English Translation
of Karl Christian Friedrich Krause's Book
Die drei ältesten Kunsturkunden der Freimaurerbrüderschaft
(The Three Oldest Craft Records of the Masonic Fraternity)
(Translated by Bro. Vincent Lombardo)
![]()
From the Translator
Bitte beachten Sie: diese Seite ist optimiert für die Darstellung in Google Chrome (Zoomfaktor 150%).
Please note: this page is best viewed with Google Chrome (Zoomed at 150%)
The English texts found in the book have been rendered here in this color, to distinguish them from the translation.
The Latin, French, Italian and other texts have been rendered in blue.
The Latin texts, where translated by Krause into German, have been omitted, and the Krause's German translation of them has been rendered here in English instead. Also, I owe Bro. Giovanni Lombardo da Messina a great debt of gratitude for having translated most of the Latin texts on my behalf. Bro. Giovanni is well known on this Forum, for his many papers and leads to other works of
our Italian Brethren.
Please refer to the Guide to the Translation
|
D) Passages from Vitruvius' Architectura. ForewordThe three oldest Craft records of the Masonic fraternity, as well as all the historical information I have provided for their elucidation, teach us: that Masonry, or Freemasonry, consisted partly of architecture, partly of purely human art of living, which had been allegorized by means of architectural objects and illustrated by symbols. Architecture was practiced in the Middle Ages with a high understanding and admirable skill, according to the laws of the art of the sublimely beautiful, commonly called Gothic Style; and since the knowledge which belongs to the execution of such magnificent works of art a) can scarcely be preserved in memory alone, so it can be presumed that the architects had books of art even at that time, which could have been preserved also in their colleges never interrupted since Roman times, especially in the Greek Empire, and were kept and copied in the Western monasteries, with which the architects were in intimate connection. Among these art books may well have been Greek ones, still existing from older time, or newly made during the peak of the Greek civilization. But the York Constitution proves that, in addition to the Elements of Euclid, also the work of Vitruvius, was the only book in the hands of the Masons of the Middle Ages, (p. 66, and p. 81 f.). =74= Architecture is apt to make man versatile, especially when the artists, established in convivial associations among themselves, have their home only where they build, and interact with the most educated classes in the most varied contingencies, as this was generally the case, especially during the Middle Ages. — That already among the Greeks and Romans could be respected only those builders, who combined virtue and righteousness and noble manners with scientific and artistic education, is proved by Plato's Politicus, and by Vitruvius' observations in the following passages of his work, which are in tune with our three oldest Craft documents. Accordingly, the societies of builders throughout the Middle Ages were perhaps the only healthy and receptive class of people upon which the noble seed of the pure human doctrine and art, derived from the innermost nature of man, handed down from the past and saved and cultivated by the spirit of Christianity, could be planted with success. The builders' teachers, if they wished to find input, had to draw on this higher wisdom and art with their own way of thinking, constitution, professional activity, and artistic language. (See II, pp. 561 ff.) And the moral teachings contained in their best books of the profession were especially suited to the education and the good conduct of a builder. Anyone who has familiarized himself well with the three Craft documents imparted here, by comparing the following passages of Vitruvius, will become apparent to him how Vitruvius' doctrines have been laid down with the usages and symbols by those who designed the most ancient ritual of admission to Masonry, which have been largely preserved in our second Craft document; because in this document we can single out in all of Vitruvius' sentences that which is doctrine, not ceremonial usages, which has been laid out, not without wisdom, as a kernel around the higher doctrine of the Christian clerics. This connection between the writings of Vitruvius and the teachings of the Craft, and with the oldest Ritual of Admission of the medieval Masons, was first noted by Brother Schneider, whose scholarly and industrious research gave the Fraternity much information about its history; =75= and would owe him even more, if his death did not thwart the hope of seeing his numerous Masonic works completed or printed. Guided by Anderson's history in the Book of Constitutions, and even by the York Constitution, Bro. Schneider established the essential element of Masonic history, until then not even recognized by Bro. Feßler, contained in the building guilds of the Greeks and Romans, in their institutions and Guild teachings; which then made it possible for me to work out to the last detail through very tedious research of the original sources. This essential coincidence of Vitruvius with the teachings of the Craft contained in the oldest ritual of admission is all the more pleasing, since it proves that in architecture, even in completely different circumstances, is present an inherent disposition peculiar to it, to train its artists into a social constitution and disposition concordant with pure humaneness and sociability, which is also quintessential to Masonry; — and at the same time is hereby confirmed how appropriately the purely-human-minded Culdean clergymen chose to make the companies of builders to partakers of their higher insights and purely-human aspirations. In classical antiquity the constitution of the builders, as well as in all science and art in general, was modeled on the family constitution (see here IV, p. 176 f.; formed around every great artist by students from the close circle of his relatives and friends he personally loved and respected. But in the Middle Ages, besides one's-own personal bond, united them all the common love and zeal for their art, but especially the unifying spirit of pure Christianity uniting in universal love all men as brothers (caritas, αγαπη; see here I, 28 f.; 149 , note 31; II, p. 194, Q. 131; III, pp. 217, 237, 240; IV, p. 23) prepared them for it [love] by the deforestation of lands and the construction of sacred buildings outside a worthy place. In their wanderings they needed a social constitution and their own jurisdiction, which was bestowed and secured by the head of the church (IV, p. 216 f.) and art-loving princes (III, 14, 270, 294). =76= * Finally, in comparing the general teachings of Vitruvius with the teachings of the Masonic documents, it is never to be overlooked: that Vitruvius certainly speaks of nothing secret, of any secret moral art; furthermore, that he does not demand from the builders the deliberate refinement of humanity, but only of one's own universal human education, virtue, righteousness, and noble inclination. And what constitutes the innermost essence of Freemasonry: to live in the spirit of humanity, incessant labor, to train oneself to become a human being as an inner member of mankind, and to co-operate socially in the all-round, purely-human upbringing and education of all mankind, — it is not to be found in Vitruvius at all, and I do not know whether it would generally be originally found openly and unfolded somewhere in the Indian, Chinese, Persian, Egyptian, Hebraic, Phoenician, Hellenic, and Roman antiquities, to this day; although the most accurate research possible, using the best sources among all the peoples just mentioned, has revealed to me some of the rational intuitions and germs of that primitive doctrine of humanity, of human life, and of the human Covenant, a) which in my opinion could be gained only at the height of the present human life in the body of science as a subordinate branch of this structural whole, and from the ever-rising human life of future centuries awaits an ever purer, higher, richer, and more beautiful education, and social living according to it. |
D) Stellen aus des Vitruvius Baukunst. VorerinnerungDie drei ältesten Kunsturkunden der Freimaurerbrüderschaft, sowie alle geschichtlichen Kundnisse, die ich zu Erläuterung derselben beigebracht habe, lehren uns: daß die Masonei, oder Freimaurerei, theils aus der Baukunst, theils aus der reinmenschlichen Lebenkunst bestand, welche mittelst baukunstlicher Gegenstände versinnbildet und lehrzeichenlich (symbolisch) dargestellt wurde. Die Baukunst wurde im Mittelalter nach den eignen Kunstgesetzen des erhaben schönen, gewöhnlich gothisch genannten Stiles, mit hohem Verstand und bewunderwürdigem Fleiße geübt; und da die Kenntnisse, welche zu Ausführung so großartiger Kunstwerke a) gehören, schwerlich allein im Gedächtnisse aufbewahrt werden können, so läßt sich vermuthen, daß die Baukünstler auch damals Kunstbücher gehabt, welche sich auch in ihren seit der Römer Zeiten nie unterbrochnen Collegien, besonders im griechischen Kaiserreiche, erhalten haben konnten, auch in den abendlandlichen Klöstern, mit denen die Baukünstler in inniger Verbindung standen, aufbewahrt und abgeschrieben wurden. Unter diesen Kunstbüchern mögen auch wohl griechische, in der Blüthe des griechischen Kaiserreiches noch aus älterer Zeit vorhandne, oder neuverfertigte, gewesen sein. Daß aber nebst den Elementen des Euclides, auch des Vitruvius für uns einsiges Werk in den Händen der Masonen des Mittelalters war, beweiset die Yorker Constitution (hier S. 66, und S. 81 f.). =74= Die Baukunst ist geeignet, den Menschen vielseitig zu bilden, zumal wenn die Künstler, in geselligem Vereine in sich selbst feststehend, ihre Heimath nur da haben, wo sie bauen, und mit den gebildetsten Ständen in die vielseitigsten Berührungen kommen, wie Dieses besonders während des Mittelalters allgemein der Fall war. — Daß schon bei den Griechen und Römern nur diejenigen Baukünstler geachtet werden konnten, welche mit wissenschaftlicher und künstlerischer Bildung auch Tugend und Rechtschaffenheit und ein edles Betragen verbanden, wird durch Platon's Politicus, und durch des Vitruvius Äußerungen in den hier folgenden Stellen seines Werkes, die in Einstimmung mit unsern drei ältesten Kunsturkunden stehen, erwiesen. So waren demnach die Gesellschaften der Baukünstler im ganzen Mittelalter vielleicht der einsige gesunde und empfängliche Stamm, auf welchen das edle Reis der aus der innersten Natur des Menschen geschöpften, aus der Vorwelt überlieferten, und durch den Geist des Christenthumes geretteten und gepflegten, reinmenschlichen Lehre und Kunst mit Erfolg gepflanzt werden konnte. Die Lehrer der Bauleute mußten, wollten sie Eingang finden, diese höhere Weisheit und Kunst an die denselben eigne Denkweise, Verfassung, Berufthätigkeit und Kunstsprache anknüpfen. (Vergl. II, S. 561 ff.!) Und hiezu eigneten sich vorzüglich die in ihren besten Kunstbüchern enthaltenen sittlichen Lehren über die Bildung und das Wohlverhalten eines Baukünstlers. Wer nun die drei mitgetheilten Kunsturkunden sich wohl vertraut gemacht hat, Dem wird es bei Vergleichung der hier folgenden Stellen des Vitruvius einleuchten, wie die Lehren desselben von Denen zum Grunde gelegt worden sind, welche die in unsrer zweiten Kunsturkunde großentheils erhaltene älteste Aufnahmehandlung zum Mason mit ihren Gebraüchen und Lehrzeichen entwarfen; denn man kann in dieser unsrer Urkunde bei Allem, was Lehre, nicht Feierbrauch (Ceremonie), ist, des Vitruvius Sätze wie einen Kern aussondern, um welchen herum die höhere Lehre der christlichen Geistlichen, nicht ohne Weisheit, angelegt worden ist. Diesen Zusammenhang der Schrift des Vitruvius mit der Kunstlehre, und dem ältesten Aufnahmegebrauchthume der mittelalterlichen Masonen hat zuerst Bruder Schneider bemerkt, dessen gelehrten und fleißigen Forschungen die Brüderschaft mehre Aufschlüsse über ihre =75= Geschichte verdankt, und noch Mehres verdanken würde, wenn sein Tod nicht die Hofnung, seine zahlreichen masonischen Arbeiten vollendet oder gedruckt zu sehen, vereitelt hätte. Durch Anderson's Geschichte im Constitutionenbuche, und die Yorker Constitution selbst, angeleitet, stellte Br. Schneider das bisdahin, selbst vom Br. Feßler nicht erkannte, wesenliche Element der masonischen Geschichte wieder her, das in den Bauzünften der Griechen und Römer, in deren Einrichtungen und Zunftlehren, enthalten ist; welches dann auszuführen und durchzugestalten mir durch sehr mühsame Durchforschung der Urquellen möglich wurde. Diese wesenliche Übereinstimmung des Vitruvius mit der im ältesten Aufnahmegebrauchthume enthaltenen Kunstlehre ist um so erfreulicher, als sie erweist, daß der Baukunst auch, bei ganz verschiedenen aüßeren Verhältnissen, eine ihr eigenwesenliche Anlage inwohnt, ihren Künstlern eine der reinen Menschlichkeit und Geselligkeit einstimmige gesellschaftliche Verfassung und Gesinnung anzubilden, welche auch der Masonei erstwesenlich ist; — und als zugleich hierdurch bestätiget wird, wie zweckmäßig die reinmenschlich gesinneten culdeischen Geistlichen wählten, als sie die Gesellschaften der Bauleute zu Mitgenossen ihrer höheren Einsichten und reinmenschlichen Bestrebungen machten. Die Verfassung der Baukünstler war im classischen Alterthume, wie auch die aller Wissenschaft und Kunst überhaupt, der Familienverfassung nachgestaltet (s. hier IV, S. 176 f.); um jeden großen Künstler bildeten sich von ihm persönlich geliebte und geachtete Schüler aus dem nahen Kreise seiner Verwandten und Freunde. Im Mittelalter aber vereinigte außer diesem selbeigenleblichen (persönlichen) Bande sie Alle die gemeinsame Liebe und der gesellige Eifer für ihre Kunst, vorzüglich aber der alle Menschen als Brüder in allgemeiner Liebe (caritas, αγαπη; s. hier I, 28 f., 149, n. 31; II, 194, Fr. 131. III, 217, 237, 240; IV, 23.) vereinigende Geist des reinen Christenthumes; dem sie durch Entwilderung der Länder und Errichtung heiliger Gebäude eine würdige aüßere Stätte bereiteten. Bei ihren Wanderungen bedurften sie einer geselligen Verfassung und eigner Gerichtbarkeit, welche ihnen das Oberhaupt der Kirche (IV, S. 216 f. ;) und kunstliebende Fürsten (III, 14, 270, 294) verliehen und sicherten. =76= Endlich ist bei Vergleichung der allgemeinen Lehren des Vitruvius mit den Lehren der masonischen Urkunden nie ans der Acht zu lassen: daß Vitruvius durchaus von nichts Geheimen, von keiner geheimen moralischen Kunst, spricht; ferner, daß er nicht von den Baukünstlern absichtliche Veredlung der Menschheit fordert, sondern nur ihre eigne allgemein-menschliche Bildung, Tugend, Rechtschaffenheit und Edelsinn. Das also, was die innerste Wesenheit der Freimaurerei ausmacht: Leben im Geiste der Menschheit, unablässige Arbeit, sich selbst zum Menschen als inneres Glied der Menschheit zu erziehen und in geselliger Vereinigung zur allseitigen, reinmenschlichen Erziehung und Bildung der ganzen Menschheit mitzuwirken, — Dieß findet sich gar nicht bei Vitruvius, und ich weiß nicht, ob es überhaupt irgendwo im indischen, sinischen, persischen, egyptischen, ebraischen, phönizischen, hellenischen und römischen Alterthume urgeschaut und entfaltet offenbar am Tage liegen möchte; obgleich möglichst genaue Forschung, in Benutzung der besten Quellen bei allen soeben genannten Völkern mir einselne Vernunftahnungen und Keime jener erstwesenlichen Lehre von der Menschheit, dem Menschtleitleben und dem Menschheitbunde entdeckt hat, a) welche erst auf der Höhe des heutigen Menschheitlebens im Gliedbaue der Wissenschaft als ein diesem untergeordnetes gliedbauliches Theilganze durch mich gewonnen werden konnte, und die von dem stetig sich erhebenden Menscheitleben künftiger Jahrhunderte eine immer reinere, höhere, reichere und schönere Ausbildung, und gesellschaftliche Darlebung, erwartet. |
a) Marcus Vitruvius PollioDe Architectura.First Chapter of the First Book. Architecture and Characteristics of an Architect. [See the original Latin text starting at page =77=] [This translation is based on the Rode's version.] Architecture is a science adorned with a great deal of knowledge and multifaceted erudition, which includes in itself the works of all other arts with elegant determinations. It consists of practice and theory. Its pursuance is a mechanical skill acquired through reflection and constant practice, to carry out the construction of a building from materials specified in the submitted design. The theory, however, is the skill to illustrate and explain the particular buildings with insight and according to the principles of good proportion. Therefore, those builders, who, without learned knowledge, =79= strove only for mechanical skill, never gained fame with their works; but those who relied only upon theory and their learned knowledge, in turn, seem to have [mis]taken the shade for the body. But those who thoroughly learned both, and pursued their purpose like in full armor [well equipped], have reached that purpose all the more with honor. Because, as well as in all things, the following two parts are understood especially in architecture: what is indicated, and what is revealed. The thing that is being discussed is indicated, and this reveals the explanation given according to the principles of art. Now, it seems to me that, in both cases, he who gives himself out for [poses as] a building artist must be trained. Therefore, he does not have to possess only natural gifts, but also thirst for knowledge; because neither genius without scientific education, nor scientific education without genius, can make a perfect artist. He must be accomplished in letters [grammar and rhethorics], learned in drawing, knowledgeable in geometry, not ignorant of optics, be taught in arithmetic; he must know many histories that philosophers have diligently heard, understand music, have knowledge about medicine, be well acquainted with jurisprudence, and with astronomy, including having become familiar with the heavenly motion. My reasons for all this being necessary are the following. — A builder must be accomplished in Letters in order to aid his memory in recording noteworthy things; he needs to be accomplished in Drawing, however, in order to be able to present the desired building plans with ease. Geometry affords many advantages to architecture; in the first place, it teaches the use of the straightedge and of the compasses, which makes the floor plans of the buildings most easy to draw; and secondly, the use of the square, the level and the plumb rule. By means of Optics, one gives the proper light to the building from the specific parts of the sky. Arithmetic calculates the construction costs: the ratios of the dimensions are determined, and difficult conditions are detected according to geometric principles and methods. But the architect must be conversant in the Histories because the architects often apply many ornaments, of which they must be able to give a thorough account, when asked by anyone why they have applied them. For example, if someone puts marble female statues fully clothed in a building, =81= which are called Caryatids, instead of pillars, and places ornamental rafter end and cornices over them, he has to give to the questioner the following account of them. The city of Caria, in the Peloponnesian Region, made common cause [alliance] with the Persians against Greece: when the Greeks were freed from the war by the defeat of the Persians, they unanimously declared war on the Caryatids, conquered and destroyed the city, and murdered the men of the city, but led the women into slavery and did not permit the clothing and jewelry of the housewives to be taken off, so that not only would they be conducted in triumph once, but, to eternal memory, would atone for their city in the deepest curse. Therefore, the builders of that time used them [their effigies] as load-bearing statues on public buildings; so that the exemplary punishment of the traitorous Caryatids would also be known to their descendants. In like manner, when the Lacedaemonians, led by Pausanias' son, Cleombrotus, defeated a countless army of the Persians with a small squad and performed a magnificent triumph with the spoils they had made, they built from this loot the Persian Hall so praiseworthy to the citizens, as a sign of victory for posterity, and supported its roof with statues of captive barbarians in their strange costume, to punish their pride by this insult: to make the enemies tremble before their bravery, but to inspire the citizens with this example of glory, so they may be always ready and desirous to defend freedom. Since then, many Persian statues supporting architraves and cornices have been added, thereby increasing the pleasant variety of the buildings. There are several such occurrence, which may not be unknown to the builder. But Philosophy perfects the builder to a noble mind and way of thinking; that he is not proud and presumptuous, but modest, reasonable, loyal and righteous, and most of all that he is not greedy; because without faithfulness and integrity no work can be done: that he is not covetous, and seeks not to accept gifts [bribes]; but steadfastly asserts his dignity, and keeps a good name. Because that is the way philosophy demands. =83= Moreover, philosophy deals with the nature of things, which in Greek is called Physiology; this must be studied with utmost diligence, because it comprises many and various physical investigations: as for example with the aqueducts; one now leads the water downwards, or in a roundabout way, or pushes it from a level surface upwards: always one or another kind of gas is generated in the aqueduct, whose interference no one can prevent, because it is not from philosophy that the principles of the nature of things are known. Nor will anyone be able to read and understand the books of Ctesibius or Archimedes, or others who have written textbooks on these matters, who have not been previously taught by philosophers. But he must know Music, so that the prescribed and mathematical ratio [wavelength] a) is well known to him; and he can adjust the proper tension of crossbows, catapults and scorpions. Because in the head [of the weapon] are located on the left and on the right the adjustment holes, whereby, by means of winches, or reel and lever, the tendons or ropes, which may be either wedged or tethered, are stretched out by rotation, until they give to the ear of the artist particular identical notes; because the arms, clamped in these tensed ropes, have to snap back exactly equally at the time of firing, if the shot is to find the target; but if they are not in tune, then the shot arrow will also deviate from the straight direction. Also the brass vases in the theaters, which the Greeks call ηχεια — sound vessels, b)) — and which are placed in cubicles under the steps according to mathematical ratios, are arranged according to the difference of the notes, according to the consonance: dividing the scale into fourths, fifths, and octaves; so that the voice resounding on stage, spreading around and touching the coordinated sound vessels, becomes amplified, brighter, and more pleasing to the ears of the spectators. b) These are iron or earthen vases, of which Vitr. (Book 5, Chapter. V.), and Rode speak at length of(in the notes). Indeed, also no one can make water organs and other similar instruments without [knowing the] theory of music. He must have [knowledge of] the science of Medicine to judge whether the climate, whether air and water, are healthy or unhealthy; for without proper consideration being given, is not possible to make healthy dwellings. He must be knowledgeable of the Legislation insofar as it is necessary for the erection of communal walls, =85= likewise for the installation of the eaves, the sewers and the windows, likewise required for the discharge of water and other such things; so that, before he begins a building, he should exercise all caution, so that after his completion the family fathers [owners] should not be left with lawsuits; and thus, when the contract is drawn up, both the one who hires out the construction of the building and the one who undertakes it, can prudently ensure themselves; because if only the contract was drawn up with insight, then both can part without any vexation and damage. Astronomy finally teaches him where morning, evening, noon, and midnight are; but the knowledge of the heavens, the equinoxes, the solstices, and the course of the stars, without whose knowledge no one can conceive the theory of clocks. Now, since architecture is so richly adorned with so many and so varied kinds of knowledge; so, I believe that no one can rightly pretend suddenly to be an architect, but that, in order to reach the highest summit of architecture, one must rise step by step, from tender childhood, in the acquisition of this varied knowledge, and must have grown up familiar in these very different arts and sciences. But perhaps inexperienced persons will wonder how it is possible for a human being's mind and memory be sufficient to grasp such a great amount of knowledge. But if they consider that all sciences are connected and correlate with each other, they will easily realize that this is possible. Because an encyclopedic whole (all-round) of the sciences is like a body that consists of all its members. If one is taught at a tender age in the most varied sciences and arts, one notices the similarity and interrelation of all sciences, and therefore understands everything much more easily. That is why Pythius, one of the ancient architects who built the temple of Minerva at Priene with so much fame, — claims in his writings: An architect must be accomplished more in all the arts and sciences than those who, in one single discipline have, by persistent diligence, brought it to the highest excellence. However, this is contrary to the nature of things. =87= Because an architect does not need and cannot be an expert in Grammar, like Aristarchus, a musician, like Aristoxenus, a painter, like Apelles, a sculptor, like Myron or Polykleitos, a doctor, like Hippocrates: but it's enough, if he only in all these, as well as in the other arts and sciences, is not completely inexperienced, without excelling in every one of them. But tackling the work itself, where only a skilled and experienced hand can achieve excellence, is the sole concern of those who have been specially taught to practice a single art. Therefore, it seems to me, that he who has acquainted himself with the fundamental parts of every doctrine, as far as they are required for architecture, has done enough; so that, when he is to judge and test something that goes into these things and arts, he does not get stuck or make a mistake. |
a) Marcus Vitruvius Pollioüber die Baukunst.Ersten Buchs erstes Kapitel. Baukunst und Eigenschaften eines Baukünstlers. [Bei dieser Übersetzung liegt die Rodische zum Grunde.] Die Baukunst ist eine mit vielerlei Kenntnissen und mit vielseitiger Gelehrsamkeit ausgeschmückte Wissenschaft, welche sich mit geschmackvollen Urtheile die Werke aller übrigem Künste aneignet. Sie besteht aus der Ausübung und aus der Theorie. Die Ausübung ist eine durch Nachdenken und stete Übung erworbne mechanische Fertigkeit, aus dem Materialien ein Gebaüde nach vorgelegtem Risse aufzuführen. Die Theorie aber ist die Geschicklichkeit, die aufgeführten Gebaüde mit Einsicht und nach den Grundsätzen des gutem Verhältnisses zu erlaütern und zu erklären. Es haben daher diejenigen Baukünstler, welche ohne gelehrte Kenntnisse =79= blos nach mechanischer Fertigkeit strebten, nie mit ihren Arbeiten Ruhm erworben: diejenigen aber, welche sich lediglich auf die Theorie und ihre gelehrten Kenntnisse verließen, scheinen hinwiederum den Schatten für den Körper ergriffen zu haben. Allein diejenigen, welche Beides gründlich erlernten, und wie in voller Rüstung ihren Zweck verfolgten, haben ihn umsoeher mit Ehren erreicht. Denn sowie in allen Sachen, so sind besonders auch in der Baukunst folgende zwei Stükke begriffen: Das, was angezeigt wird, und Das, was anzeigt. Angezeigt wird die Sache, wovon die Rede ist, und es zeigt dieselbe die, nach den Grundsätzen der Kunst davon gegebne Erläuterung an. In Beiden nun scheint mir Der geübt sein zu müssen, der sich für einen Baukünstler ausgiebt. Er muß daher nicht allein Naturgaben, sondern auch Lernbegierde, besitzen; denn weder Genie ohne wissenschaftliche Bildung, noch wissenschaftliche Bildung ohne Genie, kann einen vollkommnen Künstler machen. Er muß fertig im Schreiben, erfahren im Zeichnen, der Geometrie kundig, in der Optik nicht unwissend, in der Arithmetik unterrichtet sein; er muß viele Geschichten wissen, die Philosophen fleißig gehört haben, Musik verstehen, von Medicin Kenntniß haben, mit der Rechtgelehrsamkeit bekannt sein, und mit der Sternkunde, samt dem Himmellaufe, sich vertraut gemacht haben. Meine Gründe dafür, daß dieß Alles nothwendig ist, sind folgende. — Fertig im Schreiben muß ein Baukünstler sein, um seinem Gedächtnisse durch Aufzeichnung merkwürdiger Dinge zu Hülfe zu kommen; des Zeichnens aber bedarf er, um mit Leichtigkeit beliebige Baurisse darstellen zu können. Die Geometrie leistet der Baukunst mancherlei Hülfe; erstlich lehrt sie den Gebrauch des Richtscheites und des Zirkels, womit die Grundrisse der Gebäude am Allerleichtesten verfertigt werden; und zweitens den Gebrauch des Winkelmaaßes, der Setzwage und der Schnur. Vermittelst der Optik giebt man dem Gebaüde von den bestimmten Himmelgegenden das gehörige Licht. Durch die Arithmetik werden die Baukosten berechnet: die Verhältnisse der Maaße enwikkelt und schwierige Verhältnisse nach geometrischen Grundsätzen und Methoden gefunden. Aber in den Geschichten muß der Baukünstler bewandert sein, weil die Architekten oft viele Zierathen anbringen, worüber sie doch müssen gründliche Rechenschaft geben können, wenn sie Jemand fragt, warum sie dieselben angebracht haben. Zum Beispiele, wenn Jemand marmorne weibliche Bildsaülen in vollem Anzuge, =81= welche Karyatiden heißen, an einem Gebäude, anstatt der Säulen, anbringt und Sparrenköpfe und Kornischen darüber setzt, der hat den Fragenden folgende Rechenschaft darüber abzulegen. Die Stadt Karya, im Peloponnes, machte mit den Persern gemeinsame Sache wider Griechenland: als nun die Griechen durch die Niederlage der Perser sich vom Kriege befreit hatten, so kündigten sie den Karyatiden einstimmig den Krieg an, eroberten und zerstörten die Stadt, ermordeten die Männer, die Weiber aber führten sie in die Sklaverei und gestatteten ihnen nicht, die Kleidung und den Schmuck der Hausfrauen abzulegen, damit sie nicht nur einmal im Triumph aufgeführt würden, sondern, zum ewigen Gedächtniß, im tiefsten Schimpf für ihre Stadt büßen möchten. Daher bedienten sich die damaligen Baukünstler derselben zu lasttragenden Statuen an öffentlichen Gebäuden; damit auch den Nachkommen die exemplarische Strafe der treulosen Karyatiden bekannt würde. Eben so, als die Lacedämonier, vom Pausanias Kleombrotos Sohn angeführt, mit einer geringen Mannschaft ein zahlloses Heer der Perser besiegt und die gemachte Beute in einem prunkvollen Triumph aufgeführt hatten, erbauten sie die Persische Halle von dieser den Bürgern so rühmlichen Beute, als ein Siegzeichen für die Nachwelt, und unterstützten das Dach derselben mit Bildsäulen der gefangenen Barbaren in ihrer fremden Tracht, um durch diese Beschimpfung ihren Uebermuth zu bestrafen: damit die Feinde vor ihrer Tapferkeit zittern, die Bürger aber, durch dieß Beispiel von Ruhmbegierde begeistert, stets bereit seyn möchten, die Freiheit zu vertheidigen. Seitdem haben nun Viele Persische Statuen, welche Architraven und Kornischen tragen, angebracht, und hierdurch die angenehme Mannigfaltigkeit an den Gebäuden vermehrt. Dergleichen Begebenheiten nun, welche dem Baukünstler nicht unbekannt seyn dürfen, giebt es mehrere. Die Philosophie aber vollendet den Baumeister zu einer edlen Gemüthart und Denkweise; daß er nicht stolz und anmaßend, sondern bescheiden, billig, treu und rechtschaffen, und ganz vorzüglich, daß er nicht habsüchtig sei; denn ohne Treue und Redlichkeit kann kein Werk von statten gehen: daß er nicht begehrlich sei, und nicht Geschenke zu nehmen trachte; sondern unwandelbar seine Würde behaupte, und bei einem guten Namen bleibe. Denn so gebeut es die Philosophie. Außerdem handelt die Philosophie =83= von der Natur der Dinge, welche griechisch Physiologie genannt wird; diese muß mit vorzüglichem Fleiße studiert werden, weil sie viele und mancherlei physikalische Untersuchungen enthält: wie zum Beispiele bei den Wasserleitungen; man leite nun das Wasser abwärts, oder in Umwegen, oder man treibe es von wagerechter Fläche aufwärts: immer erzeugt sich in der Wasserleitung auf eine oder die andere Art Gas, dessen Störungen Niemand vorbeugen kann, dem nicht aus der Philosophie die Grundsätze von der Natur der Dinge bekannt sind. Auch wird Niemand die Bücher des Ctesibius oder des Archimedes, oder auch Anderer, die hierüber Lehrbücher geschrieben haben, lesen und verstehen können, wer nicht zuvor hierin von Philosophen unterrichtet worden ist. Die Musik aber muß er wissen, damit ihm das kanonische und mathematische a) Verhältniß wohl bekannt sei; und er die gehörige Bespannung der Balisten, Katapulten und Skorpionen bewerkstelligen könne. Denn in den Kapitälen befinden sich links und rechts die Löcher der Einklänge, wodurch, vermittelst Winden, oder Haspel und Hebel, aus Sehnen gedrehte Seile gespannt werden, welche weder eher verkeilt noch angebunden werden dürfen, als biß sie dem Ohre des Künstlers bestimmte gleiche Töne angeben; weil die in diese gespannten Seile eingeklemmten Arme bei'm Abschießen ganz gleich zurückschnellen müssen, wenn der Schuß treffen soll; sind sie aber nicht im Einklänge, so wird auch der geschoßne Pfeil von der geraden Richtung abweichen. Auch die ehernen Vasen in den Theatern, welche die Griechen ηχεια — Schallgefäße b) — nennen, und welche in Zellen unter den Stufen nach mathematischem Verhältnisse gestellt werden, sind, nach Verschiedenheit der Töne, der Konsonanz gemäß geordnet: indem der Umfang in Quarte, Quinte und Oktave eingetheilt wird; damit die auf der Bühne erschallende Stimme, indem sie sich rings umher verbreitet und die zusammenstimmenden Gefäße berührt, verstärkt, heller und angenehmer zu den Ohren der Zuschauer gelange. b) Dieß wären eherne oder irdene Vasen, von denen Vitr. (B. 5, K. 4.), und Rode (in den Anmerkungen) umständlich reden. Ia auch Wasserorgeln und andere diesen ähnliche Instrumente kann Niemand ohne Theorie der Musik verfertigen. Wissenschaft von der Medicin muß er haben, um zu beurtheilen, ob das Klima, ob Luft und Wasser gesund oder ungesund sind; denn ohne daß hierauf die gehörige Rücksicht genommen wird, ist keine gesunde Wohnung möglich. Der Rechte muß er insofern kundig seyn, als es zur Aufführung gemeinschaftlicher Wände, zur Anlage =85= der Dachtraufen, der Kloaken und der Fenster, ingleichen zur Ableitung des Wassers und zu andern solchen Dingen, erforderlich ist; damit er, bevor er ein Gebäude anfängt, alle Vorsicht gebrauche, daß nach dessen Vollendung den Familienvätern nicht Prozesse zurückbleiben; und damit bei Aufsetzung des Kontraktes sowohl Der, welcher den Bau verdingt, als Der, welcher ihn übernimmt, sich klüglich vorsehen und sicher stellen könne; denn wenn nur der Kontrakt mit Einsicht abgefaßt worden, so können Beide ohne allen Verdruß und Schaden auseinander kommen. Die Sternkunde endlich lehrt ihn, wo Morgen, Abend, Mittag und Mitternacht sei; die Kenntniß des Himmels aber die Tag - und Nachtgleichen, die Sonnwenden und den Lauf der Gestirne, ohne deren Kenntniß Niemand die Theorie der Uhren inne haben kann. Da nun die Baukunst mit so vielen und so mancherlei Kenntnissen so reich geschmückt ist; so glaube ich, daß sich Niemand auf einmal mit Recht für einen Architekten ausgeben könne, sondern daß man, von zarter Kindheit an, von Stufe zu Stufe in diesen Kenntnissen aufsteigend, vertraulich in diesen so verschiedenen Künsten und Wissenschaften aufgewachsen seyn muß, um zum höchsten Gipfel der Baukunst zu gelangen. Vielleicht aber werden Unerfahrne sich wundern, wie es möglich sei, daß Eines Menschen Verstand und Gedächtniß zureiche, eine so große Menge von Kenntnissen zu fassen. Doch wenn sie bedenken, daß alle Wissenschaften untereinander in Verbindung und Gemeinschaft stehen, so werden sie leicht einsehen, daß Dieß möglich ist. Denn ein encyklopädisches Ganzes (Rundganzes) der Wissenschaften ist wie ein Leib, der aus seinen Gliedern besteht. Wird man nun im zarten Alter in den mannigfaltigsten Wissenschaften und Künsten unterrichtet, so bemerkt man das Ähnliche, und den wechselseitigen Zusammenhang aller Wissenschaften, und begreift eben deßhalb Alles weit leichter. Daher auch Einer der alten Architekten, Pythius, der zu Priene den Tempel der Minerva mit so vielem Ruhm erbaut hat, — in seinen Schriften behauptet: Ein Architekt müsse in allen Künsten und Wissenschaften mehr ausrichten können, als Diejenigen, welche in einzelnen Dingen durch anhaltenden Fleiß es zur höchsten Vortrefllichkeit gebracht haben. Allein, Dieß ist der Natur der Sache zuwider. =87= Denn ein Architekt braucht nicht und kann nicht ein Grammatiker, wie Aristarch, seyn, ein Musiker, wie Aristoxenus, ein Maler, wie Apelles, ein Bildner, wie Myron oder Polyklet, ein Arzt, wie Hippokrates: sondern es ist genug, wenn er nur in allen diesen, so wie in den übrigen Künsten und Wissenschaften, nicht ganz und gar unerfahren ist, ohne gerade in einer jeden sich ganz vorzüglich hervorzuthun. Denn bei einer so großen Mannigfaltigkeit von Gegenständen ist es nicht möglich, das Feinere und Edlere in Jedem zu erreichen; da es schon kaum in des Menschen Kräften steht, die Theorie derselben einzusehn und zu behalten. Auch können ja die Baukünstler nicht etwan allein die Virtuosität in allen einzelnen Dingen nicht erreichen, sondern sogar Die, welche sich ausschließend auf einzelne Künste beschränken, können nicht Alle zugleich den Erstpreiß davon tragen. Wenn nun in einzelnen Geschicklichkeiten nicht einmal alle, sondern nur wenige einzelne Künstler unvergänglichen Ruhm erlangt haben; wie kann ein Baukünstler, der zugleich in mehreren Künsten erfahren seyn muß, es dahin bringen, es an keiner fehlen zu lassen, Was gewiß schon nichts Geringes ist, sondern auch alle Künstler zu übertreffen, die sich mit anhaltendem Fleiß ausschließend auf einzelne Geschicklichkeiten gelegt haben? Hierin also scheint mir Pythius geirrt zu haben, indem er außer Acht gelassen, daß jede Kunst aus zwei Stücken besteht, aus der Ausübung und der Theorie. Die Eine nun ist Denen eigen, welche, diese Kunst besonders zu treiben, sich befleißen, nehmlich die Ausübung; die andere aber ist allen Wissenschaftkundigen gemein, nehmlich die Theorie. So sprechen Aerzte und Musiker vom Rhythmus der Adern und von der Füße Bewegung; ist aber eine Wunde zu heilen, oder ein Kranker der Gefahr zu entreißen, so wird nicht ein Musiker hinzutreten, sondern Dieß wird ein eigentümliches Geschäft des Arztes seyn. Dagegen wird nicht der Arzt, sondern der Musiker, auf dem Instrumente spielen, wenn die Ohren angenehm durch, Musik unterhalten werden sollen. Eben so werden auch Beide, die Astronomen und Musiker , von der Sympathie der Sterne und der Konsonanzen (musikalischen Harmonien) reden, in Dreiecken und Vierecken, a) in Quarte und Quinte; und mit ihnen der Geometer von der Sehkunst, welche die Griechen Optik heißen; und überhaupt alle Wissenschaften von vielen, ja von allen Dingen, die sie in der Theorie mit einander gemein haben. =89= Doch das Werk selbst anzugreifen, wo man nur durch eine geschickte und geübte Hand das Vortreffliche erlangen kann, ist einzig die Sache Derer, welche besonders dazu unterrichtet worden sind, um eine einzelne Kunst auszuüben. Daher scheint mir Der genug geleistet zu haben, welcher sich von jeder einzelnen Doktrin ihre Haupttheile und Grundlehren soweit bekannt gemacht hat, als sie zur Baukunst erforderlich sind; damit er, wenn er Etwas, das in diese Dinge und Künste einschlägt, beurtheilen und prüfen soll, nicht stecken bleibe oder einen Fehler begehe. Wem indeß die Natur so viel Kunsttalent, Scharfsinn und Gedächtniß verliehen hat, daß er sich Geometrie, Astrologie, Musik und alle andere Künste und Wissenschaften völlig zu eigen machen kann, der bleibt nicht bei dem Baukünstler stehen, sondern wird ein Mathematiker, und kann um so leichter über alle diese Künste und Wissenschaften sprechen, als er mit genauer Kenntniß derselben ausgerüstet ist. Solche Männer giebt es aber nur selten; wie einst Aristarchus, von Samos, Philolaus und Archytas, aus Tarent, Apollonius, aus Perge, Eratosthenes, aus Kyrene, Archimedes und Skopinas, aus Syrakus. Ihnen hat die Nachwelt viele mechanische und gnomonische, durch Schluß und Berechnung gemachte und erwiesene, Erfindungen zu verdanken. Da nun solche Fähigkeiten von der Natur nicht Jedermann, sondern nur höchst Wenigen, verliehen werden; da es die Pflicht des Architekten ist, in allen Wissenschaften geübt zu seyn; und die Vernunft, wegen des großen Umfanges der Sache, gestattet, zwar nicht unnötigerweise die höchsten, doch wenigstens mittelmäßige Einsichten in alle Künste und Wissenschaften zu haben: so bitte ich dich, Cäsar, und alle Die, welche mein Werk lesen werden, um Verzeihung, wenn sich darin Etwas nicht vollkommen nach den Forderungen der Redekunst dargestellt findet; denn nicht als der größte Philosoph, nicht als ein beredter Redner, noch als ein in den feinsten Regeln der Kunst geübter Grammatiker, a) sondern blos als ein von diesen Gegenständen unterrichteter Architekt, habe ich mich, dieses Buch zu schreiben, bemüht. Was aber meine Kunst selbst, und deren Theorie betrifft, so getraue ich mir, zu versprechen, daß ich nicht nur jedem Baulustigen, sondern jedem gescheidten Manne, durch zuverlässigen Unterricht genügen werde. |
|
b) From the preface to the sixth book. I therefore feel myself under infinite obligations, and am grateful to my parents, who, adopting the principle of the Athenians, took care that I should be taught in an art, and one of such a nature that it cannot be practiced without erudition and without an Encyclopedic (structural) knowledge of all sciences. Since, then, by my parents' care, and by the instruction of masters, I had the means afforded to me of acquiring my manifold scientific knowledge, and being naturally delighted in occupying myself with literary and philosophical subjects, and with the writing down of what is worthy of note: I acquired my intellectual riches, the fruit of which is that I feel no need, and that my greatest wealth is to need nothing. a) But I, o Caesar — — can be entrusted These words carry a purely-human, high, noble-minded spirit, which separates every true scientist and artist from every impudent charlatan, who in his person would abase what is sacred of humanity, if it were not sublime above all personality.
