternity prove their essential relationship to the developing human Alliance, especially in the first age of the Masonic fraternity; but for the second age, this evidence is contained especially in the Craft records of the Grand Lodge, which was founded in 1717 in London (hereafter called modern-English)[in this translation also called: the Moderns' Grand Lodge], that began the second age of the fraternity, particularly in the rituals (Gebrauchthume) of this Grand Lodge, and this is available in three successive following documentary configurations, and mainly in the Old Charges (Altgesetzen), made famous by this Grand Lodge in the one reworked in 1723, quite excellently in the first of them. 78) From these documents, in the most part are thus far recognized by the majority of the fraternity =CXII= as their own, and in its genuine branches regarded as authoritative in the whole Masonic practices, taken together with the real history of the Masonic fraternity itself, will be recognized the historical Concept itself, and proven that the Masonic fraternity is a partial beginning of the Human Alliance. *


  15) Q. What is Freemasonry according to its historical Concept?

  A.   A United Life founded on the foreboding of the knowledge of humanity, of the life of humanity and of the human Alliance, (acting together) for the formation and practice of Humaneness.

  16) Q. What then, in accordance with its historical Idea and its basic principles, should the Masonic Fraternity be now?

  A.   A societal association of men for the education of the humaneness of its members, and for a societal purely human practice. 79)

  17) Q. What is the humanity of each individual, as a free independent being (free-independent being, person)?

  A.   The Humaneness (human Essence) of every human being endures in it as a free independent being, because he exists, that is: also thinks, feels, wills and acts 81) as a whole, undivided, in his own-way full essential human being, in himself, and as a member of the whole of humanity on earth, and of the One devout and in-God-united 80) Humanity in God. =CXIII=

  18) Q. Does the Masonic Fraternity really form and train the humaneness of its members already?

  A.   The humaneness of each individual can only be accomplished as an integral part, and only interactively with the flourishing life of humanity in the human Alliance, as far as it will ever be possible on this earth; 82) =CXIV= it can therefore also be expected from the Masonic fraternity for the formation of the humaneness of its members only that which is possible in the uncompleted present state of the life of mankind, and the consequent intrinsic uncompleted state of the fraternity. — The purpose of Freemasonry and of the Masonic fraternity as a society for [intended to] the humaneness of its members, is recognized pure and whole only by a very small number of individual brethren; the fraternity itself does not even have yet an its-own teaching concept, in which the Concept (the idea) of Humaneness would be presented in the inner parts of its structure scientifically whole and pure, and not allegorically and veiled, or even in one intuitive design.   The ritualism and symbolism of the Fraternity, even where practiced purely, point out only to humaneness, many of the handed down rituals are even in conflict with Humaneness; and many activities still generally existing in the fraternity, conflicting with the basic principles, and to its self-proclaimed and adopted original concept and original ideal, as well as to the historical concept of the Craft, can easily mislead the thoughtful people in terms of pure moral disposition, and induce human intolerance.
Coat of Arms

  19) Q. Do you hope the Masonic fraternity would elevate itself to the original life of humanity, and become a reborn, originally-designed beginning of the Alliance of mankind?

  A.   Freemasonry, as it has been so far practiced by the Masonic fraternity, is by far not yet the original life of mankind, such as it is to be realized in the human Alliance; also, Freemasonry, regarded as a historical given, cannot significantly increase and expand without regeneration and redesign within the limits of its present historical concept of its effectiveness for humaneness and humanity.   Furthermore, everything handed down in the Masonic fraternity in teaching and legislation is in contradiction with that required in the concept of the human Alliance, and is also very little, just inadequate, and incomplete; and the present real fraternity has in its rituals, laws and, in its existing institutions, much of their own fundamental laws, and a number of other things conflicting with the original concepts of the human Alliance: =CXV= but the knowledge of the truth will help to put it into effect, so that the handed down Good is maintained and more highly formed, and that evil is removed, and that, with God's help, a new Alliance will arise according to the new model; and I hope the Masonic fraternity, as the now only existing, to pure humaneness dedicated, society, will soar up to the realization of the original Life of mankind, and in more intimate union with humanity itself, of which it is a subordinate part, to help establish the Alliance of mankind. *


  20) Q. Should the original Life of mankind be called Masonry or Freemasonry, and the Alliance of mankind Masonic Alliance or Fraternity of Free Masons?

  A.   No, because these designations are only suitable to a historically given limited state of the incipient Alliance of mankind on earth, whereby on the first attempts of purely human sociability took part only men, and indeed initially as fellows of the building guild; because, on the contrary, the human Alliance shall include all people, men and women, children, adults and the elderly; which cannot happen in that limited state, and in the traditional Masonic guild constitution.   In the nascent Alliance of mankind those designations will therefore disappear, together with these restrictions and the consonant activities therein. 83)


  21) Q. How should and can the Masonic fraternity rise up to the original life of mankind, and become a reborn, originally-designed beginning of the human Alliance?


  A.   By heeding to the fundamental truths expressed in the previous answers and decide =CXVI= to live and to remodel itself accordingly; so also to rises to the contemplation of the original concept of humanity, of the life of mankind, and of the human Alliance; to research its own historical development, and to appreciatively judge the condition found according to those original concepts and ideals; so that from now on it will devise a new model of the Alliance redesigned accordingly, removing all that is adverse in the constitution, legislation, teachings, ritual, and practice, and from the handed down maintain only what transfigures its new life into a higher whole, what is archetypical appropriate, and essential for all times, and yet peculiar to the present state of life of mankind.
Coat of Arms

  This Godly and human unique worthy path of the higher formation of the Masonic fraternity will be pursued in moral freedom, according to own scientific knowledge, in loving fervor and loving peace, 84) so will wane the fallacy before [in the presence of] the detected truth, the lust for greed and passion 86) before the awakened devotion towards God [Mysticism], 85) the evil Will before the pure moral original will of the One Goodwill; 87) the so far existing to-humanity-adverse rituals, laws and activities will be automatically extinguished; the quintessential properties of the nascent Alliance of mankind will become a reality, and a new, infinite good, infinite beautiful structure will rise.


Coat of Arms

 

I.

Von der Wesenheit a) und der Bestimmung 1) der Masonei,

das ist, der Freimaurerei, und des Masonbundes,
das ist, der Freimaurerbrüderschaft. 2)

Coat of Arms
Coat of Armsa)   Wesenheit ist von Wesen selbst zu unterscheiden; denn Ersteres bedeutet: das Wesenliche eines Wesens als Ganzes gedacht.

Coat of Arms

  Worterklärungen. Aus Gründen, die in der Vorerinnerung zu diesem Fragstükke angegeben worden sind, habe ich in selbigem mich durchaus nur reindeutscher Ausdrükke bedient, und meinen Wortgebrauch so eingerichtet, daß er dem zu Bezeichnenden entspreche, sogut als es möglich ist, ohne die Grenzen der deutschen Sprache hinsichts ihrer Urlinge und Wortlinge zu erweitern, und daß auch dadurch zu Begründung eines besseren Zustandes der Brüderschaft mitgewirkt werde. (Vergl. hierüber meine Gründe in Br. Mossdorf's Mittheilungen, S. XIX - XXIII !) Ich habe auch hierbei geistfreie Mitgenossen der Gegenwart und der Zukunft im Auge; Diese werden an der Neuheit echtwissenschaftlich und zugleich sprachgemäß gebildeter Wörter und Rednisse keinen Anstoß nehmen, sondern deren Ursinn durchdringen, und sie zu Veredlung ihres Lebens anwenden.
Coat of Arms

  Sacherlaüterungen. Sowie ich die zweite Kunsturkunde und das neuenglische Lehrfragstück durch Sacherklärungen fruchtbarer zu machen gesucht habe, so will ich es hier auch hinsichts meines eignen Fragstükkes thun, da in selbigem Vieles vorkommt, worüber Viele eine weitere Erklärung wünschen werden. Bei den Stellen, welche ich aus vorliegender Schrift anführen werde, soll I, II, die beiden Abteilungen des ersten Bandes, III, IV, die beiden Abtheilungen des zweiten Bandes, andeuten.

  1) Frage. Was ist Freimaurerei?

  Antwort.   Freimaurerei, 3) (oder mit dem echt überlieferten a) =LXXV= Namen Masonei) b) ist das ganze Wesenliche, was die Freimaurerbrüderschaft, (oder mit dem echtüberlieferten Namen der Masonbund,) als solche, ist, bewirkt und beabsichtiget. Da nun die Freimaurerbrüderschaft eine geschichtlich gegebene (im Leben wirkliche) Gesellschaft ist, so ist auch die Freimaurerei, insofern sie von dieser Gesellschaft ausgeübt wird, zunächst ein geschichtlich Gegebenes. Sowie nun jedes geschichtlich Gegebene, als solches, zuerst rein geschichtlich, in dem Eigenleben c) selbst, und aus echüberlieferten Nachrichten, erkannt werden muß: also ist auch reingeschichtlich auszumitteln, Was Freimaurerei als geschichtlich Gegebnes ist. Aber jedes geschichtlich Gegebene bezieht sich wesenlich 4) auf einen Urbegriff (Idee) 5) und auf das diesem gemäß entworfene =LXXVI= Urbild (Ideal), dessen urendliche (a) Darstellung im Leben (Darlebung) das geschichtlich Gegebne ist; mithin bezieht sich auch die Freimaurerei als geschichtlich Gegebnes wesenlich auf denjenigen ewigwesenlichen Urbegriff, welchen die Freimaurerbüderschaft, laut ihres Geschichtbegriffes, 6) in der Zeit darleben soll.

Coat of Arms
Coat of Armsa)   Echtüberliefert (authentisch) heißt hier: durch die Gesellschaft, welche die Masonei ausübt, selbst den folgenden Mitgliedern in stetiger Folge kundgethan; sei es in Schrift (urkundlich, diplomatisch), oder in Rede, und Feiergebraüchen, oder in bestimmten Handlungen. b) Daß Masonei die ursprünglich echte Benennung für das später gewählte, ihm nicht genau entsprechende: Maurerei und Freimaurerei sei, habe ich in vorliegender Schrift bewiesen. Der Leser sei vorzüglich IV, S. 360 - 365, und das Sachverzeichnis unter: Mason, Masonei! c) Eigenleben, Individualität, individuelles Leben.

a)   urendlich oder urbegrenzt nenne ich Etwas, sofern es nach allen seinen Wesenheiten (Eigenschaften) ganz bestimmt begrenzt ist, sodaß es auf unendliche (das ist auf urganze) Weise endlich ist; so jedes eigenlebliche (individuelle) Endwesen (endliche Wesen). – Urendliche Darstellung im Leben; dafür kann kürzer gesagt werden: dessen Lebwirklichung, oder: Darlebung.
Coat of Arms

  2) Fr. Wie wird dieser Urbegriff (Idee), worauf sich der Geschichtbegriff der Freimaurerei wesenlich, als auf das ewigwesenliche in der Zeit Darzulebende, bezieht, gefunden?


  Antw.   Die Freimaurerbrüderschaft ist eine einzelne, von allen andern unterschiedenen Gesellschaft in dem Gliedbaue der ganzen geselligen Menschheit; mithin muß der ihr bei ihrer ganzen Gestaltung und Werkthätigkeit zugleich als Urbild wenigstens Vorschwebende Urbegriff ein innerer einzelner Theil sein des Einen Urbegriffes, welcher die gesellige Menschheit bei ihrem ganzen Leben und Wirken leitet, oder, mit andern Worten, des Urbegriffes, den die ganze Eine gesellige Menschheit darleben soll. Dieser eigenwesenliche Urbegriff aber ist der des Einen Menschheitleben selbst; also muß der einzelne Urbegriff, der als Freimaurerei von der Freimaurerbrüderschaft dargelebt werden soll, ein bestimmter einzelner Theil des Einen Menschheitleben sein, als ein einzelner, wesenlicher Theil der menschlichen Bestimmung. 7) Der auf diesem =LXXVII= Wege gefundne Urbegriff, worauf sich die Freimaurerei als auf seinen darzulebenden Zweckurbegriff bezieht, enthält dann ewigwesenlich nicht nur Alles, als Einen Gliedbau, in sich, was die Freimaurerei, sofern sie von der Freimaurerbrüderschaft ausgeübt wird, jemals darleben soll und kann, sondern er umfaßt überhaupt das ganze wesenliche, welches er ist, ewigwesenlich und bleibend für die unendliche Zeit und für die Eine Menschheit in Gott.


  3) Fr. Was ist Menschheit? 8)

  Antw.   Die Menschheit, oder besser: Menschheitwesen, ist das innere Vereinwesen der in und durch Gott unter sich und mit Gott vereinten Vernunft und der =LXXVIII= Natur in Gott. a) Die Menschheit ist in sich selbst wesenlich; in ihrer Eigenwesenheit (Art) urganz (unendlich) und Eine, vor und über jedem ihrer innern Gegensätze und jeder innern Theilung. 9)Die Menschheit ist Eine =LXXIX= ihrer ganzen Wesenheit nach, also auch ihrem Begriffe, ihrer Daseinheit, und der Zahl nach. ---

Coat of Arms
Coat of Armsa)   Den Forderungen der urwissenschaftlichen Sprachgebrauches (der philosophischen Kunstsprache) angemeßner lautet dieser Satz: Das Menschheitwesen ist das Vereinwesen des Geistwesen und des Leibwesen in und mit Wesen. Ich habe mich hierüber, so deutlich, als es außerhalb des Wissenschaftgliedbaues möglich ist, erklärt in II, S. 376 - 378. Und dennoch bedarf auch diese Ausdrückung noch erlaüternder Bestimmung, zuforderst weil der bisherige Sprachgebrauch des Wortes: Menschheit, wegen der sprachemäßen Vieldeutigkeit des Endlinges: -heit, schwankend ist; indem man darunter bald das jedem Menschen als Menschen allgemein und gemeinsam Erstwesenliche, bald den Inbegriff aller auf dieser Erde, oder überhaupt im Weltall, lebenden Einzelmenschen, versteht. Hier aber, sowie in allen meinen bisherigen Schriften, wird unter Menschheit immer das Eine Vereinwesen von Vernunft und Natur in Wesen, das ist in Gott, verstanden, welches sowohl jenes Allgemeinmenschliche, als auch den Inbegriff aller seiner in Einem Lebenganzen vereinten Einzelmenschen, in sich hält. - Aus dem gleichen Grunde unbestimmt und von beschränkterer Bedeutung ist das Wort: Menschtum. In meinem Urwortthume der deutschen Volksprache werden alle von dem Urlinge: Mensch (Man), abstammende Wörter aufgezählt und gewürdiget werden. - Ebenso nöthig ist eine Erklärung in Hinsicht des Wortes: Wesen, dessen noch unvollendete Anwendung die Deutlichkeit reindeutscher Rede auf dem Gebiete der Urwissenschaft sehr erschwert. Das Wort: Wesen, ohne Seinartwort (Artikel), wie schon einige ältere deutsche Schriftsteller vorgeschlagen und geredet haben, sollte bloß als dem Worte: Gott, gleichgeltend gebraucht werden; endliche, oder doch nur in ihrer Art unendliche Theilwesen (wie z. B. Leibwesen, oder: Natur) hingegen sollten nie ohne Beisatz: Wesen, sondern durchaus nur: Theilwesen oder Endwesen, genannt werden. - Indem ich nun die beiden ersten Theilwesen in Wesen Geistwesen und Leibwesen nenne, vermeide ich zugleich die Vieldeutigkeit der Wörter: Vernunft und Natur, welche gewöhnlich dafür gebraucht werden; und Vernunft bezeichnet mir dann bloß das bisher gleichfalls sogenannte bestimmte Vermögen des Geistes. (Vergl. II, S. 376 ff.!)
Coat of Arms
Coat of Arms

 --- =LXXIX= Sie ist ferner ein in ihrer Eigenwesenheit Gott ähnliches, gliedbauliches (organisches) a) Selbwesen, b) sowohl sofern sie Vernunft (Geistwesen), als sofern sie Natur (Leibwesen) und sofern sie das Vereinwesen Beider in und mit Gott ist; sowohl sofern sie urwesenlich und ewig ist, als auch sofern sie sich nach Innen in der Zeit gestaltet, das ist sofern sie lebet. Endlich ist die Menschheit auch mit ihrer ganzen Wesenheit, und mit ihrem ganzen Leben, in Vereinheit mit Vernunft, mit Natur und zuhöchst, mit Gott. 10) Die Menschheit (oder besser: das Menscheitwesen) ist (enthält) in sich urviele (unendlichviele) c) Menschen, welche als urendliche, d) eigenlebliche Selbwesen in ihr sind und bestehen, von denen ein Jedes für sich dem Menschheitwesen in urendlicher Grenze gleichwesenlich, das heißt, ähnlich, (a) ist. 11) =LXXX= In der innern Gleichheit Gottes, wonach Gott sich selbst in Hinsicht der Wesenheit gleich (wesenheitgleich) ist, wird nun als theilwesenlich erkannt, daß auch die Menschheit in ihrer Eigenwesenheit Gott ähnlich, mithin auch in sich selbst der Wesenheit nach gleich ist. Daraus folgt, daß die Menschheit, auch sofern sie in sich unendlichviele eigenlebliche Einzelwesen ist, Ein gliedlebiges (organisches), in sich selbwesenliches (selbständiges) und mit Gott, als mit Urwesen, sowie mit Vernunft und Natur (mit Geistwesen und Leibwesen), eigenleblich verbundenes Vereinganzes ist. Diese Vereinigung des urendlichen Eigenlebens (der Individualität) aller ihrer urvielen Einzelmenschen in den Gliedbau des Einen Menschheitlebens ist durch die Gleichwesenheit aller Einzelmenschen in allem Urwesenlichen und Ewigwesenlichen 12) ur und ewig begründet: und die Menschheit bewirkt diesen Lebenverein in sich durch den in allen ihren Einzelmenschen zeitstetigen Urtrieb der Geselligkeit 13) (Selltrieb), (b) welcher selbst in der wechselseitigen Anerkennung und Achtung als gleichwesenlicher Selbwesen (moralischer Personen) 14) in Gott, in Vernunft, Natur und =LXXXI= Menschheit ewig gegründet ist, und sich als geistliche, leibleiche und als menschliche Liebe, 15) aüßert. Und da die Menschheit, Gott ähnlich, nach ihrer ganzen Wesenheit sich selbst gleich ist, so ist sie es auch sofern sie in sich das Lebenvereinganze aller ihrer Einzelmenschen ist. Das Vereinleben aller Einzelmenschen in der Menschheit ist daher nach seiner raumlichen, zeitlichen und kraftlichen Urganzheit (Unendlichkeit) in Gott, Vernunft und Menschheit ein in sich selbst der Wesenheit nach gleiches und unänderliches Gliedganzes, 16) und zugleich, als zeitewig betrachtet, in jedem Zeitnun auf ureigenthümliche Weise (mit unendlicher Individualität) gottähnlich und schön, zeitstetig in ewiger Jugend gestaltet. 17)
Coat of Arms

Coat of Arms
Coat of Armsa)   Die Wörter: gliedbaulich und gliedlebig, entsprechen dem Fremdworte: organisch, und zwar paßt gliedbaulich auch auf urwesenliche und ewige Dinge, gliedleblich aber auf solche Dinge, welche und sofern sie sich in der Zeit gestalten.

Coat of Armsb) Selbwesen ist besser, als selbständiges Wesen, weil das Bildliche: stehen leer ist, und weil das Wort: selb, schon allein genau bezeichnet.

Coat of Armsc) urviel sage ich für: unendlichviel, und urganz für: unendlich.

Coat of Armsd) urendlich heißt unendlich - endlich, das ist nach seiner ganzen Wesenheit endlich (S. LXXVI n. a.)

Coat of Arms(a) ähnlich ist, Was der Wesenheit nach gleich ist, abgesehen von der Ganzheit, Grenzheit und Großheit.

Coat of Arms(b) Selltrieb für: Geselligkeittrieb, von dem Urlinge sell-, welcher: gleichartige Selbwesen vereinen bezeichnet.
Coat of Arms

  Wird nun der Urbegriff der Menschheit, sofern sie das Vereingliedleben aller ihrer Einzelmenschen ist, dem Gesetze des Leben Gottes (dem Gottlebengesetze) 18) gemäß angewandt auf den urwissenschaftlich erkannten Urbegriff des Himmelbaues, 19) an sich, und sowie derselbe in leibsinnlicher (empirischer) a) Wissenchaft im Leben wirklich (lebwirklich) erscheint, 20) so wird ferner als ewige Wahrheit erkannt, daß dieses Vereingliedleben der Menschheit in der ganzen Vernunft, in der ganzen Natur und in deren ganzem Vereinwesen, 21) und in der ganzen =LXXXII= Menschheit selbst, im Urraume und in der Urzeit (a) als Theil des Einen Urleben Gottes wesenlich sei; daß daher dieses Vereingliedleben, der Menschheit im urganzen Himmelraume in stets gleicher Vollwesenheit (Vollkommenheit) urzeitewig (b) bestehe; allein, in Hinsicht einzelner Theilmenschheiten in dem Gliedbau der Himmelleiber (der Gestirne) stetig werde, und in jedem endlichen Gebiete des Himmels, dem Gesetzthume des Leiblebens (Naturlebens) und Geistlebens gemäß fortschreitend, in der Vollzeit (c) einem jeden ihrer gliedbaulich ineinander enthaltenen Lebenkreise eine eigenlebliche Vollwesenheit (Vollendung) erreiche. 22)

Coat of Arms
Coat of Armsa)   a posteriori gewonnener.