|
b) Aus der Vorrede zum sechsten Buche Daher sage ich meinen Eltern, und weiß ihnen, großen, ja unendlichen Dank, daß sie, das Gesetz der Athener billigend, mir eine gründliche Erziehung in meiner Kunst geben ließen, und zwar in einer Kunst, in welcher man es ohne Gelehrsamkeit und ohne eine encyklopädische (gliedbauliche) Kenntniß aller Wissenschaften nicht weit bringen kann. Indem ich durch die Sorgfalt meiner Eltern, und durch den Unterricht meiner Lehrer meine vielfachen wissenschaftlichen Kenntnisse erweiterte, und viel Vergnügen darin fand, mich mit Gegenständen der Literatur und der Kunst, und mit dem Niederschreiben des Merkwürdigen, zu beschäftigen: erwarb ich meinem Geiste Besitztümer, deren Frucht es ist, daß ich keine Notwendigkeit fühle, begüterter zu seyn, und daß mein größten Reichthum darin besteht, Nichts zu bedürfen. Doch zuverlässig werden Einige Dieß gering achten, welche glauben, nur die Geldreichen seien weise: und so haben sehr Viele, die nach diesem Ziele strebten, mit Frechheit gerüstet, mit Reichthume zugleich sich auch einen Namen erworben. Ich aber, o Kaiser, a) habe mich nie bemüht, mit meiner Kunst Geld zu erwerben; sondern bin dem Grundsatze gefolgt, ein mäßiges Vermögen mit gutem Ruf einem Reichthume, der mit Schande gepaart ist, vorzuziehen. Daher bin ich wenig gekannt, werde aber durch die Herausgabe dieser Schrift dennoch auch der Nachwelt bekannt seyn. Es ist auch gar nicht zu verwundern, daß ich so Vielen ganz unbekannt bin. Andere Baukünstler bitten und bewerben sich, um Bauten zu bekommen; mich aber haben meine Lehrer gelehrt: gebeten, nicht auf eignes Bitten, einen Bau zu übernehmen; weil ein Mann von edlem Betragen sich schämen werde, um eine Verdacht erweckende Sache zu bitten. Denn Die, welche eine Wohlthat ertheilen, nicht Die, welche sie empfangen, müssen gesucht werden. Denn wenn Jemand gebeten wird, dem Bittenden zu Gefallen einen Theil seines ererbten Familiengutes aufzuwenden, soll er nicht den Verdacht schöpfen, man verlange es von ihm, um ihn zu berauben und zu bevortheilen? Daher übergaben unsere Vorfahren ihre Baue blos solchen Baukünstlern, die sich durch eine edle Herkunft empfahlen; dann untersuchten sie, ob dieselben eine gute Erziehung genossen hatten; denn sie glaubten, sich nur schamhaftem Edelsinne, nicht kühner Frechheit, =92= anvertrauen zu müssen. Die Künstler aber selbst lehrten die Kunst nur ihren eignen Kindern oder Verwandten, und bildeten sie zu rechtschaffenen Männern, deren Treue und Redlichkeit man bedeutende Summen zu großen Bauwerken ohne Besorgniß anvertrauen könnte. a) a) Ich aber — — anvertrauen könne. Diese Worte athmen einen reinmenschlichen, hohen, edlen Sinn, der jede echten Wissenschaftforscher und Künstler von jedem frechen Pfuscher sondert, der in seiner Person das Heilige der Menschheit entadeln würde, wenn es nicht über alle Persönlichkeit erhaben wäre. |
|
E) Evidence points about the Existence, the Constitution and relations of the Colleges and Corporations in general, and the Building Corporations in particular, among the Romans [At pages 464 - 466 of the first volume.] Foreword.The concordance of Vitruvius' art teachings on the education and dignity of an architect with the sayings of our three oldest Craft Records; the conjuncture that the authors of the York Constitution recommend the writing of this architect as the principal source of genuine art (Vol. 1. p. 566 f.) and claim that architecture had come to Britain through Italian and Gallic master builders (Vol. 1. p. 567), and the York Constitution itself, according to their records, have been set up according to the institutions of the Greeks, Romans and Gauls, (Vol. 1. p. 578): all this makes it indispensable for the historian to investigate the written memorials of the Romans, of the Greeks, of the Franks, and Britons, and to examine whether the allegations given here, and indeed the whole account of the York Constitution, concern historically the origin and development of Masonry in Britain, (Vol. 1 pp. 566-578). For the first part of this essay I found in J. Gottl. Heineccius' of collegia et corporations of artisans [Guilds], York 1723. [70 pages in 4to] a useful preparatory work which I have carefully used, here and there abbreviated, in other places expanded and corrected. I have indicated in the text with quotation marks what I have borrowed from it, but by the letters Hn. in the notes. The most important evidence from the Corpus Juris [Body of Law], independently from Heineccius, had been given to me in full by a profoundly knowledgeable friend of mine, my beloved friend, Bro. Burkhardt; and as in my own investigation of the Corpus Juris, I have found no further passages, other than those cited by me, the present investigation, as far as the Corpus Juris is concerned, must be essentially completed. The passages evidenced by Bro. Burkhardt are designated by Br. According to Bro. Burkhardt's assurance, nothing contained in the Corpus Juris Canonici [Body of Canon Law], is pertinent here. — In regard to everything else that comes from me, I must call upon the antiquities-knowing brethren to scrutinize it keenly, as this object is one of the most difficult in the tradition of Roman and Greek antiquity and contains points on which the greatest antiquarians and archaeologists, in the overview of the whole literature, were able to shed only a meager light. In order for this essay to satisfy learned brethren, and to induce them to further inquiries, the remarks under the text have been specifically and comprehensively written.
|
E) Beweisstellen über das Daseyn, die Verfassung und die Verhältnisse der Kollegien und Korporationen überhaupt, und der Baukorporationen insbesondere, bei den Römern [Zu der 464 — 466ten Seite des ersten Bandes.] Vorerinnerung.Die Übereinstimmung der Kunstlehren des Vitruvius über die Bildung und die Würde eines Architekten mit den Aussprüchen unserer drei ältesten Kunsturkunden; der Umstand, daß die Verfasser der Yorker Konstitution die Schrift dieses Baumeisters als Hauptquelle echter Kunst empfehlen (B. 1. S. 566. f.), und behaupten, die Baukunst sei durch italienische und gallische Baumeister nach Britannien gekommen (B. 1. S. 567.), und die Yorker Konstitution selbst sei den Einrichtungen der Griechen, Römer und Gallier, laut den Urkunden derselben, gemäß eingerichtet worden (B. 1. S. 578.): alles Dieß macht es dem Geschichtforscher unerlaßlich, die schriftlichen Denkmale der Römer, der Griechen, der Franken und Briten durchzuforschen, und zu untersuchen, ob sich die hier angeführten Behauptungen, und überhaupt die ganze Erzählung der Yorker Konstitution über den Ursprung und den Fortgang der Maurerei in Britannien, (B. 1. S. 566 - 578.) geschichtlich bewahren. Die Ergebnisse einer ausgebreiteten, obwohl noch nicht ganz vollständigen, Durchmusterung der Quellen theile ich in der folgenden Abhandlung mit. Sie reichen hin, um die geschichtliche Treue der Yorker Konstitution außer Zweifel zu setzen, =93= und jede einzelne Behauptung derselben urkundlich zu belegen. Manchen einzelnen Umstand, der hier nur angedeutet werden konnte, wird der fernere Fleiß alterthumforschender Brüder in noch helleres Licht setzen. Für den ersten Theil dieser Abhandlung fand ich an J. Gottl. Heineccius de collegiis et corporibus opificum, Halae 1723. [70 S. 4to] eine brauchbare Vorarbeit, welche ich, sie abkürzend, an andern Stellen erweiternd und berichtigend, hier sorgfältig benutzt habe. Was ich daraus im Text entlehne, habe ich mit Anführzeichen, in den Noten aber durch die Buchstaben Hn., ausgesondert. Die wichtigsten Beweisstellen aus dem Corpus Juris hatte mir ein tiefer Kenner desselben, mein geliebter Freund, der Br. Burkhardt, unabhängig von Heineccius, vollständig angegeben; und da ich bei eigner Durchforschung des Corpus Juris keine weiteren Stellen, als die von mir angeführten, gefunden, so möchte wohl die vorliegende Untersuchung, was das Corpus Juris betrifft, im Wesentlichen vollendet seyn. Die vom Br. Burkhardt nachgewiesenen Stellen sind mit Br. bezeichnet. Im Corpus juris canonici ist, nach Br. Burkhardt's Versicherung, nichts hieher Gehöriges enthalten. — In Ansehung alles Übrigen, welches von mir herrührt, muß ich die alterthumkennenden Brüder zu einer um so schärfern Prüfung auffordern, als dieser Gegenstand Einer der schwierigsten in der Kunde des römischen und griechischen Alterthumes ist, und Punkte enthält, worüber die größten Antiquare und Archäologen, im Überblicke der ganzen Literatur, nur spärliches Licht zu verbreiten vermochten. Damit diese Abhandlung gelehrten Brüdern genügen, und sie zu weiteren Nachforschungen veranlassen könne , sind die Bemerkungen unter dem Texte bestimmt und ausführlich abgefaßt worden. |
|
a) On the Colleges and Corporations, "Immediately after the foundation of Rome, there were no artists or artisans there; it was considered unworthy of a Roman citizen to engage in a business, and Romulus dictated to his citizens that they should abstain completely from acquiring all mechanical arts, as a non-free (illiberal) practices, a) and only to lead a warlike =94= and agricultural life. a) In the same way, Lycurgus b) forbade his free citizens to acquire all arts, while all the other Greek states favored it. The successor of Romulus, Numa, on the other hand, sought to civilize the Roman citizens, to make them more inclined to acquire civic arts, c)and to introduce regular guilds." Since, in general, several of the Numa's institutions seem to be in a more intimate relationship with the mysteries of the ancients; so I will deal with the more important things that Plutarch contains in the description of this king's life. a) Ibidem p. 79. Hn. b) Xenophon , de Lac. rep. c. VII. Hn. c) Pliny, Natural History - L. 34. c. 1, and L. 35. c. 12. Plutarch in Numa. Hn. "Plutarch states: ""According to a general legend, Numa was a disciple of the philosopher Pythagoras, but this does not stand the text of chronology, since Pythagoras lived five generations (150 years) after Numa; but a certain Spartan, who also carried the name of Pythagoras, helped him to improve the Roman state. Numa was a native of Cures, a Sabine; these, however, considered themselves a Spartan colony. It is precisely for this reason that so many Spartan customs and laws have been added to [those of] the Roman state. Numa had all his intellectual abilities formed through instruction and diligence, and with love for wisdom. "At this point Plutarch comes to the subject that is pertinent here. ""Among all the state institutions of Numa," he says, "one admires most the distribution of the the arts among the people (τε πληϑους) [the plurality of]. Because, as the city was made up, as they say, by two races [Latins and Sabines], but was split, and in no way wanted to become unified - - - ; so Numa decided to divide the whole population into several parts, and thereby he created quite different distinctions, so to render that first and great separation inconspicuous. This was the division of the arts (crafts, guilds,) into flute-players, goldsmiths, wood, stone and metalworkers, dyers, leather-cutters, tanners, bronze-workers, and potters. (Artes tibicinum, a) jewelers, smiths (τεϰτονων) b) dyers, shoemakers (σϰυτοτομων), tanners (σϰυτοδεψων), coppersmiths (χαλϰεων), [Pliny 34, 1 et 8., lists the most famous] figulorum.) He combined the rest of all the arts into one, and made of them all one Corporation. For each division of these artists he ordained appropriate peculiar Guilds, guild Assemblies and divine services. c) =97= As a result, for the first time he noticed that the Romans no longer considered themselves Romans and Sabines, citizens of Tatius and of Romulus, nor did call themselves as such."" b) Carpenters, blacksmith and others, who were also used in the [building of] tools of war and, according to Livy, still belonged to the first class of citizens, that is, to the richest; but perhaps they are only listed as servants of them. (See Adam's Roman Antiquities, translated by Meyer, 1794. p. 157!) Every artist who makes a work of bodywork out of some material is called Faber [smith]; with the exception of those who work in gypsum, wax, clay, and the like, which are called -makers. Fabricare [to build] is used for construction. L. 9. D. de aedif. priv. (8, 10.) L. 9. D. de oper. publ. (8, 12.) c) Έν άυτο έϰ πασιν άπεδειξε συςημα, ϰοινονιας δε ϰαι συνοδους ϰαι ϑεων τιμας άποδους έϰαςτψ γενει πϱεπουσας. [And he made out of each of them a body, and Collegia and Gatherings, and to each sect gave sacred propriety.] Hn. "The college [Guild] of wood, stone, and metalworkers (τεϰτονων, smith) mentioned here dealt, according to Pliny, a) only with bronze and coin workers (fabros aerarios, workers in brass), b) but probably only the latter were a single branch of this expanded guild, since the term Smith (τεϰτον) applied, linguistically, to one dealing with metal and wood, both for coarser and finer work, and later on referred also to the "Faber" [smith] of the Collegia Fabrorum tignariorum, c) Collegia fabrorum et centonariorum; d) Collegia dendrophororum, fabrum centonariorum; centuriae centonariorum, e) dolabrariorum, scalariorum;" f) (that is: the Carpenters Guilds [home builders]; the Guild of engineers, who carried fire machines [fire-brigades]; the Guild of beam-carriers, the men working with fire machines, carrying axes and ladders). "The above-mentioned Colleges included our carpentry guild, and at the same time had to put out fires g) and, equipped with axes, fire hooks, etc., went through the city as a fire watch. h) The Dendrophors, =98= tree-carriers, had to take care of fetching timbers in the forests, the burning of coal, the supply of logs and the like, as well as more religious things, and, according to the Decree of Constantine the Great, a) were counted among the Fabri [Smiths]." b) The Roman coins were still made of brass at that time. Pliny 1. c. Hn. c) Smetii Inscriptions p. 57, 3. Hn. d) Ibid. p. 46, 4. Hn. e) "Cento was a fire-equipment of unknown kind." Jul. Caesar de b.c.L.II, c. 8. Vegetius, De Re Militari, L. IV, c. 15; Cod. L. 12. § 18." — Hn. — Cento seems to mean a mat; for, among other things, to cover the fortress with damp mats, so that they would be more difficult to damage by fire; for example, it was a fire blanket [extinguisher]. — An old inscription at Sponheim (Misc., Ed., pp. 57. 62. 63. and Fabret., p. 485.) says: M. Junius Sabine IV, centonarior [textiles dealer], patron of the municipal college [guild] of builders by power of the Julian Law. f) Smet. Inscriptions p. 159, 13. Hn. g) Pliny L. X. Letters. 42. Hn. h) L. 3. §. 3. of the office of city watcher. Hn. a) Alciato. ad L. 167. D. d. v. sign. — Hn. See the precise details of the beam-carriers in Reinesius Inscriptions. 1, 40. p. 75. Also in John Lydus de mensibus p. 85. they are mentioned as a kind of priests. However, the dendrophori seem to be similar to those which, according to the Tarruntenus Paternus report (D. 50 tit. 6. § 60), were in charge of felling timbers and of making coal (qui silvam infindunt, qui carbonem caedant ac torrent). Below we will come back to this noteworthy Guild again. "From the latter Collegium, founded by Numa, in which he consolidated the other artists, was born later," according to Heineccius's opinion, "the Collegium magnum, which in later times was more concerned with worship than manual labor." b) "From Plutarch's information we also see that Numa bestowed on these colleges a Guild Right and certain worship duties. The Fraternity (association) consisted of: "that the college could meet on fixed days, discuss together matters of their trade and what was best for the college, and dine together at joint expense." c) c) L. 20. C. Theod. de pagan. d) Or even ϰοινον, συνοιϰια, συνοδος [community, neighborhood, synod]. Compare here the remarks on the Dionysian artists, which I have given to Lawrie's History of Freemasonry, (Freiberg 1810) pp. 336-342. — Since such fraternization very often degenerated into political clubs, so later έταιϱεια [partnership] received this meaning. e) Έταιϱειαϱχον [Masters]. Nicetae Annal. 9, 17. a) "What was the task of the Magistri [magistrate, masters] of Colleges is learned from the work of Asconius "Trial against Piso": the masters of the colleges used to organize games, like the magistri vicorum (magistrates in charge of city wards) organized the Compitalia the festival of the Lares. In like manner, I think, the Masters of the Colleges in the Celone, took charge of those tasks that the magistri vicorum in Rome did for the Compitalia" (see Sertor. de notis Romm. in Graev. Thes. T. XI.) b) Smet. Inscr. p. 96, 4; p. g6, 2; 57, 3; 97, 10. — Hn. c) Reines. Inscr. Classe I, 302, 283; Classe II, 17. — Hn. d) On the origin and the office of this Patron see Praesidis syntagm. Antiqu. Rome. L. I: T. II. N. 19. — Hn. According to Valla, [Donation of Constantine] the Patron is merely the administrator of the claimant; but in more general sense, the Patron is protecting and supporting his Supplicants (clients) in every danger of honor or property. e) L. I. §. 1. ff. In an inscription (Smet. Inscriptions, pp. 34, 10) is decreed, as of the year XDC [590], on the 8th of October, the anniversary of the Deified Augustus, the prudent administration of the Arka [threasury chest]. — Hn. f) That is why the ancient Masonic custom to offer wine to the Genius with the words: funde merum Genio! is so important. (See Section I, pp. 165 no. 43 and p. 351!) a) Reines. Cl. I. n. 302; Raph. Volaterr. Comm. Urb. L. 30; Reines. Cl. I. n. 167. — Hn. "Each college also had its own festive days on which it practiced its liturgical activities." b) But especially the Fabri [Smiths], that is, the wood, stone, and metalworkers of all kinds, appear to have had local magnificent acts of worship of their own. c) This would be evident from the fact that they had temples of their own in various places, such as for example, a famous temple, the templum centonariorum et fabrorun, that stood at Regium [scroll down to p. 53]. d) The Fabri seem to have especially worshiped Silvanus and, in his honor, carried spruce branches from sacred groves through the city; which also happened at the festivals of Bacchus, of Apolllo, of Hecate and of Ceres. e) For that reason, not only these Fabri, but also Sylvan himself, were called tree-bearers (dendrophori). f) That is why the Emperor Honorius, in 399 AD, probably forbade the practice of giving offerings and sacrificial feasts, including the colleges [guilds], which he knew to be manly supporters of pagan worship and superstition. g) From this ordinance, however, it follows by no means that these Dendrophori were distinguished from the rest of the Fabris, nor did Honorius abolish their college [guild], but only that he had forbidden the religious practices originally granted to them by Numa [eleven centuries earlier]." c) This is why in the Roman inscription following below, found in Britain, the interpretation of: qui a sacris sunt, who have to manage the acts of worship, appears to be the right one. d) Gruter. Inscriptions, p. CI, 1. — Hn. e) Strabo, X. Artemid. II, 42. — Hn. f) Smet. Inscriptions 27, 10. Compare: Virgil. Aeneid. 9, 81 — Hn. See also the Note "e" at p. 98 above! g) L. I. C. t. XI, c. 1 et 4. De pagan: — Hn. This noteworthy caption about the prevailing notions that the Christian-Roman emperors had ordered or favored the destruction of temples and works of art, — may be very correct. "Numa was followed by the belligerent Tullus Hostilius. He was especially averse to all worship institutions; =101= So most likely he abrogated the guild institutions struck by Numa, because they deprived him of ready to fight fighters. That is why Florus a) could say of Servius Tullius, the third successor of Tullus Hostilius: ""Under him the Roman people were subjected to assessment (census), and divided into classes according to wealth, also distributed into Curiae and colleges [guilds]; and by the great endeavors of this king, the state was set up in such a way that all differences of wealth, standing, age, craft (artium), and of office should be recorded in tabular form."" b) Dionysius Hal. L. IV. p. 246. Hn. "While, after the overthrow of the kings, those who held authority ruled and more or less oppressed the people, the colleges and guilds had to be greatly despised for nourishing parties and turmoil. Therefore, the Patricians (the members of the ruling families) did not restore the guilds, and did not want the citizens to carry on crafts. For this reason, Menenius Agrippa, in that well-known address to the people, points to the necessity of having able-bodied citizens, but not farmers, merchants and sedentary craftsmen. c) d) Dionysius Hal. L. IX, p. 583. Hn. a) Since the laws of the twelve tablets transplanted most of Greek institutions on Roman soil; so this seems to be a new point of union of the Roman guild institutions with the much older Greek ones. "One can learn this from the following words of the jurist Caius: — ""Guildsmen (members of)" he says, "are those who belongs to the same College, which the Greeks call a έταιϱειαν [cooperative] (association). b) But to them a law prescribes the right to conclude among themselves whatever covenants, if only they are not contrary to public legislation; and this law seems to have been taken from Solon's legislation." c) c) See Salmasius Observations ad jus atticum et romanum, C. 4! d) This passage, from Dionysio I. 47. t. C. 4, reads fully as follows: "Gaius book IV, of the law of the Twelve Tables. Sodales, the members are those who belong to the same college, which the Greeks call έταιϱειαν [association]. The law gives them the power to establish their own rules of conduct, so as not to be adversely affected by public law. But it seems that this derives from the laws of Solon: If you define people, or confreres, (Cujac. or followers of sacred orgies; Salm. holy orgies) or sailors, or of dining companions, or of the same burial society, or followers of Bacchus, or of many other subjects, or of far away traders, of people sharing some goods with each other, they have the right to do it, if the public laws do not forbid it." Gothofredus wants to attribute this law only to the Fratres Arvales, as Heineccius (p. 21) shows, but without reason. See on this Edv. Platner de coll. diss. 2. (Leipzig, 1809.) p. 5. a) Sigonius. de ant. jure civ. Rom. L. II, c. 2. p. 342. Hn. b) Livy. VIII, 20; Sallust the Jugurthine War 86. Hn. c) Livy. II, 21 and 27. Ovid. Festivals. V, 672; Livy. V, 50; Cicero. ad Q. Fr. I, ep. 5; L. 7. C. de excus. mun; Reines. cl. X. 1, 8, 9, 10, I, 254, 275, 139; XI, 79, 64. Smet. p. LV, 3; XXXI, 2; LXX, 6; XXXIV, 5; XXIX, 5; LXX, 6; XXIII, 13; CVI, 1; LXX, 6; C, 4; CLVII, 15; LV, 3; LXIVX, 8; XXXI, 2; Gruter. p. LXXXI, 10; DCXIII, 3. Hn. d) Ίπποϰομος. glossarium. e) Who made ballistae, (ballistarum artifices) — machines for throwing stones, especially in sieges. Sometimes the catapults are called like that. (Amnian, 16, 2.) Vitruvius had been given the post of a War Architect by Angustus.. f) Pliny. 28, 16. g) Ναυπηγος [Naval Architect]. Inscr. Spon. misc. p. 67. h) Measuring-artists and tax-auditors, determining the measure and the value of all things of value, land, houses, grain, wine, (D, I, 11, 6, 5, § 2), especially used for surveyors, for measuring land, roads, storage areas, etc. At times even architects are called that; Pliny Ep. 10, 28. For details see D. l. XI, tit. 6. whenever they are so falsely called! i) Cicero, Letters to Atticus 14, 3, names those whom he used in the construction of his country estate (villa). Maybe they are the same as the fabris caementariis. Compare Tribon. l. 1. C. de excus. artif; Veget. 2, 11! k) Reines. Inscriptions Cl. X, 12; Nov. 85; Reines. Cl. X. 6; L. 2. C. Theod. de excus. artif.; Smet. LXX, 6; XXXIV, 5. Hn. |
a) Ueber die Kollegien und Korporationen, "Unmittelbar nach Rom's Erbauung gab es daselbst keine Künstler und Handwerker; man hielt es eines römischen Bürgers für unwürdig, ein Gewerbe zu treiben, und Romulus schrieb seinen Bürgern vor, sich der Ausübung aller mechanischen Künste, als eines unfreien (illiberalis) Erwerbes, ganz zu enthalten, a) und blos ein kriegerisches =94= und ackerbauliches Leben zu führen. a) Eben so verbot Lykurg b) seinen freien Bürgern allen Kunsterwerb, während alle andere griechische Staaten denselben begünstigten. Der Nachfolger des Romulus, Numa, dagegen suchte die römischen Bürger zu entwildern, sie zu bürgerlichem Kunsterwerbe geneigter zu machen, c) und regelmäßige Zünfte einzuführen." Da überhaupt mehrere Einrichtung gen des Numa mit den Mysterien der Alten in innigerer Beziehung zu stehen scheinen; so will ich das Wichtigere, was Plutarchus in der Lebenbeschreibung dieses Königes hierüber enthält, auszuglich mittheilen. a) Ibidem p. 79. Hn. b) Xenophon de Lac. rep. c. VII. Hn. c) Plin. Hist. nat. L. 34. c. 1, und L. 35. c. 12. Plutarchus in Numa. Hn. "Plutarch führt an: ""nach einer allgemeinen Sage sei Numa ein Schüler des Philosophen Pythagoras gewesen; allein Dieß bestehe nicht mit der Zeitrechnung, da Pythagoras an fünf Menschenalter (150 Jahre) nach Numa lebte; sondern ein gewisser Spartaner, der auch den Namen Pythagoras führte, habe Jenem bei Verbesserung des römischen Staates geholfen. Numa war von Cures gebürtig, ein Sabiner; Diese aber hielten sich für eine lakedämonische Kolonie. Eben auf diesem Wege sollen dem römischen Staate so viele lakodämonische Gebräuche und Gesetze beigemischt worden seyn. Numa hatte alle seine Geistanlagen durch Unterricht und Fleiß, und mit Liebe zur Weisheit, ausgebildet. Nach dem Tode seines Weibes, der Tatia, Tochter des Tatius, der mit Romulus regierte, hielt er sich fast immer auf dem Lande in unbewohnten Gegenden, einsam in Hainen der Götter, oder in geheiligten Auen, auf; daher die Mythe sagt, er sei durch Vermählung mit der Nymphe Egeria ein beglückter, in allen göttlichen Dingen wohlerfahrner Mann geworden. Dennoch läßt ihn Plutarch selbst in der Rede an die römischen Abgesandten sagen: "ich bin von sterblichen Eltern erzeugt, und von Menschen, die ihr Alle kennt, unterrichtet und aufgezogen. Jene Eigenschaften, die man an mir rühmt, das stille eingezogne Leben, die Beschäftigung mit den vom Geräusche der Welt entfernten Wissenschaften, schicken sich für einen Herrscher eben so wenig, als die mir angeborne große Neigung zum Frieden und seinen Künsten, =95= und zu solchen Menschen, die nur zur Verehrung der Götter oder zu freundschaftlichen Mahlen zusammen kommen, sonst aber in der Stille sich mit dem Feldbau oder der Viehzucht beschäftigen, u. s. w." — Er suchte durch religiöse Gebräuche, durch Opfer, feierliche Aufzüge und Tänze die Römer zu entwildern. Dieß hat nun wohl am meisten das Gerücht veranlaßt, daß Numa seine Weisheit dem Unterrichte des Pythagoras verdankt habe; denn bei dem philosophischen Leben des Letztern war ebenfalls der genaue und vertraute Umgang mit Gott das Hauptwerk. Pythagoras hatte einen Adler abgerichtet, zeigte eine goldne Hüfte; eben so brauchte Numa die Liebe einer Göttin oder Bergnymphe, und rühmte sich nicht nur eines geheimen Umganges mit ihr, sondern auch einer öftern Unterhaltung mit den Musen. Er gab sogar vor, daß er die Meisten seiner Offenbarungen von den Musen empfinge; besonders hielt er die Römer an, Eine derselben, die er Tacita (die verschwiegene, oder stumme,) nannte, vorzüglich zu verehren; ein Umstand, der su beweisen scheint, daß er das pythagoreische Stillschweigen vor Augen hatte und in Ehren hielt. Eben so sind auch seine Verordnungen, welche die Verehrung der Götter betreffen, mit den Lehrsätzen des Pythagoras sehr übereinstimmend; er verbot z. B., wie Dieser, die Götter durch Bildnisse von Menschen oder Thieren, — das Bessere durch das Geringere, — darzustellen, u. s. w. Numa soll auch den runden Tempel der Vesta zur Aufbewahrung des unauslöschlichen Feuers erbaut haben, nicht um die Gestalt der Erde, sondern die des Weltall, vorzustellen; in dessen Mitte auch die Pythagoräer das Feuer setzen, und es Vesta (Heerd) oder Monas (Einheit) nennen." a) Mehrere Gebräuche des Numa =96= haben einen verborgenen Sinn, und der erlaubte sich manchen sogenannten frommen Betrug."" "Hierauf kommt Plutarchus auf den uns hier zunächst angehenden Gegenstand. ""Unter allen Staateinrichtungen des Numa," sagt er, "bewundert man am meisten die Vertheilung des Volkes (τε πληϑους) unter die Künste. Denn da die Stadt aus zwei Geschlechten, wie man sagt, vereint, aber vielmehr veruneint war, und auf keine Weise Eins werden wollte — — —; so fiel Numa darauf, das ganze Volk in mehrere Theile einzutheilen, und, indem er dadurch ganz andere Unterschiede stiftete, jene erste und grosse Trennung unscheinbar zu machen. Dieß war die Vertheilung nach den Künsten (Gewerben, Zünften,) in Flötenbläser, Goldschmidte, Holz - Steinund Metallarbeiter, Färber, Lederschneider, Gerber, Erzarbeiter und Töpfer. (Artes tibicinum, a) aurificum, fabrum (τεϰτονων) b) tinctorum, sutorum (σϰυτοτομων), coriariorum (σϰυτοδεψων), aerariorum (χαλϰεων), [Plin. 34, 1 et 8., zählt die berühmtesten auf] figulorum.) Alle übrige Künste verband er in Eine, und machte aus ihnen allen Eine Korporation. Für eine jede Abtheilung dieser Künstler verordnete er angemessne eigne Zünfte, Zunftversammlungen und Gottesverehrungen. c) Dadurch =97= bemerkte er zuerst, daß die Römer sich nicht mehr für Römer und Sabiner, für Bürger des Tatius und des Romulus hielten, noch also benannten."" b) Zimmerleute, Schnidte und andere, welche auch bei den Kriegwerkzeugen gebraucht wurden und, nach Livius, noch zu der ersten Klasse der Bürger, also zu den Reichsten, gehörten; vielleicht sind sie aber nur als Diener derselben aufgeführt. (S. Adam's Röm. Alterthümer, übers. v. Meyer, 1794. S. 157!) Jeder Künstler, der durch Körperarbeit aus irgend einem Stoffe ein Werk fertigt, heißt Faber; mit Ausnahme Derer, die in Gyps, Wachs, Thon und dergleichen arbeiten, welche Plastae genannt werden. Fabricare wird vom Bauen gebraucht. L. 9. D. de aedif. priv. (8, 10.) L. 9. D. de oper. publ. (8, 12.) c) Έν άυτο έϰ πασιν άπεδειξε συςημα, ϰοινονιας δε ϰαι συνοδους ϰαι ϑεων τιμας άποδους έϰαςτψ γενει πϱεπουσας. Fecitque ex omnibus =97= corpus unum, collegiaque et concilia atque sacra cuique sectae decentia attribuit. Hn. "Das hier erwähnte Kollegium der Holz - Stein - und Metallarbeiter (τεϰτονων, fabrorun, Schmidte,) befaßte, nach Plinius, a) blos die Erz - und Münzarbeiter (fabros aerarios, Arbeiter in Erz) b); Allein wahrscheinlich waren Letztere nur ein einzelner Zweig dieser ausgebreiteten Zunft, da der Name Faber (τεϰτον) sprachgemäß sowohl gröbere, als feinere, Metall - und Holzarbeit befaßt, und späterhin auch Collegia Fabrorum tignariorum, c) Collegia fabrorum et centonariorum; d) Collegia dendrophororum, fabrum centonariorum; centuriae centonariorum, e) dolabrariorum, scalariorum;" f) (das ist: die Kollegien der Zimmerleute; das Kollegium der Zimmerer, welche Matten (Feuermaschinen) tragen; die Kollegien der Baumträger, die Centurien der Matten -, Axt - und Feuerleiter -Träger.) b) Die Münzen der Römer waren damals noch aus Erz. Plin. 1. c. Hn. c) Smetii Inscriptiones p. 57, 3. Hn. d) Ibid. p. 46, 4. Hn. e) "Cento war ein Feuergeräthe von nicht bekannter Art. Jul. Caesar de b. c. L. II, c. 8. Veget. de re mil. L. IV, c. 15; Cod. L. 12. §. 18." — Hn. — Cento scheint eine Matte zu bedeuten; denn man bedeckte unter andern die Festung werke mit feuchten Matten, damit sie schwerer zu beschädigen wären: so bediente man sich derselben auch bei Feuergefahren. — Eine alte Inschrift bei Sponheim (Misc. erud. Ant. p. 57. 62. 63. und Fabret. p. 485.) sagt: M. Junius Sabinus IV. vir aediliciae potestatis e lege Julia municipali patronus Collegii Centonariorum. f) Smet. Inscr. p. 159, 13. Hn. g) Plin. L. X. Epist. 42. Hn. h) L. 3. §. 3. de offic. praef. vigil. Hn. a) Alciat. ad L. 167. D. d. v. sign. — Hn. Siehe über die Dendrophoren ausführlich Reines. ad inscr. 1, 40. p. 75. Auch in Joannes Lydus de mensibus p. 85. werden sie als eine Art Priester erwähnt. Allerdings scheinen die Dendrophori mit Denen einerlei zu seyn, welche, nach des Tarruntenus Paternus Bericht, (D. 50 tit. 6. §. 60.) den Holzschlag und das Kollenbrennen besorgen (qui silvam infindunt, qui carbonem caedant ac torrent). Weiter unten werden wir nochmals auf dieses merkwürdige Kollegium zurückkommen. "Aus dem letztern, von Numa gestifteten, Kollegium, worin er die übrigen Künstler zusammenfaßte, entstand, [nach Heineccius Meinung,] "späterhin das Collegium magnum, welches sich in späteren Zeiten mehr mit gottesdienstlichen Verrichtungen, als mit Handarbeit, beschäftigte." b) "Aus der Nachricht des Plutarchus sehen wir ferner, daß Numa diesen Kollegien ein Zunftrecht und gewisse gottesdienstliche Verrichtungen verlieh. Die Zünftigkeit (sodalitas) bestand darin: "daß die Kollegia an festgesetzten Tagen zusammenkommen, sich zusammen über Angelegenheiten ihres Gewerks und über das Beste des Kollegium berathen, und auf gemeinsame Unkosten zusammen speisen durften." c) Eine Gesellschaft mit diesem Rechten nannten die Griechen έταιϱεια, eine Genossenschaft, Bruderschaft, Verbrüderung. d) Zu dem Ende hatte jedes Kollegium seine Vorgesetzten, e) wovon Einige die eigentlichen Geschäfte leiteten, Andere den Schatz (fisci rationes conficerent) besorgten. Daher finden sich in den alten Inschriften: Magistri quinquennales Coll. =99= Fabr. tignarior; a) Magistri quinquennales coll. aurificum. Honorati et Scriba e fabroarum tignariorum; collegii magni viator." b) (Fünfjährige Meister des Kollegium der Zimmerleute; fünfjährige Meister des Kollegium der Goldarbeiter; die Ehrenmitglieder und Schreiber (Sekretäre) der Zimmerleute des großen Kollegium der Viatoren. "Da diese Kollegia nach und nach bei der Staatgewalt verhaßt wurden; so wählte sich ein Jedes derselben aus den Patriziern und dem Adel einen Schutzherrn (patronum), welcher sie bei dem Senate und dem Volke vertreten sollte. Daher werden auf alten Denkmalen hin und wieder erwähnt Patroni coll. centonariorum; dendrophororum; fabrorum c) und andere mehr. d) Jedes Kollegium besaß eine Zunftkasse, welche im römischen Rechte und Inschriften Lade (Arka) genannt wird. e) Ferner wollte Numa, daß ein jedes Kollegium eigenthümliche religiöse Gebräuche haben möchte. Nur so viel ist, in Mangel ausführlicher Nachrichten über diesen merkwürdigen Umstand, gewiß, daß jedes Kollegium sich eine Gottheit erwählt hatte, welche als dem Kollegium vorgesetzt betrachtet wurde, und auf alten Denkmalen häufig unter dem Namen Genius vorkommt; f) z. B. Genius coll. Cent; Genius coll. Tibicinum romanorum q. s. p. p. a) =100= c) L. 20. C. Theod. de pagan. d) Oder auch ϰοινον, συνοιϰια, συνοδος. Man vergleiche hier die Bemerkungen über die dionysischen Künstler, welche ich zu Lawrie's Geschichte der Freimaurerei, (Freiberg 1810.) S. 336 - 342. gegeben habe. — Da dergleichen Verbrüderungen sehr häufig in politische Clubbs ausarteten, so hat späterhin auch έταιϱεια diese Bedeutung erhalten. e) Έταιϱειαϱχον. Nicetae Annal. 