(a) Unter Urraum und Urzeit verstehe ich Beide in ihrer ganzen Wesenheit, als urganz (unendlich); wofür eigenlich bloß Raum und Zeit gesagt werden könnte, wenn nach dem jetzigen Sprachgebrauche dabei an Urganzheit (Unendlichkeit) gedacht würde.

(b)urzeitewig heißt: in der Zeit das Ewigwesenliche (das Urbegriffliche und Urbildliche), vermittelt durch das Urwesenliche, gestaltend (II, S. 329, n. a).

(c) Eine Vollzeit nenne ich die ganze endliche Zeit, worin ein Endwesen seine ganze Wesenheit eigenleblich darbildet (eigendarlebt). So ist z. B. die Zeit von der Empfängniß bis zum greislichen Grabe eine Vollzeit des Einzelmenschen.

Coat of Arms

  Und in dieser als allgemein und ewig erkannten Wahrheit wird dann auch als urgewiß eingesehen: daß die =LXXXIII= Menschen auch auf dieser Erde 23) bestimmt und fähig sind, sich in eine gliedbauliche (organische) Theilmenschheit zu Einem gliedbaulichen, auf unendliche Weise vollwesenlich, gottähnlichen Leben zu vereinen; auch werden in ebendieser höheren Erkenntniß die Gesetze erkannt, wonach das Vereinleben der Menschheit auch auf dieser Erde im Einklange des Geistlebens und des Leiblebens (des Vernunft- und Naturlebens), 24) und zuhöchst in Einheit mit dem Leben Gottes, in Einem stufenweisen Entfaltgange wirklich werden wird.

  Aus denselben urwesenlichen und ewigen Gründen, und nach demselben Gesetzen der zeitlichen Entfaltung, ist die Menschheit Ein Gott ähnliches, eigenwesenliches und eigenlebliches Gliedganzes (Ein Gliedleben, Ein individueller Organismus) auch in Hinsicht des Gliedbaues (Organismus) aller ihrer inneren einzelnen, geistlichen und leiblichen und geistleiblichen a) Vermögen und der durch diese Vermögen als durch Kräfte b) gebildeten geistlichen und leiblichen und geistleiblichen Werke, sowie hinsichts aller ihrer innern, selbwesenlichen einzelnen Vereine ihrer Einzelmenschen, das ist, hinsichts ihrer innern Selbwesen c) =LXXXIV= (Grundpersonen). Dieser Lebengliedbau der einzelnen Kräfte und Werke aller Einzelmenschen und aller ihrer inneren Selbwesen in der Menschheit besteh in dem ganzen Leibwesen, Geistwesen und in dem ganzen Vereinwesen Beider, an jeder inneren Theilmenschheit der Einen Menschheit in Gott, und an jedem innern Einzeltheile der Kräfte und der Werke so, daß sie in gleicher, aber dabei in jedem Zeitnun eigenleblicher, Vollwesenheit sich selbst urzeitewig gleich ist, aber in Bezug auf jede Theilmenschheit in jedem endlichen Lebengebiete stetig wird (lebwird), und nach gesetzmäßigem Wachsthume in der Vollzeit eines Jeden seiner Lebenkreise seine eigenlebliche Vollwesenheit (Vollendung) erreicht. – Und da auch diese Wahrheit urwesenlich, ohne alle Grenze, und ewig ist; so ist es in ihr zugleich urgewiß: daß auch die sich stufenweis in Ein Leben vereinenden Menschen dieser Erde, auch in Ansehung aller ihrer einzelnen Kräfte und Werke, und in Ansehung einer jeden, auf einen Einzeltheil der menschlichen Bestimmung gerichteten Theilgesellschaft, sowie in allen ihren Grundgesellschaften (Grundpersonen) in dieser Erdmenschheit, eine eigenlebliche, auf ureigne Weise Gott ähnliche Vollendung (a) erstreben sollen und erreichen können. 25)

Coat of Arms
Coat of Armsa)   Unter geistleiblich verstehe ich: Was dem Geiste und dem Leibe zugleich als Vereinten und als Wechselvereinlebenden wesenlich ist, also auch Das, was Beide als Vereinte wirken und gestalten.   b) Ein Vermögen, sofern es in der Zeit ursachlich (lebwirksam) erscheint, nenne ich Kraft. Siehe S. d. Sittenl. S. 223; Urb.> S. 80 - 84! c) Unter dem Ausdrukke: innere Selbwesen der Menschheit, verstehe ich die sonst sogenannten moralischen Personen in der Menschheit, das ist, in aufsteigender Ordnung: den Einzelmenschen, das Ehethum, die Freundschaft, die Freigeselligkeit (Urb. S. 162 - 176 ), Stamm, Volk, Volkverein, Erdmenschheit, bis hinauf zu der Einen Menschheit in Gott (zu dem Menschheitwesen). (S. Urb. S. 129 !) – Sofern diese Selbwesen in der Menschheit aus gesellschaftlich vereinten Einzelmenschen bestehen, sind sie zugleich Gesellschaften, Bunde, oder besser: Sellwesen.

(a) Besser: Vollwesenbildung, Vollwesenung.
Coat of Arms

  Der Gliedbau der in ihren inneren Einzelmenschen vereinlebenden Menschheit ist ur- und ewigwesenlich geordnet, und wird zeitleblich gebildet, nach dem Einen Urbegriffe und Urbilde des Gliedbaues der Theilwesen in Wesen, (b) das ist, nach dem allgemeinen Gesetze 26) des =LXXXV= Wesengliedbaues, a) welches in der Urwissenschaft erkannt wird. Dieses Eine Gesetz des Wesengliedbaues ist: Wesenheit, Gegenwesenheit in der Wesenheit, und Vereinwesenheit der Glieder der Gegenwesenheit in und durch die über der Gegenwesenheit seiende Urwesenheit; wonach alle innere (gegenheitliche) Theile eines jeden Gliedwesen (Organismus) jeder Stufe in und durch ihr Ganzes 27) sind, und als solche, ohne ihre Gegenheit zu vernichten, ebenfalls durch das als gemeinsames Höherwesen in sie wirkende Ganze, alle mit allen, unmittelbar und allmittelbar, b) und zugleich alle einzeln und verbunden, Mit dem Ganzen, als ihrem gemeinsamen Höherwesen, wesenlich vereinet sind. 28)
Coat of Arms

Coat of Arms
Coat of Arms (b) Siehe S. LXXVIII Note a) !

a) Wesengliedbau, oder auch Weseningliedbau, heißt: der innere Gliedbau Wesens, der Gliedbau aller endlichen Wesen in Wesen. Die vorwissenschaftliche Ahnung dieses Urbegriffes wird gewöhnlich mit dem Worte: Welt, bezeichnet. b) für: unmittelbar und mittelbar wird besser gesagt: selbwesenlich und vereinwesenlich.
Coat of Arms
Coat of Arms

  Die in sich selbst, sofern sie in sich urviele (unendlich viele) Einzelmenschen ist (enthält), gesellschaftlich vereinlebende Menschheit c) ist daher ein innerer Theilgliedbau (ein partieller Organismus) ihrer selbst als des Einzigen Selbwesens ihrer Art in Gott. Als dieses Eine gliedlebige, gesellschaftliche Ganze (als Sellmenschheit) enthält =LXXXVI= sie, als untergeordnete Gliedtheile, in sich alle einzelne Vereinganze oder Gesellschaften: zuerst die, worin sich die Einzelmenschen als ganze Menschen eigenleblich vereinen; dann jene, worin sie sich zu gesellschaftlicher Darlebung (Verwirklichung) der Grundformen des Menschheitlebens und der Grundwerke desselben verbinden; endlich auch diejenigen Gesellschaften, worin sich die Einzelmenschen in Weseninnigkeit mit aüßerem Vereinwechselleben in mit Wesen, mit Geistwesen und Leibwesen, und dem Vereinwesen Beider in Wesen verbinden. Die Menschheit, sofern sie in sich gesellig lebt (die Sellmenschheit), umfaßt also die Vereinigung aller Einzelmenschen als Ganzmenschen in die Grundgesellschaften, in die Gesellschaften für die Grundformen und für die Grundwerke, sowie die Geselligkeit für Weseninnigkeit und Wesenvereinleben (Religion), als ihre untergeordneten Theile, und über diesen Vereinigungen allen, und mit ihnen allen wechselwirkend, den Menschheitbund. 29)


Coat of Arms
Coat of Arms c) Wir haben für diesen Urbegriff der in ihren Einzelmenschen gesellschaftlich vereinlebenden Menschheit in der deutschen Sprache noch kein Wort; ein richtig gebildetes ist dafür: Sellmenschheit; (vergl. S. LXXXX Note 32 !) welches dann fruchtbar ist an vielen abgeleiteten Wörtern, z. B. Sellmensch, für: gesellschaftlicher Mensch. – Dieses gute, unserer Sprache wesenliche Wort wird den Meisten anfangs auffallen, aber bald allgemein aufgenommen werden, sowie die von mir nicht willkührlich sondern urwissenschaftlich und sprachwissenschaftlich, gebildeten Wörter: Menschheitleben, Menschheitbund, Gottinnigkeit, und viele andere.
Coat of Arms

  3) Fr. Was ist der Menschheitbund?

  Antw.   Der Bund des Urlebens der Menschheit, oder der Menschheiturlebenbund.


  4) Fr. Erkläre mir Dieses ausführlicher!

  Antw.   Ein jedes Gliedwesen (Organismus) ist und besteht, vor und über der Gegenheit (Entgegengesetztheit) seiner inneren Theile und Glieder, als Ganzes, das ist als ganzes selbständiges Wesen (Selbwesen) seiner Art, und ist seinen inneren Theilen und Gliedern als höheres und ihnen gemeinsames Wesenliches von oben nach unten entgegengesetzt; alle innere Theile und Glieder sind in ihm mit bestimmter Grenze (Grenzheit) umschlossen; das ganze Gliedwesen, dessen Intheile und Inglieder sie sind, ist, als ihr Überwesen mit jedem derselben in wesenlichem Vereine (in Vereinwesenheit), also auch im Vereine des Lebens; und in diesem Vereinleben wirket das Ganze in jeden seiner Theile eigenleblich ein, und beginnt und unterhält dadurch mit ihm eine stetige Wechselwirkung. Ferner verursacht das ganze Gliedwesen als Überwesen, daß alle seine Intheile und Inglieder einander, nach der Stufe ihrer Wesenheit und Gegenwesenheit, gegenwärtig werden, daß sie einander wechselseitig anwirken, gegenwirken und nach ihrer ganzen Wesenheit in Einem Wechselvereinleben vereinwirken. =LXXXVII= Endlich ist auch das ganze Gliedwesen als Überwesen, in wesenlichem Vereine (in Vereinwesenheit) mit sich selbst, sofern es seine inneren unter sich in Einem Wechselvereine gliedbaulich verbundenen Intheile und Inglieder ist, und daher ist es auch in Einem Vereine des Lebens mit allen seinen unter sich und mit dem Ganzen selbst vereinlebenden Intheilen und Ingliedern. So ist jedes urendliche Gliedbauwesen (Organismus) in Geistwesen (Vernunft) und Leibwesen (Natur), in Geistvereinleibwesen und Menschheitwesen in sich selbst geordnet, und ebenso auch Geistwesen, Leibwesen und Menschheitwesen selbst als Ganzwesen ihrer Art: weil Wesen, – Gott, – selbst das Eine Gliedwesen in sich ist, deß oberste Intheile und Inglieder Geistwesen und Leibwesen und Geistvereinleibwesen und in diesem Menschheitwesen sind.
Coat of Arms

  Da nun Wesen in sich selbst der Wesenheit nach sich gleich ist, also alle Intheile und Inglieder Wesens in ihrer Eigenwesenheit Wesen gleich und ähnlich sind, so ist auch die ganze in allen ihren Einzelmenschen gesellige Menschheit (die Sellmenschheit) nach allen soeben angegebnen Wesenheiten des Gliedbaues 30) in der Beschränktheit ihrer Eigenwesenheit Wesen selbst gleich und ähnlich. Die gesellige Menschheit ist und lebt daher auch, sowie Wesen, als Ganzes über allen ihren Einzelmenschen und über allen ihren innern Theilgesellschaften, das ist, sie ist in sich auch Urleben a) ihrer Art; und so über allen ihren =LXXXVIII= Intheilen und Ingliedern urlebend, belebet sie diese alle, wirket in sie alle ein, wechselwirket eigenleblich mit jedem, vereinet sie alle untereinander und mit sich selbst in Ein gliedbauliches Wechselleben; wirket auch auf sie alle, als unter sich in Ein gliedbauliches Wechselleben Vereinte, ein und wechselwirket mit ihnen; und in diesem Vereine ihres Urlebens mit jedem Einzelleben ihres ganzen Ingliedbaues ist die Eine gesellige Menschheit in sich Ein Wesen ähnliches Gliedbauleben (Ein Organismus des Lebens). Da nun ferner die gesellige Menschheit, als solche, nur ist und wirket, so ist und lebt sie auch in derjenigen bestimmten Lebwirksamkeit, wonach sie als ganze über allen ihren Intheilen und Ingliedern und sie vereinend und mit ihnen vereint als ganze lebt und den Gliedbau der Menschheit vollendet, als bestimmte Gesellschaft; und diese bestimmte Gesellschaft ist und lebt mithin als gemeinsames und allgemeines Höhere über allen Einzelmenschen und einzelnen Gesellschaftvereinen; sie hat das Allgemeinmenschliche in jedem Menschen und in jeder einzelnen Gesellschaft in ihrem eigenthümlichen Gebiete; sie waltet lebenleitend über allen Einzelmenschen und Einzelgesellschaften dem Urbegriffe und dem Urbilde des Menschheitlebens gemäß, und verbindet sie alle, vermöge des ihnen allen gemeinsamen Allgemeinmenschlichen, als Einen Gliedbau in vollwesenlicher, stufenweiser Unter-, Neben- und Vereinordnung aller Theile zu Einem Gliedbauleben.
Coat of Arms

Coat of Arms
Coat of Arms a) Es ist zu bemerken, daß hier in dem Worte: Urleben, der Vorling: ur- in dem bestimmten Sinne gebraucht wird, wonach derselbe die Eigenschaft (Wesenheit) jedes Ganzen bedeutet: über allen seinen innern Theilen und Gliedern als Ganzes zu sein, denselben als Ganzes entgegenzustehen, und mit ihnen als Ganzes über ihnen vereint zu sein. Das Verhaltwort: über, erschöpft diesen Begriff nicht: denn Das, was ur ist (in der soeben angegebnen Bedeutung), das ist allerdinge auch über; aber es ist auch um und an und vereint in Hinsicht Dessen, über dem es ist. (Vergleiche II, S. 376 n. c. !)
Coat of Arms
Coat of Arms

  Dieser Bund des Urleben a) der Menschheit ist die gesellige Menschheit selbst, sofern sie über allen inneren Theilen und Gliedern ganzwesenlich lebet, also das Urleben der geselligen Menschheit (der Sellmenschheit) selbst, oder er ist die Menschheit selbst, sofern sie als gesellige Menschheit in sich urlebet.

Coat of Arms
Coat of Arms a) Es ist zu bernerken, daß hier durch den Vorling: ur- verstanden wird die Wesenheit des Ganzen seiner Art, sofern dasselbe über seinen inneren Theilen denselben entgegensetzt, und dann als solches mit ebendenselben vereint ist. (Vergl. II, S. 377 !)
Coat of Arms

  Für diesen höchsten geselligen Bund des Urlebens der Menschheit in der Einen geselligen Menschheit erscheint daher nach dem jetzigen Zustande der deutschen Sprache der Name: Menschheitbund, 31) anwendbar; jedoch =LXXXIX= ist der Name: Menschheiturlebenbund oder Menschheiturbund, angemessner, und die deutsche Sprache wird in ihrer Höherbildung einst noch entsprechendere Namen darbieten. 32) =LXXXX=
Coat of Arms

  Ferner ist auch dieser Gesellschaftverein in der geselligen Menschheit (der Sellmenschheit), wie diese selbst, und wie jede Theilgesellschaft derselben, für jeden Lebenkreis der Menschheit im Himmelbaue erstwesenlich, und in Gott in der unendlichen Zeit in jedem Augenblikke auf gleiche Weise im Leben wirklich: er soll also und kann auch auf dieser Erde, wann die Menschen im Entfaltgange des Lebens dazu reif geworden, geschlossen und auf eigenlebliche Weise vollendet werden.

  Nur indem die Menschheit in sich der Menschheitbund ist, und als Menschheitbund in sich und im Vereine mit Wesen, mit Geistwesen und Leibwesen (mit Gott, mit Vernunft und mit Natur) lebet, kann sie als Gliedbauganzes im unendlichen Zeit und im unendlichen Raume in allen Lebenkreisen des Himmelbaues, also auch auf dieser Erde, alles ihr einzelnes innere Wesenliche, sowie jeden Einzelmenschen und alle Einzelgesellschaften, Jedes selbständig und Alles Einzelne unter sich, und mit ihr selbst als ganzen Urmenschheit, vereint, eigengut und schön vollenden, =LXXXXI= und so ihr Eigenlebenurbild a) darleben. Der Menschheitbund ist die alles Einzelne in Einem Gliedganzen mit der ganzen Urlebenkraft umfassende Gesellschaft, in und durch welche daher auch alles Einzelne, als Einzelnes und als gliedleblich Vereintes, vollendet, das ist vollwesenlich gestaltet werden soll und kann.

Coat of Arms
Coat of Arms a) Eigenlebenurbild heißt: das Urbild des eigenwesenlichen (individuellen) Lebens.
Coat of Arms

  5) Fr. Wie verhält sich also der Menschheitbund zu dem Menschheitleben?

  Antw.   Wie ein Theil zum Ganzen, wie ein inneres Glied (Organ) zu dem ganzen Gliedbauwesen (Organismus). Der Menschheitbund ist die Menschheit selbst, sofern sie als Vereinwesen aller ihrer urvielen Einzelmenschen urlebet und urvereinlebet, und nur Dieses. Über ihm ist das Urleben der Menschheit, sofern die Menschheit ein gottähnliches Wesen über allen ihren innern Gliedern und Theilen, also auch über sich selbst als geselligem Vereinwesen aller seiner inneren urvielen Einzelmensche, ist. Der ganze Gliedbau aller einzelnen Theile des Menschheitlebens der urvielen Einzelmenschen, und aller auf einzelne Theile des Gliedbaues der menschlichen Bestimmung gerichteten Gesellschaften der Einzelmenschen, ist unter dem Menschheitbunde; und dieser selbst, als der Menschheiturlebenbund, ist, im Lebenvereine mit dem Ingliedbau aller Einzeltheile des Menschheitlebens, nebst diesem mit ihm lebenvereinten Gliedbau, die Eine gesellige Menschheit (die Sellmenschheit) selbst, oder der Eine, urganze Menschheitlebenbund. 33) =LXXXXII=
Coat of Arms

  6) Fr. Welches sind die Haupttheile a) des innern Gliedbaues der ganzen menschlichen Geselligkeit (der Sellmemschheit)? 34)

  Antw.   Der in der Einen Menschheit und in dem Einen Menschheitleben enthaltne Gliedbau der menschlichen Geselligkeit umfaßt die innere und die aüßere Geselligkeit der Menschheit und den Verein Beider. Die innere Geselligkeit enthält die Grundgesellschaften, und zwar die der ersten Ordnung, das Ehethum (die Familie), die Freundschaft und die Freigeselligkeit; dann die Grundgesellschaften der zweiten Ordnung: den Lebenverein der Ehethümer in Stämme, der Stämme in Völker, und so ferner aufsteigend zu Volkvereinen und zu Theilmenschheiten einzelner Himmelleiber (Sterne), ganzer Sonnbaue und Sonnenbaue b) in der Einen Menschheit in Gott. Als in den Grundgesellschaften enthalten umfaßt dann die innere menschliche Geselligkeit die inneren werkthätigen Gesellschaften, das ist den Einen Werkbund; und zwar zuerst den Gliedbau der werkthätigen Gesellschaften für die Grundformen des Lebens: den Weseninnigkeitbund =LXXXXIII= (Gottinnigkeitbund), 35) den Tugendbund, den Rechtbund, den Schönheitbund, und den Ganzbund (Urbund) =LXXXXIV= für die Grundformen des Lebens, der die einzelnen, eben genannten Theilbunde als Ein Gliedganzes, in allseitiger Vereinigung des Lebens vollendet. Dann enthält der Werkbund ferner den inneren Werkbund für die Grundwerke des Lebens, das ist, den Wissenschaftbund, 36) den Kunstbund 37) und den Verein Beider in und durch ihren Ganzbund (Urbund), 38) ferner den Bund für die selbwerkthätige Geselligkeit, das ist für Menschheitbildung, welcher die Theilbunde für Erziehung (Lebbelebigung) und Selbbildung (Lebenausbildung) befaßt. Alle diese inneren Gliedtheile des Einen Werkbundes werden durch seinen Ganzbund (Urbund) als Ein Gliedleben gehalten und gebildet, welcher Ganzwerkbund für den Werkbund dasselbe ist, was der Menschheitbund für die ganze gesellige Menschheit ist. Eine höhere gesellige Thätigkeit vereinet und vollendet ebenso die Grundgesellschaften und die werkthätigen.
Coat of Arms