9, 17. a) "Magistri Collegiorum munus quale esset, ex Asconio in Pisonianam constat: solebant, inquit, magistri collegiorum ludos facere, sicut magistri vicorum faciebant compitalitios praetextati. Ex quibus opinor, Magistros Collegorum in Coloniis, illa obiisse munera, quae Magistri vici in Urbe, pro ludis compitalitiis. (v. Sertor. de notis Romm. in Graev. Thes. T. XI.) b) Smet. Inscr. p. 96, 4; p. g6, 2; 57, 3; 97, 10. — Hn. c) Reines. Inscr. Classe I, 302, 283; Classe II, 17. — Hn. d) Über den Ursprung und das Amt dieser Patrone siehe Praesidis syntagm. Antiqu. Rom. L. I: T. II. n. 19. — Hn. Nach Valla ist der Patron blos der Sachwalter des Klägers; aber in allgemeinerer Bedeutung überhaupt der Schutzherr, der seinen Schutzling (clientem) in jeder Gefahr der Ehre oder der Güter schützt und unterstützt. e) L. I. §. 1. ff. In einer Inschrift (Smet. Inscr: p. 34, 10.) wird verordnet, ut annui XDC., die VIII Kal. Octobr. natali Divi Augusti erogentur ex Arka. — Hn. f) Daher ist der uralte Maurergebrauch dem Genius mit den Worten: funde merum Genio! Wein zu spenden, so bedeutend. (Siehe B. I S. 165 no:43. und S. 366!) a) Reines. Cl. I. n. 302; Raph. Volaterr. Comm. Urb. L. 30; Reines. Cl. I. n. 167. — Hn. "Auch hatte ein jedes Kollegium seine eignen festlichen Tage, an denen es seine gottesdienstlichen Handlungen übte. b) Vorzüglich aber scheinen die Fabri, das ist die Holz- Stein- und Metallarbeiter aller Art, ausgezeichnete eigne, und ihnen gleichsam häusliche, gottesdienstliche Handlungen gehabt zu haben. c) Dieß würde schon daraus erhellem, daß sie an verschiedenen Orten eigne Tempel hatten, so wie z. B. zu Regium ein berühmter Tempel, templum centonarior um et fabrorun, stand. d) Die Fabri scheinen vorzüglich den Sylvanus verehrt und zu seiner Ehre Fichtenzweige aus heiligen Hainen durch die Stadt getragen zu haben; Welches auch außerdem an Festen des Bacchus, des Appollon, der Hekate und der Ceres geschah. e) Deßhalb eben wurden nicht nur diese Fabri, sondern auch Sylvan selbst, Baumträger (Dendrophori) genannt. f) Daher untersagte wahrscheinlich der Kaiser Honorius, in J. 399 nach Christus, überhaupt die Opfer und Opferschmauße, also auch den Kollegien, die er als vorzügliche Anhänger des heidnischen Gottesdienstes und Aberglaubens kannte. g) Aus dieser Verordnung folgt indessen keinesweges, daß diese Dendrophori von den übrigen Fabris unterschieden gewesen, noch auch das Honorius ihr Kollegium aufgehoben, sondern blos, daß er die ihnen von Numa gestatteten Religiongebräuche zuerst verboten habe." c) Daher scheint in der unten anzuführenden, in Britannien gefundenen. römischen Inschrift die Lesart: qui a sacris sunt, Welche die gottesdienstlichen Handlungen zu besorgen haben, die richtige zu seyn. d) Gruter. Inscr. p. CI, 1. — Hn. e) Strabo, X. Artemid. II, 42. — Hn. f) Smet. Inscr. 27, 10. Vergleiche: Virgil. Aeneid. 9, 81 — Hn. Vergleiche auch die Note e zu S. 98! g) L. I. C. t. XI, c. 1 et 4. De pagan: — Hn. Dieser merkwürdige Titel kann die herrschenden Vorstellungen, als hätten die christlich - römischen Kaiser die Zerstörung der Tempel und der Kunstwerke befohlen, oder begünstiget, — sehr berichtigen. "Auf Numa folgte der kriegerische Tullus Hostilius. Er war vorzüglich allen gottesdienstlichen Einrichtungen =101= abgeneigt; hob also höchst wahrscheinlich auch die von Numa getroffenen Zunfteinrichtungen wieder auf, weil sie ihm streitfertige Kämpfer entzogen. Daher konnte Florus a) vom Servius Tullius, dem dritten Nachfolger des Tullus Hostilius, sagen: ""Von ihm wurde das römische Volk der Schatzung (census) unterworfen, und nach dem Vermögen in Klassen gebracht, auch unter Kurien und Kollegien vertheilt; und durch die großen Bemühungen dieses Königs wurde der Staat so eingerichtet, daß alle Unterschiede des Erbtheils (Vermögens), des Standes, des Alters, der Künste (artium) und der Ämter tabellarisch aufgezeichnet werden mußten."" Allein auch diese Einrichtung des Numa, nebst vielen andern, vernichtete auf's Neue Tarquinius superbus, indem er, wie Dionysius von Halikarnassus b) erzählt, ""durch ein Edikt alle Versammlungen, welche zuvor von den Landleuten, von den Bewohnern desselben Stadtgebietes, und von Nachbarn gehalten worden waren, aufhob, damit den Bürgern alle Gelegenheit zu gemeinsamen Berathschlagungen wider ihn entrissen würde." b) Dion. Hal. L. IV. p. 246. Hn. "Während, nach der Vertreibung der Könige, die Mächtigeren herrschten und das Volk mehr oder weniger unterdrückten, mußten die Kollegia und Zünfte sehr veraßt seyn, weil sie Parteien und Aufruhr nährten. Daher stellten die Patrizier (die Mitglieder der vorberechtigten Familien) die Zünfte nicht wieder her, und wollten überhaupt nicht, daß die Bürger Handwerke trieben. Deßhalb verweist Menenius Agrippa, in jener bekannten Anrede an das Volk, auf die Nothwendigkeit, wehrhafte Bürger, nicht aber Ackerbauer, Kaufleute und sitzende Handwerker, zu haben. c) Von einer Theurung, welche Rom in seinem 276ten Jahre betraf, versichert Dionysius von Halikarnassus, sie sei deßhalb so schwer gefallen, weil die Zahl der Weiber, Kinder, Sklaven, Handelleute und Handwerker dreimal so groß, als die der Bürger, gewesen; indem es damals keinem Römer erlaubt gewesen sei, ein Gasthaus zu halten oder Handarbeit zu treiben. d) Seitdem jedoch das Volk Tribunen erhielt, =102= und das Recht auf Ehrenämter und Priester würden dem Senate abgezwungen hatte, scheinen auch die Kollegia und Zünfte wieder hergestellt worden zu seyn; denn wir finden sie kurz darauf (im Jahre Roms 302, wo die Gesetze der 12 Tafeln angenommen wurden,) in den Gesetzen der zwölf Tafeln a) bestätigt und eingesetzt. d) Dion. Hal. L. IX, p. 583. Hn. a) Da die Gesetze der zwölf Tafeln meist griechische Einrichtungen auf römischen Boden verpflanzten; so scheint Dieß auch ein neuer Vereintpunkt der römischen Zunfteinrichtungen mit den weit älteren griechischen zu seyn. "Man kann Dieß aus folgenden Worten des Rechtgelehrten Cajus ersehen. — ""Zunftgenossen (sodales)" sagt er "sind, welche zu demselben Kollegium gehören; Welches die Griechen eine έταιϱειαν (Genossenschaft) b) nennen. Diesen aber schreibt ein Gesetz das Recht zu, unter sich was immer für Verträge zu schließen, wenn sie nur der öffentlichen Gesetzgebung nicht zuwider sind; und zwar scheint dieß Gesetz aus Solon's Gesetzgebung genommen zu seyn." c) Hierauf führt Cajus auch Solon's eigne Worte an: "Und wenn eine Volkklasse, oder ein Theil derselben, oder Genossen (Priester?] des geheimen Gottesdienstes (der Mysterien), oder Schiffer, Tischgenossen, Begräbnißgesellschaften, oder Genossen festlicher Schmauße, [Genossen gemeinsamen Gottesdienstes?] ferner Die, welche auf Kauf und Verkauf ausgehn, oder auf Handel, unter einander Verträge schließen, so soll Dieß gültig seyn, falls es nicht durch die öffentlichen Gesetze verboten ist." d) Damals beschäftigten sich also zwar römische Bürger mit Handel und =103= Gewerken: allein sie wurden deßhalb weniger geachtet; und obgleich die Handwerker in die Tribus eingeschrieben waren, und, wie Sigonius a) gezeigt hat, Stimmrecht in der Volkversammlung hatten: so konnten sie doch wohl nicht im Kriege dienen, außer etwa im verzweifelten Lagen des Reichs, und wenn sie bei Aufruhr selbst unter die Waffen traten. b) Dennoch entstanden zu den von Numa errichteten noch neue Kollegia, c) worunter auch Wagenlenker (aurigatores), d) Wurfgeschoßmacher (balistarii), e) Eisenschmidte (fabri ferrarii), f) Schiffbauleute (naupegiarii), g) Meßkünstler (mensores), h) Bauleute i) (structores) k) sich finden. c) Siehe Salmasii Observ. Ad jus Atticum, C. 4! d) Diese Stelle, aus D. I. 47. t. 2. c. 4, lautet vollständig so: "Gaius libro IV. ad legem XII. Tabularum. Sodales sunt, qui ejusdem collegii sunt: quam Greci έταιϱειαν vocant. Hic autem potestate facit lex, pactionem, quam velint, sibi ferre: dum ne quid ex publica lege corrumpatur. Sed haec lex videtur ex Solonis translata esse: Έαν δε δημος η φϱατοϱες, ή ϊεϱων όϱγιων, ή ναυται, (Cujac. ϊεϱων όϱγιων μηνυται; Salm. ϊεϱων όϱγεωνες) ή συσσιτοι, ή όμοταφοι, (Salmas. όμογαλοι al. όμοτϱοφοι) η ϑιασωται, ή έπι λιαν, [Salmas. ϰαπηλιαν; alii λειαν άϱχομενοι. Cujac. VII, obs. 30. Alii vertunt: pecorum coemtores.] όιχομενοι, ή έις έμποϱιαν, ότι άν τετων διαϑωνται πϱος άλληλους, ϰυϱιον έιναι, έαν μη άπαγοϱευη δημοσια γϱαμματα. Gothofredus will dieß Gesetz blos auf die Fratres arvales ziehen, aber, wie Heineccius S. 21. f. Zeigt, ohne Grund. S. Hierüber Edv. Platner de coll. opific. diss. 2. (Lips. 1809.) p. 5. a) Sigon. de ant. jure civ. Rom. L. II, c. 2. p. 342. Hn. b) Liv. VIII, 20; Sall. de bello Jug. 86. Hn. c) Liv. II, 21 und 27. Ovid. Fast. V, 672; Liv. V, 50; Cic. ad Q. Fr. I, ep. 5; L. 7. C. de excus. mun; Reines. cl. X. 1, 8, 9, 10, I, 254, 275, 139; XI, 79, 64. Smet. p. LV, 3; XXXI, 2; LXX, 6; XXXIV, 5; XXIX, 5; LXX, 6; XXIII, 13; CVI, 1; LXX, 6; C, 4; CLVII, 15; LV, 3; LXIVX, 8; XXXI, 2; Gruter. p. LXXXI, 10; DCXIII, 3. Hn. d) Ίπποϰομος. Gloss. e) Welche die Ballisten, — Maschinen zum Steinwerfen, vorzüglich bei Belagerungen, — verfertigten (ballistarum artifices). Zuweilen heißen auch die Schleuderer so. (Amnian. 16, 2.) Vitruvius hatte das Amt eines Kriegbaumeisters von Angustus erhalten. f) Plin. 28, 16. g) Ναυπηγος. Inscr. Spon. misc. p. 67. h) Meßkünstler und Taxatoren, die das Maaß und den Werth aller geldwerthen Dinge, Grundstücke, Häuser, Getraide, Wein, (D, I. 11. t. 6. c. 5. §. 2.) bestimmten, vorzüglich Feldmesser, welche zum Ausmessen der Ländereien, der Straßen, der Lagerplätze etc. gebraucht wurden. Zuweilen heißen auchArchitekten so; Plin. Ep. 10, 28. Sielte hierüber ausführlich D. l. XI, tit. 6. si mensor falsum modium dixerit! i) Cicero, Att. 14, 3, nennt Diejenigen so, deren er sich bei Erbauung seines Landgutes (villa) bediente. Vielleicht sind sie mit den fabris caementariis einerlei. Vergleiche Tribon. l. 1. C. de excus. artif; Veget. 2, 11! k) Reines. Inscr. Cl. X, 12; Nov. 85; Reines. Cl. X. 6; L. 2. C. Theod. de excus. artif.; Smet. LXX, 6; XXXIV, 5. Hn. |
|
"These colleges and corporations were introduced not only in Rome, but also in the Free Cities (municipiis, cities having Roman citizenship) and colonies." =104= Just as many schools of orators and grammarians thrived in all the provinces, arts and crafts were also busily practiced there. For example, the Colleges of Fabri, dendrophori, and centonari were especially famous in Rome; and in like manner they flourished in the provinces. a) "Soon, however, it was noticed that these colleges and corporations became dangerous to the state, easily degenerating into parties and political clubs. The tribunes of the people especially used them to force through their agendas. b) To this was added the frequent and improper revelry and feasting of the people, which may have especially persuaded the emperors to abolish several collegia. c) Even Varro complains that the colleges' ineradicable feasting increases the price of cereals [grains]. To the Jews, however, Augustus permitted their colleges and assemblies, "as schools of moderation and justice." d) Claudius too, according to Dionysius, cites the intemperance of the colleges as the reason why he abolished them. The first attempt to destroy them in part and limit them to their ancient and indispensable [features] was made in the year 685 [ab urbe condita]; e) but only eight years later the plebeian tribune, Clodius, f) restored and promoted them further, so that ""all people of the lowest popular class were allowed to form Collegia. =105= b) Livy. l. 40, c. 51; Cicero. pro domo, 5, 28, 32; Cic. qu. acad. 4, c. 47; pro Flacco, 8; Catil. 4, c. 8. Q. Cic. de petit. cons. c. 1. Asc. Paed. ad Cic. pro Milone p. 1319. Hn. c) Cujac. L. VII. obs. 30. — Hn. Although such meals, but without sacrifices and in time of public pleasure, remain permitted. C. l. 1, t. 11, c. 4. d) Philo adv. Flaccum, ab init. p. 965. Hn. This could indeed be estolled of the Essenes and Therapeutae. See my comments on the question of Lawrie's History, pp. 344-348! e) Ascon. Paed. ad Cic. in Pis. p. 2063, pro Corn. p. 1312. Hn. f) Dio Cassius L. 38, p. 66; Cic. in Pis. c. 4. Asc. Paed. ad Cic. Pis. p. 263; Cic. pro domo, c. 5 und 33. Cic. ad Q. Fratr. L. 3, ep. 3: L. 2. D. de coll. et corpp. Hn. g) So were all called free inhabitants of the Roman Empire who were not Roman citizens. a) Rein. Inscr. Cl. I. p. 160. — Hn. b) Marcianus L. 5. §. 2. ff. de coll. et corpp. Hn. c) Sueton. Jul. c. 42. August. c. 32. Hn. The concept of a College, according to Roman law, d) is far broader and more comprehensive than our present concepts of a guild, a craft, or a profession; it is rather completely independent from the purpose of the profession. By Guild we understand a society of artisans and tradesmen in general, subordinate to the authority of the town or village where it is located, features which are not essential to the Roman concept of a College. e) According to Cicero, (Dom. 12th and Suet. Augustus) were called Pontifices the Augures, the seven Epulones and the quindecimviri, Priests of the College Maximo. Conf. Cic. Famil. III, 10. a) From Dig. l. 3. t. 4, whatever the name of their community [universitatis], is the rightly valid concept of a community (of universitas), under which also is clearly visible as a subordinate concept of a Corporation or a Collegium, as expressly stated in the cited place (cap. I). Every community (universitas) is considered to be just one person, whereby the individual does not come into question. "The advocate of the Community intervenes on behalf of the community or universitas, not of the individual member; [ibid. c. 2.] if anything is due by the Community, it is not due by the individual, neither what is due to the Community is due to the individual." [ibid. c. 7. §. 1.] Each community has been granted all the rights of a commonwealth (reipublicae); because it says: [loc. cit. c. 1. §. 1.] "But to those who are allowed to have the statutes of a college, of association, or whatever else they may called it, is absolutely proper, as for example to have a common treasury, and, if it is necessary in relation to the affairs of the stat, that anyone of them may act as advocate or agent." b) D. l. 50. t. 16. c. 85. Marcellus libro I. Digestorum. Neratius Priscus: three make up a college; and this shall be followed to a greater extent. Hn. c) D. l. 3. t. 4. c. 7. §. 2. Now, since the guilds of artisans, merchants, and artists, d) according to Numa's institution, also had their own liturgical practices, =107= festivals, and houses, a) so they appeared to the state under a twofold aspect of their artistic occupations and their social religious activities; and since they assembled for one purpose or another, their religious, mostly public, meetings were permitted, and their actual, mostly secret meetings, often dangerous to the existing government of the land, were denied them. This distinction was actually made, because Marcianus expressly says: b) "But in order to gather for a religious purpose (religionis causa), they are not denied, as far as this is not contrary to the senate's decision forbidding unauthorized collegia." a) See previous p. 98! b) L. I. D. de Colleg. et corp. Hn. Hereby becomes apparent that all pagan, Jewish, and Christian religious societies differing from the national divine services of the Romans, as well as those which united in a secret divine service, which was an integral part of all the mysteries and initiations of pre-Christian times, and existing for other purposes of participation in intimate human association, gave to the state, which was actually averse to them as a whole, c) a desired opportunity to guard itself against them. "So mentions d) an inscription of the College of the Egyptian gods Serapis and Isis. For as soon as the veneration of these strange Egyptian gods secretly entered Rome, and several private persons had begun to consecrate temples to them, the Senate initially ordered them to be torn down. e) Soon afterwards, they were again confirmed by the Auspices [Augurs], who foretold from the eating, the movements, and other expressions of the birds, then abolished anew, f) but finally, under Augustus, were introduced by state law; g) since then, these worship practices have long flourished and have been practiced by many colleges dedicated to them." =108= Now, as it is evident from other passages of the Ancients and from inscriptions, a) the Collegia of Fabri and of other crafts were also accepted at the temples of these deities; b) so here appears a new point, by which it seems that the building corporations were probably in essential connection with the secret divine service, which constituted the essence of the mysteries. d) Reines. Inscr. Cl. XIV, 171. Hn. e) Dio Cassius L. 40, p. 142. Hn. f) Dio Cass. L. XLII. p. 196. Hn. g) Idem L. XLVII. p. 336. Hn. a) See below the passage from Cuperi notis ad Lactantius! b) See what is said below about the dendrophori. "The Jews, as ancient monuments and writers testify, had a similar fate. Even when their state was still free, many members of that nation lived in Rome, and had their synagogue and college there. c) Pompey had transplanted many prisoners of war from this people to Rome, who were later released, and formed a synagogue under the name of a synagogue of the freedmen. Tacitus reports d) that more than 4,000 freed Jews lived in Rome. Already under Caesar, and immediately after his death, the Jews knew that the right to form new Collegia by large sums of money, as even for the Romans, was not permitted to be obtained, neither in Rome and nor in the Provinces. e) Even though under the Christian emperors they retained this freedom of religion, f) up to the year 393 after Jesus' birth. =109= d) Tacitus Ann. l. 2. c. 85. Compare Book of the Apostles. c. VI. v. 9. and Basnage histoire des Juifs L. 7. ch. 8. §. 11.! seq. Hn. e) Josephus histoire Ant. Jud. l. 14. c. 47; Tac. Ann. l. 3. c. 51; Jac. Gronov. decret. Rom. et Asiat. pro Judaeis etc. restituta, p. 2. et p. 6; Basnage loc. cit. l. 7. ch. 8. §. 6 and 8. p. 203 and 209, tomo 7; Philo adv. Flaccum; Tac. Ann. l. 2, c. 85; Jos. Ant. Jud. l. 18. c. 5; Philo legat. ad Cajun init; Dio Cassius l. 60, p. 669; Act. Apost. c. 18, v. 2; Sueton. Claudius, c. 25; Act. App. c. 28, v. 28, v. 19; Pers. Satir. V, v. 180. — Hn. f) L. 9. C. Theod. de Jud. caelic. et Sam; L. 12. L. 20. 21. ss. cod. H. n. "Even the first Christian communities sought to win the rights of the colleges and corporations; a) but they were less fortunate than the Jews. Their religious meetings were counted among the unauthorized colleges and suspected private gatherings b) and prohibited with severe punishment, c) because their daily gathering and the celebration of the love-feast (Agape) made them suspicious and seemed dangerous." d) b) Plin. ep. X, 43. 94. 97. 76. Έταιϱειαις: that is the common religious meals of the colleges and corporations, as by the Cretans: άνδϱεια [prowess], with the Lacedemonians συσσιτια, at Naples φϱατϱιαι, at Athens ϰοινα έϱανιςων. (See Lawrie, in the cited places). The emperors had severely proscribed these meals, in order to prevent any opportunity to rioting. Plin. l. 10. ep. 93 et 97. c) Plin. loc. cit. — Hn. d) Although Tertullianus (Apol. c. 38 et 39.) and Origenes (adv. Cels. l. 1. p. 5) as a result of this circumstance, in the opinion of the pagan authorities, cast upon them especially the most detrimental prejudice. I have cited these circumstances about the religious corporations and colleges for this reason, because already here becomes apparent a point from which it is very probable that the doctrines and customs of the pagan philosophical schools, of the mysteries of various peoples, as well as of the Jewish religion and of the Essene-society, e) in particular, have already very early united with the doctrines and customs of the colleges and corporations of the craftsmen =110= and artists of the Roman Empire, and that this especially with the corporations of the builders, and of all the trades belonging to them, which had been the case because they were the strongest, and because they were employed at the most famous temples. If someday knowledgeable men have researched in this respect the several languages and history of mankind, the Roman and especially the less well-read more recent Greek writers, and all the monuments of ancient time, then much more information can be expected. Even in the writings on the history and laws of the guilds and professional and religious corporations may contain many particulars, for the research of which I lack the time. a) a) But I have searched the main writings about this subject without any new gain; for example, Adr. Beyer de collegis opificum. 4. Tomi; Strauch de jure collegiorum opificum. Jenae 1669, and others — I have thoroughly examined Graevii Thes. Ant. Rom., as well as most writers of rer. Byzant; only the script. rer. Aug. I did not have time to do my research as planned. In the Church Fathers there is nothing substantial about these subjects, as Bro. Feßler assures me, who has read them all. |
"Nicht nur in Rom, sondern auch in den Freistädten (municipiis, Städten die das römische Bürgerrecht hatten,) und Kolonien, waren diese Kollegien und Korporationen eingeführt. =104= So wie in allen Provinzen viele Schulen der Redner und Grammatiker blühten, so wurden auch dort Künste und Handwerke eifrig betrieben. Zum Beispiel, die Kollegien der Fabri, dendrophori, und centonari waren in Rom vorzüglich berühmt; und eben so blühten sie in den Provinzen. a) "Bald aber bemerkte man, daß diese Kollegien und Korporationen dem Staate gefährlich wurden, indem sie leicht in Parteien und politische Klubbs ausarteten. Besonders bedienten sich ihrer die Volktribunen, um ihre Absichten durchzusetzen. b) Hierzu kamen noch die häufigen und unmässigen, dem Volke zur Unehre gereichenden, Gelage und Schmausereien derselben, welche die Kaiser vorzüglich bewogen haben mögen, mehre Kollegia aufzuheben. c) Schon Varro klagt darüber, daß die unabänderlichen Gastereien der Kollegien das Getraide vertheuren. Den Juden aber gestattete Augustus ihre Kollegia und Versammlungen, "als Schulen der Mäßigkeit und der Gerechtigkeit." d) Auch Klaudius führt, nach Dio, die Unmäßigkeit der Kollegien mit als Grund an, weßhalb er sie aufhob. Der erste Versuch, sie theilweis zu vernichten und auf die alten und unentbehrlichen zu beschränken, wurde im Jahr der Stadt 685 gemacht; e) allein acht Jahre darauf stellte sie der Volktribun Klodius wieder her, f) und beförderte es, daß Sclaven und ""überhaupt Menschen aus der niedrigsten Volkklasse Kollegia bilden durften. Dass auch Fremde g) (peregrini) =105= zu Rom und in den Freistädten sich in Kollegia vereinten; lehrt eine Inschrift bei Reinesius; a) und selbst Sclaven konnten Dieß, mit Erlaubniß ihrer Herren, thun. b) — Unter den Kaisern wurden die Zünfte noch verhaßter; schon Julius Cäsar und Augustus hoben alle Zünfte, außer den von Alters her bestehenden, auf." "Die meisten staatumwälzenden Parteien (revolutionären Factionen)," sagt Suetonius, c) "versammelten sich unter dem Titel eines neuen Kollegium zu fast jedem gewaltsamen, gesetzwidrigen Unternehmen. Daher löste Angustus die Kollegia, außer den alten und gesetzmäßigen, auf." b) Liv. l. 40, c. 51; Cic. pro domo, 5, 28, 32; Cic. qu. acad. 4, c. 47; pro Flacco, 8; Catil. 4, c. 8. Q. Cic. de petit. cons. c. 1. Asc. Paed. ad Cic. pro Milone p. 1319. Hn. c) Cujac. L. VII. obs. 30. — Hn. Obgleich solche Mahle, jedoch ohne Opfer und zu Zeiten öffentlicher Freude, gestatten blieben. C. l. 1, t. 11, c. 4. d) Philo adv. Flaccum, ab init. p. 965. Hn. Dieß konnte von den Essenern und Therapeuten allerdings gerühmt werden. Siehe meine Bemerkungen zu Lawrie's Geschichte d. Fr. S. 344 - 348! e) Ascon. Paed. ad Cic. in Pis. p. 2063, pro Corn. p. 1312. Hn. f) Dio Cass. L. 38, p. 66; Cic. in Pis. c. 4. Asc. Paed. ad Cic. Pis. p. 263; Cic. pro domo, c. 5 und 33. Cic. ad Q. Fratr. L. 3, ep. 3: L. 2. D. de coll. et corpp. Hn. g) So hießen alle freie Einwohner des römischen Reiches, welche nicht römische Bürger waren. a) Rein. Inscr. Cl. I. p. 160. — Hn. b) Marcianus L. 5. §. 2. ff. de coll. et corpp. Hn. c) Sueton. Jul. c. 42. August. c. 32. Hn. Der Begriff eines Kollegium ist nach dem römischen Rechte d) weit allgemeiner und umfassender, als unsere heutigen Begriffe einer Zunft, eines Handwerks, oder einer Profession; er ist vielmehr von der Bestimmung des Gewerbes ganz unabhängig. Wir verstehen unter Zunft eine städtisch oder dorflich angesessene, der städtischen oder dorflichen Ortobrigkeit untergebene Gesellschaft von Handwerkern und überhaupt Gewerbetreibenden, welche Merkmale alle bei dem römischen Begriffe eines Kollegium nicht wesentlich sind. Denn bei den Römern bedeutet collegium im Allgemeinen jede Gesellschaft, welche sich zu einem bestimmten, vom Staate gebilligten Zwecke verbindet, und als eine selbständige Gesellschaft, als eine selbständige höhere (sogenannte moralische) Rechtperson vom Staate anerkannt wird. Daher führen auch die Priester von allen Arten und von jedem Range diesen Namen, zum Beispiele die Pontifices, e) und die Fratres arvales, welche für die Fruchtbarkeit der Felder Opfer brachten. Daher genossen auch die Kollegia alle einer jeden Gesellschaft, =106= Gemeinheit (Gemeine) zustehenden Rechte a) — Damit eine Gesellschaft ein Kollegium seyn konnte, waren wenigstens drei Mitglieder erforderlich; b) doch konnte ein Einziger die Rechte einer Gesellschaft oder Gemeinheit (universitatis) fortpflanzen, und alle einzelne Mitglieder konnten sich ohne Rechtnachtheil verneuen. c) e) Nach Cic. Dom. 12. und Suet. August. 101. hießen die Pontifices, Augures, Semptemviri Epulones und Quindecemviri, Sacerdotes summorum collegiorum. Conf. Cic. Famil. III, 10. a) Aus Dig. l. 3. t. 4. quod universitatis eujuscunque nomine, ist der zu Recht gültige Begriff einer Gemeinheit (universitatis), worunter auch, als untergeordneter Begriff, der einer Korporation oder eines Kollegium, wie am angeführten Orte (cap. I.) ausdrücklich gesagt wird, gehört, deutlich zu ersehen. Es wird nehmlich jede Gemeinheit (universitas) als nur Eine Person betrachtet, wobei die Einzelnen gar nicht in Frage kommen. "Actor universitatis pro republica vel universitate intervenit, non pro singulis; [ibid. c. 2.] si quid universitati debetur, singulis non debetur, nec quod debet universitas, singuli debent." [ibid. c. 7. §. 1.] Einer jeden Gemeinheit wurden alle Rechte eines Gemeinwesens (reipublicae) zugestanden; denn es heißt: [loc. cit. c. 1. §. 1.] "Quibus autem permissum est, corpus habere collegii, societatis, sive cujusque alterius eorum nomine, proprium est, ad exemplum Reipublicae habere res communes, arcam communen, et actorem sive syndicum, per quem, tamquam in Republica, quod communiter fieri oporteat, agatur, fiat." b) D. l. 50. t. 16. c. 85. Marcellus libro I. Digestorum. Neratius Priscus tres facere existimat collegium, et hoc magis sequendum est. Hn. c) D. l. 3. t. 4. c. 7. §. 2. Da nun auch die Zünfte der Handwerker, Kaufleute und Künstler d) nach Numa's Einrichtung eigne gottesdienstliche =107= Gebräuche, Feste und Häuser hatten, a) so erschienen sie dem Staate unter einem doppelten Gesichtpunkte ihrer Kunstbeschäftigungen und ihrer geselligen religiösen Handlungen; und da sie sich sowohl zu dem einen, als zu dem andern Zwecke versammelten, so konnten ihnen ihre religiösen, meist öffentlichen, Versammlungen gestattet, ihre eigentlichen, meist geheimen und der bestehenden Landregierung oft gefährlichen, Zusammenkünfte versagt werden. Diese Unterscheidung wurde wirklich gemacht; denn Marcianus sagt ausdrücklich: b) "Aber um eines religiösen Zweckes willen (religionis causa) sich zu versammeln, wird ihnen nicht verwehrt, insoweit Dieß nicht dem Senatbeschlusse zuwider ist, welcher unerlaubte Kollegia verbietet." a) Siehe vorhin S. 98! b) L. I. D. de Colleg. et corp. Hn. Hierdurch zeigte sich also allen, von den vaterländischen Götterdienste der Römer abweichenden, heidnischen, jüdischen und christlichen Religiongesellschaften, so wie Denen, die sich zu einem geheimen Gottesdienste, welcher ein wesentlicher Theil aller Mysterien und Einweihungen der vorchristlichen Zeit war, verbanden, eine erwünschte Gelegenheit, dem Staate, der ihnen eigentlich insgesamt abgeneigt war, c) Schutz, und schon zu andern Zwecken bestehenden innigen Menschenvereinen Theilnahme, abzugewinnen. "So wird in einer Inschrift d) ein Kollegium der egyptischen Götter Serapis und Isis erwähnt. Denn sobald die Verehrung dieser fremden egyptischen Götter heimlich in Rom Eingang gefunden, und mehrere Privatleute ihnen Tempel zu weihen angefangen hatten, befahl der Senat zuerst, sie einzureißen. e) Bald darauf wurden sie von den Auspices, welche aus dem Fressen, den Bewegungen und andern Aeußerungen der Vögel wahrsagten, wieder bestätigt, dann auf's Neue aufgehoben, f) endlich aber, unter Augustus, staatgesetzlich eingeführt; g) seit welcher Zeit dann diese gottesdienstlichen Gebräuche lange blühten, und von vielen ihnen sich widmenden Kollegien geübt wurden." =108= Da nun, wie aus andern Stellen der Alten und aus Inschriften erhellet, a) bei den Tempeln dieser Gottheiten auch Kollegia der Fabri und anderer Gewerke angenommen wurden; b) so zeigt sich hier ein neuer Punkt, wo wahrscheinlich auch die Baukorporationen mit dem geheimen Gottesdienste, welcher das Wesentliche der Mysterien ausmachte, in wesentlichem Vereine standen. d) Reines. Inscr. Cl. XIV, 171. Hn. e) Dio Cassius L. 40, p. 142. Hn. f) Dio Cass. L. XLII. p. 196. Hn. g) Idem L. XLVII. p. 336. Hn. a) Siehe weiter unten die Stelle aus Cuperi notis ad Lactant! b) Siehe, was weiter unten über die dendrophori erwähnt wird. "Die Juden hatten, wie alte Denkmale und Schriftsteller bezeugen, ein ähnliches Loos. Schon als der Staat derselben noch frei war, lebten sehr viele Mitglieder dieser Nation in Rom, und hatten daselbst ihre Synagoge und ihr Kollegium. c) Pompejus hatte viele Krieggefangne aus diesem Volke mit sich nach Rom verpflanzt, welche späterhin freigelassen wurden, und eine Synagoge unter dem Namen einer Synagoge der Freigelassenen bildeten. Tacitus meldet, d) daß mehr als 4000 freigelassene Juden zu Rom wohnten. Die Juden wußten durch große Geldsummen schon unter Cäsar, und gleich nach dessen Tode, das Recht der Kollegien, als selbst Römern, neue Kollegia zu bilden, nicht gestattet wurde, zu Rom und in den Provinzen e) zu erlangen. Selbst unter den christlichen Kaisern behielten sie diese Religionsfreiheit, f) noch in dem Jahre 393 nach Jesu Geburt." =109= d) Tacitus Ann. l. 2. c. 85. Vergleiche Apostelgesch. c. VI. v. 9. und Basnage histoire des Juifs l. 7. ch. 8. §. 11.! seq. Hn. e) Josephus histoire Ant. Jud. l. 14. c. 47; Tac. Ann. l. 3. c. 51; Jac. Gronov. decret. Rom. et Asiat. pro Judaeis etc. restituta, p. 2. et p. 6; Basnage loc. cit. l. 7. ch. 8. §. 6 und 8. p. 203 und 209, tomo 7; Philo adv. Flaccum; Tac. Ann. l. 2, c. 85; Jos. Ant. Jud. l. 18. c. 5; Philo legat. ad Cajun init; Dio Cassius l. 60, p. 669; Act. Apost. c. 18, v. 2; Sueton. Claudius, c. 25; Act. App. c. 28, v. 28, v. 19; Pers. Satir. V, v. 180. — Hn. f) L. 9. C. Theod. de Jud. caelic. et Sam; L. 12. L. 20. 21. ss. cod. H. n. "Auch die ersten christlichen Gemeinen suchten die Rechte der Kollegien und Korporationen zu gewinnen; a) allein sie waren hierin minder glücklich, als die Juden. Ihre gottverehrlichen Zusammenkünfte wurden den unerlaubten Kollegien und verdächtigen Privatzusammenkünften b) beigezählt und bei schwerer Strafe verboten, c) weil ihr tägliches Versammeln und die Feier des Liebemahles (der Agape) sie verdächtig machte und gefährlich erscheinen ließ. d) b) Plin. ep. X, 43. 94. 97. 76. Έταιϱειαις: das ist den gemeinsamen religiösen Mahlzeiten der Kollegien und Korporationen, wie bei den Kretern: άνδϱεια, bei den Lacedämoniern συσσιτια, zu Neapel φϱατϱιαι, zu Athen ϰοινα έϱανιςων. (S. Lawrie, a. a. O.) Diese Mahlzeiten hatten die Kaiser, um alle Gelegenheit zu Aufruhr abzuschneiden, schwer verpönt. Plin. l. 10. ep. 93 et 97. c) Plin. loc. cit. — Hn. d) Obgleich Tertullianus (Apol. c. 38 et 39.) und Origenes (adv. Cels. l. 1. p. 5) deßhalb gründlich vertheidigen, so gereichte ihnen doch dieser Umstand in der Meinung der heidnischen Obrigkeiten vorzüglich zum Nachtheile. Ich habe diese Umstände über die religiösen Korporationen und Kollegien deßhalb angeführt, weil sich schon hier ein Punkt zeigt, aus welchem betrachtet, es sehr wahrscheinlich wird, daß sich die Lehren und die Gebräuche der heidnischen philosophischen Schulen, der Mysterien verschiedener Völker, so wie auch der jüdischen Religion und der Essener - Gesellschaft e) insbesondere, mit den Lehren und den Gebräuchen der Kollegien und Korporationen der Handwerker =110= und Künstler des römischen Reiches sehr frühe schon vereiniget haben, und daß Dieß vorzüglich mit den Korporationen der Bauleute, und aller zu ihnen gehörigen Gewerke, der Fall gewesen sei, weil diese die stärksten, und weil sie bei den berühmtesten Tempeln angestellt waren. Wenn einst mehrere der Sprachen und der Menschheitgeschichte kundige Männer die römischen und besonders die weniger gelesenen jüngeren griechischen Schriftsteller, und sämtliche Denkmäler der alten Zeit, in dieser Hinsicht werden durchforscht haben, dann ist hierüber noch mancher Aufschluß zu erwarten. Auch in den Schriften über die Geschichte und Rechte der Zünfte und kunstlichen und religiösen Korporationen mag noch manches Einzelne enthalten seyn, welches aufzusuchen mir es an Zeit gebricht. a) a) Doch habe ich die Hauptschriften über diesen Gegenstand ohne alle neue Ausbeute durchsucht; z. B. Adr. Beyer de collegis opificum. 4. Tomi; Strauch de jure collegiorum opificum, Jenae 1669, und andere — Graevii Thes. Ant. Rom. habe ich ganz durchmustert, so wie die meisten scriptores rer. Byzant; nur die script. rer. Aug. hatte ich nicht Zeit planmässig ganz durchzuforschen. In den Kirchenvätern ist über diese Gegenstände nichts Erhebliches befindlich, wie mich Br. Feßler versichert, welcher sie sämtlich gelesen. |
|