Coat of Arms
Coat of Armsa) Haupttheile, das ist Theile der ersten Theilung.

b) Ein Sonnbau oder Sonngliedbau ist das Ganze Einer Sonne und aller ihr beigeordneten Himmelleiber, wie unserer Sonne und ihrer Umbahnsterne (Planeten, deren Trabanten, und Cometen), unter einem Sonnenbau aber wird hier das gliedlebliche Ganze mehrer Sonnbaue verstanden, deren Eines in der sogenannten Milchstraße, worin auch unser Sonnbau (Sonnsystem) als ein Theil ist, uns erkennbar wird.
Coat of Arms

  Die aüßere menschliche Geselligkeit umfaßt das Vereinleben der Menschheit mit Gott, als mit dem Urwesen, mit der Vernunft, mit der Natur, mit Vernunft und Natur sofern sie durch Gott vereint sind, und mit Gott, =LXXXXV= als dem mit seinen inneren Theilwesen vereinten Urwesen. a)

Coat of Arms
Coat of Arms a) Wissenschaftgemäßer ausgedrückt: das Vereinleben der Menschheit mit Wesen, sofern Wesen Urwesen ist, mit Geistwesen, mit Leibwesen, mit Geistvereinleibwesen, und mit Wesen, sofern Wesen vereint ist mit Geistwesen, mit Leibwesen und mit Geistleibvereinwesen. (Vergl. die Erlaüterung dieser Wörter in II, S. 375 - 378!)
Coat of Arms
Coat of Arms

  Die aüßere und die innere Geselligkeit sind in wechselseitigem Lebenvereine durch den Menschheitbund, als den Menschheiturlebenbund, welcher über dem innern Gliedbau der einzelnen menschlichen Geselligkeit lebenleitend waltet. Dennoch stehet auch der Menschheitbund selbst als Einzelnes allem Einzelnen in der geselligen Menschheit (der Sellmenschheit) abwärts entgegen, 39) als die sich in ihren urvielen Einzelmenschen ihrer Ganzwesenheit und ihres Ganzlebens bewußte, und durch alle Einzelmenschen als Ganzleben auf den ganzen inneren Gliedbau alles ihres inneren Einzelnen wirkende Menschheit selbst.

  7) Fr. Wie verhält sich demnach jeder Einzelmensch zu dem ganzen geselligen Menschheitleben, und zu dem Menschheitbunde insbesondere?

  Antw.   Jeder Einzelmensch ist bestimmt, die ganze menschliche Bestimmung auf eigenlebliche Weise zu erfüllen, – ein allseitig vollendeter Mensch zu sein; allein die Urendlichkeit des Einzelmenschen und die durch Vereinigung des Eigenlebens aller Einzelmenschen darzulebende allgleichförmige Lebenvollwesenheit der Menschheit selbst, fordern dagegen, daß in Jedem ein eigenleblicher Beruf, als sein Vorberuf, vorwalte; Welches jedoch selbst nur unter der Voraussetzung seiner allgemeinmenschlichen, und in Beziehung auf den Vorberuf gleichförmigen Bildung in allen Theilen der menschlichen Bestimmung gelingen kann. Diese in Beziehung auf seinen Vorberuf gleichsam fernscheinliche Bildung in allem Menschlichen kann jeder Einzelne nur in und durch seinen Lebenverein mit anderen Einzelmenschen desselben Gebietes und mit den allen Theilen der menschlichen Bestimmung gewidmeten Gesellschaften erlangen.

  Also ist auch jeder Mensch bestimmt, Mitglied jedes wesenlichen Gesellschaftvereines zu sein; und die Vereinthätigkeit aller Menschen in allen diesen Vereinen ist mithin als =LXXXXVI= Ein Gliedbau nach Ort, Zeit und Kraft kreisgangig also zu bestimmen, 40) daß jeder Einzelmensch an dem Leben der Gesellschaft für jeden Theil der menschlichen Bestimmung, seinem eigenleblichen Vorberufe angemessen, Theil nehmen, und dazu auch mitwirkend das Seine beitragen könne. Vor Allem aber soll jeder Mensch als ganzer, ungetheilter Mensch leben, und hinsichts des ihm als Menschen Allgemeinwesenlichen (seines Rein- und Allgemein-Menschlichen) gebildet sein, sowie auch an der Ausbildung der Menschheit, als eines Gliedlebganzen (Organismus) im Menschheitbunde Theil nehmen. 41)

  Indem nun auf solche Weise in dem Leben jedes Einzelmenschen ein Vorberuf eigenleblich vorwaltet, und indem die ganze Bestimmung der Menschheit gleichförmig nach ihrem Gliedbau, an Ort, Zeit und Kraft unter alle ihre Einzelmenschen vertheilt ist, so daß eigenlich alle Einzeltheile der menschlichen Bestimmung in den Vorberufen aller ihrer Einzelmenschen vorwalten: so waltet in der ganzen Menschheit dieses Lebengebietes eigenlich kein Einzeltheil vor; und das Leben derselben ist in aller Hinsicht gleichförmig vollwesenlich, nach allen seinen Theilen gleich vollendet, wie das Leben Eines vollwesenlich gebildeten Menschen.

  Indem ferner an allen gesellschaftlichen Vereinen jeder Einzelmensch auf seine Weise, nach dem Fernscheine seines Vorberufes, als Mitglied theilnimmt, so besteht doch, aus gleichem Grunde der menschlichen eigenleblichen Urendlichkeit, dabei die Forderung, daß jeder gesellschaftliche Verein seine Erwählten habe, deren Lebenvorberuf eben derjenige Theil der menschlichen Bestimmung ist, dem jeder bestimmte Gesellschaftverein sich widmet; und =LXXXXVII= es gilt diese Forderung ebenso von dem Menschheitbunde, als von jedem Einzelvereine der geselligen Menschheit (der Sellmenschheit). Diese Erwählten eines jeden Bundes bilden zwar in selbigem wiederum eine Theilgesellschaft, allein sie sind und bleiben, jeder für sich als Einzelmensch und als Bunderwählter nur ein innerer, einzelner, untergeordneter Theil ihrer in diesen Bund, dessen Erwählte sie sind, vereinten Gemeinde; und es ist daher ihr gesellschaftliches Verhältniß zu der Gemeinde so zu bestimmen, daß die Freiheit der Gemeinde, die als Ganzes über ihrem Erwähltenbunde wesenlich ist, über der Werkthätigkeit der Erwählten mit Freiheit walte, daß dabei aber auch der Erwähltenbund mit Freiheit für die Werkthätigkeit und die Höherbildung des Bundes wirken könne. 42)
Coat of Arms

  8) Fr. Welches sind die erstwesenlichen Eigenschaften des Menschheitbundes, an sich selbst und in seinem Verhältnisse zu allen anderen Gesellschaften und inneren Theilen des Menschheitlebens?

  Antw.   In dem Urbegriffe des Menschheitlebens werden als erstwesenliche Eigenschaften desselben folgende erkannt. – Weseninnigkeit, 43) Reingüte, 44) Allgemeinheit, 45) =LXXXXVIII= (auch in Hinsicht der Lebenalter 46) und der beiden Geschlechter, 47)) Offenheit, 48) Friede, 49) Gerechtigkeit. 50) Daher ist der Menschheitbund in seiner ganzen Einrichtung und Werkthätigkeit der reinen Sittlichkeit, und insbesondere der reinsittlichen Freiheit, gemäß. Die reinsittliche und sittlich freie Gesinnung aber ist: das Lebwesenliche, das ist das Gute, in freier Selbbestimmung in eigner Kraft zu wollen und zu thun: also anerkennt der Menschheitbund auch auf seinem eignen Gebiete die jeden Menschen verbindende Verpflichtung: nur das Eine Gute, und jedes Einzelgute nur als Theil des Einen Guten, zu wollen und zu thun. Ebenso anerkennt er auch die in dieser allgemeinen Verpflichtung enthaltnen Theilverpflichtungen: das Gute nur, weil es gut ist, nicht aber aus dem Beweggrunde der Lust und des Schmerzes, =LXXXXIX= des Lohnes und der Strafe, der Hofnung und der Furcht, der Liebe oder des Hasses 51) zu wollen, oder zu thun; ferner: Gutes nur durch Gutes, nie aber Gutes durch Böses, 52) beabsichtigen und fördern zu wollen; also auch Böses nie durch Böses, sondern nur durch Gutes, zu entfernen, und Bösem nie Böses entgegenzusetzen. Und daraus erhellet zugleich, wie überhaupt, also auch für den Menschheitbund, die unbedingte Pflicht: stets wahrhaft in Wort und That zu sein, und nie zu unwahren; a) also nie zu lügen, nie zu heucheln, noch sich zu verstellen; und diese Vorschrift der Wahrhaftigkeit ist zugleich mit der Vorschrift der unbeschränkten Offenheit 53) =C= des Menschheitbundes einstimmig.---

Coat of Arms
Coat of Arms a) unwahren heißt: unwahr sein, in Gedanken, Worten und Werken.
Coat of Arms

--- des Menschheitbundes einstimmig. Ferner ergeben sich auch aus denselben Grundwahrheiten folgende erstwesenliche Eigenschaften des Menschheitbundes: alles Lebwesenliche (Gute), Gottes und der Menschheit Würdige, was in dem bisherigen Leben der Völker schon wirklich dargelebt ist und dargelebt wird, – sei es nun im Leben Einzelner oder einzelner Gesellschaften, – zu sammeln, zu erhalten, zu befördern, und auf gesetzmäßigem Wege in Weseninnigkeit, Wahrhaftigkeit und Reingüte weiter auszubilden; daher auf die freie, selbthätige Entfaltung des Lebwesenlichen (Guten) in allen schon bestehenden Vereinen, im Gottinnigkeitbunde, a) im Rechtbunde (Staate), im Ehethume (in der Familie), in Freundschaft und Freigeselligkeit, auf keine Weise, hemmend oder störend, mit aüßerer Gewalt einzuwirken; und dem Lebwesenwidrigen (dem Bösen), das sich in allen bisherigen Gesellschaftvereinen findet, durchaus nie Lebwesenwidriges, durchaus nie aüßere Gewalt, sondern nur freiangetragne und freiangenommene geistige Mittheilung und Belehrung, entgegenzusetzen, und dieses Betragen auch im Falle jedes gedenklichen Unrechtes und jeder Mishandlung ohne alle Ausnahme zu beobachten. Ferner ergiebt sich auch noch folgender wesenliche Grundsatz für den werdenden Menschheitbund: daß seine Mitglieder, sowie er selbst mit den schon bestehenden Gesellschaftvereinen, soweit es nur, im Reinguten bleibend, und für das Reingute, geschehen kann, in Liebfrieden und liebinniger Gemeinschaft sich verbunden erhalten, und sich von selbigen nur dann lossagen und trennen, wenn und sofern es, um Lebwesenwidrigem (Bösem) zu entgehen, unvermeidlich ist. =CI=

Coat of Arms
Coat of Arms a) Das Wort: Gottinnigkeitbund, oder, wenn richtig verstanden, noch besser: Gottbund, Gottvereinlebenbund, Wesenvereinlebenbund, bezeichnet, Was in dem Worte: Religionverein, angedeutet wird. Das Wort: Kirche, als eigenwesenlich den christlichen Religionverein bezeichnend, kann hier nicht gebraucht werden, weil alle Religionbegriffe und Religionvereine auf Erden Ein Ganzes sind, worin die Menschheit dieser Erde den Urbegriff des Gottvereinlebenbundes darzuleben strebt.
Coat of Arms
Coat of Arms

  Die Schönheit ist die Gottähnlichkeit der Dinge 54) in ihrer urendlichen eigenwesenlichen Begrenzung, a) und an lebenden Wesen die Gottähnlichkeit ihrer urendlichen, eigenleblichen, stetwerdenden Gestaltung; mithin ist die Schönheit als ein innerer untergeordneter Theil in dem Lebwesenlichen, das ist in dem Guten, enthalten. Da nun der Menschheitbund die in ihren Einzelmenschen gesellige Menschheit als Ein Gott ähnliches Gliedlebwesen (als lebendigen Organismus) vollwesenlich bildet (vollendet): so gestaltet auch der Menschheitbund die Schönheit des Menschheitlebens als Ein alle einzelne menschliche Schönheit in sich haltendes Gliedganzes. 55)

Coat of Arms
Coat of Arms a) Anstatt: Begrenzung, würde besser gesagt: Grenzheit, welche sowohl die Begrenzung, als die Begrenztheit, in sich schließt, und zwar wiederum Beide, sowohl sofern sie von innen durch die Lebenkraft des begrenzenden Wesen selbst bewirkt, als auch sofern sie von außen durch andere Endwesen anverursacht sind.
Coat of Arms
Coat of Arms

  An allen diesen erstwesenlichen Eigenschaften nun wird auch der werdende Menschheitbund auf Erden erkannt, und jede Gesellschaft, welche ein keimender Anfang desselben ist, soll nach ihnen beurtheilt werden. 56)

  9) Fr. Wie wird der Menschheitbund in der Menschheit gebildet?

  Antw.   Sowie Wesen in sich selbst der Wesenheit nach sich selbst gleich ist, 57) also ist auch, Wesen ähnlich, die Eine Menschheit in Wesen – in Gott, der Wesenheit nach sich selbst gleich: mithin ist die Menschheit nach ihrer Urwesenheit, und nach ihrer Ewigwesenheit, sowie auch als lebendes Theilwesen in Gott in der unendlichen Zeit, =CII= und für jeden Augenblick im stetigen Flusse der Zeit, in stetwerdender guter und schöner Eigenthümlichkeit, unabänderlich der Wesenheit nach sich selbst gleich. Allein in jedem ihrer innern Theile, in jedem, nach Raum, Zeit und Kraft endlichen Gebiete des Leiblebens (des Naturlebens) und des Geistlebens, wird die Menschheit als in sich lebwerdende a) Theilmenschheiten seiend erkannt, welche auf bestimmten Himmelwohnorten, (Himmelkörpern) mit der Gattung des vollwesenlichen 58) Gliedleibes (der vollkommensten organischen Gattung), in Hinsicht der zeitlichen Erscheinung der Einzelmenschen an diesem Orte, 59) nach und nach entstehen, sich an Zahl und Kraft über dieses Leiblebengebiet b) verbreiten, und dem Gesetz aller endlichen Lebenentfaltung in Gott gemäß, ein auf eigenlebliche Weise vollendetes Theilmenschheitleben darbilden.


Coat of Arms
Coat of Arms a) Lebwerdend, im Leben werdend; dessen Leben wird, das heißt: sich gliedbaulich gestaltet.

b) Leiblebengebiet, ein Theil des leiblichen (natürlichen) Lebens, sofern er in Raum, Zeit und Kraft urendlich beschränkt ist.
Coat of Arms

  Wenn nun in dem Entfaltgange des Eigenlebens die Mitglieder (Mitgeschwister c) ) einer jeden Theilmenschheit eines Himmelleibes den Urbegriff und das Urbild der Menschheit in Gott als inneren Theil der Urwissenschaft =CIII= rein ewigwesenlich erkennen: dann ist es möglich, in der Urwissenschaft, und zwar als inneren Theil der Geschichturwissenschaft (der philosophischen oder metaphysischen Geschichtwissenschaft), den Urbegriff und das Urbild der sich ewiggleichen, stetwerdenden, geschichtlichen Entfaltung der Menschheit in Gott überhaupt, 60) und eines jeden Himmelswohnortes insbesondere, 61) als ewige Wahrheit reinvernünftig, (a priori) zu erkennen. 62) Diese urwissenschaftlichen Erkenntnisse in reiner Vernunft fähigen dann den Geist, auch die Geschichte der Menschheit, sofern sie in der Geschichte dieser einzelnen Theilmenschheit erkennbar ist, zu erforschen, die Ergebnisse dieser Forschung aufzufassen, und den so gewonnenen Geschichtbegriff und das Geschichtbild dieser bestimmten Theilmenschheit, nach dem Urbegriffe und dem Urbilde der Menschheit und des Menschheitlebens selbst, würdigend zu beurtheilen, und dadurch endlich den eigenleblichen Musterbegriff und das Musterbild dieser Theilmenschheit zur Anschauung zu bringen.

Coat of Arms
Coat of Arms c) Alle Menschen, sofern sie Mitglieder derselben Theilmenschheit sind, werden als Ein eigenlebliches Wesen erkannt (s. früher S. LXXVIII N. 9 !), und können daher Mitgeschwister, das heißt Erzeugte Eines Ehethumes (Einer Familie) genannt werden. (S. zuvor S, LXXX N. 14, und II, S. 225; 390 ff.!)
Coat of Arms
Coat of Arms

  In der Zeit, wo dieses Ganze der Erkenntniß in das Bewußtsein einer Theilmenschheit, also auch in das Bewußtsein der Menschheit dieser Erde, eintritt, gelangt diese Theilmenschheit zu vollem Selbbewußtsein, zu vollwesenlicher Selbinnigkeit, a) in Gott; sie beginnt dann das Lebenalter =CIV= ihrer reiferen Jugend, – und erst in ebendieser Zeit kann der erste vollbewußte gesellschaftliche Anfang, den Menschheitbund zu stiften, gemacht werden. Alle früheren Anfänge einer allgemeinmenschlichen Vereinigung, welche diese Theilmenschheit in früheren Lebenzuständen, ehe sie zu diesem urwissenschaftlichen Selbbewußtsein in Gott gelangt, in gottinniger Ahnung gemacht hat, werden sich zu diesem ersten, im Vollbewußtsein des Urbegriffes und des Urbildes gegründeten Anfange des Menschheitbundes ebenso verhalten, wie die vorhergegangenen Vernunftahnungen der Menschheit, des Menschheitlebens und des Menschheitbundes zu der Erkenntniß, (dem Wesenschaun) derselben im Gliedbau der Einen Wissenschaft.


Coat of Arms
Coat of Arms a) Selbinnigkeit des Menschen ist die Innigkeit, wonach derselbe sich selbst als ganzes urendliches Wesen, und dann auch nach seinem einzelnen Grundvermögen, das ist, in Schauen, Fühlen und Wollen, gegenwärtig ist; Selbbewußtsein, das ist der Zustand, sich selbst zu schaun (zu erkennen), ist nur ein einzelner untergeordneter Theil des Selbinneseins, oder der Selbinnigkeit. Die Selbinnigkeit des Menschen ist ein einzelner untergeordneter Theil seiner Weseninnigkeit, und diese wiederum ein urendlicher innerer Theil der Weseninnigkeit Wesens, das ist, der Selbinnigkeit Gottes.
Coat of Arms

  Dann ist in wissenschaftlicher Einsicht auch der Gliedbau des Gesetzes erkennbar, wonach jede Theilmenschheit eines einzelnen Himmelwohnortes, in sich selbst und im Vereinwechselleben mit nebengeordneten und mit höheren Ganzen der Menschheit in Gott (des Menschheitwesen in Wesen), in höheren Lebengebieten des Leibwesens (der Natur) und des Geistwesens (der Vernunft) ihr Eigenleben vom Keime des Lebens an bis zu dessen Höhepunkte wachsend, dann in gleichschwebender Vollkraft lebwirkend, endlich wiederum bis zur Auflösung abwachsend, vollführt. Dieser Gesetzgliedbau ist ein innerer, untergeordneter, dem Ganzen ähnlicher Theil des Lebengesetzes der ganzen Menschheit, sowie dieser wiederum ein bestimmter innerer Theil dem Gesetzgliedbaues des Einen Lebens Gottes (des Einen Wesenlebens) 63) ist.


  10) Fr. Wird auch auf Erden ein Theilmenschheitbund gebildet werden?