To begin with, some information about the fate of the colleges and corporations under the emperors! — "Claudius dissolved the Collegia founded by Caligula." b) Hadrian especially built a great deal, and therefore sought to encourage the architects. "His predecessor, Trajan, very strictly forbade private gatherings, and the communal meals (Hetariae) thereof, and never permitted the establishment of new Colleges in the provinces, not even a College of wood, stone and metal workers (fabrorum) recommended by Pliny for Nicomedia to quench the fiery fires. c) These principles appear to have been acted upon also by the following emperors; at least Marcus Antoninus philosophus and Lucius Verus (Antoninus Brother, and co-emperor), and afterwards Severus, limited the liberties of the colleges." =111= b) Plin. epp. l. 10. ep. 92. 93. 97. Hn. d) S. D. l. c. de colleg. et Corp. Hn. "But the Roman emperors did not banish all the collegia from Rome, Italy, and the Provinces, but some which were indispensable to the city; a) were expressly exempted, others also by a special council decision (senatus consultum) were granted the permission, (coeundi facultas) to assemble. b) Therefore, several colleges boast inscriptions of this permission. c) When, since Constantine the Great, the Christian religious concept of had become the dominant one, only the sacrifices, and generally the pagan customs, were actually abolished, the temples closed, but not generally destroyed; the gathering Collegia were still allowed to have communal meals, only without the sacrificial customs introduced since Numa. d) And when the newly established jealousy fomented discord in the state power, the later emperors themselves permitted the emergence of new colleges and corporations, and indeed the more frequently the closer they were to the downfall of the empire. This did list for example Alexander Severus. a) Tarruntenus Paternus, who lived under the emperor Commodus =112= (from the years 180 to 192 after Christ), a) for the times of this emperor the following 30 trade corporations (opificum corpora)." b) b) Marcianus L. 5. §. 3. D. eodem; Cajus L. 1. pr. D. quod cujuscunque univ. nomine. Hn. c) "The college of Roman dendrophori, permitted by Senatus Consultum resolution." (Gruter Inscriptions, p. 175. 8.) — "of Surveyors mach., permitted by S. C. resolution." (Id. Ibid.) "Merchants of vines and all merchandises at York legitimately assembled." Lazius de rep. rom. l. 12, c. 4. p. 900. — Hn. d) The 11th title of the first book of the Codex gives full information about this. In general, the Christian emperors were generally not hostile to ancient architecture, and to the other fine works of art of pagan times; but it was the Fathers of the African Church assembly who wanted to know destroyed the ornaments on public works, as far as they contained mythological subjects. (See on this Müller de genio aevi Theodosiani p. 2 sub f!) The section mentioned in the Codex (especially c.4) proves that the secret celebration of the Mysteries was also forbidden by law, whereas ordinary exoteric festivities were allowed to continue. The Pagans were no longer allowed to worship freely. (C. loc. cit. cap. 10. non doceant pagani qualemounque doctrinam. Br.) e) Ael. Lampr. Alex. Sev. c. 33. Hn. =112= a) L. 6. D. de jure immunit. Bertrand de Iurispr. l. 1, c. 22. p. 166; Grot. Vit. Jurec. l. 2. c. 11. §. 4. Hn. b) D. 50, tit. 6. §. 6. Hn. "VI. Tarruntenus Paternus in the first book of War Matters. For some, their status and occupation have provided relief from the heavier state burdens (forced labor); belong there c) the surveyors, d) the assistants, e) (adjutants) (medical orderly, the physicians, the capsule makers, f) g) the diggers, the cattle doctors, the architect, h) the helmsmen, the shipbuilders, the ballista-makers, i) =113= the miners, a) the wood and metalworkers, the arrow makers, the bronze smiths, b) bricklayers, c) cartwrights, helmet smiths, roofers, d) swordsmen, well-digger, e) (well finder), trumpet makers, bow makers, f) lead workers, ironworkers, stonebreakers, lime makers, wood-cutters, and makers of coal: there are also count further the meat-cutters, hunters, slaughterers of sacrificial animals, assistants at the arsenal (armory), and the orderlies, the accountants from which one receives council, the accountants of the cereals [grains], of the deposits and of what is owed to the Treasury, the wingmen, (the helpers of the jailers,) the foragers and weapon-polishers, g) the weapon-guards, the herald and the trumpeter; these all are counted among the freed-men." =114= d) Either cereal allocators, or those that measure the camp by stepping. Vitruvius. 2, 7; Leo de bell. app. c. 7. (Note by. Gothofredus.) e) Perhaps it is called optio valetudinarii, assistants of the medical orderly, or at the lazaret [military hospital]. According to Reinesius (Synt. Inscr., pp. 11-15),they are field surgeons and caretakers of the wounded. Perhaps optio valeitudinarii is the Overseer of the lazaret. f) "Capsarii, which I believe to be the packers who made the chests to store the equipment." le Beau de la Legion Romaine, mem. 19. (Mem. de Literature de l'Academie der Inscript. T. XXXVII) g) Vulgate: capsarii artifices [Box-makers]. Books, clothes, bills etc. were kept in boxes; smaller ones were carried in hands. h) Vulgate Architects. It should perhaps be said architectus, because usually only one architect presided over the same building or was employed by a legion. i) Ballistari. Hal. Vallistrarii. [Ballistae or Crossbow makers.] a) i. e. cunicularii. [Engineers] 2 Veget. 11. in fin. b) Bacularii, builders, craftsmen Gothofr; vulgate bractearii, generally, workers of thin plate of metal; others bacularii, who fashioned the metal work on the helmets. c) Structores, see aedificatores [builders of structures]. Building Art, οιϰοδομιϰη, τεϰτονιϰη, structorum ministri sunt vectiari, lapicidae, scalptores. (Gothofr.) d) le Beau mem. 19. on the Roman Legion. e) Aquilices [hydraulic engineers]; conf. managing the walls. jur. Civ. c. 41. f) Alii archarii [other chest-makers], likely from archa, i. e. chests. g) Gothofr. poliones (who polish weapons); alii: pelliones, polliciones, pollutatores. One hundred years later, Constantine a) mentions, in part, and perhaps only in name, several of the various corporations just quoted, in the following laws, the whole content of which is instructive for our investigation. — |
Zunächst noch einige Nachrichten über die Schicksale der Kollegien und Korporationen unter den Kaisern! — "Klaudius löste die von Kaligula gestifteten Kollegia wieder auf." b) Vorzüglich viel ließ Hadrianus bauen, und suchte deßhalb die Architecten aufzumuntern. "Sein Vorfahr, Trajanus, verbot die Privatzusammenkünfte, und die Mahlzeiten auf denselben, (Hetärien,) sehr streng, und gestattete nie die Errichtung neuer Kollegien in den Provinzen, selbst nicht einmal ein von Plinius für Nicomedien zum Stillen der Feuerbrünste empfohlenes Kollegium der Holz - Stein - und Metallarbeiter (fabrorum). c) Diesen Grundsätzen scheinen auch die folgenden Kaiser gemäß gehandelt zu haben; wenigstens beschränkten auch Marcus Antoninus philosophus und L. Verus (divi Fratres), und hernach Severus, die Freiheiten der Kollegien." =111= b) Plin. epp. l. 10. ep. 92. 93. 97. Hn. d) S. D. l. c. de colleg. et Corp. Hn. "Doch verbannten die römischen Kaiser nicht alle Kollegia aus Rom, Italien und den Provinzen, sondern einige, welche der Stadt unentbehrlich waren, a) wurden ausdrücklich ausgenommen, anderen auch durch einen besondern Rathbeschluss (senatus consultum) die Erlaubniß, sich versammeln zu dürfen, (coëundi facultas) ertheilt. b) Daher rühmen sich mehrere Kollegien auf Inschriften dieser Erlaubniß. c) Als, seit Konstantin dem Großen , der christliche Religionbegriff der herrschende geworden war, wurden eigentlich blos die Opfer, und überhaupt die heidnischen Gebräuche, aufgehoben, die Tempel geschlossen, nicht im Allgemeinen zerstört; die sich versammelnden Kollegia durften noch Mahlzeiten halten, nur ohne die seit Numa eingeführten Opfergebräuche. d) Und wenn gleich vorzüglich die neuerrichteten die Eifersucht der Staatgewalt erregten, so gestatteten doch die späteren Kaiser selbst das Entstehen neuer Kollegien und Korporationen, und zwar um so öfter, je näher sie dem Untergange des Reiches waren. Dieß that z. B. Alexander Severus. e) Tarruntinus Paternus, der unter dem Kaiser Commodus =112= (vom J. 180. - J. 192. nach Christo) lebte, a) zählt für die Zeiten dieses Kaisers folgende 30 Korporationen der Gewerke (opificum corpora) auf." b) b) Marcianus L. 5. §. 3. D. eodem; Cajus L. 1. pr. D. quod cujuscunque univ. nomine. Hn. c) "Collegium dendrophororum roman. quibus ex S. C. coire licet." (Gruter Inscr. p. 175. 8.) — "Mensoribus mach. quibus ex S. C. coire licet." (Id. ibid.) "Negociatores vinarii et omnia corpora Lugduni licite coeuntia." Lazius de rep. rom. l. 12, c. 4. p. 900. — Hn. d) Hierüber giebt der 11te Titel des 1sten Buches des Codex vollen Aufschluß. Überhaupt waren die christlichen Kaiser der alten Baukunst, und den übrigen schönen Kunstwerken der heidnischen Vorzeit, im Allgemeinen nicht feindlich; wohl aber die Väter der afrikanischen Kirchenversammlung, welche die ornamenta publicorum operum, so fern sie mythologische Gegenstände enthielten, zerstört wissen wollten. (Siehe hierüber Müller de genio aevi Theodosiani p. 2. sub f!) Der erwähnte Abschnitt im Codex (vorzüglich c. 4.) beweist, daß auch die geheime Feier der Mysterien gesetzlich untersagt war, die dabei gewöhnlichen exoterischen Festlichkeiten hingegen fortgesetzt werden durften. Die Heiden durften nicht mehr frei ehren. (C. loc. cit. cap. 10. non doceant pagani qualemounque doctrinam. Br.) e) Ael. Lampr. Alex. Sev. c. 33. Hn. =112= a) L. 6. D. de jure immunit. Bertrand de Iurispr. l. 1, c. 22. p. 166; Grot. Vit. Jurec. l. 2. c. 11. §. 4. Hn. b) D. 50, tit. 6. §. 6. Hn. "VI. Tarruntenus Paternus im ersten Buche von Kriegsachen. Einigen hat ihr Stand und Beruf eine Befreiung von den schwereren Staatlasten (Zwangarbeiten) verschafft; dahin gehören c) die Meßkünstler, d) die Gehülfen, e) (Adjutanten) (Krankenpfleger, die Aerzte, die Kapselmacher, f) g) die Grabenmacher, die Viehärzte, der Architect, h) die Steuermänner, die Schiffbauleute, die Ballistenmacher, i) =113= die Mineurs, a) die Holz und Metallarbeiter, die Pfeilmacher, die Erzarbeiter, b) Maurer, c) Wagner, Helmschmiedte, Schindeldecker, d) Schwerdtfechter, Brunnengraber, e) (Brunnensucher), Trommetenmacher, Bogenmacher, f) Bleiarbeiter, Eisenarbeiter, Steinbrecher, die Kalkbereiter, die Holzhauer und Kohlenbrenner: eben dahin werden ferner gezählt die Fleischhauer, Jäger, Opferschlächter, die Gehülfen bei dem Arsenal (Waffenfabrik), und die Krankenwärter, die Rechnungsführer bei denen man sich Rathes erholt, die Rechnungführer, des Getraidewesens, der Depositen und des an dem Fiscus Verfallenen, die Flügelmänner, (die Gehülfen der Kerkermeister,) die Furiere und Waffenpolirer, g) die Waffenwächter, der Herold und der Trompeter; diese Alle werden zu den Befreieten gerechnet." =114= d) Entweder Getraidezumesser, oder Solche, die durch Schreiten das Lager abmessen. Vitruv. 2, 7; Leo de bell. app. c. 7. (Anm. Gothofr.) e) Vielleicht heißt es optio valetudinarii, Gehülfen der Krankenwärter, oder beim Lazarethe. Nach Reinesius (Synt. Inscr. p. 11 - 15) sind es Feldchirurgen und Pfleger der Blessirten. Vielleicht heißt optio valeitudinarii der Aufseher über das Lazareth. f) "Capsarii que je crois etre les layetiers qui fesoient les coffres pour renfermer les equipages." le Beau de la Legion Romaine, mem. 19. (Mem. de Literature de l'Academie der Inscript. T. XXXVII) g) Vulgo: capsarii artifices. In capsis wurden Bücher, Kleider, Rechnungen etc. aufbewahrt; kleinere wurden in Händen getragen. h) Vulg. architecti. Es heißt vielleicht hier architectus, weil in der Regel nur Ein Architect demselben Baus vorstand, oder bei einer Legion angestellt war. i) Ballistari. Hal. Vallistrarii. a) i. e. cunicularii. 2 Veget. 11. in fin. b) Bacularii structores Gothofr; vulgo bractearii, structores; alii bacularii, welche die Metallarbeit an den Helmen fertigen. c) Structores, s. aedificatores. Ars structoria, οιϰοδομιϰη, τεϰτονιϰη, structorum ministri sunt vectiari, lapicidae, scalptores. (Gothofr.) d) le Beau mem. 19. sur la legion Romaine. e) Aquilices; conf. Menage a moen. jur. Civ. c. 41. f) Alii archarii, quasi ab archa, i.e. arca. g) Gothofr. poliones (qui arma poliunt); others: pelliones, polliciones, pollutatores. Hundert Jahre später nennt Konstantinus a) mehrere, zum Theil, und zwar vielleicht blos dem Namen nach, von den so eben angeführten verschiedene Korporationen, in folgenden Gesetze, dessen ganzer Inhalt für unsere Untersuchung lehrreich ist. — |
Chapter LXIV.
The artists who practice the arts briefly mentioned here, and now and then reside in the cities, we order to be freed from all state burdens, that they may have leisure for learning the arts, and may endeavor even more skillfully to instruct their sons. b) Given on the 5th of August, under the consulate of Felicianus and Titianus, AD 337. The following c) is the directory. — architects, physicians, d) painters, sculptors, marble workers, palanquin makers, a) =115= or chests-makers, b) locksmiths, c) chariot makers or stonemasons, which in Greek are called πηϰτας, d) masons, that is construction workers, e) wood carvers, mosaic-workers, goldsmiths, whitewashers, f) (plaster workers), whom the Greeks call ϰονιατας, silversmiths, gold-weavers, g) h) pearl and gemstone workers (according to others: those who fashion embossed metalwork,) bronze-smiths, bronze-founders, maker of small statues and signet rings, i) factory workers, k) trousers makers, ordinary surveyors, l) plumbers, m) =116= potters, in Greek ϰεϱαμεις, gold worker, goldsmith, glassworker, (a) lead worker, (b)mirror makers, (c)ivory worker, leather worker, (d)dyer, chariot-makers, (e)house painter, white dyer, (f) (perhaps plaster worker,) linen worker, (ropemaker,) (g)maker of the three-horse carriages, (h) coachmans, gold-beaters, that is πεταλεϱϒοι. (i) c) See about all these artists especially: Pancirollus adpend. ad notitiam imp. occid. p. 21. ss. Cujacius in comment. ad 3 postr. libr. C. Col. Agr. 1578, p. 233. ss. Gothofredus in notis ad Corp. Juris Cic. d) Medici. Cujacius wants to read mediaci, which term indicates a kind of woodworker, who worked the heartwood for interior and finer house ornaments, and were related to the carpenters and house decorators (intestinariis). a) Cod. G. reads lectari (bed-makers), or laccari (well digger). According to Pancirollus, they are palanquin-makers; according to le Beau (1. c) Morticians (glossary νεϰϱοφοϱοι) In. Malvas. Marm. Fels. sect. 2. p. 70. occurs: Lecticarius [coffin-bearer] of Legion XI [X] Fretensis. b) Treasurer. See Gesneri thes. voce arcarius. c) Ibidem voce clavicularis [Bearers]. Elsewhere they are also called clavicularii, clavidarii. This word also means Jailer, ϑεσμοφυλαξ. Cujac. Some codexes. read cavidarii. Compare l. 56. βασιλιϰων ad. l. 12. inf. de cohort. d) Cujac. λιϑοϑηϰτας, Stone Mason. According to others λιϑοβηϰτας, stonecutter. (S. B. I. S. 585!) e) Builders, who erect walls with stones and limestone. v. Palladius l. 9. c. 11. confer. Vitruv. l. 8. c. 7. f) Also called albarii [Plasterer]. (Tertull. de idololatr. c. 8) g) Barbaricari, i. e. qui ex auro coloratis filis exprimunt hominum formas et animalium. Serv. ad Virg. Aen. XI. They also made gold and silver ornaments on the helmets. h) In Cod. Theod. is found also: scasores; maybe scansores or stratores (ceiling or roof maker). i) Generally woodcutters. k) Perhaps is meant craftsmen who works in Fabricis publicis [in the public armories]. l) Perhaps perticari, common surveyors who used the measuring rod (pertica). m) Probably related to aquae [water], so that it means: water-balancers, Plumbers =116= (a) Window glaziers, ύελόϑϒοι. (b) Plumbari; the Greeks and the ancient manuscripts read: plumarii, Sticker. Gujac. (c) Specularii, σφετλοποιοι [harvesters]. (d) These also prepared the skins, which were stretched over the tents, under which the soldiers kept winter storage. (e) Actually, carpentum means a magnificent two-wheeled carriage; later, however, also manure wagons occur. See Gesneri thesaurus. H. v. According to Cujacius here means carpenta [carts] σαϒματα των ϰαμηλων, camel's saddle, clitellae camelorum; because in Basilicis is σαϒματοποιοι. But, according to Festus, is also called clitellae a kind of projectile. (f) Are these albini [white washers], or gypsoplastae [platerers]? de quibus Caasiod. V. v. 5. (g) Cujac. cusores linarii, των λιναϱιων ϰνηςαι, who forge linen. Codex G. cusores signarii. (h) Others read: tignarii, Carpenters. (i) There are still other manuscripts mentioning: intestinarii, house [interior] ornaments; [the Romans called the internal ornament of the houses intestina; Vitruvius. IV, 4; V, 2; VI, 3.] tessellarii, who make the paneled work in the houses; and other. — The readings are very different in these passages and still very corrupted; their correction, which I consider very possible, would exceed the intent of this disquisition. |
Tit. LXIV.
Die Künstler, welche die hier unten kurz benannten Künste treiben, und sich hin und wieder in den Städten aufhalten, befehlen wir von allen Staatlasten zu befreien: auf daß sie zu Erlernung der Künste hinlängliche Muße haben, und sich destomehr bestreben mögen, selbst geschickter zu werden, und ihre Söhne b) zu unterweisen. Gegeben am 5ten Aug. unter dem Konsulate des Felicianus und Titianus, 337. Folgendes c) ist das Verzeichniß. — Architekten, Ärzte, d) Maler, Bildhauer, Marmorarbeiter Senstensträger, a) =115= oder Kassirer, b) Schlosser, c) Wagener oder Steinmetzen, welche griechisch πηϰτας d) heißen, Maurer, das ist Bauleute, e) Holzschnitzer, Musivarbeiter, Vergolder, Tüncher, f) (Stukkaturarbeiter), welche die Griechen ϰονιατας nennen, Silberarbeiter, Goldsticker, g) h) Perlen - und Edelsteinarbeiter (nach Andern: die getriebene Metallarbeit fertigen,) Erzarbeiter, Erzgießer, Verfertiger kleiner Bildsäulen und Siegelringe, i) in den Fabriken Angestellte, k) Beinkleidermacher, gewöhnliche Feldmesser, l) Wasserwäger, m) =116= Töpfer, auf Griechisch ϰεϱαμεις, Goldarbeiter, Goldschmiedte, Glasarbeiter, (a) Bleiarbeiter, (b) Spiegelarbeiter, (c) Elfenbeinarbeiter, Fellarbeiter, (d) Färber, Wagner, (e) Anstreicher, Weißfärber, (f) (vielleicht Stukkaturarbeiter,) Leinarbeiter, (Seiler,) (g) Verfertiger der dreispännigen Wagen, (h) Kaleschenkutscher, Goldschläger, das ist πεταλεϱϒοι. (i) c) Siehe über alle diese Künstler vorzüglich: Pancirollus adpend. ad notitiam imp. occid. p. 21. ss. Cujacius in comment. ad 3 postr. libr. C. Col. Agr. 1578, p. 233. ss. Gothofredus in notis ad Corp. Juris Cic. d) Medici. Cujacius will mediaci lesen, welcher Ausdruck eine Art Holzarbeiter anzeigt, die das Kernholz bearbeiteten zu inneren und zwar feineren Hausverzierungen, und mit den Zimmerleuten und Hausverzierern (intestinariis) verwandt waren. a) Cod. G. liest lectari (Bettmacher), aut laccari (Brunnengräber). Nach Pancirollus sind es Senftenmacher; nach le Beau (1. c) Todtenbestatter (Glossae νεϰϱοφοϱοι) In. Malvas. Marm. Fels. sect. 2. p. 70. kommt vor: Lecticarius legionis XI. Fretensis. b) Schatzmeister. S. Gesneri thes. voce arcarius. c) Ibidem voce clavicularis. Sonst heißen sie auch clavicularii, clavidarii. Auch bedeutet dieß Wort Kerkermeister, ϑεσμοφυλαξ. Cujac. Einige Codd. lesen cavidarii. Conf. l. 56. βασιλιϰων ad. l. 12. inf. de cohort. d) Cujac. λιϑοϑηϰτας, Steinglätter. Nach Andern λιϑοβηϰτας, Steinformer. (S. B. I. S. 585!) e) Structores, die aus Steinen und Kalk Mauern errichten. v. Palladius l. 9. c. 11. confer. Vitruv. l. 8. c. 7. f) Qui et dicuntur albarii. (Tertull. de idololatr. c. 8) g) Barbaricari, i. e. qui ex auro coloratis filis exprimunt hominum formas et animalium. Serv. ad Virg. Aen. XI. Auch machten sie Gold- und Silberzierathen an die Helme. h) In Cod. Theod. steht hier noch: scasores; vielleicht scansores oder stratores (Deckenmacher). i) Al. lignarii. k) Vielleicht so viel als Fabricenses, qui in Fabricis publicis [in den öffentlichen Waffenschmiedten] militant. l) Vielleicht perticari, gemeine Feldmesser, die sich der Meßstange (pertica) bedienten. m) Wahrscheinlich aquae, so daß es heißt: aquae libratores. =116= (a) Vitriari, ύελόϑϒοι. (b) Plumbari; die Griechen und die alten Manuscripte lesen: plumarii, Sticker. Gujac. (c) Specularii, σφετλοποιοι. (d) Diese bereiteten auch die Felle zu, welche über die Zelte gespannt wurden, unter denen die Soldaten Winterlager hielten. (e) Eigentlich bedeutet carpentum einen Prachtwagen; späterhin kommen aber auch carpenta stercoris vor. S. Gesneri thes. h. v. Nach Cujacius bedeutet hier carpenta σαϒματα των ϰαμηλων, Kameelsattel, clitellae camelorum; denn in Basilicis steht σαϒματοποιοι. Allein, nach Festus heißt clitellae auch eins Art Geschoss. (f) An sunt albini, an gypsoplastae? de quibus Caasiod. V. v. 5. (g) Cujac. cusores linarii, των λιναϱιων ϰνηςαι, qui cudunt lina. Cod. G. cusores signarii. (h) Andere lesen: tignarii, Zimmerleute. (i) Noch werden hier in andern Handschriften erwähnt: intestinarii, Haus verzierer; [die Römer nannten den innern Schmuck der Häuser intestina; Vitruv. IV, 4; V, 2; VI, 3.] tessellarii, welche die getäfelte Arbeit in den Häusern fertigen; und andere. — Die Lesarten sind in diesen Stellen äußerst verschieden und noch immer sehr fehlhaft; ihre Berichtigung, welche ich für sehr möglich halte, würde die Absicht dieser Abhandlung überschreiten. |
|
II. The Emperors Constantine and Constans AA. to Leontius P.P. [See also Leontius of Jerusalem]. l) Cod. Theod. The inventor of aqueducts and of the measures adopted thereof, as well as Cod. G. by, Cujac. Perhaps: those who show the aqueducts and the methods that can be taught to elicit them with a leveling of the land. (Compare Pliny, Ep. 4. ult.) In the ancient inscriptions there are mentioned by far several guilds, many of which are known only by name, and of which I will give what is most important afterwards. Here are some remarks about the proper place of the architects. The architects were of the noblest Roman families, and later, under the emperors, freed-men, especially Greeks. Up to now I have not found any examples of the fact that several actual architects had formed a collegium or otherwise a corporation, but rather that they held honorary offices in the colleges of the carpenters, of weavers, of dendrophors, and others, and vested, for example, with the dignity of a patron. Originally, the architects lived as completely free beautiful artists, who under certain contracts undertook the management of public or private buildings; however, they also received specific employments at [the building of] temples, roads, aqueducts, a) =118= on the estates of private persons, in individual cities b) and in the imperial court. c) Related to the architects, but not to be confused with them, are the various types of measuring artists (Surveyors), especially the surveyors of buildings, of fortress or encampments, of fields, etc. d) Also, in later times, the term machine expert (engineer e)) seems to have become synonymous with architect. f) Moreover, in Roman Law are also found professionum primates, (chiefs and superiors of the trades), aliorum diversorum operum professores, έϱγοδιδασϰαλοι, (professors or teachers of other various works), and the redemptor [contractor, builder], έϱγολαβος [or εργολαβος], that is, the one who undertakes the construction for a specific contracted sum, is also distinguished from the architects. g) =119= b) Later on, Rome itself had a city master builder. (See below the passage from Cassiodorus Variae epistolae, c. XV!) c) See the indexes to Gruteri and Reines. Inscriptions, voce Architectus Caesaris, Augusti, Augustorum. On the whole there are very few inscriptions on which the architect is thought of; nor do we have to confound the proper names Architectus and Architectianus (as in Gruter. XCIX, 9) with the professional designation of architect. The most important inscriptions about Architects that I found are the following: Reines. XI. 22, 25; Grut. 41, 5. "templum Dianae — — d. d. Apuleius Architectus substruxit;" Grut. 57, 7. "Marti Aug. Sacr. C. Sevius Lupus Architectus. A. F. Damensis Lusitanus ex v. p. (Corumnae in Lusit.]" d) The term mensor extends beyond everything measurable, and thereunder is also understood the public taxators [tax-assessors] and the boundaries surveyors. e) Because a construction is also called machina, and the architects had to understand mechanical engineering. f) See below the passage from Procopius on the construction of the Church of St. Sophia! g) C. l. 4. t. 59. The builders of edifices, or even the contractors, and the teachers of other different works and the owners of baths, etc. Compare D. XI. t. 6, l. 7. §. 3. and D. VI. t. 1. l. 39! Since, as we know from Vitruvius, a) the architects must have been well-versed in all sciences, and especially in Greek science and art, it is possible, and not unlikely, that until then they cooperated with the many building craftsmen who worked under their guidance, and whom they had to govern during the construction, to spread a noble, liberal mind, especially as they often enjoyed their honorable confidence as their honorary officials and patrons. At least the nobility and higher dignity of the architects, which Vitruvius so beautifully pronounced in his writing, continued in the following centuries, and guided the steps of the Government in their regard, and to the treatment of the corporations under them. This is proven, among others, by the following passages. — The Emperor Constantine writes to Leontius, as Provincial Procurator, "The architects who know and arrange the design, the division of all parts, and the individual members and ornaments of the orders of columns, and dedicate their work to architecture by means of measurements and designs shall enjoy the immunities (exemptions from all public state burdens), and those who are capable of teaching should accept disciples." b) Also, [in the letter] to Felix, as proconsul [Governor] of Africa: "Architects are as many as possible, necessary, and your sublimity [your Excellency] should stimulate to this study young men of about 18 years who have previously laid ground in the liberal arts and sciences; and in order to make this appear to them pleasant, we want them, as well as their parents, to be free from all ordinary personal burdens of the state [free from taxation and other public services], but the learners themselves shall be given a decent salary." c) =120= b) See previous p. 117! My translation of the word incisions is inferred from the context; because the other meanings do not fit. Otherwise incisions means as much as incilia, moats (ab incidendo; vide Aquino vocabular. Architect. Rom. 1734. h. v.) c) There is work for the greatest number of architects, but since there are none in the African provinces, your sublimity shall urge into this art =120= those who are of at least eighteen years of age and have studied letters. And in order to make this appear to them pleasant we want them and their parents who are related to them, be exempt from paying taxes, but we want the students they teach to be given a decent salary. (Cod. L. t. c.) But the fact, that among all corporations, the building corporations and all the trades belonging to them, next to the corporations of the priests, in the capital, and throughout the empire, have been the most numerous and widespread, and at the same time the most respected, that would be inferred from the monumental works of civic, state, and warlike [military] architecture, whose description we read in the writings of historians, and whose relics are still captivating our admiration. But this is irrefutable proved by the fact that of the inscriptions still existing about the collegia and corporations of all kinds, by far the most concern such collegia, which take an essential part in the buildings of all kinds, and especially those which make up the construction and decoration of large splendid buildings; — the very same Collegia or Corporations which in the Middle Ages we associated with the actual works of construction, under the direction of the architects, and, called by princes and other owners of building projects, we see them wandered there, where some great structure united them and gave them employment. — a) The expression of the law cited earlier: "who dwell in the cities now and again" (morantes per civitates) and several other passages of the Corpus Juris, as well as of the historian of the Roman emperors, prove: that all the collegia and corporations belonging to the building profession had to travel from city to city, from province to province, on the orders of the emperors, as well as of construction-friendly private individuals of private households, and that, if they traveled and worked on imperial command, they would, by their multitude as by the legally prescribed deliveries to them of building materials and means of life, whereby they allowed themselves some extortions [not too-reasonable demands], b) =121= and by the forced journeys, (angariae) a) whereby they themselves and their equipment were worn out, and very many failed. b) Soldiers also had to help with their work. c) Often the building corporations persisted in their guild laws, which often clashed with the interests of the state and of the building owners; this is why, we also find in the Codex many regulations against their guild misusages. d) b) C. L. XI. t. 9. de fabricensibus, [About the Craftsmen], start. "All fabricis [by others: fabricensibus] construction workers are not to be given money in exchange for material [supplies in kind], but we order that the material be delivered to them without delay - so the possibility of defrauding is taken away, the public good is pursued. Datum ao. 388." =121= a) Angariae are forced messengers and haulers, whereby all supplies were brought to the site of public building. b) Novell. XVII. c. 4; ib. 23, c. 3. Br. c) C. l. IV. t. LIX. med. In this passage are expressly called builders, aedificiorum artifices, that is, all those active in the construction of houses. d) For example, that a master builder, having begun a work, must complete it (S.C.III.10.10, c.12, § 8.br; as well as the building laws of Emperors Leo and Zeno); that another master builder should and may complete an unfinished work; that a fraudulent master builder could be sued. (D, l. XI. tit. 6, c. 7, §. 3. "With this example we must also act against the architect who was wrong: so has decreed emperor Severus, promulgating actions against architects and contractors.") The builders who had been appointed to build and maintain the bridges, aqueducts (Formarum), and fortresses were exceedingly numerous. "A third class of people," says Berger e) in his work on the Roman roads, "which was used in the public road construction (muniendis viis publicis), were architects, wage laborers (architecti, operae, materiarii). Because as the roads are connected by bridges, and are terminated with harbors, and for the convenience of resting places and stations (mansionum et mutationum) f) =122= many buildings have been erected, let alone milestones and other minor works, it follows that the greater part of the wage-laborers, stonemasons, (materiariorum,) builders and mechanics from all over the empire had to work on streets, which, if counted, would by far surpass the number of workers in the Solomonic Temple and the Egyptian pyramids. Nor is it to be believed that bridges and ports were works of lesser value or labor, for even the port of Ostia built by Claudius, and only the bridge over the Danube, which Trajan had built, are equal to all the more splendid and audacious buildings." f) The general concept of the mansio militaris is a resting place set up by the army itself, for which purpose already existing cities were also used: it also means, standing quarters, resting place, armory depot. ("The cities, camps and other residences be fortified at all times, not only in wartime, (Veget., I, 12 "Attacking the soldiers who slept in the mansion." Idem Confer. Du Cange sect. V.) As a rule, there was a Mansio on the military roads after each day's journey; id. Salmas. to Solin. p. 994. — Mutationes are stations, that is, places where in transport and travel cars and draft animals were changed. V. du Cange h. voce! Also, in every Roman legion there were continually employed several building trades, and all other corporations necessary for war, as both the Corpus Juris and the inscriptions prove. a) A peculiar and extremely numerous class of workers and artists, which formed very widespread corporations, were employed in the numerous imperial armaments factories or arsenals throughout the empire, and were recognized under the common name of Fabricenses, b) although they were of very diverse trades. They worked under the direction of the architects and in general [under] the machine-builders engineers (machinarii), were counted as members of the army, and enjoyed many civil and military privileges and immunities; whereas, on the other hand, under them the common laborers had to bear many burdens. They and the whole class of Fabricenses were under the command of the chief marshal. b) Fabricenses is one who, as a soldier, serves in public constructions. (C. l. VI. tit. 62. § 5) A separate heading in the Codex gives full information about it (C. 1, XI, § 9, compare l. 2, 3, 4, 5, 6, and Nov. Theod. 13), — The common laborers were marked with a brown mark, =123= so that they and their children could remain with the guild and return to it. No less numerous were the craftsmen employed by the Marine Engineering and Shipbuilding sectors. All the corporations belonging to them, of which we have already mentioned some, were among the most numerous, well-to-do, most respected, and most generally distributed throughout the Roman Empire. a) =124= When an emperor intended [to build] any large edifice in any part of the vast empire, the architects and builders were prescribed from all the provinces, where they were to be found for this purpose. The [cost of] carriages (angariae), their transportation, and the provision of all their essential needs on the journey and at their new abode, rested upon all those who were required to bear public state burdens. This was a great burden for the lands [of the empire], especially under so many construction-craving emperors, for example under Nero, Hadrian, Diocletian, and Justinian. One can see about this the already mentioned and still following passages from the Corpus Juris, from Eumenius, Symmachus, Procopius and others! Thus, tells Lactantius of the Emperor Diocletian, who ruled from 284 to 304 AD: "Added to this was an unrestricted desire to build, and an equally unrestricted taxation of the provinces in the supply of workmen and artists, and carriages, and all things necessary for the construction of great works." a) If the account of Procopius is only half-truthful, then no emperor did go so far as Justinian (who ruled from AD 527-566), who had built a great number of fortresses, aqueducts, bridges, and especially built the great St. Sophia church in Constantinople; this is why both artists, as well as building materials, and decorations, were sometimes brought by force from all parts of the empire, of which I will tell below what is pertinent here. Up to this point I have mostly followed Heineccius, by drawing from the above-mentioned writings the things pertinent here, =125= corrected, extended, and placed the passages cited by him, sometimes with the words of the sources, and increased with new ones. But the very things which were of great importance to us for the elucidation of the origin, and the nature and meaning which the constitution and customs of the Masonic fraternity had primordially, must be most important to that writer, as well as those of lesser interest, to all other editors of this antiquarian subject; especially since the information about this are found very isolated and scattered in a crowd of writers and inscriptions. Yet I found most evidence on these subjects in Wassenaer — dissertatio juridico philologica ad tit. D. de collegiis et corporibus, Lugduni Bat. 1740 (in Fellenbergii jurisprudentia antiqua, T. I, p. 397 seq). a) It was therefore necessary for me to undertake a more accurate, possibly complete thorough research of all the resources available to me, but especially of the most important collections of inscriptions, and I undertook this work in order to arrive at a decisive judgment in regard to this important point, and in particular the York Constitution, but especially their assertion of being able to judge thoroughly that the fraternity had been established in England in accordance with ancient Roman and Greek constitutions, laws, and customs. b) In order to be able to quote in short form in what follows, I note here the meaning of the following abbreviations. Gr. Gr. refers to Inscriptiones totius orbis Romani, in absolutum corpus redactae etc., industria et diligentia Iani Gruteri, denuo cura Jo. G. Graevii recensitae, Amstelod. 1707, 4 parts. Fol. — M. or Mur. refers to the New thesaurus of ancient Inscriptions hactusus praetermissarum, collectore by L. A. Muratori. Ti. IV. Mediolani 1739 - 1742. =126= Reines. indicates: Thomas Reinesius Syntagma Inscriptionum antiquarum, imprimis romae veteris, cum commentaris absolutissimis. Lips. et Franc. 1,682. Fabretti inscriptionum antiquarum, Romae 1702, are designated by Fabr. Further Gor. means Gori Inscriptiones antiquae in Etruriae urbibus extantes. T. III. Florent. 1726. Mar. indicates: Marini Inscrizioni antiche delle ville de' Palazzi Albani in Roma 1785. The constitution and institution of the guilds and artists' societies of the ancient peoples were in their peculiarity the result of the spirit of antiquity; they reflected in a single image the basic ideas of human conviviality, which at that time governed the states, as well as the religious associations and the household, and imitated in their further formation the destinies and changes of the states. These societies were a state on a small scale, subordinated to the civic state and intimately connected with it. The Romans very clearly named every social association a body, corpus, because to them, as to all the educated peoples of antiquity, and to the greatest philosophers, for example Plato, a) every society appeared as an independent man, under the image of the human body. This genuine basic view had a very beneficial effect on the unity and consistency of all its social constitutions. b) Thus calmed down, for example, the agitating people Menenius Agrippa c) by a clever allegory, which is based on the comparison of the state with a human body. That is why the writers of antiquity often make use of peoples, states, and cities as pictorial expressions of birth and growth, of health or sickness, of dying, of rebirth. d) Indeed Cicero e) compared the entire society of the whole human race with a human body; =127= and likewise said Seneca a): "we are members of a great body." With equal success also Christian writers, especially Paul, b) make use of this similitude to the human body, when they speak of the mystical unity (de corpore mystic) of the church and of Jesus, as their head. b) See on this Edv. Platneri dispp. I et II. de collegiis opificum (Lips. 1809.) diss. I. p. 3. sqq. c) Livy. II, 32. d) To be born, to grow up, to be affected, good or bad, to die, to be born again, etc. See Casaub. to Polyb. I. p. 90. sqq. Thus says Rutilius Namatianus "We do not judge what is unworthy to be freed from the body, let's look at the examples, cities can die;" and Statius Silv. 3, 5, 104: " — — the reborn Statina." e) Cicero de offic. 3, 6. =127= a) Seneca ep. 95. b) Letter to the Romans 12, 4. 8. to the Corinthians 1, 12 - 27; especially the letter to the Ephesians 4, 16. The jurists and philosophers of the Greeks and Romans usually count three types of bodies (corpora). c) "The first, which is formed and sustained by one vital spirit, like a man, a timber, a stone, and the like, the second, which consists of several interconnected subparts and is called a body-structure, such as a building, a ship, a storehouse; the third, d) constitute the independent, similar individuals (heads), like a people, a legion, a flock." Cujacius e) has already remarked that this tripartite division of the body has been taken from the Stoics, actually from Plato. d) Compare Hugo Grotius de jur B. et P. 2, 9, 3, the note! In this sense corpus[body] occurs for example in Livy 1, 8; 4, 9; 26, 48. Virgil. Aen., 12, 835. Ovid Metam. 1, 186. Lucan, 7, 291. Florus1, 1, §. 9. et subinde; conf. Tennul ad Frontin. Strateg. 4, 2, 8 et Eins. ad Vell. Pat. 2, 109, §. 1. e) Cujacius obss. 15, 33, et 26. cap. ult. See Seneca ep. 102! The name Corpus, Corporations (body) is therefore quite general, and includes all societies of every kind, all Communities (universitates), Colleges and Confraternities (χεταιρειας, company). f) =128= That is why the section "de collegiis et corporibus" of the Corpus Juris mentioned above is not given the title de corporibus et collegiis. Tertullian a) ascribes this designation also to the Christians, and at the same time even dismisses the accusation of agitating attitudes, which were made against them. Also in Lactantius b) is found the title: Corporation of Christians and "the law of their corporation" (corpus Christiamorum et jus corporis ipsorum) c). Although some societies, according to their nature and foundation, were called a body, corpus, others an electoral society, collegium, still other congregation or community, universitas, yet we often find these three terms used without distinction; d) Corpus, however, shows consistently a most comprehensive meaning throughout, but the other two words actually indicate further definitions of that general concept. e) a) Tertullian Apologeticus. c. 39. b) Lactantius De Mortibus Persecutorum [scroll down to Chapter 48 (XLVIII.)] c) This passage confirms even more the assertion made earlier (see p. 109, and there the note d,) that the Christians made use of corporations and colleges in order to gain access to [the confidence of] the State. d) Compare among themselves the passages: I. 1. pr. §. 1. D. quod uniusc. univ. nomine; l. 6. §. 5. sed et qui. D. de decurion.; l. 3. §. 4. D. de bon. poss.; l. 5. §. 6 et 7. D. de jure immun. Ws. e) Namely a mutual contract seems to be pertinent to a collegium. The collegia are also corpora [corporations], but not vice versa. — Thus, the libertini [freed-men] formed a corpus [a body] (Tacitus Ann. 13. 27.); for this reason, we also find corpus Aetolorum [Corporation of the people of Aetolia] (Livy. 26. 24): in both cases the designation of Collegium does not fit. Ws. The inscriptions teach that some associations of guilds did not call themselves collegia, but merely corpora, perhaps because they stood in a mere external connection, as in our case the so-called free artists and unprofessional trades. Furthermore, as far as I have found, generally collegium [College] means a particular number of members of the same profession, legally gathering together in one house, in a particular constitution and under particular customs; =129= just such as Lodge denotes an individual association of free-Masonic brethren. But if several colleges of the same or different kind, of the same place or of the same province, for particular purposes are united into a higher whole, as are several lodges united into a so-called grand lodge, then such a higher social whole is called either corpus [body] or corporatio [corporation]; and indeed, the latter word seems to have especially designated this higher relation. The term college is indicative of the origin of this society; because it indicates an association whose members are admitted by free choice, a) or are connected by the same laws (leges). This term was ancient among the Romans and very honorable; for even Romulus instututed two priestly colleges, the collegium Fratrum Arvalium b) already mentioned above (p. 105) and the college of the Titus Tatius fraternity. c) A close examination of the Constitution fully set out by Marini's, internal and external rights, and the customs of the College of Fratrum Arvalium, makes it highly probable that it has served as a model to all the other colleges later instituted in the aforesaid matters. The oldest such society was the priesthood or congregation of the Luperci (sodalitas Lupercorum), which was introduced by an Arcadian, Evander, before the edification of Rome in those parts. d) It is certain, therefore, that the whole foundation, constitution, and institution =130= of the Roman colleges had been taken from the Greek priestly societies; and if we take the information previously provided (p. 105) about the institutions struck by Numa, then Fabretti, a) seems to have been guided by an idea which is at least pragmatically correct, that of having counted the religious societies among the Collegia. By conferring the name and the constitution of the priestly colleges also to the craftsmen associated with the priesthood, Numa seems to have honored them by doing so, in order to cultivate a civilized change, and to wanting to commit them to it. Incidentally, the craftsmen' colleges founded by Numa are only those required for warfare, for works of peace for the state, for religious services and folk festivals, and are to be found in the mentioned passage (p. 96 f.) as distinct from the religious colleges, and independently instituted. When, at a later date, people of the lowest popular class, imitating the higher classes, gave their associations the name of Colleges, and were recognized by the state as such, in the case of their low profession being indispensable to the latter, or because it was a useful tool to the ruling party in the State; b) when, furthermore, slaves could be admitted to various colleges, with the permission of their masters: c) the dignity remained to the name of a Collegium until the end of the Roman Empire. d) b) See Pliny. h. n. 18, 2. compare Aul. Gell. noct. att. 6, 7; Macrob. Saturn. 1, 10. Ws. Especially see Marini's extensive work on the Fratres Arvales (2nd quart), in which all detailed monuments of them and about them are represented and explained; from which one can fully recognize the whole inner and outer constitution of a Roman college. The term brothers, fratres, in the collegium arvalium does not have a genaral human meaning, rather, its first members were natural brothers. Generally, as far as I know so far, in pre-Christian monuments, the name Brother in a general human sense, cannot be found at all. c) "To the honor of the College of Titus Tatius Sabine." (Tac. h. 2. 95, 2. Conf. idem ann. I., 54. § 1.) Ws. d) Dionysius Hal. I, 83. Ws. a) Fabr. 429. "I have divided the sacred class and its ministers into various colleges and associations in this class, because they were counted [by census] among the religious classes; as it is natural for those who shared the cult of the same god, who have a common treasury, sacrifices and meals in certain occasions." b) l. 5. §. 12. D de jure immun. Ws. c) l. 3. §. 2. D. de coll. et corpp. Ws. d) When Horace (Sat. I, 2) mentions the collegia of Syrian zither female players and mimes, and other low-ranking people (ambubajarum, etc. collegia), he seems to call them more mockingly so. Ws. Inasmuch as the members of a collegium are not and are not considered as individual members, but rather as a higher person, they are a community or universitas. e) =131= Even older Roman writers use this naming for the whole of mankind all over the world. a) According to Roman law, however, this name is already applicable to three people; indeed, even if only one [member] is left of a universitas, its [legal] rights rest upon him. b) We see from this that the Romans had risen to the concept of a higher (so-called moral) person, indeed the highest on earth, that of Mankind, and that, therefore, the rights of the colleges, according to Roman state laws, rested upon their true foundation. a) Cicero, of the nature of the Gods, 2, 56. "It is allowed to gradually reduce the whole of humanity into increasingly narrower groups down to individual persons." — Pliny h. n. 7, 1. b) "In fact, in the discipline of law are communities certain bodies formed by individual units, at least three, joint together (different from the family and the State [?]) by mutual consent in order to benefit from the utility of common law and provided with public authority, and some, even if reduced to one, yet, sometimes, the necessary premises are said to perpetuate in l. 7. §. 2. D., for that individual." Ws. The several classifications of the widely-encompassing concept of a Collegium (see p. 105!), in the Roman law become now comprehensible. They were public, (publica) which were instituted and maintained for what was in the best interest of the State itself, or non-public, private (privata), (c) which private individuals instituted for personal gain, or for the benefit of any profession or pleasure of their own accord, as a result of a particular social basic contract. The public colleges are either religious (sacra sive religiosa), which are established for the purpose of the due exercise of the religious practices accepted by the state by those who are entitled to do so, for example, the collegia Pontificum, XV-Virorum, Septemvirum Epulonum, Saliorum, Lupercorum, Sodalium Titiorum, Fratrum Arvalium, Sodalium Augustalium, etc.; or civil (civilia), which are used for the individual parts of the state administration by the highest state power, for example, the Colleges of Consuls, of Praetors, of Censors, etc. =132= Corpus Senatus; a) in the rural cities the colleges of duumviri, quatuorvirum, sevirum augustalium, ordo decurionum etc. The private colleges, too, were either religious, for the common worship of any deity, or civil and profane, for common trade and commerce, or for common enjoyment. a) Lucan. 7, 294. Ws. b) L. 85. D. de Verb. signif. I. 1. pr. D. that having a collective name. Ws. c) Cujacius (ad 1. 40. D. de V. S.; conf. Bourdelot. apud Pricaeum in Apul. Apol. p. 49.) says that the reason why three are required is borrowed from the Pythagorean philosophy, according to which three is the fundamental number of the plurality, and two is the number of the minority. Ws. d) Suet. Caes. 42; Cic. pro domo, c. 28. About the decisions of the case made by the Senate. Cic. Ad Qu. fr. 11. Ep. 3. Ascon. Ped. in Cic. orat. Pro Corn. p. 137, et in orat. contra L. Pis. p. 159. Conf. Plin. Paneg. c. 54; l. 1. pr. et §. 1. D. quod un. univ. nom. Hence the formulas (already mentioned on page 111): "Colleges that allow others to join in; to which there is the right to associate;" for example, "The college of the shipbuilders of Ostia, to which (from Svetonio Caesar) it is possible to associate." Mur. 520. 3. conf. l. 20. D. de reb. dub; l. 1. D. de manumiss. quae servis, et l. 5. § 12. D. de jure immun., where several such formulas occur. Ws. e) L. 2. de extraord. crimin. arg. l. 1. pr. D. de coll. et corp.; the laws against them were compiled by Brisson (Select., Antiq., 1, 14). They were also common in the provinces; see for example Tacitus Annal. 14, 17. Ws. a) L. 2. D. de colleg. et corp. Hn. b) L. 1. §. 1. D. ad L. Jul. de majest. Hn. c) Paull. recept. sent. L. V. tit. 29. §. 1. Hn. d) D. L. 1. tit. 12. c. 1. §. 14. Hn. Wassenaer deals with this item very thoroughly in 1. c. cap. VI. p. 439 - 445. No one was allowed to be a member of several colleges at the same time. e) Those who dissociated from a college received their deposit money back, f) and even the members of a college, abolished as unlawful, were allowed to share their common property among themselves. g) Slaves could become members, i) with the permission of their masters, in the lower colleges (collegia tenuiorum); h) but most slaves and freedmen of liberal upbringing and education were probably admitted in the nobler ones, for example, of priests, of poets, and many others. =134= Soldiers were not allowed to be admitted into any college, a) especially in a lower one (coll. Tenuiorum). b) f) Ibidem. Hn. g) L. 3. D. eodem. Hn. h) Heineccius's conjecture that collegia tenuiorum means fewer colleges is unfounded; especially because of a passage in D. Lib. L. t. 6. c. 5. §. 9. "the privileges granted to the [members of the] lower classes [due to their membership] among the various Colleges;" where the [members of the] lower classes are contrasted with those who, having greater economic resources, can perform public functions," therefore, by tenuiores can only be understood the members of the poorer classes. i) Gruter. Inser. p: 583, 1; Reines. Inscr. Cl. 11, 62. Aringh. Rom. subt, l. 3. c. 37.p. 317. Hn.=134= a) L. 1, pr. D. de coll. et corp.; L. 2. D. de extraord. crim.; L. 4. C. qui dare tut, vel curat. Hn. b) L. 1. pr. Et §. 2. D. de coll. et corp. Hn. The internal constitution of the colleges, as well as the whole of their rights, was organized according to the model of the Roman state itself, c) and therefore agreed in all essential points with the constitution of the colonies and provincial towns, which followed the same pattern. This would already be clear from the fact that most laws encompass all types of corporations and communities at the same time, and only add ancillary clauses for the particular kind. The guilds were a faithful image of the Roman state and were instituted according to its likeness. The unity of the Roman state also proved itself in the uniform internal social constitution of all colleges. Even most peculiarities, and characteristics diverging from the civic colleges, may have been those in the public weapon factories (fabricis publicis) and those in the colleges instituted by each legion, employing various artists and artisans, which, though in many respects consistent with all the other colleges, nevertheless imitated military constitution, and were subject to military laws and officials. a) See here the passage from Lampridius about the Emperor Severus' institutions mentioned at (p. 141) also the passage (page 112) of the Tarunt. Paternus; also the laws of the Emperors Constantine, Leo, Zeno, mentioned by us; the concern of Trajan (Pliny, Ep. 10, 43). Aurelius Victor says of the Emperor Hadrian: "Of his immense work, like that of one who has walked all the provinces at the head of the troops, restoring the city and strengthening the ranks. And in fact he organized the master builders, the architects and all the builders who built walls or decorated them in the military legions, casting them into cohorts." The most important right conferred by the state on colleges was, as we have already said (p. 102), the right to arbitrarily give themselves their own internal constitution, provided it did not violate any state law. b) The members decided everything following the report by the officials, after customary consideration, and according to the majority of the votes. c) In the same manner they also admitted new members, selected their officials, honorary members and patrons. They possessed, according to the testimony of the Caius, a common estate, d) like every community (respublica, or unversitas), and a communal guild treasury e) or guild-coffers (res communes, arcamque commune), =136= which was recognized and protected by the state as the property of the whole college, not of any individual member. a) In order to perform their liturgical practices, to pay for their priests and servants, to build and maintain their temples and meeting places, they required significant sums bequeathed to them by their patrons or by individual members, b) but mostly from their revenues, or that from the cities, c) or from the guild treasury. Therefore, the richer members had to pay regular monthly contributions (Eranos), from which the poorer members received support and were buried. d) That is why in the inscriptions so often are found the words: "from pooled money … (ex aere conlato …)." c) These are learned already by the words, "by the suffrage of all and each one," in the resolutions of the colleges to be quoted soon. — However, in certain cases it seems that the (class) of the colleges' officials, as agents, to have made guild decisions; for example, "By decree of the order of the corporation of fishermen and divers of the whole valley of the river Tiber." (Gr. Gr. 391, 1.) d) See the other provisions on this, along with the evidence, in Wassenaer l. c. p. 426! e) That all colleges had the right of [possessing] a guild estate is doubtful, since it is mentioned in some inscriptions that this right has been granted to a particular college, especially by the emperors. Gr. Inscrions, p. 419, n. 7. The term Arca [treasury chest] is said exclusively only of a private treasury, whereas fiscus and aerarium is said for the state treasury. =136= Ascon. Paed. ad proëm. act. in Verr. Ws. By the way, in the inscriptions is mentioned the guild treasury of very many colleges, for example arca Augustalium, arca Pontificum etc. a) L. 6. §. 1. D. de divis. rer. et qualit. und l. 1. §. 7. D. de quaestionib. l. 7. §. 1. D. quod cujusc. univ. nom. Ws. b) L. 4. D. de adm. Rer. Ad civit. Pert. c) qued Cic. ad Fam. 13, 11. d) Casaub. Ad Theophr. Char. cap. 15, especially Salm. in obss. ad jus Attic. et Rom. c. 1. et 2. Pliny ep. X, 93, 94; l. 1. pr. D. de coll. An important right granted by the state to colleges was that they not only may freely choose their actual guild members, and admit them according to lawful customs, but were also allowed to choose patrons and other honorary officials from the most honored Roman families, but also to admit other people who did not at all practice their guild business as honorary members. b) L. 5. C. de commerc. et mercator. c) C. l. 10. t. 64. beginning. "The more they wish to become more experienced and to educate their children." (See previous p. 114!) Compare C. Theod. de excus. artificum, and D. lib. 50, tit. 6., especially c. V. §. 3. sqq., of which this is the main passage. (§ 12.) a) Ulp. Fragm. Tit. 22. §. 5 sq. Hn. b) L. 73. §. 1. D. de legat. Hn. c) L. 12. C de hered. Inst. Hn. d) Murator. Inscr. 516, 1. "Coll. Fabr. Sp. Atilio, qui rem suam coll. Reliquit." [Brixiae.] Grut. Gr. 427, 3. "Coll. Fabr. M. Iuvenio Magio, qui facultat. Colleg. Reliq." e) See the first inscriptions on the guild customs! The colleges held their meetings in separate halls, or in their own houses. They called these meeting places, Curia, in the manner of the town halls or meeting halls of the council members (decurialium) in the country cities, a) or Phretrium (or Phetrium, school or shrine). Often they also had their seating [assembly] in adjacent chambers, or at least nearby the temples dedicated to the deities they especially worshiped, with whose priests they were associated, or by which they were hired as builders, or for the delivery of things needed for the Sacrifices. b) b) For example, the College of the Magistrates of divinity [priests], which is under the temple of the Emperor Claudius. Maffei M. V. 96, 5. College of the giumentari [Charioteers], which is in the Cisiariis Tiburtini of Ercole — Fabretti c. II n. 179. c) "The most Holy College located in the estate of Larzio the Macedonian" Fabretti c. 6 n. 3 - "School and College of Silvano, which is between the 2nd and 3rd milestone from Rome on the Via Appia in the Curzio countryside of Giulia Monima's estates." Roman Anecdotes T. III p. 466. "College of Aesculapius and Hygia which is on the Appian Way near the temple of Mars, between the 2nd and the 3rd milestones from Rome. Fabretti c, X, n. 443. d) "Collegio major and minor, who are in the house of Sergiae Paullina" Fabr. c. III n. 178. Tacitus says (Annals L 1 c.73) of the worshippers of Augustus: "those that were in all the houses according to the customs of the Colleges." e) "College of the craftsmen of cushions and sandals, which exists in the school under the theater of Augustus Pompeius Magnus." Marini, the Arvali Brothers, obs. 7. T. 1 f) Here are just a few examples of many! "Sesto Ottavio Sex. F. Pal. Feliciano Senatore construction magistrate of the town hall. Priest of Sacrifices for the honor bestowed upon him by the prefecture from the Colege of the Dendrofori school, having obtained the office from the order, he increased its prestige all at his expense." =140= Marini ancient inscriptions p. 24. n. 24. — "From the Senate Decree on the Imperial School "the Colleges of Carpenters, initially constituted at their own expense on the land given by T. Furio Primigenio, who donated 10 sesterces, amount that is given every year on August 12th, his birthday (Furii Primig.)." Mur. 520, 6. a) Falconer, ad Inscr. Athlet. p. 51, 56, 118. Ws. b) Seldenus to Marm. Arundel. p. 154. Ws. c) Trebell. Pollio in Gaul. c. 8. Since the Roman state granted the colleges true personality, own constitution, vested rights and place of assembly, so it had to grant them also their own jurisdiction for their internal affairs, and their own judges, and to grant them all the prerequisites and remedies, whereby every other community (respublica, or universitas) has been set as a separate indivisible person in constitutional relationship and connection to the state as a whole. d) =141= a) Index coll. electus is found in Grut. 411, 2. b) See Mornacii obss. in 4 prior. Libros Cod. (Paris 1721) ad tit. 59 de monop. c) Alexander Severus seems to have determined exactly for the first time the relationships of the guild jurisdiction with the state and with the other existing courts of law, as the following words of Lampridius prove: "He instituted the corporations of everyone — — and ordered, what competency pertained to which judge." The Association Law is expressly mentioned under the name Jus sodalitium, for example Justinian 20, 4; Ovid Tr. 4, 10, 40. "often Propertius used to recite his verses of love, he who by right shared the same association with me." At that time several poets had specifically united in Rome in the form of a college; Valerius Maximus 3, 7, 11. The name Sodalitium stands often for College, for example, Cicero pro planc. c. 15, et. to Herennius IV, 51. "Someone came into the Aedes [temple] on the same day in which the sodalitium (collegium) [fraternity] was to assemble." d) Cicero de orat. 2, 49. "for a friend of mine who, according to the custom of the ancients, had to be as dear as a son." Iustinus (l. 20. c. 4.) mentions a sworn promise under the Law of Membership (sacraentum juris sodalitii); compare Gronovius Obs. IV. C.17. p. 282. sq. =142= The latter remarks that the first Christians have also joined together to love and help each other as brothers through such an sworn obligation (Pliny, l, 10, pp. 97.) The generality of this use is proved by 1. 4. D. de colleg. et corp. — Furthermore, the Colleges had the right to serve meals and celebrate games at shared expenses (stipem conferre, publice epulari, ludos celebrare). a) The meals were usually held after the completion of the actual guild business and work, and combined with several liturgical activities, as well as on solemn occasions, such as, for example, at the consecration of the assembly places, at the foundation anniversary, at the birth and death days of their patrons and benefactors, or as a result of the obligations they had undertaken with testamentary legacies, to celebrate according to the customs of their Guild the birth, honoring and death days of the Legator. b) This right gave the guilds the opportunity to publicly present themselves to the people as independent, free societies, and to come into social contact with all classes; it also became for them a considerable source of income, as they were given great gifts by non-members, who believed that they were not more solemnly honored and thought to be no more secure than when a distinguished College celebrated their birth and death anniversaries with solemn guild customs. — b) See the following section on the practices of the colleges! When finally, because of the connection of these celebrations with pagan sacrificial practices, the colleges were deprived of the right to their worship, the Christian emperors allowed them these public repasts and festivities, perhaps from a purely human point of view, for the public happiness of the people, or else, because they did not dare suppress them. a) =143= Several individual guilds of the same, or even related, often of quite different, kind, became more or less close, lastingly, or temporarily, for various sociable purposes. So we find for example the College of all Craftsmen. b) Often all the construction trades are found together, and are associated with the dendrophori and navicularis [foresters and shipbuilders], and also with the legions, and indeed with the engineers. c) Several colleges had convivial banquets, d) had common patrons, e) often the same patron, as the cities and colonies where they were. f) They erected monuments in honor of their benefactors, patrons, as well as of the emperors, at a common expense. g) =144= They also united with the councilors and with the people of the Free Cities for the purpose mentioned. a) Several colleges, that is, individually gathering societies, when they are formally united, are called corpus, or coll. Corporate or corporati. b) b) "Coll. omni. fabrorum." Mur. 516, 5. "Quinquennal. Colleg. Omni … fabrum." Marir . p. 93. Gor. II, 93. c) "Coll. fabrorum et centonariorum." Mur. 515, 6; 516, 4. 6. "Coll. balistariorum et ferrariorum." Rein. X, 6. "L. Fil. Picatiae Collegia cent. et fabr." [Brixiae.] Mur. 513. 4. "Coll. fabr. et tign. et dendroph." set up a monument together. (M ur. 520, 5.) d) See further down! e) For example, Mur. 517, 4; more on this following, when dealing with Patrons! f) Mur. 527, 4. g) Mur. 519, 2. — "L. Mussio Emiliano of the Lavinates IV. V. E. Prefect of Vehicles of the three provinces of Gallia: of Lyon, Narbonne and Aquitaine to S. S. LX Procurator of Alessandria e Pelusio A S.S.C. Praetor To S. S. C. Procurator of the ports and of both banks [of the river Tiber]" "The carpenters, the shipbuilders and five corporations of seafarers dedicated to the irreprehensible man for the benevolence distinguished towards them and for the exceptional integrity of life." [Rome.] Mur. 514, 1. a) "To Caiuso Mutteio - - - Patron, Augustian quadrumvir, dedicate [this monument] the Colleges of sack makers and seafarers, the decurions and the urban plebs for its merits for the division of food." Mur. 520, 4; 27, 3. b) See previous p. 129! — For example, "Corpora Fabrum Ferrar. Tignar. Dendroph. et Centon. Gr. Gr. 261, 4. Much more corporations, colleges, artists, and artisans are mentioned in the inscriptions than in the Corpus Juris, especially those contained in the passages on (p. 112 and p. 114. f.). Of course, we hardly know the name of many of them; but from the most important ones, the priestly colleges, and all the building corporations, several becomes quite clear to whom carefully puts together the scattered comments from the inscriptions, and from the writers of the Romans and Greeks. In order to give a brief idea of the multitude and diversity of the colleges that once belonged to the Romans, I list the names of some in the notes. c) I could have doubled this list twice, =145= and at the same time I could cite many not unimportant things about the occupations and the time of their origin and their maximum development, only if all this were pertinent here. =146= Next, deserves our attention the membership of the Roman colleges, especially its various officials. The list of the internal divisions of their membership, which are very similar to the lists of our of lodge, of which several have been well preserved, give the most vivid idea. One of them is found in Muratori a) on two tables. The directory introduces fifteen Patrons, of which calls the last Collegi Biselliarius, =147= because each held one of a double honorary seat (bisellium). a) Then follow seven names with the heading: Decurions or 10-men, each of which were actually leaders of a unit (group) of ten or more members. Then follows T. Flavius Proculus; Q. Albatius Corinthus, soothsayer/augur; L. Tettius Glycom, physician. C. C. Julius Italicus. S. P. [permanent secretary]; C. Julius Matho, S. … (secretary); from which we can see that this college had a soothsayer (haruspex), a private doctor, a permanent and an asistant scribe (secretary). Then there are two names with the title: Immune, that is to say, those free of the monthly contributions; but these are usually understood as priests of the guild. b) Then follow undwer the title: Matronae [matrons], that is, honorary women, c) several women names; finally, some more male names, of which the last is called Biselliarius Dendrophororum, honorary member of the tree bearers. A similar list is given by Gruter. a) On the front side of a level marble base reads: "Imp. Caesari M. Aurel. Anton. Aug. - - - College of Carpenters." On the other side are about 40 names; of which many under the title: Honorati, this is honorary members. e) About the same number of names can be found on the left side, of which the last six are under the title: Scribae [secretary]; for every decuria, that is, each ten-member unit, probably had their master, secretary, and sometimes their special patron, and special fortune [treasury] through legacies. f) a) This honor was also customary in the council assemblies of the country towns and colonies; the same college often had several biselliarios that corresponded to our honorary members. See Chimentellius de honore biselli, 1666; and the inscription Mur. 523, 1! b) See p. 149, below, note b! c) Honoratae, as they are called in other passages. See p. 148 below! d) Gr. Gr. p. 268, I. e) "Epagatho Turanno Honorato, College of Roman Carpenters." Reines. X, 13. f) See below about the officials! All members, including officials, are called the number, numerus, a) population. b) =148= The individual members call themselves colleagues, incorporates, collegiate, the more distinguished and richer: first among colleagues. c) All members excluding the officials and honorary members are called the people, the plebs, in the manner of the Roman state. a) The Colleges especially honored the wives of their officials and distinguished members, which them, as well as those women who were honorarily admitted (allectae), e) understood under the title: honoratae [horored] or matronae [matrons], were cited as such in their lists, f) and built them honorary monuments. g) b) "Donated to the College of Aesculapius and Hygia, in the place of the temple, the house with the pergola and the terrace, where the members of the said college shared the meals." Spon. misc. er. ant, p. 53. c) "Called college of artisans and the centurions." Mur. 515.6 — "Affiliate to the bagpipe players of Lyon." Reines. XI, 26. — "From the Collegio degli Artigiani." Mur. 517, 1 — "For the trust of Gaius Petronius of the people of Marcellino, the best among the best members of the college of the sailors of Ardelica (Peschiera del Garda), to which College the pious Petronia for the most pious father endowed 2 sesterces, for solemn celebration of food, and roses for him and for his spouse." Gr. Gr. 449, 6. d) For example, Reines. X, 1. in a list of several colleges at Ostia. — Gr. Gr. 467, 1. "To C. Sentio etc. — With the money raised by the College of weavers, in honor of the duumvir for administering with zeal, he fulfilled all the wishes of the people." But here can be meant the people of the whole city. Compare several inscriptions below! e) See index Gr. Gr. Class. I, cap. 3. hac v.! — "To Giunia woman of exemplary virtue, elected by the order of priests in the college of Ercolano." Mur. 523, 6. f) See previous p. 147. g) — — — Mur. 513, 7. "to Emilia, sister of the consul Emilio, his patroness, Emilia Prosecile because of the merits of Emilia, his mother Emilia Syntelia. The college of foresters dedicated at its expense." Mur. 515, 1; ibid. 524, 1. The indispensable persons of every college, who did not engage in its actual work, included the priests and their assistants (sacerdotes collegii, qui a sacris sunt, et eorum apparitores, =149= qui sacerdotibus apparent seu presto sunt). b) See Fabr. ad inscrr. p. 449! There the inscription no. 48. says: "which immunity was given to those who dealt with sacred affairs." Compare the list already cited from Mur., p. 522, which also mentions Immunes, and Mur. 518, 1 — — "protected by immunity, were welcomed into the college of craftsmen." Poors were probably also allowed dispensation from the monthly contributions. c) As far as Lawrie's information goes, the Grand Lodge of Scotland availed itself of a Grand Chaplain for the first time in 1755 for the dedication of the Lodge's premises at Lanongate. (See Lawrie's History, Freiberg 1810, p. 172) From J. 1758 on this [Chaplain] received the seat and vote in the Grand Lodge. (Ibid., p. 174.) d) For example, Dodd's (Grand Chaplain of the Grand Lodge of the English Moderns in London) Oration at the Dedication of Freemason's Hall in London, 1776. Compare this to Preston's Illustrations. When the sole rule [autocracy] of an individual was established by Caesar in the Roman state, the Emperors, as well as the most respected members of their family, =150= were for the first time consecrated in honor in the temples of the gods, which their own priests venerated them especially. This honor befell Caesar even during his lifetime. a) The wife of Augustus, Livia, became priestess after her husband's death, b) and Agrippina was granted by the senate the honor of being a priestess of Claudius. c) Soon similar public priests (Sacerdotes, or Flamines Augustales) were introduced at public and domestic services in Rome and throughout the provinces; d) and even some of the same priestly societies, in full form of colleges, e) (collegia Augustalium, or Sevirum Augustalium, or college Sodalium Augustalium) formed for the temples of the formally deified (by consecrating apotheosis) emperors in Rome and in all provinces and undoubtedly contributed much to the overthrow of paganism by this degradation of divine things. b) Vell. Paterc. 