  Antw.   Auch auf dieser Erde berufet Wesen, und in Wesen Geistwesen und Leibwesen (Gott, und in Gott die Vernunft und die Natur), alle Menschen zu gesellschaftlicher Vereinigung in ein gliedlebiges (organisches) Ganzes, in Eine gesellige Menschheit, wie in Einen Menschen; die =CV= geistlichen und leiblichen und geistleiblichen a) Bedingungen dieses Vereinlebens sind bereits nach Raum, Zeit, und Kraft zum Theil wirklich 64) in dem Leben der Erde 65) und in dem Leben der Völker; und die Hofnung, daß die Menschheit dieser Erde stetig im Lebwesenlichen, im Guten, - fortschreiten, und einst auf eigenthümliche Weise schon auf Erden als Ein geselliges Ganze (Organismus) werde vollendet werden, beruht sonach auf festen allgemeinfaßlichen Gründen. 66)

Coat of Arms
Coat of Arms a) Das ist, die aus der Vereinigung des geistlichen und leiblichen Lebens entstehenden.
Coat of Arms

  Da aber jeder Einzeltheil eines Gliedganzen (eines Organismus) auch in seiner Lebenentfallung dem Gesetzgliedbau seines Ganzen folgt, mithin auch nur als ein dem Ganzen eigenleblich verbundner Gliedtheil in der Ausbildung seines Lebens erkannt, gewürdigt und urbegriffgemäß höher belebt werden kann: so gilt ein Gleiches auch von dem auf Erden werdenden Menschheitbunde nach seinem Verhältnisse in dem auf Erden werdenden Menschheitleben. Die Erkenntniß der Geschichte, des Geschichtbegriffes, und aus eigenleblichen Musterbegriffes und Musterbildes des Menschheitbundes kann also nur als ein innerer Theil der gleichartigen Erkenntniß des ganzen werdenden Lebens dieser Erdmenschheit gewonnen, und für das werdende Menschheitleben und den werdenden Menschheitbund selbst fruchtbar ausgebildet werden. Nur in diesem Ganzen der geschichtwissenschaftlichen Erkenntniß ist es auch möglich, die geschichtlichen Anfänge des Menschheitbundes auf dieser Erde zu entdekken und zu würdigen, und zu erkennen, sowohl Was für die Ausbildung des Menschheitbundes jetzt und in jeder Zukunft gethan werden kann und soll, als =CVI= auch, Was hinsichts der eigenleblichen Beschränkungen dieser Erdmenschheit im wirklichen Entfaltgange derselben für die Vollendung des Menschheitbundes auf Erden erwartet werden kann.

  Die Menschen dieser Erde sind in der fortschreitenden Entfaltung des Menschheitlebens auf Erden noch nicht in Eine gliedlebliche Menschheit (in Eine Sellmenschheit als in Ein Gliedlebwesen) vereiniget, weder im Ganzen ihrer Urzeitewigen Bestimmung a) noch in Hinsicht irgend eines einzelnen wesenlichen Theiles derselben; und alle bisherigen, den einzelnen Theilen der menschlichen Bestimmung gewidmeten Gesellschaften erfüllen die gesellige Bestimmung der Menschheit auch auf dieser Erde noch nicht. 67) Denn wird bei deren Prüfung der Urbegriff eines in allen seinen Theilen vollständig und einklangig lebenden Gliedganzen zum Grunde gelegt, so zeigt sich, daß zwar jede der schon bestehenden Gesellschaften den Menschen von einer einzelinen Seite ergreift, und in einer einzelnen Hinsicht bildet, 68) daß aber keine von allen, noch auch alle zusammengenommen in ihrer vereinten Wirksamkeit, den ganzen, ungetheilten Menschen unmittelbar und ganz, vor und über allen einzelnen Hinsichten, erfassen und bilden, 69) und daß daher alle bisherigen Gesellschaften jenes höchste Gebiet menschlicher Wirksamkeit: die Ausbildung des ganzen, ungetheilten Menschheitlebens als Eines vollwesenlichen Gliedganzen (Organismus), und darin auch jedes Einzelmenschen, als ganzen, ungetheilten, in sich selbst eigenleblich vollendeten, und dem Ganzen der Menschheit in Vereinleben vollwesenlich verbundnen Menschen, noch nicht angebaut haben, sondern dasselbe der höher belebten, reiferen Menschheit als Gegenstand ihres gesellichaftlichen Bestrebens übrig lassen. 70) Der nunmehr in dem Gliedbau der Wissenschaft an's Licht gebrachte Urbegriff der Menschheit, und die darin enthaltnen Urbegriffe des Menschheitlebens =CVII= und des Menschheitbundes, 71) bei der durch die ganze bisherige Entfaltung der Menschheit bereits auf Erden begründeten Fähigkeit der Völker, diese lebenwesenliche Lehre zu fassen, läßt, im Vertrauen auf Gottes eigenlebliche Hülfe, erwarten, daß der Menschheitbund als selbständige Gesellschaft auf Erden werde gegründet, und, gemäß den Gesetzen des fortschreitenden Menschheitlebens, ausgebildet und auf eigenlebliche Weise vollendet werden. 72)

Coat of Arms
Coat of Arms a) Die Bestimmung eines endlichen Wesens ist das Ganze in seinem Leben darzustellende Ur- und Ewig- Wesenliche.
Coat of Arms

  11) Fr. Wie verhält sich der Masonbund oder die Freimaurerbrüderschaft zu dem Theilmenschheitbunde, der auf Erden gebildet worden werden soll und gebildet werden wird?

  Antw.   Zwar bestehet eine, auf wissenschaftliche Anschauung gegründete, in vernunftgemäßer Verfassung und offener Wirksamkeit thätige Anstalt für das Urleben der Menschheit, des Einzelmenschen, und jedes einzelnen geselligen Vereines der Menschen, auf Erden noch nicht, und ein gesellschaftlicher Verein nach dem gliedbaulich erkannten Urbegriffe und Urbilde des Menschheitbundes, der sich als bestehende Gesellschaft bewährt hätte, hat bisher auf Erden noch nicht geschlossen werden können: allein dennoch sind in der Menschheitgeschichte bei den ältesten und bei den jetztlebenden Völkern Vernunftahnungen, und in den Wissenschaftschulen aller Zeiten Andeutungen, der Lehre von dem gottinnigen und gottvereinten Menschheitleben, von der Menschheit als Einem gliedlebigen Ganzen, und von dem Menschheitbunde, nicht zu verkennen; ja auch mehre gesellschaftliche Anfänge das ganze Menschheitleben umfassender, gesellschaftlicher Vereinigung sind bei verschiedenen Völkern verschiedener Zeiten erwiesen. 73) =CVIII= Unter diesen Anfängen nun ist der im Mittelalter auf den Grund der von den Römern und Griechen stammenden Bauzünfte (Baucorporationen) nach culdeisch-christlichen Grundsätzen errichtete Masonbund ausgezeichnet, welcher sein Dasein und seine =CIX= Wirksamkeit als Freimaurerbrüderschaft stetig bis heute fortgesetzt, und besonders seit seiner Höhergeburt im achtzehnten Jahrhunderte allgemeinere Verbreitung über alle gebildetere Völker der Erde gewonnen hat. Dieser Bund erweiset sich in Lichte seiner echten Geschichte, gewürdiget nach den urwesenlichen und ewigen Urbegriffen und Urbildern, als der jetzt noch einzige geschichtliche Keim und Anfang eines rein- und allgemeinmenschlichen Vereines für die ganze ungetheilte Menschlichkeit (Menschwesenheit) a) in jedem Menschen, und erscheint zugleich als fällig, durch Höhergeburt und Urgestaltung in einen solchen Keim und Anfang des Menschheitbundes selbst verwandelt werden zu können, der nicht allein die reine Menschlichkeit seiner freigesellig vereinten bloß männlichen Mitglieder, sondern die ganze in einen Gliedbau der Geselligkeit zu vereinende Menschheit selbst in Männern und Frauen, in Kindern, Erwachsnen und Greisen, in ganzer Allgemeinheit und Offenheit, als Zweckbegriff seines gesellschaftlichen Strebens umfaßt.

Coat of Arms
Coat of Arms a) Die Menschlichkeit ist der Inbegriff des allen Menschen, als Menschen, und als völlig gleichwesenlichen Menschen, gemeinsam und allgemein Wesenlichen, welches daher besser mit dem Worte: Menschwesenheit, bezeichnet wird. Die Menschlichkeit umfaßt auch als inneren Theil Menschheitinnigkeit (Humanität).
Coat of Arms

  12) Fr. Was ist also die Freimaurerbrüderschaft?

  Antw.   Die Freimaurerbrüderschaft, mit ihrem echtüberlieferten Namen die Masonbrüderschaft oder der Masonbund, [die Zunft] ist ein theilweiser Anfang 74) des Menschheitbundes, dessen Urbegriff der Zweckurbegriff der Freimaurerbrüderschaft ist. Dieser Bund wurde im Mittelalter in der Kunstgesellschaft der befreiheiteten Baukünstler gestiftet, die sich Masonen b) (Masons) nannten, welches Wort eigenlich einen Künstler überhaupt bedeutet; und er ist seitdem bisheute in stetiger Überlieferung seiner Verfassung, Einrichtungen und Gebräuche in den Freimaurerlogen fortgepflanzt worden. =CX=

Coat of Arms
Coat of Arms b) Siehe den Beweis dieser Behauptung in dem Sachverzeichnisse unter den Wörtern: Mason, Masonry, Masonei!
Coat of Arms

  13) Fr. Was ist die Freimaurerei ihrer 75) Wesenheit a) nach?

  Antw.   Das gesellschaftliche Vereinurleben der Menschheit, sofern dasselbe in der Freimaurerbrüderschaft oder dem Masonbunde, im Erkennen, Fühlen, Wollen und Handeln dargelebt werden soll, und wirklich dargelebt wird. 76) Und der Urbegriff des gesellschaftlichen Vereinurleben der Menschheit ist daher der Urbegriff, worauf sich die Freimaurerei, als ein geschichtlich Gegebnes, in ihrer eigenleblich beschränkten Gestaltung, als auf dasjenige Ewigwesenliche bezieht, welches sie, laut ihres Geschichtbegriffes, in der Zeit darleben soll. b)

Coat of Arms
Coat of Arms a) Nehmlich: ihrer Einen, ganzen Wesenheit nach, das ist also auch nach ihrer Urwesenheit, nach ihrer Ewigwesenheit (nach ihrem Urbegriffe), nach ihrer Zeitwesenheit (geschichtlichen Wesenheit, nach ihrem Geschichtbegriffe und Geschichtbegriffbilde) und nach ihrer urzeitewigen Wesenheit. Was ich unter urzeitewig denke, ist II, S. 529, a, erklärt worden.

b) Mit dieser Antwort ist nun die oben zu der Antwort auf die erste Frage (s. LXXIV - LXXVI) angezeigte Aufgabe gelöst, und der Urbegriff des gesellschaftlichen Vereinurlebens der Menschheit als Zweckurbegriff der Freimaurerei erwiesen.
Coat of Arms

  14) Fr. Welches sind die geschichtlichen Thatsachen, die es erweisen, daß die Freimaurerbrüderschaft ein theilweiser Anfang des Menschheitbundes ist?