2, 75; Ovid ex Pont. 4, 9, 107. c) Tacit. Ann. 13, 2. d) "Order of six men [Sexviralis = college composed of six men, established in honor of Augustus] "craftmen college of sacks makers" Mur. 517, 4. Often the name Augustalitas among the colleges seems to have been a mere title; "In fact one will hardly find anything else, which men with greater effort, or more easily, have sought to obtained at that time, than the splendid name of an Augustian priest." Mur. ad. 129, 4. Compare Reines. ad 1, 99. p. 132 - 138; Noris. im Cenotaph. Pisan. diss. l. c, 6. p. 118. ss.; Morisoni monumm. Regina diss. ill. (Neap. 1770) p. 342. School Augustales, so they called their teaching and meeting houses, which they had built with imperial permission, for example "Augustalian School of Carpenters, financed by themselves." Mur. 520, 6. e) In turn, these Collegia had their patron, for example "Patronus Coll. Augustallium." Mur. 5. f) For example among the building colleges "Augustalis Fabr. tign. corp. Arelat." (Mur. 516, 8) See Gr. Gr. index h. v. a) "Titus Julius Tyrannus, perpetually immune — —" [de anno urbis 861.] Gr. Gr. 175, 10. With regard to the officials who are found among the colleges, we must distinguish three kinds: state appointed officials, to whom the order, supervision and justice of the colleges were delegated by the supreme state; officials elected by the college itself, with the permission of the State, to have them represent the college in dealing with the State; and actual officials of the colleges themselves. As far as the first class is concerned, various institutions of the state took place at different times. Of all the staff employed in public and civil architecture, as we have already seen from the law of the twelve tablets, the original was that of the Aedilis; b) later in the provinces that of the Proconsul, c) and in general of anyone who ruled a province in the emperor's name (Praeses Provinciae). d) The supervisors, who decided only the laws of the artists and craftsmen, and of the colleges themselves among themselves, were probably, in turn, appointed by these, and by the way, every member had to submit to them, =152= even if it was subordinated to another jurisdiction, like a soldier, or because of high office, (ob cingulum, in connection with). a) From which is reaffirmed that men of importance, like patrons, officials, entrepreneurs, and honorary members, joined up with the Colleges. b) c) According to Dig. L. I, T. 16, l. 7. §. 1. (Br.) the Proconsul has the duty: "to inspect the sacred temples and public works, to see that they are in good condition or covered by roof, or if they need repairs, and if these repairs have been started, he must take care that they are completed, the the extent as the public funds permit, and solemnly propose diligent curators of the works; and send the military to help the curators in case of need." For a completely similar decree by Justinian see Novell. 17. c. 4. §. 1. sq.! For what the sarta tecta [construction monitors] are, see D. 1. 7. t. 1. c. 7. §. 2 Dion. Gothofr. ad Varronem 1. 5. de ling. lat.; Cic. in Verr. 1. 1. (Br.) The soldiers were used especially in the provinces, and, as attested by the above state law, throughout the Roman Empire, for the construction of roads, bridges, fortifications, and aqueducts. d) D. L, 1. tit. 18. de off. praes. c. 7. "The provincial governor, having inspected the buildings, and having known their conditions, shall obliges their owners to restore them and, shall bring against those who want to evade (this obligation) the means of an adequate remedy." Br. =152= a) Cod. l. III. tit. 13. c. 7. "Therefore, we command; that neither the men of any jurisdiction, nor a soldier of whatever the militia or dignity shall be provided the prerogative [to avoid the decisions of the guild judge] in this respect." Br. b) Thus, in later times are found Comites formarum, i.e., high overseer over the aqueducts Fabretti 677, A. The officials, which the state provided to the colleges specifically, are found at different times and in different places under different names, like procurators, prefects, defenders. c) This includes all higher officials of the colleges in the armaments factories and legions, especially the prefects of these colleges, d) who, =153= like any official appointed to the guilds by the state, were usually very distinguished Romans. Among all the officers which the colleges themselves inducted in order to find tolerance, protection and promotion by the state, the most important is the honorary office of patronus [patron] or protector. Since we also rediscover this office among the oldest building corporations in England and Scotland, a) since, moreover, the Grand Masters of the English Moderns were probably, by the instruction of this office, and in its place, on the example of the spiritual Knightly Orders, b) created the office of Grandmaster, and now, in retrospect, substituted in older documents this latter designation for the name of a patron; c) so it is an essential part of this historical investigation to seek the origin of this office among the Roman colleges from the sources, and to prove its constant existence until the propagation of architecture to Britain. The intelligent reader will hereby excuse the verbosity for the fact that without it it is not possible to make such a distant object vivid. d) A prefect of the legions was already introduced in Cicero's time. Plut. in Pomp. de Theophane Lesbio; id. In Cicer.; Cic. Ad fam. 8. Ibid. 7. This office is very common in inscriptions, for example "Gaius Julius — priest of Rome and Augustalian, near the altar placed at the river confluence, prefect [engineer] of the military camps, triumvir." (Gr. Gr. 235, 5.) "Military Tribune, Prefect of craftsmen, triumvir" Ibid. 341,3; item 357, 9; 371, 1; 428, 8; 1098, 5. "— — To the augur [diviner] interregi, military tribune of the 3rd legion of Augustus, of the 10th twin legion, cavalry prefect, prefect of encampments, prefect of the corps of engineers, his wife Oppia dedicated." ib. 491. Q. Caesio Curat. oper. publicor. dato a Divo. Vesp., Aed., Aed., IIVir. Praef. Fabr." ib. 1092, 4. "To Gneo Giulio Pertinace, questor of buildings, prefect of encampments." ib. 1095, 10." [Dedicated] by L. Ancario to the sacred memory of the divine M. Caio Ancario, C. L. Eutico, blacksmiths of the 20th Legion, L. Ancharius. — — carpenters of war machines. Q. Ancharius — — smith and prefect of smiths of the 20th Legion did in lieu of donation." Reines. VIII, 66. A very distinguished prefect of weavers is found in Gor. III. p. 91. =153= The overseer of the craft is called leader of the craft. C. lib. XI tit. 9. a) See Vol. 1. p. 590, note c) to the 1st - 3rd statutes; Vol. 2! p. 18, the note a). b) See Vol. 1. p. 538; and the Book of Constitutions of Lodge Archimedes of Altenburg, p. 128. f.! c) See Vol. 2. p. 18! Also in Scotland in 1736 the last patron was the first Grand Master. Lawrie p. 134 ff. Already when Rome was founded, the heads of the most distinguished families called themselves the fathers, the pater familias-head, patricians (patres, patricios), which served as a model for the Roman state, like a single family, and thus set themselves in contrast with the less respectable, poorer families, which were understood under the name of populace (plebs). The patricians undertook, in return for essential services, the obligation to protect the people, and indeed each and every one of the people, and to guarantee him his rights. The Knights, Equites, made a middle class between the patricians and the people. Therefore, every Roman of the people class, =154= every plebeian, if he really wanted to enjoy his civil rights, had to choose a patrician, or at least an Equites, as his paternal protector, (patron). Hence it was necessary that every association consisting of plebeians, as a higher legal entity, in order to be recognized by the state, had to choose a patron from the patricians or from the equites. This was essential to all the colleges of craftsmen and artisans, especially later in the provincial towns, since they consisted mostly of poorer plebeians, which, because of their influence on the majority vote in the popular assemblies, in the Senate, and later, because of their numerous secretive meetings, for that very reason the emperors, saw them with jealousy. But not only the colleges, but also all the corporations and communities, all rural towns, colonies, and even whole provinces, according to the Roman Constitution needed a patron. According to the old popular tradition, the army commanders became patrons of the cities, provinces, and nations which they had conquered, and in some way had brought into a covenant of submission with the Roman state.a) Dionysius of Halicarnassus describes the mutual relations of colonial and municipal cities, and of entire provinces. b) To Patrons were chosen Romans of high birth, of exquisite fame in war and peace, who held the highest honorary offices c) and were of special influence, =155= whether they lived in the capital or abroad; but we often find, as patrons, the municipal officials and the state servants living in the provinces, as well as noble citizens of the provincial towns. a) All the wellbeing, honor and possession, were recommended to them for protection and defense. b) They pursued the more important affairs of their protégés (clients) with the senates and the emperors, and had to praise and show their loyalty to the state and the emperors. c) The colleges consulted their patrons in important cases, and did nothing of significance without their authority. d) Therefore, the faraway cities and colleges often sent special Curators to Rome, who then conducted their affairs through the patron. The senate often left the disputes of cities and peoples e) to their patrons, and confirmed their decisions. f) c) For example, "To Lucio Fascelio, son of Caio, a Sabine, procurator of the divine Antonino Pio Augusto, four times proconsul of the Lower Panonia, 20th Heir, Duumvir, quinquennial patron of the colony, excellent patron of the college of sack makers [weavers] and vested with rare honor, the place [spot of land, location of the monument] has been given by decree of the decurions." [Arimini) Mur. 513, 2. "To Caio Astricio of Clusio, "public" knight, quinquennial quadrumvir, prefect of the first cohort, praetor … of the Illyrians and the Mauritans, tribune of the 3rd cohort of Ulpio and lieutenant of Antonino pontiff the 2nd, triunviro of the quinquennial triunvirate, [donated by] Flaminio Diale, patron of the college of weavers." Mur. 512, 2. Therefore one and the same man often had to undertake the patronage of several colleges, cities, provinces; e.g. [Gor. I, p. 308] mentions a tombstone, to Cn. Sentius, decurions of Ostia, patron of more than 20 corporations, all named, among them is found Dendrophori and grain cereals distributors. Often the colleges chose the patron of the rural towns where they lived; e. g. "To Giulio Augurino of Civitella d'Arne, patron of the city and of the municipality of Flavius Arvense youth school of the forestry college, =155= having fulfilled all the honors and burdens of his city, lover of youth, the place was given by decree of the decurions." Marini Inscr. Alb. p. 49. An Aediles curulis as Patron of the craftsmen college, Mur. 521, 5. "To Lucio Antestio, son of Lucio of the tribe of Arne, Sabino, public equestrian, duumvir, five times patron of the college of craftsmen, title so used, [monument erected according to testament]" [he really used that name as an honorary title] "gave as a gift bread and wine to every one of the 412, divided by grade" [according to the stages sitting in the theater?] divisis." Mur. 516, 2. — "To Lucius Betuzius son of Lucio palatine Fyrniano prefect of the 1st Italian legion, duumvir Juno Regina, triumvir, architect of the curia of priests of the divine Nerva, colonial patron of the college of artisans, lover of the homeland, the place was given by decree of the decurions. (Rimini;) Mur. 516, 3. — "To Lucius Gabonio Arunculeio, to Valeriano V. T. eq. R. priest … having covered all the main positions, ancestor of the fatherland, senator, curator of his own things and patron for his merits." Mur. Valerius Polycarpus, — — Murcio Valerio Policarpo - patron of the 7th roman neighborhood, and also of the college of weavers and foresters of Rimini — — likewise patron of the college of weavers and foresters and shipbuilders, and vice-magistrate of the colonies." Gr. Gr. 481, 9. onf. ibid. 409, 8; 1093, 3. a) Gr. Gr. 409. "C. Firmio. — Dec. Flam. Patrono Collegior. Fabr. cent. dendr. Feltriae itemque Bervens. Coll. Fabr. Altinatium Patrono. b) Therefore, they are also called defenders of the Republic. (Grut. p. 455, 2.) c) Grut.. 443, 6; 445, 4. Spon. Misc. p. 124. d) Grut.. p. 361. "by Patron's authority." e) That the Plebs also had their patrons follows from Claudian in consul. Theodorii; Grut. 474. 3; 1098, 1 f) Dion. Halic. L. c. =156= (a) The following is an example of such a tessera: "To our most noble lords Crispo and Costantino jr. Caessit. (?) Coss (?) III, not ... from ... By the order of the municipality of Diditani tightened bonds of hospitality and friendship with Q. Aradio Valerio Proculus, an illustrious man, and chose him, his sons and descendants as its patron. (b) See examples in Gorius p. 201! (c) Gor. l. c. (d) In the inscriptions we find the patrons and other deserving persons called Faters, Parents, Brothers of colleges; e.g. Fabretti X, 443; Mur. 126, 1; 522, 1; 564, 1. Baluzio Misc. T. IV. p. 147. Likewise, the gentlewoman are called Mother, Matroness, Daughters, Sisters of the colleges; Fabr. 1. c. Gor. Inscr. Etr. T. II, p. 209; Mur. 522, 1; Mem. des Inscr. et bell. lettr. T. XXIII., . 405; Marini Inscr. Alb. p. 60; idem de Frati Arvali T. I, p. 94, 6. If they chose a person from the imperial house as patron, they venerated him as a deity; thus e.g. (Gor., l. c.) Their patron Caius Caesar, whom they held every year a death celebration "with general mourning." — contrary to Ferretus, Wassenaer finds it doubtful that women were Patronesses, (Mus. lapidariae, p. 187.); but it is fully proven from several inscriptions, e.g., Grut. 443, 6. See Phil. a Tourre in comment. ad Inscr. M Aquili c. II. p. 153, Mur. 524, 1! Also the council assembly of the Decurions in the country cities =157= called their elders, like the Romans their senators, their fathers and parents (Gor., II, p. 193), even ancestors, (e.g. L. Gab. Arunculeio — — — ancestor of the country — — Mur. l. c.) When it was to be decided the election of a patron, the college had to gather in proper numbers; the most distinguished officials had to praise the merits of the future patron; the members then decided, by a majority of votes, what to do in this case, and tentatively produced a certificate of their choice a); then they elected the most distinguished members, sometimes the entire list of the college officials (ordinem), as deputies (delegates, or advocacy curators), who appealed to the chosen patron and requested that he take the whole college into the protection of his house (in clientelam domus suae recipere,) and would like to allow him, and his descendants, to be formally elected patron. b) See proofs and examples in Gorius l. c.! Some Greek tablets of the kind begin with the words άγαϑή τυχή, but the Latin ones with Auspiciously!, oder b. b., that is: bene! bene! an. c) the costs incurred as a consequence were usually compensated by the patron, therefore the formula: the expenses remitted. E.g., Gr. Gr. 393. d) This honor befell Cicero from the people of Capua, Cic. contra Pis. 19. Compare Pliny h. n. 304, c. 6. Senec. VI. de benef. 8; 1. ult. C. de statuis et imaginibus! — "Aquil. ob insignem ejus erga se lagitionem et liberalitatem suffrag. univers, ex aere c. coll. Fabr. Patron. dignise, =158= I. d. d. d." Mur. 518, 6. "Coll. Fab. et Cent. statuam aurat. ponend. honore contentus." (Aquilejae.) Mur. 518, 3. "M. Metello. … coll. Dendroph. Carseolan. Patrono ob merito ejus." Mur. 515, 2. a) The administrating officers, the high birth, the special services to their clients are praised there; the Patrons are called: "Excellent, most outstanding, most indulgent, beneficent, worthy, most worthy, admirable, most noble, rarest, most innocent." b) "In the public exultation, and also in expression of gratitude, once the donations, the distributions, the dinners, the banquets and the sportulae (money distributions) were done, the games made, the patrons, happy with the honor, refunded the expenses." For example, "[monument] To Sesto Petronio Valerio, son of Sesto, a quattuorvir devoted to law, sevir [member of a six-man body] of the augustial college of Antina, the College of Foresters with the funds raised erected [the monument had been requested by testament] to the meritorious patron." For which dedication he gave each decurion epulantes [10-man college of priest in charge of public banquets to honor the goods] 8 sesterces; "To every dining augustial sevir 22 sesterces; to each [member] of the aforementioned College 15 sesterces; for the banquet of the urban plebs 4 sesterzi to everyone." [in the city of Marsi, formerly Antina;] Mur. 515, 3. "[Monument] to Quinto Giunio son of Quinto of the veteran Oufentina tribe of Septimius Severus Augustus, having accepted the serious mission of quaestor of the stronghold of Ascoli, patron of the college of weavers and foresters, peacefully liberated Tivoli, excellent patron, for the dedication of his statue he offered a dinner and gave 8 coins to each decurion and divided 12 coins among the people. Place donated at his own expense." Gr. Gr. (427, 1.) "[Monument] to Tullio Fundilio Gemello, sevir Augustalian magistrate, while living perpetual patron of the Augustalians for excellent merit. Here in the ark [treasury] of the Augustalians, while living, he gave 20 sesterces so that on the days of his birthday, February 4, the present banquet be held at his expense, and for the inauguration of his statue he gave to the decurions and to the seviris and to young sportsmen and to the people food and oil that same day." — Gr. Gr. 414, 2. A monument dedicated to several people at the same time concludes: "The Weavers college accepted the honor upon the remittance of the expenses and undertook the tutelage of this place." Gr. Gr. p. 393. "[Monument] to Mario Luperciano of the Voturia tribe, public Equestrian for honorary augury, expert of the municipality, elected judge, priest of Cenina, Patron of the college of weavers and foresters of Bergamo, whose exemplary liberality after many donations shone to such an extent that, at his own expense, having paid the funeral tax for the benefit of his fellow citizens, they thought of rewarding his so great merits as to celebrate his effigy in perpetual veneration. Place donated at his own expense." — Gr. Gr. 456, 5. — "To Marcus Aurelius Crestus for the honor of the patronage of the artisan school of Puglia for the development of gables." [That is, the magnificence of the pediment or form of the roof of the house of the Gods own shrines.] =159= Reines. II, 17. At times the colleges united with the councilors and the people of the provincial towns to erect honorary pillars to their benefactors and common patrons; e.g. Mur. 27, 3; 520, 4. Often also several different Colleges, e.g. Mur. 514, 1, 520, 5. Only then were those =159= inscriptions inscribed in the bases (in basibus) in the officially decreed form. a) The patron was probably b) greeted once a year by deputies; and his wife and children in a manner similar to the patron himself even after his death, c) and grave monuments and annual funerals were dedicated to him. d) b) Gor. l. c. c) Gor. ibid. d) See the inscription of the note d, p. 156! e) A) "At the time of the emperor Caesar Marco Aurelio Antonino Augusto Pio Felice Viminio, in Petronio Settimiano Cosiano" [Cosa was an ancient Etruscan city. There are remains of it near Orbetello.] "on April 10th in the temple of the artisan colleges of the sack weavers of Reggio, what Paolo Senio Marcellino and Caio Aufidio said in the dialogue with the Quaestors: It is appropriate to co-opt as a patron of our College Jussilio Giuliano a generous man of modest and secluded life, so that the testimonial may be an example to others of our opinion of him. Q. f. p. d. e. r. i. c." [What should be done regarding that matter.] "They [Quaestors] thought that they liked the proposal, and so it was done. With such a favorable report to the Quaestors we all, individually and as a group, feel that such an honest report has been made and therefore justifying for this delayed recognition of Giuliano as an honest man, we asked him to willingly accept the honor of becoming patron of our college and we decided that an epigraph bearing this decree should be placed over his house." (Gr. Gr. 1101, 1.) Incidentally, inn this the colleges mimicked exactly =160= the towns and colonies which did just that, and from which similar decrees and inscriptions have been preserved. a) The patrons were usually elected for life, sometimes also for only five years. b) b) "Quinquennial Patron of coll. dendrophori" Reines. I, 283. a) E.g. The patron of the college of bakers, Mur. 527, 5. The patron of the college of mirror manufacturers, ib. 529, 6; 526, 3; 529, 6. Patron of the College of pork meat sellers [swine dealers], butchers and bakers, Gr. Gr. 561, n. 1. 2, 3. Patron of the College of the Augustalians, Mur. 5. Prefect and Patron of Craftsmen [college]. Grut. 12, 8. b) "To Lucio son of Papirio Valente decurion of the colony of Sarmizegetusa, Aedile and quinquennial duumvir at Elba and Questor, Prefect of the artisan college and their Patron." [In Transsylvania.] Commentary on Lazio Reip. Rom. L. XII. c. 4. p. 899. "Prefect and Patron of the colleges of sacks manufacturers and Weavers." Gr. Gr. 36, II. "To Decio Giunio son of Decio Papirio Januario prefect and patron and quinquennial duumvir of the college of carpenters of Elba" — — Mur. 521. 1. c) "Patron of the bakers'College" Reines. II, 361 and "Priores de Patronis" l. 7. C. Theod. de Pistor. et Catabol. When pagan worship was abolished, this habit of electing patrons, along with all the customs mentioned, was still preserved; it were then chosen not only living patrons, but also deceased persons, who were pious in life, d) whom the church had later on canonized. In addition to the patrons, we find several officials, which the colleges themselves chosed, but with the approval of the state, in order to avail themselves of their assistance in its relations with the state. Here belongs to example the procurator g) and the curator, administrator, h) and the advocate =162= or agent, a) whom, like any community, they also needed to secure their property, to accept inheritances, etc. This includes the lawyers (defenders), which Severus allowed the colleges to choose from among their midst. b) e) See p. 153, a, b, c.! f) See Vol. I. p. 331. ff.! g) See the evidence points p. . . . n. . h) Any person legally authorized to execute a legal will, e.g., who had undertaken the annual funeral celebrations according to the instruction of a will. ("In fact I will set up the curators who, on my birthday, will enjoy the income of these gardens and will offer roses perpetually, and I don't want them to be divided or sold." Gr. Gr. 636, 12.) About the Curators see l. 3. §. 2. Law on colleges and corporations, in connection with l. 2. §. 4. et 6; l. 3. §. 1, 3; l. 9. §. 2, Decree on the administration of public assets =162= Compare Grut. 354, I; Reines. VI, 123, 131. Fabretti 449, 59 Falconer. ad Inscrr. Athl. 17, 24. — "To the curators, third year, College of artisans and centonari [rag dealers] of Caria "" [of the year 842 AUC.] Reines. p. 28. "To the curators of the College of Carpenters of Ostia." Mur. 521, 4. "Tiziense architect curator of the college of artisans and centonari of the year 151." — "To the 3 curators architects of the centonari college of Caria for the year 137." a) In the passage of the Dig. cited at p. 106 it is said: "and he may act as advocate or agent, in relation to the affairs of the state." Probably this Syndicus is sometimes called a Magistrate of the Community, as can be seen from the comparison of the following passages: l. 9. and l. 1. §. I. et l. 6. §. 3. D. quod uniusc. univ. nom. und l. 57. D. de V. S. (Wassenaer l. c. p. 429. s) Is actually called Actor [Attorney] one who is an authorized representative for a special affair. (Ws. ibid.) Comp. Schulting enar. Pand. ad tit, quod euj. un. b) See previous p. 141. Note 2.! Finally, in view of their own officials, the colleges imitated the Roman state as faithfully as possible, as did the rural cities; c) the names of these officials are therefore borrowed mostly from the Roman state, or at least from the municipal constitution of the cities. Just as the municipalities called their senate Ordo, so did the colleges also named their officials, if they wished to designate them as one whole. d) In the municipalities, the duumvirs held =163= the same office as the Consuls in Rome. The colleges also put similar pairs of men at their head, which, since they were generally chosen for 5 years to 5 years, they are called quinquennial duumvirs. a) But the colleges, which were employed in the works of the state, with the legions, or in the weapon factories, had one Superior (Prefect, Provost). b) In later times there are also found Consul of the Craft, and annual Duumvirs and College Administrator. c) The senior officials mentioned in the list were called Elders (seniors), the remaining Juniors (young masters). d) They appointed a Quaestor e) as overseers of their customs, and as treasurer; and in later times also a Censor, as overseer of the moral conduct of members and officials. f) They also had Scribes (scribas, secretaries) and Archivists (tabularios); g) also own doctors (medicos); h) several serving brother [Stewards], as collectors of monthly contributions (eranistas) i) and servants (viatores), k) as actual slaves, (servos collegii) (a) =164= which they could make freed at will; finally also flag bearers, and carriers of the statues of the deity, which the association particularly venered (signiferos or vexilliferos).(b) — One and the same member held several guild offices at the same time. (c) d) Order of Municipalities, l. 3. et 6. § 1. Abstract, of any denomination, Grut. 126. 391, 6. order of the corporations of fishermen and divers, Grut. p. 391, I. Reines. X, I. "From the decree of the organization of the corporation of the Fishermen," Gr. Gr. 391, I. Sometimes the Colleges of Augustales are also called Order. A complete decree had to be drawn up by the officials and all the individual members (popular decree, that is made by the corporation and all the members); For example, a completely preserved decree of the most respectable Forestry corporation made in the curia of the Basilica of Ammiano in Grut. p. 444, 2. It is written in the manner of a senatus consultation; Month, Day, Consul, and the names of all present persons are included. =163= a) "Quinquennial duumvirs of the Foresters Corporation." Gr. 494, 8. Reines. I, 8, 99, 105, 254, 261. "IIvir. quinq. Col. Fab. Freteal." Mur. 518, I. b) Praefectus. See previous p. 152, note d.! Gr. 12, 8; 36, II; 45, 8. Provosts of public corporation, l. 16. C. de Murileg. c) In the Statutes of the city of Rome L. III. c. 42. are mentioned the consules artium; also officials of the craft, Priores and chiefs of the craft; in X, 26; Duumvirs and Curators of the corporation of urban tax-assessors. These should, according to a magistrate ordinance, be chosen only for a year, and be eligible again for election only after two years (ib. c 44.); "that even among the ancients it seems evident to have kept from this Decurionate of Caio Giulio, that it cannot be exhibited in the Craft of some college without the authorization of the priory." Reines. p. 144. d) See Reines ad 1, 99. p. 132 - 138. e) Grut. 372, I; 411, 2; 632, I. f) "Twice already appointed Censor, with the honor of creating magistrates." Grut. 411, 2. The Municipalities also had their Censors. Compare Conradi Supplement, to Book 4. (Helmst. 1740.) l. 2. p. 43 - 56. of the Censor of the seals of the College of the standard-bearers. g) For example. "Secretary of the Grand College." Fabretti; and mentioned in the Lists at p. 146. h) See above, p. 146. the cited List! i) "Eranista of the 3rd legion." Fabr. According to Reinesius (ad Inscr. VIII. 80.) each body, or college, had an Eranistas [collector], who demanded the contributions. k) These Viatores went ahead in public procession and cleared the way, and were [also] used as messengers. =164= eg. "To Onesimo messenger of the Great College." Gr. Gr. 627, 10. Reines. X, 627. (a) Grut. 626, 9. Fabrett. 447, II; l. 10. §. 4. D. on the succession of relatives l. I. D. on the servants' emancipation from slavery in the general provisions. Their freedmen called themselves after the guilds, as well as their patrons. Varro de r. r. libr. 7, fin. Fabrett. Inscr. p. 434. (b) See the evidence cited at p. 175 on the instance of the solemn processions, p! (c) E.g., "C. Julio, C. F., Quir. Prisco, Scribae, Quaest, Praef. "Fabrum II." Reines. XII, 16. At times, however, are also mentioned officials who held office one after the other. |
II. Die Kaiser Konstantinus und Konstans, AA. an den Leontius P.P. l) Cod. Theod. aquarum inventos ductus et modos, et sic. Cod. G. at Cujac. aquarum ductus inventos et modos. Vielleicht: qui aquarum ductus, et inventos modos, elici, libratione ostendunt. (Vergl. Plin. Ep. 4. ult.) In dem alten Inschriften finden sich noch bei weitem mehrere Zünfte erwähnt, von denen indeß Viele nur dem Namen nach bekannt sind, und wovon ich hernach die wichtigsten angeben werde. Hier erhalten einige Bemerkungen über die Architekten ihre schickliche Stelle. Die Architekten waren aus den edelsten römischen Familien, und erst späterhin unter den Kaisern auch Freigelassene, vorzüglich Griechen. Es ist mir bis jetzt kein Beispiel vorgekommen, daß mehre eigentliche Architekten ein Kollegium oder sonst eine Korporation gebildet hätten, wohl aber daß sie bei Kollegien der Fabrorum tignariorum, centonariorum, dendrophororum, und anderer, Ehrenämter, z. B. die Würde eines Patrones, bekleideten. Ursprünglich lebten die Architekten als völlig freie schöne Künstler, welche sich durch bestimmte Verträge der Leitung öffentlicher oder privater Gebäude unterzogen; jedoch erhielten sie auch bestimmte Anstellungen bei Tempeln, Straßen, Wasserleitungen, a) =118= auf Landgütern von Privatpersonen, bei einzelnen Städten b) und am kaiserlichen Hofe. c) Mit den Architekten verwandt, doch nicht zu verwechseln, sind die verschiedenen Arten der Meßkünstler (mensorum), vorzüglich die mensores aedificiorum, castrorum, agrorum etc. d) Auch scheint in spätern Zeiten die Benennung Maschinenverständiger (machinarius e)) mit Architekt gleichbedeutend geworden zu seyn. f) Im römischen Rechte kommen auch noch sonst professionum primates, Oberhäupter und Vorgesetzte der Gewerke, aliorum diversorum operum professores, έϱϒοδιδασϰαλοι, Professoren oder Lehrer anderer verschiedener Werke, vor, und von dem Architekten wird noch der redemptor, έϱϒολαβος, das ist der Übernehmer des Baues, unterschieden, der dann für eine bestimmte kontrahirte Summe den von dem Architekten geleiteten Bau bestritt. g) =119= b) Späterhin hatte Rom selbst einen Stadtbaumeister. (S. weiter unten die Stelle aus Cassiodorus Var. c. XV!) c) Siehe die Indices zu Gruteri und Reines. Inscr. voce Architectus Caesaris, Augusti, Augustorum. Im Ganzen finden sich sehr wenige Inschriften, auf welchen der Architekten gedacht wird; auch muß man die Eigennamen Architectus und Architectianus (z. B. bei Gruter. XCIX, 9.) nicht mit dem Amte eines Architekten verwechseln. Die wichtigsten Inschriften über Architekten, die ich gefunden, sind folgende: Reines. XI. 22, 25; Grut. 41, 5. "templum Dianae — — d. d. Apuleius Architectus substruxit;" Grut. 57, 7. "Marti Aug. Sacr. C. Sevius Lupus Architectus. A. F. Damensis Lusitanus ex v. p. (Corumnae in Lusit.]" d) Die Benennung mensor erstreckt sich über alles Meßbare, und es werden darunter auch die öffentlichen Taxatoren und Grenzmeßkünstler verstanden. e) Weil machina auch ein Bau heißt, und die Architekten den Maschinenbau verstehn mußten. f) Siehe weiter unten die Stelle des Procopius über den Bau der Sophienkirche! g) C. l. 4. t. 59. Aedificiorum quoque artifices, vel ergolabi, aliorunque diversorum operum professores, et balneatores etc." Vergleiche D. XI. t. 6, l. 7. §. 3. und D. VI. t. 1. l. 39! Da nun, wie wir aus Vitruvius a) wissen, die Architekten in allen Wissenschaften wohl erfahren seyn mußten, und insbesondere griechischer Wissenschaft und Kunst sich befleißigten, so ist es möglich, und nicht unwahrscheinlich, daß sie dahin mitwirkten, unter die vielen Baugewerke, welche unter ihrer Leitung arbeiteteten, und die sie während des Baues zu regieren hatten, eine edle, freisinnige Denkart zu verbreiten, zumal da sie oft als Ehrenbeamte und Patrone derselben ihr vorzügliches Vertrauen genossen. Wenigstens dauerte die edle Gesinnung und die höhere Würde der Architekten, welche Vitruvius in seiner Schrift so schön ausgesprochen, auch in den folgenden Jahrhunderten fort, und leitete die Schritte der Regierung in Ansehung derselben, und der Behandlung der unter ihnen stehenden Korporationen. Dieß beweisen unter Andern folgende Stellen. — Der Kaiser Konstantinus schreibt an Leontius, als Procurator Provinciae, "Die Architekten, welche den Entwurf, die Eintheilung aller Theile, und die einzelnen Glieder und Zierathen der Säulenordnungen, kennen und anordnen, und durch Ausmessungen und Bauentwürfe ihre Arbeit dem Bauwesen widmen, sollen die Immunitäten (Befreiungen von allen öffentlichen Staatlasten) genießen, und Die, welche zu lehren fähig sind, sollen Schüler annehmen." b) Ferner an Felix, als Proconsul von Afrika: "Architekten sind so viele, als möglich, erforderlich; deine Erhabenheit wird also zu diesem Studium Jünglinge von ungefähr 18 Jahren antreiben, welche zuvor in den freien Künsten und Wissensschaften einen Grund gelegt haben; und damit ihnen Dieß annehmlich erscheine, so wollen wir, daß sowohl sie, als ihre Eltern, von allen gewöhnlichen persönlichen Staatlasten frei seien, den Lernenden selbst aber ein angemessener Gehalt angewiesen werde." c) =120= b) Siehe zuvor S. 117! Meine Übersetzung des Wortes incisiones ist blos aus dem Zusammenhange erschlossen; denn die übrigen Bedeutungen passen nicht. Sonst heißt incisiones so viel, als incilia, Wassergräben (ab incidendo; vide Aquino vocabular. Architect. Rom. 1734. h. v.) c) Architectis quam plurimis opus est, sed quia non sunt, sublimitas tua in provincis Africanis ad hoc studium eos impellat, =120= qui ad annos ferme duodeviginti nati, liberales litteras degustaverint, quibus ut hoc gratum sit, tam ipsos, quam eorum parentes ab his, quae personis injungi solen, volumus esse immune, ipsisque, qui discent, salarium competens statui. (Cod. L. t. c.) Daß aber unter allen Korporationen die Baukorporationen und sämmtliche zu ihnen gehörige Gewerke, nächst den Korporationen der Priester, in der Hauptstadt, und durch das ganze Reich, die zahlreichsten und ausgebreitetsten, und zugleich die geachtetsten, gewesen, Das würde sich schon aus den ungeheuren Werken der bürgerlichen, staatlichen und krieglichen Baukunst schließen lassen, deren Beschreibung wir in den Geschichtschreibern lesen, und deren Ueberreste noch jetzt unsere Bewunderung fesseln. Allein unwiderleglich wird Dieß durch den Umstand bewiesen, daß von den Inschriften, welche über die Kollegia und Korporationen aller Arten noch vorhanden sind, bei weitem die Meisten solche Kollegia betreffen, welche an den Bauten von allen Arten wesentlichen Antheil nehmen, und besonders die zum Erbauen und Ausschmücken großer Prachtgebäude gehörigen Gewerke ausmachen; — eben dieselben, welche wir im Mittelalter mit den eigentlichen Baugewerken vereinigt, unter Leitung der Architekten stehen, und, von Fürsten und anderen Bauherren gerufen, dahin wandern sehen, wo irgend ein großer Bau sie vereinigte und ihnen Beschäftigung gab. — a) Der Ausdruck des vorhin angeführten Gesetzes: "die sich hin und wieder in den Städten verweilen," (morantes per civitates) und mehre andere Stellen des Corpus Juris, so wie der Geschichtschreiber der römischen Kaiser, beweisen es, daß sämtliche zum Bauen gehörige Kollegia und Korporationen auf den Befehl der Kaiser, so wie auch baulustiger Privatleute, von Stadt zu Stadt, von Provinz zu Provinz reisen mußten, und daß sie, wenn sie auf kaiserlichen Befehl reiseten und arbeiteten, durch ihre Menge, so wie durch die gesetzlich vorgeschriebenen, an sie zu entrichtenden, Lieferungen an Baumaterialien und Lebenmitteln, wobei sie sich manche Erpressungen erlaubten, b) und durch =121= die Zwangfuhren, (angariae) a) wodurch sie selbst und ihre Geräthschaften weiter geschafft wurden, sehr beschwerlich fielen. b) Bei ihren Arbeiten mußten auch Soldaten helfen. c) Oft hielten die Baukorporationen mit Hartnäckigkeit auf ihre Zunftgesetze, welche vielfach mit den VortheiIlen des Staates und der Bauherren stritten; daher wir auch im Kodex viele Verordnungen gegen ihre Zunftmisbräuche finden. d) b) C. L. XI. t. 9. de fabricensibus init. "Omnibus fabricis [al. fabricensibus] non pecunias pro speciebus" (Lieferungen in natura), "sed ipsas species sine dilatione inferri praecipimus — —, quo promtius adempta fraudibus facultate, commodo publico consulatur. Datum ao. 388." =121= a) Angariae sind gezwungene Botengänge und Fuhren, wodurch alle Lieferungen zu den öffentlichen Bauwerken herbeigeschafft wurden. b) Novell. XVII. c. 4; ib. 23, c. 3. Br. c) C. l. IV. t. LIX. med. In dieser Stelle werden ausdrücklich Baukünstler, aedificiorum artifices, das ist, alle bei'm Hausbau thätige Gewerke, genannt. d) Zum Beispiel, daß ein Baumeister ein einmal angefangenes Werk vollenden müsse (S. C. l. VIII. t. 10, c. 12, §. 8. Br; so wie die Baugesetze der Kaiser Leo und Zeno); daß ein anderer Baumeister ein unvollendetes Werk vollenden solle und dürfe; daß gegen einen betrügerischen Baumeister geklagt werden könne. (D, l. XI. tit. 6, c. 7, §. 3. "Hoc exemplo etiam adversus architectum actio dari debet, qui fefellit: nam Divus Severus, adversus architectum et redemptoren actiones dandas, decrevit.") Vorzüglich zahlreich waren die Bauleute, die zum Erbauen und zur Erhaltung der Brücken, Wasserleitungen (Formarum), und Festungen bestellt waren. "Eine dritte Menschenklasse," sagt Berger e) in seinem Werke über die römischen Straßen, "welche bei dem öffentlichen Straßenbau (muniendis viis publicis) gebraucht wurde, waren Architekten, Lohnarbeiter (architecti, operae, materiarii). Denn so wie die Straßen durch Brücken verbunden, und mit Häfen beendigt, auch zur Bequemlichkeit der Rastlagerplätze und Stationen (mansionum et mutationum) f) =122= viele Gebäude errichtet wurden, der Meilensäulen und anderer kleinerer Werke zu geschweigen: so folgt hieraus, daß der größte Theil der Lohnarbeiter, Steinmetzen, (materiariorum,) Baumeister und Mechaniker aus dem ganzen Reiche an den Straßen arbeiten mußten, welche, wenn man sie zusammenzählte, die Anzahl der Arbeiter am Salomonischen Tempel und an den egyptischen Pyramiden weit übertreffen würde. Auch glaube man nicht, daß Brücken und Hafen Werke von geringerer Kostbarkeit oder Arbeit gewesen, indem schon der Hafen zu Ostia des Claudius, und allein jene Brücke über die Donau, welche Trajanus erbauen ließ, allen übrigen prächtigeren und kühneren Gebäuden gleich kommen." f) Der allgemeine Begriff der mansio militaris ist ein von dem Heere selbst eingerichteter Ruheplatz, wozu denn auch schon vorhandene Städte benutzt wurden: es bedeutet also Standquartier, Rastlagerplatz, Waffenruhplatz. ("Non enim belli tempore ad stativa, vel mansionem, civitas murata semper occurrit." Veget. l. 12. "milites in mansione dormientes aggredi." Idem. Confer. du Cange h. v.) In der Regel fand sich auf den Militärstraßen nach jeder Tagreise eine Mansio; id. Salmas. ad Solin. p. 994. — Mutationes sind Stationen, das ist, Orte, wo bei Transporter und Reisen Wagen und Zugthiere gewechselt wurden. V. du Cange h. voce! Auch bei jeder römischen Legion waren fortwährend mehrere Baugewerke und alle andere für das Kriegwesen nöthige Korporationen angestellt, wie ebenfalls das Corpus Juris und die Inschriften beweisen. a) Eine eigne merkwürdige und äußerst zahlreiche Klasse von Arbeitern und Künstlern, welche sehr ausgebreitete Korporationen bildeten, waren in den durch das ganze Reich zahlreich verbreiteten kaiserlichen Waffenfabriken oder Zeughäusern angestellt, und wurden unter dem gemeinsamen Namen Fabricenses b) begriffen, obgleich sie aus sehr =123= verschiedenartigen Gewerken bestanden. Sie arbeiteten unter Leitung der Architekten und überhaupt der Maschinenbaumeister (machinarii), wurden zum Militär gerechnet, und genossen viele bürgerliche und militärische Privilegia und Immunitäten; wogegen aber die gemeinen Arbeiter unter denselben viele Lasten zu tragen hatten. Sie selbst und das ganze Fabrikwesen standen unter dem Magister officiorum. b) Fabricensis est, qui in fabricis publicis militat. (C. l. VI. tit. 62. §. 5) Über sie giebt ein eigner Titel im Kodex (C. l. XI. t. 9. vergl. l. 2, 3, 4, 5, 6. et Nov. Theod. 13) vollen Aufschluß, — Die gemeinen Arbeiter wurden mit einem Brandmale gezeichnet, =123= damit man sie und ihre Kinder, bei der Zunft zu bleiben, und zu ihr zurükzukehren, zwingen könnte. Nicht weniger zahlreich waren die bei dem Marinewesen und bei dem Schiffbau angestellten Baugewerke. Die sämmtlichen dazu gehörigen Korporationen, von denen wir schon Einige erwähnten, gehörten überhaupt zu den zahlreichsten, begütertsten, angesehensten, und am Allgemeinsten verbreiteten, im ganzen Römerreiche. a) =124= Wenn ein Kaiser irgend einen großen Bau in irgend einem Theile des weiten Kaiserreiches vorhatte, so wurden die Architekten und Bauleute dazu aus allen Provinzen verschrieben, wo sich dergleichen vorfanden. Die Frohnfuhren (angariae), ihr Transport und die Darreichung aller ihnen auf der Reise und an ihrem neuen Aufenthaltorte wesentlichen Bedürfnisse lag allen Denen ob, die, öffentliche Staatlasten zu tragen, pflichtig waren. Dieß gereichte, zumal unter so vielen baulustigen Kaisern, z. B. unter Nero, Adrianus, Diokletianus, Justinianus den Ländern zu großer Beschwerniß. Man sehe hierüber die schon angeführten und noch folgenden Stellen aus dem C. Juris, aus Eumenius, Symmachus, Procopius und Andern! So erzählt Lactantius von dem Kaiser Diocletianus, der vom J. 284 - 304 n. Chr. regierte: "Hierzu kam noch eine unbeschränkte Baulustigkeit, und eine eben so unbeschränkte Besteurung der Provinzen in Lieferung der Arbeitleute und Künstler, und Wagen, und aller zum Bau großer Werke nöthigen Dinge." a) Wenn die Beschreibung des Procopius nur halb der Wahrheit gemäß ist, so trieb es hierin kein Kaiser so weit, als Justinianus, (der vom J. 527 - 566 n. Chr. regierte,) welcher eine Menge Festungen, Wasserleitungen, Brücken, und vorzüglich die große Sophienkirche in Konstantinopel, bauen ließ; weßhalb sowohl Künstler, als Baumaterialien und Zierrathen, aus allen Theilen des Reiches, zum Theil mit Gewalt, herbeigeschafft wurden, wovon ich weiter unten das hieher Gehörige beibringen will. Bis hieher bin ich meist Heineccius gefolgt, indem ich aus dessen erwähnter Schrift das Hiehergehörige auszog, =125= berichtigte, erweiterte, und die von ihm citierten Stellen zum Theil mit den Worten der Quellen hersetzte, und mit neuen vermehrte. Allein gerade die Gegenstände, die uns für die Aufhellung des Ursprunges, und der Beschaffenheit und Bedeutung, welche die Verfassung und die Gebräuche der Freimaurerbrüderschaft uranfänglich hatten, am wichtigsten seyn müssen, erschienen jenem Schriftsteller, so wie allen übrigen Bearbeitern dieses antiquarischen Gegenstandes, von minderem Belange; zumal da sich die Nachrichten hierüber in einer Menge von Schriftstellern und Inschriften sehr vereinzelt und zerstreut finden. Noch die meisten Nachweise fand ich über diese Gegenstände in Wassenaer — dissertatio juridico philologica ad tit. D. de collegiis et corporibus, Lugduni Bat. 1740 (in Fellenbergii jurisprudentia antiqua, T. I, p. 397 seq). a) Es blieb mir daher eine genauere, möglich vollständige Durchforschung aller mir offenstehenden Hülfmittel, vorzüglich aber der wichtigsten Sammlungen von Inschriften, nothwendig, und ich unterzog mich dieser Arbeit, um in Ansehung dieses wichtigen Punktes zu einem entscheidenden Urtheile zu gelangen, und insbesondere die Yorker Konstitution, vorzüglich aber deren Behauptung, gründlich beurtheilen zu können, daß die Brüderschaft nach Maßgabe altüberlieferter römischer und griechischer Verfassung, Gesetze und Gebräuche in England eingerichtet worden sei. Die Hauptergebnisse dieser Untersuchung will ich zunächst mittheilen. Sollte ich hierbei Manches mehr in's Einzelne erörtert haben, als es den Meisten nöthig scheinen möchte, so wird doch eine planmäsige, genaue Zusammenstellung alles Dessen, was wir aus echten Quellen hierüber wissen, willkommen seyn; mancher einzelne Umstand, manche angeführte Stelle kann späteren Forschern ein nützlicher Wink werden, und zu weiteren Aufschlüssen führen. Sollte ich aber in einigen Kleinigkeiten, aus Mangel tieferer Kenntniß des Alterthumes, gefehlt haben, so ersuche ich die Kenner um gütige Berichtigung. b) =126= b) Um in dem Folgenden kurz citieren zu können, bemerke ich die Bedeutung folgender Abkürzungen. Gr. Gr. bedeutet Inscriptiones totius orbis Romani, in absolutum corpus redactae etc., industria et diligentia Iani Gruteri, denuo cura Jo. B. G. Graevii recensitae, Amstelod. 1707, 4 Partes. Fol. — M. oder Mur. verweist auf den Novus thesaurus veterum Inscr. hactenus praetermissarum, collectore L. A. Muratorio. =126= Ti. IV. Mediolani 1739 - 1742. Reines. zeigt an: Th. Reinesii Syntagma Inscrr. antiquarum, imprimis Romae veteris, cum commentaris absolutissimis. Lips. et Franc. 1682. Fabretti Inscriptt. antiquae, Romae 1702, werden bezeichnet durch Fabr. Ferner Gor. bedeutet Gorii Inscriptiones antiquae in Etruriae urbibus extantes. T. III. Florent. 1726. Mar. zeigt an: Marini Inscrizioni antiche delle ville e. de' Palazzi Albani in Roma 1785. Die Verfassung und die Einrichtung der Zünfte und Künstlergesellschaften der alten Völker gieng in ihrer Eigenthümlichkeit aus dem Geiste des Alterthumes hervor; sie spiegelte die Grundideen menschlicher Geselligkeit, welche damals so die Staaten, als die Religionvereine und das Hauswesen, regierten, in einem einzelnen Bilde ab, und ahmte in ihrer weiteren Ausbildung die Schicksale und Veränderungen der Staaten nach. Diese Vereine waren ein Staat im Kleinen, dem Volkstaate untergeordnet und mit ihm innig verbunden. Die Römer benannten jeden geselligen Verein sehr bedeutend einen Leib, corpus, weil ihnen, so wie allen gebildeten Völkern des Alterthumes, und den größten Philosophen, zum Beispiel auch Platon, a) jede Gesellschaft wie Ein selbstständiger Mensch, unter dem Bilde des Menschenleibes, erschien. Sehr wohlthätig wirkte diese echte Grundansicht auf die Einheit und Festigkeit aller ihrer geselligen Verfassungen. b) So besänftigte z. B. Menenius Agrippa c) durch einen sinnreichen Apolog, der sich auf die Vergleichung des Staates mit Einem Leibe gründet, das aufrührische Volk. Daher bedienen sich die Schriftsteller des Alterthumes häufig von Völkern, Staaten und Städten der bildlichen Ausdrücke des Geborenwerdens und Wachsens, des Gesund - oder Krankseyns, des Sterbens, der Wiedergeburt. d) Ja Cicero vergleicht e) die Allgesellschaft des ganzen Menschengeschlechtes mit Einem Menschenleibe; =127= und ebenso sagt Seneca a): "wir sind Glieder Eines großen Leibes." Mit gleichem Erfolge bedienen sich auch christliche Schriftsteller, vorzüglich Paulus, b) wenn sie von der mystischen Einheit (de corpore mystico) der Kirche und von Jesus, als deren Haupte, reden, des menschlichem Leibes zum Gleichnißbilde. b) Siehe hierüber Edv. Platneri dispp. I et II. de collegiis opificum (Lips. 1809.) diss. I. p. 3. sqq. c) Liv. II, 32. d) Nasci, adolescere, bene aut male affectae esse, mori, renasci, cet. Vide Casaub. ad Polyb. I. p. 90. sqq. So sagt Rutil. Numant. Itiner. I, 413: "non indignemur mortalia corpora solvi, cernimus exemplis, oppida posse mori;" und Statius Silv. 3, 5, 104: " — — Statinasque renatas." e) Cic. de offic. 3, 6. =127= a) Seneca ep. 95. b) Brief an die Römer 12, 4. f. an die Corinther I, 1:2, 12 - 27; vorzüglich Brief an die Ephesier 4, 16. Gewöhnlich zählen die Rechtgelehrten und Philosophen der Griechen und Römer drei Gattungen von Körpern (corpora) auf. c) "Den ersten, welcher von Einem Lebengeist gebildet und erhalten wird, wie ein Mensch, ein Balken, ein Stein und dergleichen; den zweiten, der aus mehren verbundnen Nebentheilen besteht und ein Vereinkörper heißt, wie ein Gebäude, ein Schiff, ein Vorrathhaus; den dritten, d) den selbstständige, gleichartige Einselwesen (Häupter) ausmachen, wie ein Volk, eine Legion, eine Heerde." Schon Cujacius e) hat bemerkt, daß diese Dreitheilung der Körper von den Stoikern, — eigentlich von Platon, hergenommen ist. d) Conf. Hugo Grotius de jur B. et P. 2, 9, 3, in notis! In diesem Sinne kommt corpus vorz. B. Liv. 1, 8; 4, 9; 26, 48. Virgil. Aen, 12, 835. Ovid. Metam. 1, 186. Lucan, 7, 291. Florus1, 1, §. 9. et subinde; conf. Tennul ad Frontin. Strateg. 4, 2, 8 et Eins. ad Vell. Pat. 2, 109, §. 1. e) Cujac. obss. 15, 33, et 26. cap. ult. Siehe Senec. ep. 102! Die Benennung Corpus, Korporationen (Leibheit) ist daher ganz allgemein, und umfaßt alle Gesellschaften jeder Art, alle Gemeinheiten (universitates), Kollegien und Genossenschaften (hetaerias). f) =128= Daher ist der mehrerwähnte Abschnitt des Corpus Juris "de collegiis et corporibus" nicht de corporibus et collegiis betitelt. Tertullianus a) schreibt diese Benennung auch den Christen zu, und lehnt zugleich von ihnen den Vorwurf aufrührischer Gesinnungen ab, der ihnen eben deßhalb gemacht wurde. Auch bei Lactantius b) kommt der Name Korporation der Christen und "das Recht ihrer Korporation" (corpus Christiamorum et jus corporis ipsorum) c) vor. Obgleich einige Gesellschaften ihrer Natur und Stiftung nach ein Körper, corpus, andere eine Wahlgesellschaft, collegium, noch andere Gemeinde oder Gemeinheit, universitas, genannt wurden, so finden wir doch diese drei Benennungen oft ohne allen Unterschied gebraucht; d) corpus zeigt indessen durchgängig eine am Weitesten umfassende Bedeutung, die beiden andern Wörter aber geben eigentlich weitere Bestimmungen jenes allgemeinen Begriffes an. e) a) Tertull. Apologet. c. 39. b) Lactant. de mort. persec. c. 48. c) Diese Stelle bestätigt noch mehr die vorhin (S. 109, und das. Note d,) gemachte Behauptung, daß sich die Christen der Korporationen und Kollegien bedienten, um bei dem Staate Eingang zu finden. d) Vergleiche unter sich die Stellen: I. 1. pr. §. 1. D. quod uniusc. univ. nomine; l. 6. §. 5. sed et qui. D. de decurion.; l. 3. §. 4. D. de bon. poss.; l. 5. §. 6 et 7. D. de jure immun. Ws. e) Zu einem collegium nehmlich scheint ein wechselseitiger Vertrag zu gehören. Die collegia sind also corpora, nicht aber umgekehrt. — So bildeten die Libertini ein corpus (Tacit. Ann. 13. 27.); so finden wir ferner corpus Aetolorum (Liv. 26. 24): in beiden Fällen paßt der Name Kollegium nicht. Ws. Die Inschriften lehren, daß einige Zunftverbindungen sich gar nicht collegia, sondern blos corpora, nannten, vielleicht, weil sie in einer blos äußeren Verbindung standen, wie bei uns die sogenannten freien Künstler und unzünftigen Gewerke. Ferner bedeutet, so viel ich gefunden, allgemein collegium eine einzelne, sich in Einem Hause, in bestimmter Verfassung und unter bestimmten Gebräuchen, zunft gesetzlich versammelnde Anzahl von Mitgliedern von eben derselben Beschäftigung; gerade so wie =129= Loge eine einzelne Gesellschaft von Freimaurerbrüdern anzeigt. Verbanden sich aber mehre Kollegia derselben oder verschiedener Art, desselben Ortes oder derselben Provinz, zu bestimmten Zwecken in ein höheres Ganzes, so wie etwa mehre Logen in eine sogenannte Grofßloge, so heißt ein solches höhere gesellige Ganze entweder corpus oder corporatio; und zwar scheint das letztere Wort dieß höhere Verhältniß eigens bezeichnet zu haben. Der Name Kollegium deutet auf den Ursprung dieser Gesellschaft hin; denn er zeigt einen Verein an, dessen Mitglieder durch freie Wahl aufgenommen werden, a) oder die durch gleiche Gesetze (leges) verbunden sind. Dieser Name war bei den Römern uralt und sehr ehrenvoll; denn schon Romulus richtete zwei Priesterkollegien ein, das schon oben (S. 105) erwähnte collegium Fratrum Arvalium b) und das collegium sodalium Titiorum. c) Die genaue Betrachtung der von Marini vollständig dargelegten Verfassung, innern und äußern Rechte, und der Gebräuche des Kollegium der Fratrum Arvalium macht es höchst wahrscheinlich, daß dasselbe allen übrigen später gestifteten Kollegien in den erwähnten Dingen zum Muster gedient hat. Die älteste dergleichen Gesellschaft war die Priesterschaft der Lupercorum (sodalitas Lupercorum), welche noch vor Erbauung Rom's in jenen Gegenden durch einen Arkadier, Evander, eingeführt wurde. d) Es ist daher gewiß, daß die ganze Siiftung, Verfassung und Einrichtung =130= der römischen Kollegien von griechischen Priestergesellschaften hergenommen war; und wenn wir die zuvor (S. 105) beigebrachten Nachrichten über die von Numa getroffenen Einrichtungen dazunehmen, so scheint Fabretti, a) von einer wenigstens urgeschichtlich richtigen Idee geleitet, die Kollegia zu den religiösen Gesellschaften gerechnet zu haben. Indem Numa auch Künstlern, welche mit der Priesterschaft verbunden waren, den Namen und die Verfassung der Priester - Kollegien verlieh, scheint er, sie dadurch haben ehren, zu einem gesitteten Wandel heranbilden, und sich selbst verpflichten zu wollen. Die von Numa gestiften Künstlerkollegia sind übrigens nur solche, die zum Kriegwesen, zu Arbeiten des Friedens für den Staat, zum Gottesdienste und zu Volkfesten erfordert wurden, und finden sich in der (S. 96. f.) erwähnten Stelle, als von den religiösen Kollegien unterschieden und selbständig gestiftet. Wenn gleich späterhin auch Menschen von der niedrigsten Volkklasse, die höheren Stände nachahmend, ihren Verbindungen den Namen der Kollegien beilegten, und als solche vom Staate anerkannt wurden, im Fall ihr niedriges Geschäft dem letztern unentbehrlich, oder der herrschenden Partei im Staate ein nützliches Werkzeug, war; b) wenn ferner dann auch Sklaven, mit Bewilligung ihrer Herren, in verschiedene Kollegien aufgenommen werden konnten: c) so blieb doch dem Namen eines Kollegium bis an das Ende des Römerreiches seine Würde. d) b) Vid. Plin. h. n. 18, 2. conf. Aul. Gell. noct. att. 6, 7; Macrob. Saturn. 1, 10. Ws. Vorzüglich s. Marini weitläufiges Werk über die Fratres Arvales (2. Quartbände), worin sämtliche ausführliche, von denselben und über sie noch vorhandene Denkmäler dargestellt und erklärt sind; woraus man am Vollständigsten die ganze innere und äußere Verfassung eines römischen Kollegium erkennen kann. Die Benennung Brüder, fratres, hat bei dem colleg. Arvalium keinen allgemeinmenschlichen Sinn, sondern die ersten Mitglieder desselben waren leibliche Brüder. Überhaupt findet sich in vorchristlichen Denkmalen der Name Bruder in allgemeinmenschlichem Sinne, so viel mir bis jetzt bekannt ist, gar nicht. c) "In honorem Titi Tatii Sabini, collegae sui." (Tac. h. 2. 95, 2. Conf. idem ann. I., 54. § 1.) Ws. d) Dion. Hal. I, 83. Ws. a) Fabr. 429. "Varia coll. et sodalitia in hanc classem (sacrorum et elorundem ministrorum) digessi, quia inter coetus religiosos censebantur; utpote quae communis numinis cultum, arcam communem, communiaque sacrificia et epulum statis temporibus haberent." b) l. 5. §. 12. D de jure immun. Ws. c) l. 3. §. 2. D. de coll. et corpp. Ws. d) Wenn Horatius (Sat. I, 2) Kollegia syrischer Zitherspielerinnen und Mimen, und anderer sich niedrig beschäftigender Menschen (ambubajarum etc. collegia) erwähnt, so scheint er sie mehr spottweise so zu nennen. Ws. Sofern die Mitglieder eines Kollegium nicht als einzelne Mitglieder, sondern als Eine höhere Person, sind und betrachtet werden, sind sie eine Gemeinheit oder universitas. e) Schon ältere römische Schriftsteller brauchen =131= diese Benennung von der Gesammtheit des Menschengeschlechtes auf der ganzen Erde. a) Nach römischem Rechte indeß ist dieser Name schon auf drei Menschen anwendbar, ja wenn auch von einer universitas nur Einer übrig ist, so ruhen noch auf ihm die Rechte derselben. b) Wir sehen hieraus, daß sich die Römer zu dem Begriffe einer höheren (sogenannten moralischen) Person, ja der höchsten auf Erden, zu der Menschheit, erhoben hatten, und daß mithin die Rechte der Kollegien nach römischem Staatrechte auf ihrem wahren Grunde ruheten. a) Cic.de nat. Deor. 2, 56. "licet enim contrahere, eamque gradatim ad pauciores, postremo deducere ad singulos." — Plin. h. n. 7, 1. b) "Universitates enim in disciplina juris sunt corpora quaedam ex distantibus capitibus," ad minimum tribus, conlecta, (a familia, et Republica [?], diversa,) mutuo consensu communis juris et utilitatis fruendae causa in unun congregata, ac publica auctoritate munita; quaeque, etiamsi in unum reciderint, nihilo tamen secius stare etiamnum perhibentur in. l. 7. §. 2. D. quod uniuscuj. univ. nom." Ws. Aus dem weitumfassenden Begriffe eines Kollegium (Siehe S. 105.!) werden nun die im römischen Rechte vorkommenden verschiedenen Eintheilungen derselben verständlich. Sie waren öffentliche, (publica) welche zum allgemeinen Besten vom Staate selbst gestiftet und unterhalten werden, oder nicht öffentliche, häusliche (privata), (c) welche Privatpersonen ihres persönlichen Vortheils wegen, oder zum Behuf irgend einer ihnen eignen Beschäftigung oder Vergnügung, zu Folge eines bestimmten gesellschaftlichen Grundvertrags, stiften. Die öffentlichen Kollegia sind entweder gottesdienstliche (sacra sive religiosa), welche zum Behuf der gebührenden Ausübung der vom Staat angenommenen Religiongebräuche von Denen gestiftet werden, welche hierzu berechtigt sind, z. B. Die collegia Pontificum, XV-Virorum, Septemvirum Epulonum, Saliorum, Lupercorum, Sodalium Titiorum, Fratrum Arvalium, Sodalium Augustalium, etc.; oder bürgerliche (civilia), welche für die einzelnen Theile der Staatverwaltung von der höchsten Staatgewalt eingesetzt sind, z. B. die Collegia Consulum, Praetorum, Censorum, etc. =132= Corpus Senatus; a) in den Landstädten collegia Duumvirum, Quatuorvirum, Sevirum Augustalium, ordo Decurionum etc. Auch die Privatkollegia waren entweder religiöse, zur gemeinsamen Verehrung irgend einer Gottheit, oder bürgerliche und profane, für gemeinsamen Handel und Gewerbe, oder zum gemeinsamen Vergnügen. Die Privatkollegia werden ferner eingetheilt in erlaubte und unerlaubte (licita et illicita). Erlaubte Kollegia sind "gesellige Verbindungen mehrer, zum Wenigsten dreier, b) Menschen, welche von dem Staate (republica) und der Familie abgesondert bestehen, und unter Autorität des Staates, d. i. der Gesetze, Senatbeschlüsse, oder kaiserlicher Verordnungen, gestattet und bestätigt sind." c) Diese erlaubten Kollegia werden auch oft alte und gesetzmäßige (antiqua et legitima) genannt. d) — Unerlaubte Kollegia dagegen (coll. illicita) unterscheiden sich von erlaubten nur dadurch, daß sie nicht mit staatlicher Autorität gestiftet, noch bestätigt, vielleicht gar verboten waren; daher sie auch vom Staate nicht Kollegia, sondern Komplotte (factiones), unerlaubte Gesellschaften (illiciti coetus), genannt werden. e) Die Theilnahme =133= an unerlaubten Kollegien wurde nach Ulpian a) als Majestätverbrechen, in früheren Zeiten mit Ausschluß von Wasser und Feuer (aquae et ignis interdictione), b) später mit dem Tode, bestraft. c) Der Präfekt der Städte Rom und Konstantinopel hatte hierüber zu entscheiden. d) a) Lucan. 7, 294. Ws. b) L. 85. D. de Verb. signif. I. 1. pr. D. quod uniuse. univ. nomine. Ws. c) Cujacius (ad 1. 40. D. de V. S.; conf. Bourdelot. apud Pricaeum in Apul. Apol. p. 49.) sagt, der Grund, warum gerade Drei erfordert werden, sei aus der pythagoreischen Philosophie entlehnt, nach welcher Drei die Grundzahl der Vielheit, Zwei dagegen die Zahl der Geringzahligkeit sei. Ws. d) Suet. Caes. 42; Cic. pro domo, c. 28. Über die deßfalls vom Senat gefaßten Beschlüsses. Cic. Ad Qu. fr. 11. Ep. 3. Ascon. Ped. in Cic. orat. Pro Corn. p. 137, et in orat. contra L. Pis. p. 159. Conf. Plin. Paneg. c. 54; l. 1. pr. et §. 1. D. quod un. univ. nom. Daher die (schon S. 111. erwähnten) Formeln: "coll. quibus ex SCto coire licet; quibus coëundi jus est;" z. B. "corpus frabrum naval. Ostiens. quibus ex S. C. coire licet;" Mur. 520. 3. conf. l. 20. D. de reb. dub; l. 1. D. de manumiss. quae servis, et l. 5. § 12. D. de jure immun., wo mehre dergleichen Formeln vorkommen. Ws. e) L. 2. de extraord. crimin. arg. l. 1. pr. D. de coll. et corp.; die gegen sie gerichteten Gesetze hat Brissonius (Select. Antiq. 1, 14.) zusammengestellt. Auch in den Provinzen waren, sie häufig; s. z. B. Tac. Annal. 14, 17. Ws. a) L. 2. D. de colleg. et corp. Hn. b) L. 1. §. 1. D. ad L. Jul. de majest. Hn. c) Paull. recept. sent. L. V. tit. 29. §. 1. Hn. d) D. L. 1. tit. 12. c. 1. §. 14. Hn. Diesen Gegenstand handelt Wassenaer 1. c. cap. VI. p. 439 - 445 sehr gründlich ab. Niemand durfte zugleich Mitglied mehrer Kollegien seyn. e) Wer von einem Kollegium sich trennte, erhielt sein eingelegtes Geld wieder, f) und selbst die Mitglieder eines, als ungesetzlich, aufgehobenen Kollegium durften das gemeinsame Vermögen desselben unter sich theilen. g) In die niedrigeren Kollegia (collegia tenuiorum) h) konnten auch Sklaven, i) mit Erlaubniß ihrer Herren, eintreten; in die edleren aber, z. B. der Priester, der Dichter, u. a. m. wurden wohl =134= höchstens Sklaven und Freigelaßne von liberaler Erziehung und Bildung aufgenommen. Soldaten durften eigentlich in kein Kollegium, a) höchstens in ein geringfügiges (coll. tenuiorum), b) aufgenommen werden. f) Ibidem. Hn. g) L. 3. D. eodem. Hn. h) Die Vermuthung des Heineccius, daß collegia tenuiorum weniger zahlreiche Kollegia bedeute, ist ungegründet; zumal wegen einer Stelle D. Lib. L. t. 6. c. 5. §. 9. "privilegis, quae tenuioribus, per collegia distributis, concessa sunt;" wo die tenuiores, Denen, "qui augeant facultates, et munera civitatum sustinere possunt," entgegengesetzt werden, zo daß darunter nur die ärmere Volkklasse verstanden werden kann. i) Gruter. Inser. p: 583, 1; Reines. Inscr. Cl. 11, 62. Aringh. Rom. subt, l. 3. c. 37.p. 317. Hn.=134= a) L. 1, pr. D. de coll. et corp.; L. 2. D. de extraord. crim.; L. 4. C. qui dare tut, vel curat. Hn. b) L. 1. pr. Et §. 2. D. de coll. et corp. Hn. Die innere Verfassung der Kollegien, so wie auch überhaupt das Ganze ihrer Rechte, war durchaus nach dem Vorbilde des römischen Staates selbst geordnet, c) und stimmte daher auch mit der Verfassung der Kolonien und Landstädte, welche ebendemselben Muster folgten, in allen wesentlichen Punkten überein. Dieß würde schon daraus allein erhellen, daß die meisten Gesetze alle Arten von Korporationen und Gemeinheiten zugleich umfassen, und für die einzelnen Arten nur Nebenbestimmungen hinzufügen. Die Zünfte waren ein treues Bild des römischen Staates und nach seinem Gleichniß eingerichtet. Die Einheit des römischen Staates bewährte sich auch in der gleichförmigen inneren gesellschaftrechtlichen Verfassung aller Kollegien. Noch das meiste Eigenthümliche, und von den bürgerlichen Kollegien Abweichende, mögen die in den öffentlichen Waffenfabriken (fabricis publicis) und die bei jeder Legion angestellten Kollegien verschiedenartiger Künstler und Handwerker gehabt haben, welche, obwohl in vielem Wesentlichen mit alIen andern Kollegien übereinstimmend, doch die Militärverfassung nachahmten, und Militärgesetzen und Beamten unterworfen waren. Diese Unterscheidungen auszuführen, gehört nicht zu unserm Zwecke. Da die römischen Zünfte mit dem römischen Staate aufblühten, selbst bei der Entwickelung desselben wesentlichen Einfluß äußerten, auch dessen Schicksale und Einrichtungen theilten, so ist es an sich nothwendig, in Ansehung der Verfassung und einzelnen Einrichtungen die Zeiten sorgfältig zu unterscheiden; allein auch Dieß überschreitet die vorliegende Absicht. Wie wichtig den Kaisern die innere Verfassung der Kollegien seyn mußte, davon haben wir die Gründe schon (S. 106. ff.) erwähnt, die Beweise aber geben schon die, so zahlreichen, hierüber noch vorhandenen Gesetze, und die Nachrichten =135= der Geschichtschreiber über dahin gerichtete Bemühungen mehrer Kaiser. a) a) Siehe hierüber die (S. 141.) erwähnte Stelle aus Lampridius über des Kaisers Severus Einrichtungen; ferner die Stelle (S. 112.) des Tarunt. Paternus; auch die von uns erwähnten Gesetze der Kaiser Konstantinus, Leo, Zeno; die Besorgniß des Trajanus (Plin. ep. 10, 43.). Aurelius Victor sagt vom Kaiser Hadrianus: "Immensi laboris, quippe qui provincias omnes pedibus circumierit, agmen comitantium praevertens, cum oppida universa restitueret, augeret ordinibus. Namque ad speciem legion um militarium fabros perpendicularios, architectos, genusque cunctum extruendorum moenium, seu decorandorum, in cohortes centuriaverit." Das wichtigste Recht, welches der Staat den Kollegien verlieh, war, wie wir schon (S. 102) anführten, das Recht, sich ihre innere Verfassung selbst beliebig zu geben, wenn nur dadurch keinem Staatgesetze zuwider gehandelt wurde. b) Die Mitglieder beschlossen Alles nach geschehenem Vortrage durch die Beamten, nach gepflogener Überlegung, und nach der Mehrheit der Stimmen. c) Auf diese Weise nahmen sie auch neue Mitglieder auf, wählten so ihre Beamten, Ehrenmitglieder und Patrone. Sie besaßen, nach dem Zeugnisse des Cajus, ein gemeinsames Vermögen, d) gleich jedem Gemeinwesen (respublica, vel unversitas), und eine gemeinsame Zunftlade e) oder Zunftkasse (res communes, arcamque communem), =136= welche vom Staate als Eigenthum des ganzen Kollegium, nicht irgend einzelner Mitglieder, anerkannt und geschützt wurde. a) Um ihre gottesdienstlichen Gebräuche zu verrichten, ihre Priester und Diener zu besolden, um ihre Tempel und Kurien zu erbauen und im Stande zu erhalten, dazu bedurften sie bedeutender Summen, die ihnen ihre Patrone oder einzelne Mitglieder testamentlich vermachten, b) meistens aber von ihren, oder der Städte, Einkünften, c) oder aus der Zunftkasse, bestritten wurden. Deßhalb mußten die reicheren Mitglieder regelmäßige monatliche Beiträge (Eranos) zahlen, wovon dann die ärmeren Mitglieder Unterstützung erhielten, auch wohl begraben wurden. d) Daher finden sich auf Inschriften so oft die Worte: "von zusammengelegtem Gelde … (ex aere conlato …)." c) Dieß lehren schon die Worte: "suffragiis universorum, omnes et singuli," in den bald anzuführenden Kollegienbeschlussen. — Doch scheinen in gewissen Fällen auch die Beamtenkollegien (ordo) derselben, als Bevollmächtigte, Zunftbeschlüsse gemacht zu haben; z. B. "ex decreto ordinis corporis Piscatorum et Urinatorum totius alvei Tiberis." (Gr. Gr. 391, 1.) d) Siehe die weiteren Bestimmungen hierüber, nebst den Beweisen, bei Wassenaer l. c. p. 426! e) Daß alle Kollegien das Recht der Zunftlade gehabt, wird zweifelhaft, da in einigen Inschriften erwähntwird, daß dieß Recht einem besondern Kollegium besonders von den Kaisern gestattet worden. Gr. Inscr. p. 419, n. 7. Arca wird eben so ausschliessend von der Privatkasse gesagt, als fiscus und =136= aerarium von der Staatkasse. Ascon. Paed. ad proëm. act. in Verr. Ws. Übrigens findet sich in den Inscr. die Zunftlade sehr vieler Kollegien erwähnt, z. B. arca Augustalium, arca Pontificum etc. a) L. 6. §. 