  Antw.   Die drei ältesten Kunsturkunden der Freimaurerbrüderschaft, besondere die darin mittels der dieser Brüderschaft eignen Lehrzeichen (Symbolen), nach der ihnen beigefügten amtlichen Erklärung, enthaltenen Lehren, und vorzüglich die in einer dieser drei =CXI= Urkunden, in der Yorker Constitution, geschichtlich überlieferte älteste Verfassung der Brüderschaft, und wiederum in dieser Verfassungsurkunde vorzüglich das in den sogenannten Altgesetzen (old charges) enthaltene Grundgesetz 77) dieser Verfassung. Diese drei ältesten Kunsturkunden der Freimaurerbrüderschaft beweisen die wesenliche Beziehung derselben auf den werdenden Menschheitbund, besonders für das erste Lebenalter der Freimaurerbrüderschaft; für das zweite Lebenalter aber ist dieser Beweis vorzüglich in den Kunsturkunden der im Jahr 1717 in London gestifteten (hernach neuenglisch genannten) Großloge, welche das zweite Lebenalter der Brüderschaft begonnen hat, enthalten, besonders in dem Gebrauchthume (Rituale) dieser Großloge, sowie dieses in drei aufeinander gefolgten Gestalten urkundlich vorhanden ist, und hauptsächlich in den im J. 1723 umgearbeiteten, von dieser Großloge bekanntgemachten, Altgesetzen (old charges), ganz vorzüglich in dem Ersten derselben. 78) Aus diesen Urkunden, deren größter =CXII= Theil von der brüderschaft bis hieher als die ihrigen anerkannt, und von den echten Zweigen derselben als gesetzkräftig bei ihrer ganzen masonischen Werkthätigkeit angesehen worden sind, zusammengenommen mit der echten Geschichte der Freimaurerbrüderschaft selbst, wird der Geschichtbegriff derselben erkannt, und der Beweis vollendet, daß die Freimaurerbrüderschaft ein theilweiser Anfahng des Menschheitbundes ist.

  15) Fr. Was ist die Freimaurerei ihrem geschichtlichen Begriffe nach?

  Antw.   Ein auf die Ahnung der Erkenntniß der Menschheit, des Menschheitlebens und des Menschheitbundes gegründetes Vereinleben (Vereinwirken) zu Bildung und Ausübung der Menschlichkeit.

  16) Fr. Was soll demnach die Freimaurerbrüderschaft ihrem geschichtlichen Begriffe und ihrem Grundgesetze gemäß schon jetzt sein?

  Antw.   Ein gesellschaftlicher Männerverein zu Ausbildung der Menschlichkeit seiner Mitglieder, und zu einer gesellschaftlichen reinmenschlichen Werkthätigkeit. 79)

  17) Fr. Was ist Menschlichkeit jedes Einzelmenschen, als eines freien Selbwesen (Freiselbwesen, Person)?

  Antw.   Die Menschlichkeit (Menschwesenheit) jedes Menschen als eines freien Selbwesen bestehet darin, daß er als ein ganzer, ungetheilter, in seiner Art vollwesenlicher Mensch, in sich selbst, und als Glied der ganzen Menschheit der Erde, und der Einen gottinnigen =CXIII= und gottvereinten 80) Menschheit in Gott, lebe, das ist: also denke, empfinde, wolle und handle. 81)

  18) Fr. Bildet und übt die Freimaurerbrüderschaft wirklich schon jetzt die Menschlichkeit ihrer Mitglieder?

  Antw.   Die Menschlichkeit jedes Einzelmenschen kann selbst nur als innerer Theil, und nur im Wechselleben mit dem im Menschheitbunde gedeihenden Menschheitleben, soweit es überhaupt auf dieser Erde möglich werden wird, 82) =CXIV= vollendet werden; es kann daher von der Freimaurerbruderschaft auch für die Bildung der Menschlichkeit ihrer Mitglieder nur Das erwartet werden, was bei dem noch unvollendeten heutigen Lebenstande der Menschheit, und bei dem dadurch bedingten inneren unvollendeten Zustande der Brüderschaft möglich ist. – Die Bestimmung der Freimaurerei und der der Freimaurerbrüderschaft als Gesellschaft für die Menschlichkeit ihrer Mitglieder ist rein und ganz nur erst von einer sehr kleinen Anzahl einzelner Brüder anerkannt; die Brüderschaft selbst hat noch nicht einmal einen eignen Lehrbegriff, worin der Urbegriff (die Idee) der Menschlichkeit ganz und rein, und ohne Bild und Hülle, und in dem Gliedbau seiner innern Theile wissenschaftlich, oder auch nur in einem ahnenden Entwurfe, dargestellt wäre. Das Gebrauchthum (Ritual), und das Lehrzeichenthum (die Symbolik) der Brüderschaft, auch wo sie rein geübt werden, deuten nur auf Menschlichkeit hin, viele der überlieferten Gebraüche sind sogar mit der Menschlichkeit im Widerstreite; und viele, jetzt noch in der Brüderschaft allgemein bestehende, dem Urbegriffe und Urbilde, sowie dem Geschichtbegriffe des Bundes, und seinen, von ihm selbst ausgesprochnen und angenommenen, Grundgesetzen widerstreitende Einrichtungen können den nicht urbesonnenen Menschen leicht in Hinsicht der reinsittlichen Gesinnung irreleiten, und zu Menschheitwidrigem mitveranlassen.

  19) Fr. Hoffest Du, die Freimaurerbrüderschaft werde sich zu dem Urleben der Menschheit erheben, und ein wiedergeborner, urgestalteter Anfang des Menschheitbundes werden?

  Antw.   Die Freimaurerei, sowie sie bisjetzt von der Freimaurerbrüderschaft geübt wird, ist beiweitem noch nicht das Urleben der Menschheit, wie dieses im Menschheitbunde verwirklicht werden soll; auch kann die Freimaurerei, als geschichtlich Gegebnes gedacht, ohne Wiedergeburt und Neugestaltung in den Schranken ihres jetzigen geschichtlichen Begriffes ihre Wirksamkeit für Menschlichkeit und Menschheit nicht wesenlich erhöhn und erweitern. Ferner, alles in der Freimaurerbrüderschaft an Lehre und Gesetzgebung Überlieferte ist gegen das im Urbegriffe des Menschheitbundes Geforderte nur sehr Weniges, nur Mangelhaftes, und Unvollständiges, und die jetzt wirkliche Brüderschaft hat in ihren Gebraüchen, Gesetzen und in ihren bestehenden Einrichtungen vieles ihrem eignen Grundgesetze, und noch mehres dem Urbegriffe des Menschheitbundes =CXV= Widerstreitende: allein die Erkenntniß der Wahrheit wird mitbewirken, daß das überlieferte Gute beibehalten und höhergebildet, und das Wesenwidrige entfernt werde, und daß nach neuem Musterbilde mit Gottes Hülfe ein neuer Bund entstehe; und so hoffe ich, die Freimaurerbrüderschaft, als die einzige jetzt bestehende reiner Menschlichkeit gewidmete Gesellschaft, werde sich zu Erkenntniß des Urlebens der Menschheit aufschwingen, und in innigerer Vereinigung mit der Menschheit selbst, deren untergeordneter Theil sie ist, den Menschheitbund gründen helfen.

  20) Fr. Soll das Urleben der Menschheit Masonei oder Freimaurerei, und der Menschheitbund Masonbund oder Freimaurerbrüderschaft heißen?

  Antw.   Nein; weil diese Benennungen nur auf einen geschichtlich gegebnen beschränkten Zustand des auf Erden beginnenden Menschheitbundes passend sind, wonach bloß Männer, und zwar ursprünglich als Genossen der Bauzunft, an jenem ersten Versuche reinmenschlicher Geselligkeit Theil nahmen; da im Gegentheil der Menschheitbund alle Menschen, Männer und Frauen, Kinder, Erwachsne und Greise, umfassen soll; Welches in jenem beschränkten Zustande, und in der überlieferten masonischen Zunftverfassung, nicht geschehen kann. Mit diesen Beschränkungen und den damit einstimmigen Einrichtungen werden also auch im werdenden Menschheitbunde jene Benennungen wegfallen. 83)

  21) Fr. Wie soll und kann sich die Freimaurerbrüderschaft zu dem Urleben der Menschheit erheben, und ein wiedergeborner, urgestalteter Anfang des Menschheitbundes werden?

  Antw.   Dadurch, daß sie die in den vorigen Antworten ausgesprochnen Grundwahrheiten beherzigt, und sich, =CXVI= danach zu leben, und sich selbst danach umzubilden, entschließt; daß sie sich also zu der Anschauung des Urbildes der Menschheit, des Menschheitlebens und des Menschheitbundes erhebt, ihre eigne Entfaltung rein geschichtlich erforscht, und den gefundnen Zustand nach jenen Urbegriffen und Urbildern würdigend beurtheilt; daß sie hiernach ein neues Musterbild des Bundes entwirft, sich demgemäß urneu gestaltet, alles Menschheitwidrige in Verfassung, Gesetzgebung, Lehre, Gebrauchthum, und Werkthätigkeit entfernt, und von dem Überlieferten nur Das, in dem höheren Ganzen ihres neuen Lebens verklärt, beibehält, was urbildgemäß, also für alle Zeit wesenlich, und dabei dem jetzigen Lebenstande der Menschheit eigenleblich angemessen ist.

  Wird dieser Gottes und der Menschheit einzig würdige Weg der Höherbildung der Freimaurerbrüderschaft in sittlicher Freiheit, nach eigner wissenschaftlicher Einsicht, in Liebinnigkeit und in Liebefrieden, eingeschlagen, 84) so wird vor der erkannten Wahrheit der Irthum, vor der erwachten Weseninnigkeit 85) die Lustgier und Leidenschaft, 86) vor dem reinsittlichen Urwillen des Einen Lebwesenlichen 87) der wesenwidrige Wille schwinden; die bis hieher bestehenden menschheitwidrigen Gebraüche, Gesetze und Einrichtungen werden vonselbst erlöschen; die erstwesenlichen Eigenschaften des werdenden Menschheithundes werden lebwirklich werden, und ein neuer, urguter, urschöner Bau wird sich erheben.


Coat of Arms


« Symbols and Rituals of MasonryWhether and to what extent Masonry is secret »



« Lehrzeichen und Gebraüche.Ob und inwiefern Masonei geheim sei. »



Coat of ArmsHaupt-Inhaltsverzeichnis

Coat of ArmsMain Table of Contents

« Einführung und Leitfaden zur ÜbersetzungIntroduction and Guide to the Translation »



« Zwekke dieses WerkesPurposes of this Book »



« Inhalt - 1ten Abtheilung des ersten BandesContents - Section 1 - Volume 1 »



« Inhalt - 2ten Abtheilung des ersten BandesContents - Section 2 - Volume 1 »



« Inhalt - 1ten Abtheilung des zweiten BandesContents - Section 1 - Volume 2 »



« Inhalt - 2ten Abtheilung des zweiten BandesContents - Section 2 - Volume 2 »



Coat of ArmsDivider



Copyright © 2014 - 2025 All Rights Reserved By QSA Member Forum and Masonic Research