1. D. de divis. rer. et qualit. und l. 1. §. 7. D. de quaestionib. l. 7. §. 1. D. quod cujusc. univ. nom. Ws. b) L. 4. D. de adm. Rer. Ad civit. Pert. c) qued Cic. ad Fam. 13, 11. d) Casaub. Ad Theophr. Char. cap. 15, vorzüglich Salm. in obss. ad jus Attic. et Rom. c. 1. et 2. Plin. ep. X, 93, 94; l. 1. pr. D. de coll. Ein wichtiges Recht, welches der Staat den Kollegien zugestand, war, daß sie nicht nur frei ihre eigentlichen Zunftmitglieder wählen, und sie unter gesetzlichen Gebräuchen aufnehmen durften, sondern daß es ihnen auch erlaubt war, sich auch aus den geehrtesten Römerfamilien Schutzherren und andere Ehrenbeamte zu wählen, auch sonst andere Personen zu Ehrenmitgliedern aufzunehmen, die ihr Zunftgeschäft ganz und gar nicht trieben. Daß der Staat ihnen Dieß wirklich zugestanden hatte, erhellet daraus, weil diese Umstände auf vielen öffentlich ausgestellten Inschriften, und in den noch übrigen Zunftlisten, erwähnt werden. Es fand also schon bei den römischen Zünften die Gewohnheit Statt, die wir bei den Baukorporationen des Mittelalters antreffen, welche außer den eigentlichen Zunftgenossen (Masons) noch zu Genossen aufgenommene Nicht-Maurer (accepted Masons) hatten. Da aber diese Berechtigung vielmals zum Deckmantel politischer Klubbs, oder verbotener =137= Religiongesellschaften, gebraucht wurde, so suchten es die Kaiser freilich möglich zu verhindern und zu erschweren, daß, Personen, welche eigentlich das Gewerk eines Kollegium nicht trieben, in ein solches aufgenommen werden könnten. a) Auch bestimmten, wenigstens in Ansehung einiger Kollegien, Staatgesetze die Anzahl der Mitglieder eines einzelnen Kollegium. b) Wie wir aus den schon (S. 112. ff.) angeführten Stellen wissen, vergönnten allerdings die Kaiser denjenigen Kollegien, welche den Staate bei dem Bauwesen, bei der Armee, durch Besorgung der Getraide - und Fleischlieferungen, u. s.w. nützlich, ja unentbehrlich waren, völlige oder theilweise Freiheit von den Staatlasten (immunitatem). Allein diese Immunität wurde nur den eigentlichen Künstlern und Arbeitern selbst verliehen, c) nicht aber den blos zu Patronen, =138= Priestern oder Ehrenmitgliedern, oder zu sonst einem Zwecke, angenommenen Personen. Je näher die Zeit dem Untergange des weströmischen Reiches kam, desto mehre Privilegien und Immunitäten erhielten die unentbehrlichen Kollegia. So wurde ihnen das Recht der Minderjährigkeit ertheilt, welches übrigens auch alle andere Gemeinheiten (universitates) hatten; und ob sie gleich, als ungewisse Personen, anfangs nicht erben konnten, a) so gestattete ihnen doch zuerst der Kaiser Marcus Aurelius die Befugniß, daß ihnen testamentliche Legate ausgesetzt werden durften; b) und Kaiser Leo c) verlieh ihnen das unbeschränkte Erbschaftrecht. Daher finden wir mehre Inschriften, welche die Personen dankbar erwähnen, welche ein Kollegium zum Erben eingesetzt hatten; d) sowie viele Denkmäler über einzelne Schenkungen, welche Mitglieder und Nichtmitglieder den Kollegien zum Behuf regelmäßiger jährlicher Todtenfeiern machten. e) =139= b) L. 5. C. de commerc. et mercator. c) C. l. 10. t. 64. init. "quo magis cupiant et ipsi peritiores fieri, et suos filios erndire." (Siehe zuvor S. 114!) Conf. C. Theod. de excus. artificum, und D. lib. 50, tit. 6., vorzüglich c. V. §. 3. sqq., voraus Folgendes die Hauptstelle ist. (§ 12.) a) Ulp. Fragm. Tit. 22. §. 5 sq. Hn. b) L. 73. §. 1. D. de legat. Hn. c) L. 12. C de hered. Inst. Hn. d) Murator. Inscr. 516, 1. "Coll. Fabr. Sp. Atilio, qui rem suam coll. Reliquit." [Brixiae.] Grut. Gr. 427, 3. "Coll. Fabr. M. Iuvenio Magio, qui facultat. Colleg. Reliq." e) Siehe die zunächst angeführten Inschriften über die Zunftgebräuche! Die Kollegien hielten ihre Versammlungen in abgesonderten Sälen, oder auch in eignen Häusern. Diese Versammlungorte nannten sie, nach Art der Rathhäuser oder Versammlungsäle der Rathpersonen (decurialium) in den Landstädten, Curia a) oder Phretrium (seu Phetrium). Oft hatten sie auch ihren Sitz in Seitengemächern, oder doch in der Nähe, der Tempel, welche den Gottheiten gewidmet waren, die sie vorzüglich verehrten, mit deren Priestern sie in Verbindung standen, oder bei welchen sie als Bauleute, oder bei der Lieferung der zum Opfer nöthigen Dinge, angestellt waren. b) Auch auf Landgütern und an Landstraßen legten sie ihre Versammlungorte an, wahrscheinlich, weil sie dort Zunftgeschäfte hatten, oder unbeobachtet und abgesondert seyn wollten. c) Doch finden sich auch Kollegia, die in Privathäusern, d) und an andern Orten, e) zusammen kamen. — Die meisten Kollegien hatten eigne Schulen, (scholas,) f) worin sie eigentlich =140= den Lehrlingen und den untergeordneten Arbeitern Unterricht ertheilten, aber wahrscheinlich auch über die auszuführenden Arbeiten, und deren Vertheilung, sich berathschlagten, kurz deren Beschaffenheit im Wesentlichen mit den in der Yorker Konstitution und der ersten und zweiten Kunsturkunde erwähnten Logen (lodges, logia, collegia) der Baukorporationen genau übereinstimmt. Und so wie unter den Kaisern die Römer in Allem nach dem Namen der Kaiserlichkeit (Augustalitas) strebten, so erhielten auch die Schulen der vornehmsten Kollegien den Titel und die Privilegien kaiserlicher Schulen. Diese ihre Schulen nun dienten ihnen auch oft zum Versammlungorte. — Da Kollegium immer nur eine einzelne bestimmte Zunftgesellschaft, wie unsre heutigen Logen, bedeutet, so wird auch der Versammlungort selbst zuweilen Kollegium genannt, und in den Inschriften ist oft bei einem Kollegium angegeben, wo es sich versammelte, um es von jedem andern zu unterscheiden. In ihren Kurien hatten die Zünfte auch ihre Archive (archivas, tabularia); a) auch führten sie eigne Siegel (sigilla), b) und eigne Fahnen und Schilde (vexilla) deren sie sich vorzüglich bei öffentlichen Prachtaufzügen bedienten. c) b) z. B. Coll. numinis Dominorum, quod est sub templo divi Claudii. Maffei M. V., 96. 5. Coll. jumentariorum, quod est in Cisiariis Triburtinis Herculis — Fabretti c. II. n. 179. c) "Coll. sanctissimum quod consistit in praedis Larci Macedonis." Fabretti c. 6. n. 3. — "Schola et coll. Sylvani, quod est intra milliarium II et III Viae Appiae ab Roma in agro Curtiano in praedio Juliae Monimes." Anecdot. Röm. T. III p. 466. "Collegium Aesculapii et Hygiae, quod est via Appia ad Martis intra milliar. I. et II. "ab urbe." Fabretti. c. X. n. 443. d) "Collegium majus et minus, quae sunt in domo Sergiae "Paullinae." Fabr. c. III. n. 178. Von den cultoribus Augusti sagt Tacitus (Annal. L. 1. c. 73.), "qui per omnes domos, in modum collegiorum, habebantur." e) "Collegium Fabrum soliarium Baxiariorum, qui consistunt in schola sub theatro Aug. Pompejano." Marini de, Frati Arvali, obs. 7. T. 1. f) Hier nur einige Beispiele aus Vielen! "Sex. Octavius Sex. F. Pal. Felicianus Senator Municipi et Aedilis. Rex sacr. ob honorem oblatum sibi praefectur. a collegio Dendrofororum scholae eorum, loco impetrato ab ordine, partem auxit, =140= totamque omni opere pecunia sua consummavit." Marini inscriz. ant. p. 24. n. 24. — "Ex S. C." (Senatus consulto) Schola. Aug." [Augustalis] "Colleg. Fabrorum tignarior. impendis ipsorum ab inchoato exstructa, solo dato ab T. Furio Primigenio, qui et dedicat (ione) ejus H. S. X. n. ded., ex cujus summ. redit. omnibus annis XII. Kal. Augst. die natalis sui" (Furii Primig.) "epulentur." Mur. 520, 6. a) Falconer, ad Inscr. Athlet. p. 51, 56, 118. Ws. b) Seldenus ad Marm. Arundel. p. 154. Ws. c) Trebell. Pollio in Gallien. c. 8. Da der römische Staat den Kollegien wahre Persönlichkeit, eigne Verfassung, eignen Besitzstand und Versammlungort zugestand, so mußte er ihnen auch für ihre innern Angelegenheiten eigne Gerichtbarkeit, und eigne Zunftrichter, gestatten, ferner ihnen alle die Bedingungen und Rechtmittel zugestehen, wodurch jede andere Gemeinheit (respublica, vel universitas) mit dem Staatganzen als selbständige untheilbare Person in staatrechtliche Beziehung und Verbindung gesetzt wurde. d) Dahin gehören Patrone, =141= Abgeordnete (legati), Sachwalter (actores), Prokuratoren (procuratores), Präfekten (präfecti, vorzüglich bei den militärischen Kollegien), u. s.w., von denen ich das für unsern Zweck Nöthige anführen will, wenn ich von den Mitgliedern und Beamten der Kollegien rede. Die den Kollegien eigenthümlich zugestandene Gerichtbarkeit a) bezog sick indeß nur auf die inneren gesellschaftrechtlichen Verhältnisse (jus sodalitium) der Mitglieder, und war besonders deßhalb nothwendig, weil der Staat das ganze Kollegium als nur Einen Menschen betrachtete, sich um das einzelne Mitglied, als solches, nicht bekümmerte, und das ganze Kollegium für Staatvergehen jedes einzelnen Mitgliedes verantwortlich erklärte. b) Eben deßhalb durfte sich auch, einem Staat gesestze zu Folge, kein Mitglied dem Zunftgerichte entziehen. c) Unter jus sodalitium wird übrigens zugleich die aus einem freiwilligen, wechselseitigen Vertrage entsprungne Verbindlichkeit verstanden, sich wechselseits, wie Kindern und Brüdern, Hülfe zu leisten; eine Verbindlichkeit, welche die Griechen und Römer, gleich der ähnlichen Verbindlichkeit der Gastfreunde (jus hospitalitatis), sehr heilig hielten. d) =142= Höchst wahrscheinlich hatten also die Zünfte eine ähnliche Konstitution, oder, sofern man auf die einzelnen Verordnungen sieht, Konstitutionen, als die nach ihnen gebildete Yorker Konstitution ist; und diese befaßte die Grundgesetze, die innere Verfassung, und die Rechtverhältnisse zu dem Staate und zu den übrigen Gesellschaften. a) Index coll. electus findet sich Grut. 411, 2. b) Siehe Mornacii obss. in 4 prior. Libros Cod. (Paris 1721) ad tit. 59 de monop. c) Die Verhältnisse der Zunftgerichtbarkeit zum Staate und zu den übrigen bestehenden Gerichthöfen scheint Alexander Severus zuerst genau bestimmt zu haben, wie die im Folgenden angeführten Worte des Lampridius beweisen: "corpora omnium instituit — — et iussit, quid ad quos judices pentineret." Das Gesellschaftrecht wird unter dem Namen Jus sodalitium ausdrücklich erwähnt, z. B. Justin. 20, 4; Ovid. Trist. 4, 10, 40. "Saepe suos solitus recitare Propertius ignes, jure sodalitio qui mihi junctus erat." Es hatten sich nehmlich damals mehre Dichter in Rom in Form eines Kollegium vereinigt; Valer. Max. 3, 7, 11. Der Name Sodalitium steht mehrmals allein für collegium, z. B. Cic. pro Planc. c. 15, et. ad Herenn. IV, 51. "Venit in Aedes quasdam, in quibus eodem die sodalitium" (collegium) "erat futurum." d) Cic. de orat. 2, 49. "pro meo sodali, qui mihi in liberum loco more majorum esse deberet." Iustinus (l. 20. c. 4.) erwähnt eines eidlichen Versprechens des Genossen rechtes (sacraentum juris sodalitii); vergl. Gronov. Obs. IV. c.17. p. 282. sq. =142= Letzterer bemerkt, durch eine solche eidliche Verpflichtung haben sich auch die ersten Christen verbunden, sich als Brüder zu lieben und zu helfen (Plin. l. 10. ep. 97.) Die Allgemeinheit dieses Gebrauches beweist l. 4. D. de colleg. et corp. — Ferner hatten die Kollegia das Recht, auf gemeinsame Unkosten Mahlzeiten zu halten und Spiele zu feiern (stipem conferre, publice epulari, ludos celebrare). a) Die Mahlzeiten wurden meist nach Vollendung der eigentlichen Zunftgeschäfte und Arbeiten, und vereint mit mehren gottesdienstlichen Handlungen, gehalten, so wie auch bei feierlichen Gelegenheiten, z. B. bei Einweihungen der Versammlungorte, an den Stiftungtagen, an den Geburt- und Sterbetagen ihrer Patröme und Wohlthäter, oder zu Folge der Verpflichtungen, die sie mit testamentlichen Legaten übernommen hatten, die Geburt - Ehren - und Sterbetage der Legierenden, nach den Gebräuchen ihrer Zunft, feierlich zu begehen. b) Dieses Recht gab den Zünften Gelegenheit, sich dem Volke als selbständige freie Gesellschaften öffentlich darzustellen, und mit allen Ständen in gesellige Berührung zu kommen; es wurde ferner für sie ein beträchtlicher Erwerbquell, da ihnen von Nichtmitgliedern große Schenkungen gemacht wurden, welche ihr Andenken nicht feierlicher geehrt und nicht sicherer erhalten zu sehen glaubten, als wenn ein angesehenes Kollegium ihren Geburt und Sterbetag mit feierlichem Zunftgebrauche begienge. — b) Siehe den folgenden Abschnitt von den Gebräuchen der Kollegien! Als endlich, wegen der Verbindung dieser Feiern mit heidnischen Opfergebräuchen, den Kollegien das Recht ihrer gottesdienstlichen Handlungen genommen wurde, gestatteten ihnen doch die christlichen Kaiser, vielleicht aus reinmenschlichem Sinne für öffentliche Fröhlichkeit des Volkes, oder auch, weil sie die Unterdrückung nicht wagen mochten, =143= diese öffentlichen Male und Festlichkeiten. a) Mehre einzelne Zünfte derselben, oder auch verwandter, oft auch ganz verschiedener, Art verbanden sich zu verschiedenen geselligen Zwecken enger oder weniger eng, bleibend oder vorübergehend. So finden wir z. B. Kollegium aller Fabrum. b) Vorzüglich oft kommen alle Baugewerke unter sich, und mit den Dendrophoris und Navicularis, auch bei den Legionen, und zwar auf das Genauste verbunden, vor. c) Mehre Kollegia hielten gesellige Gastmale, d) hatten gemeinsame Patrone, e) oft auch dieselben Patrone, als die Städte und Kolonien, wo sie sich aufhielten. f) Sie setzten ihren Wohlthätern, Patronen, so auch den Kaisern, Ehrendenkmale auf gemeinsame Kosten. g) Auch mit den =144= Rathherren und mit dem Volke der Freistädte vereinten sie sich zu dem erwähnten Zwecke. a) Mehre Kollegien, das ist einzeln sich versammelnde Gesellschaften, heißen, wenn sie förmlich vereint sind, corpus, oder coll. Corporata oder corporati. b) b) "Coll. omni. fabrorum." Mur. 516, 5. "Quinquennal. Colleg. Omni … fabrum." Marir . p. 93. Gor. II, 93. c) "Coll. fabrorum et centonariorum." Mur. 515, 6; 516, 4. 6. "Coll. balistariorum et ferrariorum." Rein. X, 6. "L. Fil. Picatiae Collegia cent. et fabr." [Brixiae.] Mur. 513. 4. "Coll. fabr. et tign. et dendroph." setzen vereint ein Denkmal. (M ur. 520, 5.) d) Siehe weiter unten! e) Z. B. Mur. 517, 4; dergleichen mehr im Folgenden bei Gelegenheit der Patrone! f) Mur. 527, 4. g) Mur. 519, 2. — "L. Mussio Aemiliano Laurenti. Lavinatium IV. Mil. V. E. Praef. Vehicul. trium. Prov. Gall. Lugdun. Narbon. et Aquit. ad - S - S - LX, Proc. Alex. Pelusi. =144= Praet. Ad - S. - S. - C. Proc. Portus utriusque re" [i. e. utriusque ripae Tiberis]! "Viro innocentissimo Codicarii. Naviculari, et quinque Corp. Navigantes ob insignem erga se benivolentiam ac singularem abstinentiam." [Romae.] Mur. 514, 1. a) "C. Muttejo - - - Patrono, VI. Vir. August. et Colleg. Fabr. Centonar. Navicular. Decuriones et Plebs urbana ex divisione epularum ob merita L. D. D. D." Mur. 520, 4; 27, 3. b) Siehe zuvor S. 129! — Z.B. "Corpora Fabrum Ferrar. Tignar. Dendroph. et Centon. Gr. Gr. 261, 4. Weit mehr Korporationen, Kollegien, Künstler und Handwerker, als das Corpus Juris, vorzüglich in den (S. 112. und S. 114. f. schon mitgetheilten Stellen) enthält, finden sich in den Inschriften erwähnt. Freilich wissen wir von sehr Vielen derselben kaum den Namen richtig; indeß gerade von den wichtigsten, den Priesterkollegien, und sämmtlichen Baukorporationen, wird Mehres völlig klar, wem man die zerstreuten Notizen der Inschriften, und der Schriftsteller der Römer und Griechen sorgfältig zusammenstellt. Um eine kurze Vorstellung von der Menge und Vielartigkeit der einst bei den Römern bestandenen Kollegien zu geben, führe ich in den Noten die Namen Einiger auf. c) Ich hätte diese Liste um das Doppelte vermehren, =145= und zugleich noch manches an sich nicht Unwichtige über die Beschäftigungen und die Zeit des Ursprunges und der Blüthe derselben anführen können, wenn alles Dieß zunächst hieher gehörte. =146= Zunächst verdient die Mitgliedschaft der römischen Kollegien, vorzüglich ihre verschiedenen Beamten, unsere Aufmerksamkeit. Von den innern Abtheilungen ihrer Mitgliedschaft geben die, unsern Logenlisten völlig ähnlichen, Verzeichnisse derselben, von denen mehre wohlerhalten worden sind, die anschaulichste Vorstellung. Eine derselben findet sich bei Muratori a) auf zwei Tafeln. Das Verzeichnis eröffnen funfzehn Patroni, von denen der Letzte collegi Biselliarius heißt, weil er einen doppelten =147= Ehrensitz (bisellium) a) einnahm. Sodann folgen sieben Namen mit der Überschrift: Decuriones oder Zehnmänner, welche eigentlich über je einzelne zehen oder auch über mehre Mitglieder gesetzt waren. Dann folgt T. Flavius Proculus; Q. Albatius Corinthus, Haruspex; L. Tettius Glycom, Medicus. C. C. Julius Italicus. S. P. [Scriba perpetuus]; C. Julius Matho, S. … (Scriba); woraus wir sehen, daß dieß Kollegium einen Zeichendeuter (haruspex), einen eignen Arzt, einen beständigen und einen beigegebnen Schreiber (Sekretär) hatte. Dann folgen zwei Namen mit der Überschrift: Immunes, das heißt eigentlich Solche, die von den monatlichen Beiträgen frei sind; es werden aber hierunter meist die Priester der Zunft verstanden. b) Hierauf unter dem Titel: Matronae, das ist, Ehrenfrauen, c) mehre Fraunamen; endlich noch einige Männernamen, wovon der Letzte Biselliarius Dendrophororum, Ehrenmitglied der Baumträger, heißt. Eine ähnliche Liste theilt Gruter d) mit. Auf der Vorderseite einer ebnen Marmorbasis steht: "Imp. Caesari M. Aurel. Anton. Aug. - - - Coll. Fabr. tignarior." Auf den andern Seite stehen gegen 40 Namen; wovon Viele unter dem Titel: Honorati, das ist Ehrenmitglieder. e) Ungefähr eben so viele Namen finden sich auf der linken Seite, von denen die sechs letzten unter dem Titel: Scribae, stehen; weil wahrscheinlich jede Decurie, das ist jede zehn Mitglieder, ihren Meister, Schreiber, zuweilen auch ihren besondern Patron, und besonderes Vermögen durch Vermächtnisse, hatte. f) a) Diese Ehre war auch in den Rathversammlungen der Landstädte und Kolonien üblich; dasselbe Kollegium hatte oft mehre Biselliarios , die unsern Ehrenmitgliedern entsprechen. Siehe Chimentellius de honore biselli, 1666; und die Inschrift Mur. 523, 1! b) Siehe S. 149, b.! c) Honoratae, wie sie in andern Stellen heißen. Siehe S. 148! d) Gr. Gr. p. 268, I. e) "Epagatho Turanno Honorato Collegi Fabrum tignariorum Romanensium." Reines. X, 13. f) Siehe im Folgenden über die Beamten! Alle Mitglieder, mit Einschluß der Beamten, heißen =148= die Zahl, numerus, a) populus. b) Die einzelnen Mitglieder nennen sich Collega, Incorporatus, Collegiatus, die Vornehmern und Reicheren: inter Primos Collegiatus. c) Sämmtliche Mitglieder mit Ausschluß der Beamten und Ehrenmitglieder werden das Volk, die Gemeinen, (plebs) ganz nach Art des römischen Staates, genannt. d) Die Kollegia ehrten vorzüglich die Frauen ihrer Beamten und angesehnen Mitglieder, welche sie, so wie diejenigen Frauen, die blos Ehren halber aufgenommen wurden (allectae), e) unter dem Titel: honoratae oder matronae, begriffen, als solche in ihren Listen aufführten f) und ihnen Ehrendenkmale errichteten. g) b) "Donum dedit Coll. Aesc. et Hygiae in locum Aediculae cum pergula et solarium tectum junctum, in quo populous Collegii suprascripti epuletur." Spon. misc. er. ant, p. 53. c) "Collega fab. et cent. titul. usus." Mur. 515, 6. — "Incorporatus inter Utriclar. Lugd." Reines. XI, 26. — "Ex collegio Fabrum." Mur. 517, 1. — "G. Petroni. C. F. Pop. Marcellini inter Primos Collegiato in Collegio Naviculariorum Ardelicensium, cui Collegio dedit legavitque SS. n. II, at solemnia cibus et rosarum sibi et conjugi. Petronia pia Patri pientissimo." Gr. Gr. 449, 6. d) Z. B. Reines. X, 1. in einer Liste mehrer Ostiensischen Kollegien. — Gr. Gr. 467, 1. "C. Sentio etc. — coll. Fabr. et centonar. ex aere collato, quod in honore IIviratus industrie administrato omnibus plebis desideriis satisfecit." Doch kann hier das Volk der ganzen Stadt gemeint seyn. Vergleiche mehre im Folgenden angeführte Inschriften! e) Vid. ind. Gr. Gr. Class. I, cap. 3. hac v.! — "Juniae Spectatae allectae ab ordine sac. In coll. ab Herculanio." Mur. 523, 6. f) See previous p 147. g) — — — Consularis Sororis Filiae Collegia Cent. "Mur. 513, 7. "Aemiliae S. … Aemil. Agrestinae Patronae ejus, Aemil. Prosecile matris ejus ob merit. Aemiliae Synteliae Colleg. Dendrof. D. p. s. p." Mur. 515, 1; ibid. 524, 1. Zu den für jedes Kollegium unentbehrlichen Personen, welche sich nicht mit der eigentlichen Werkthätigkeit desselben befaßten, gehörten auch die Priester, und deren Gehülften (sacerdotes collegii, qui a sacris sunt, et elorum apparitores, =149= qui sacerdotibus apparent seu presto sunt). Diese Priester waren Diener derjenigen Gottheit, welche sich das Kollegium als Schutzgott erwählt hatte, und besorgten zugleich die Spendungen, welche dem Schutzgotte und dem Genius des Kollegium regelmäßig in dem ihnen eigenthümlichen Tempeln dargebracht wurden. a) Da ferner die Kollegien ihre Beamten und Ehrenmitglieder, oder auch ärmere Genossen, von den förmlichen Geldbeiträgen befreiten, so finden wir auch die Priester der Kollegien in mehren Stellen blos unter dem Namen Immunes vorzugweise erwähnt. b) Auf ähnliche Weise hat die große Loge von England und Schottland einen eignen Logenprediger, c) welcher bei öffentlichen Zunftaufzügen der Brüderschaft und bei Begräbnissen angesehner Brüder in irgend einer Kirche einen öffentlichen, maurerisch religiösen, christlich dogmatischen, Vortrag hält, dergleichen Viele gedruckt vorhanden sind. d) b) Vid. Fabr. ad inscrr. p. 449! Die Inschrift m. 48. sagt daselbst: "cui immunitas data est ab eis sacra faciend." Vergleiche die schon aus Mur. 522. angeführte Liste, wo auch Immunes angeführt werden, und Mur, 518, 1. — — "immunes recepti in Coll. Fabrum." Wahrscheinlich wurde auch Aermern Freiheit von den monatlichen Beiträgen gestattet. c) So weit Lawrie's Nachrichten reichen, bediente sich die Großloge von Schottland zuerst im Jahr 1755 eines Großkapellans zu der Einweihung des Lokals der Loge zu Lanongate (S. Lawrie's Geschichte Freiberg. 1810. S. 172.) Dieser erhielt von J. 1758 an Sitz und Stimme in der Großloge. (Ebend. S. 174.) d) Z. B. Dodd's (Grand Chaplain's der N. E. Großloge in London) Oration at the Dedication of Freemason's Hall. London. 1776. Vergleiche hierüber Preston's Illustr. Als im römischen Staate durch Cäsar die Alleinherrschaft eines Einzelnen begründet worden war, so errichtete man den Kaisern, so wie den angesehensten Gliedern ihrer Familie, =150= zu Ehren, anfänglich in den Tempeln der Götter, welche sie vorzüglich verehrten, eigene Priester. Diese Ehre wiederfuhr schon dem Cäsar bei Lebzeiten. a) Die Gemahlin des Augustus, Livia, wurde nach ihres Gemahles Tode dessen Priesterin, b) und der Agrippina wurde vom Senate die Ehre zuerkannt, eine Priesterin des Claudius zu seyn. c) Bald wurden bei dem öffentlichen und häuslichen Gottesdienste in Rom und in den Provinzen durchgehens dergleichen Kaiserliche Priester (Sacerdotes, vel Flamines Augustales) eingeführt; d) ja sogar einzelne dergleichen Priestergesellschaften, in völliger Form der Kollegien, e) (collegia Augustalium, vel Sevirum Augustalium, seu coll. Sodalium Augustalium) bildeten sich für die Tempel der förmlich vergötterten (per apotheosin consecratorum) Kaiser in Rom und in allen Provinzen, und trugen ohne Zweifel durch diese Entwürdigung göttlicher Dinge sehr viel zum Sturze des Heidenthumes bei. Da nun alle Kollegia ihre Priester, zum Theil Tempel und öffentliche Opfergebräuche, hatten, und von den Kaisern mit Schärfe beobachtet wurden, so mußten auch sie, als einen eignen Beamtenstand (ordo Serviralis), mehre sacerdotes Augustales annehmen, und die Kaiser, wie alle andere Staatbürger, göttlich verehren. Daher werden die Sodales Augustales, Seviri Aug., oder Augustales Collegii in Inschriften so sehr häufig erwähnt. f) Sie scheinen =151= bald jährlich, bald fünfjährlich, bald auf Lebzeit gewählt worden zu seyn. a) b) Vell. Paterc. 2, 75; Ovid ex Pont. 4, 9, 107. c) Tacit. Ann. 13, 2. d) "Ordo Sexviralis" [sc. Augustalium] "coll. Fabr. coll. Centon." Mur. 517, 4. Oft scheint auch der Name der Augustalitas bei den Kollegien ein bloßer Titel gewesen zu seyn; "vix enim aliud reperias, quod aut enixius quaesiverint, aut facilius impetraverint eorum temporum homines, quam Augustalitatis splendidum nomen." Mur. ad. 129, 4. Vergleiche Reines. ad 1, 99. p. 132 - 138; Noris. im Cenotaph. Pisan. diss. l. c, 6. p. 118. ss.; Morisoni monumm. Regina diss. ill. (Neap. 1770.) p. 342. So nannten sie auch ihre Lehr - und Versammlunghäuser, die sie mit kaiserlicher Erlaubniß errichtet hatten, Scholas Augustales, z. B. "Schola Augustalis Fabrorum tignariorum, impendiis ipsorum." Mur. 520, 6. e) Diese Kollegia hatten wiederum ihre Patrone, z. B. "Patronus Coll. Augustallium." Mur. 5. f) Z. B. bei Baukollegien "Augustalis Fabr. tign. corp. Arelat." (Mur. 516, 8) Siehe Gr. Gr. indice h. v. a) "Ti. Julius Tyrannus, Immunis perpetuus — —" [de anno urbis 861.] Gr. Gr. 175, 10. In Ansehung der Beamten, welche bei den Kollegien vorkommen, müssen wir dreierlei unterscheiden: Beamten des Staates, welchen die Anordnung, Aufsicht und Gerichtharkeit über die Kollegia von der höchsten Staatgewalt übertragen war; Beamte, welche sich die Kollegia selbst, mit Erlaubniß des Staates, erwählten, um von ihnen ihre Stelle bei dem Staate vertreten zu lassen; und eigentliche Beamte der Kollegien selbst. Was die erste Klasse betrifft, so fanden zu verschiedemen Zeiten verschiedene Einrichtungen des Staates statt. Über sämmtliche bei dem öffentlichen und bürgerlichen Bauwesen angestellte Kollegia war, wie wir schon aus dem Gesetze der zwölf Tafeln ersehen, ursprünglich der Aedilis b) gesetzt; späterhin in den Provinzen der Proconsul, c) und überhaupt Jeder, der in des Kaisers Namen eine Provinz regierte (Praeses Provinciae). d) Von Diesen wurden wahrscheinlich wieder Unterrichter angesetzt, welche lediglich die Rechtsachen der Künstler und Handwerker, und der Kollegien selbst untereinander, entschieden, und denen sich übrigens jedes Mitglied fügen mußte, wenn es =152= auch als Soldat, oder wegen hoher Staatwürden, (ob cingulum,) im Übrigen einer andern Gerichtbarkeit untergeben war. a) Woraus auf's Neue hervorgeht, daß Männer von Wichtigkeit, als Patrone, Beamte, Unternehmer und Ehrenmitglieder, sich mit den Kollegien verbanden. b) c) Nach Dig. L. I, T. 16, l. 7. §. 1. (Br.) hat der Proconsul die Pflicht: "Aedes sacras et opera publica circumire inspiciendi gratia, an sarta tectaque sint, vel an aliqua refectione indigeant, et si qua coepta sint, ut consummentur, prout vires ejus reipublicae permittunt, curare debet: curatoresque operum diligentes solemniter proponere: ministeria quoque militaria, si opus fuerit, ad curatores adjuvandos dare." Eine völlig ähnliche Verfügung Justinian's siehe Novell. 17. c. 4. §. 1. sq.! Was sarta tecta sind, siehe D. 1. 7. t. 1. c. 7. §. 2 Dion. Gothofr. ad Varronem 1. 5. de ling. lat.; Cic. in Verr. 1. 1. (Br.) Die Soldaten wurden vorzüglich in den Provinzen zum Straßen - Brücken - Festung - und Wasserbau gebraucht, und zwar, wie vorstehendes Staatgesetz bezeugt, durch das ganze Römerreich. d) D. L, 1. tit. 18. de off. praes. c. 7. "Praeses Provinciae, inspectis aedificiis, dominos eorum, causa cognita, reficere ea compellat, et adversus detractantem, competenti remedio auxilium ferat." Br. =152= a) Cod. l. III. tit. 13. c. 7. "quapropter jubemus; ejusmodi hominibus nec cujuslibet militiae seu cinguli, vel dignitatis, praerogativam in hac parte" [den Entscheidungen des Zunftrichters auszuweichen,] "suppetere." Br. b) So finden sich zu spätern Zeiten Comites formarum, d. i. hohe Aufseher über die Wasserleitungen. Fabretti 677, A. Die Beamten, welche der Staat den Kollegien eigens vorsetzte, kommen zu verschiedenen Zeiten und an verschiedenen Orten unter verschiedenen Benennungen vor, als Procuratores, Praepositi, Defensores. c) Dahin gehören auch alle höhere Beamte der in den Waffenfabriken und bei den Legionen stehenden Kollegien, vorzüglich die Praefecti dieser Kollegien, d) welche, wie überhaupt =153= diese den Zünften vom Staate gesetzten Beamten, meist sehr vornehme Römer waren. Unter allen Ämtern, welche die Kollegien selbst einführten, um bei dem Staate Dultung, Schutz und Beförderung zu finden, ist das wichtigste das Ehrenamt eines Patronus oder Schutzherrn. Da wir dieses Amt auch bei den ältesten Baukorporationen in England und Schottland a) wiederfinden, da ferner das Neuenglische Großmeisterthum wahrscheinlich nach Anleitung dieses Amtes, und an die Stelle desselben, nach dem Vorbilde der geistlichen Ritterorden, b) das Amt des Großmeisters schuf, und nun rückwärts diese letztere Benennung in ältere Urkunden an die Stelle des Namens eines Patrons unterschob; c) so ist es ein wesentlicher Theil dieser geschichtlichen Untersuchung, den Ursprung dieses Amtes bei den römischen Kollegien aufzusuchen, und sein stetiges Daseyn bis zu der Fortpflanzung der Baukunst nach Britannien aus den Quellen nachzuweisen. Der verständige Leser wird hierbei die Ausführlichkeit damit entschuldigen, daß es ohne dieselbe nicht möglich ist, einen so entfernt liegenden Gegenstand anschaulich zu machen. d) Ein praefectus bei den Legionen war schon zu Cicero's Zeiten eingeführt. Plut. in Pomp. de Theophane Lesbio; id. In Cicer.; Cic. Ad fam. 8. Ibid. 7. Dieß Amt kommt in Inschriften sehr häufig vor, z. B. "C. Jul. — sacerdos Romae et August. ad aram quae est ad Confluentem, praefectus Fabrum." (Gr. Gr. 235, 5.) "Tribunus Militum, Praefectus Fabrum, IIIVir." Ibid. 341,3; item 357, 9; 371, 1; 428, 8; 1098, 5. "— — Auguri Interregi, Trib. Milit. Leg. III. August. Leg. X. Geminae. Prefecto Equitum, Praefect. Castror., Praefect. Fabrum, Oppia uxor." ib. 491. Q. Caesio Curat. oper. publicor. dato a Divo. Vesp., Aed., Aed., IIVir. Praef. Fabr." ib. 1092, 4. "Cn. Jul. Pertinaci, Aed., Quest., Praef. Fabrum." ib. 1095, 10. "Diis M. S. C. Ancharius, C. L. Eutychus, Faber ferrarius Leg. XX, L. Ancharius. — — Faber lignarius machin. belli. Q. Ancharius — — Faber et Praef. Fabr. Leg. XX. fec. loc. donat." Reines. VIII, 66. Ein sehr vornehmer Praef. Fab. Centonarium findet sich bei Gor. III. p. 91. =153= Der Aufseher über die fabricas heiß primicerius fabricae. C. lib. XI tit. 9. a) Siehe B. 1. S. 590, die Note c) zu der 1sten - 3ten Satzung; B. 2! S. 18, die Note a). b) Siehe B. 1. S. 538; und das Konst. B. der Loge Archimedes zu Altenburg, S. 128. f.! c) S. B. 2. S. 18! Auch in Scottland ward der letzte Patron im Jahr 1736. der erste Großmeister. Lawrie S. 134. ff. Schon als Rom gegründet wurde, nannten sich die Oberhäupter der angesehensten Familien, nach Art einer einzigen Familie, welche dem römischen Staate durchaus zum Musterbilde diente, die Väter, die Vaterfamilien-Häupter, Patrizier (patres, patricios), und setzten sich also den minder angesehenen, ärmeren Familien entgegen, welche unter dem Namen des Volkes (plebs) begriffen wurden. Die Patrizier übernahmen, gegen wesentliche Dienstleistungen, die Verbindlichkeit, das Volk, und zwar auch jeden Einzelnen vom Volke, zu schützen, und ihm für seine Rechte Gewähr zu leisten. Die Ritter, equites, machten einen Mittelstand zwischen den Patriziern und dem Volke. Daher mußte sich jeder Römer vom Volke, =154= jeder Plebejer einen Patrizier, oder wenigstens einen Ritter, als seinen väterlichen Schutzherrn, (patronum) wählen, wenn er sein Bürgerrecht sicher geniesen wollte. Daher war es nothwendig, daß sich auch jede Gesellschaft, die aus Plebejern bestand, als höhere Rechtperson, wofür sie vom Staate anerkannt wurde, einen Schutzherrn aus den Patriziern oder Rittern wählte. Dieß war vorzüglich allen Kollegien der Handwerker und Kunstarbeiter, zumal späterhin in den Landstädten, unentbehrlich, da sie meist aus ärmeren Plebejern bestanden, auf welche, schon wegen ihres Einflusses auf die Stimmenmehrheit in den Volkversammlungen, der Senat, und späterhin, wegen ihrer zahlreichen Heimlichen Versammlungen, ebenso die Kaiser, mit Eifersucht sahen. Doch nicht nur die Kollegien, sondern auch überhaupt alle Korporationen und Gemeinheiten, alle Landstädte, Kolonien und sogar ganze Provinzen, bedurften, nach der römischen Staat verfassung, eines Patrones. Nach alter Volksitte wurden die Heerführer Patrone der Städte, Provinzen und Völker, welche sie bezwungen, und auf irgend eine Weise mit dem römischen Staate in einen Bund der Unterwürfigkeit gebracht hatten. a) Die wechselseitigen Verhältnisse der Kolonial - und Municipalstädte, und ganzer Provinzen, beschreibt Dionysius von Halikarnassus. b) Zu Patronen wurden Römer von hoher Geburt, von vorzüglichem Ruhm in Krieg und Frieden, die in den höchsten Ehrenämtern c) standen =155= und von vorzüglichem Einflusse waren, gewählt, mochten sie nun in der Hauptstadt oder auswärts leben; doch finden wir oft die Municipalbeamten, und die in den Provinzen lebenden Staatdiener, so wie auch edle Bürger der Landstädte, als Patrone. a) Ihnen wurde das ganze Wohl, Ehre und Gut, zum Schutz und zur Vertheidigung empfohlen. b) Sie betrieben die wichtigeren Angelegenheiten ihrer Schutzlinge (Klienten) bei den Senate und bei den Kaisern, und mußten ihre Treue gegen den Staat und die Kaiser anpreisen und darthun. c) Die Kollegien zogen ihre Patrone in wichtigen Fällen zu Rathe, und unternahmen nichts Bedeutendes ohne deren Autorität. d) Daher sandten die auswärtigen Städte und Kollegien oft besondere Curatores nach Rom, die dann ihre Angelegenheiten durch den Patron betrieben. Der Senat überließ oft die Streitigkeiten der Städte und Völker e) ihren Patronen, und bestätigte die Entscheidungen derselben. f) Die Auswärtigen errichteten mit ihren Patronen einen förmlichen wechselseitigen Vertrag =156= der Gastfreundschaft (per tesseram hospitalem), worin dieß Verhältniß oft sogleich für die Erben festgesetzt wurde, (a) welche dann patroni ab origine, s. patroni originales, hießen. Zuweilen wurden sogar schon Kinder zu Patronen erwählt. (b) Eine und dieselbe Person konnte zugleich Patron mehrer Provinzen, Städte und Kollegien seyn. (c) Die Kollegia und Städte mußten ihren Patronen alle Beweise kindlicher Ergebenheit erzeigen, und nannten sie daher Väter, und Eltern ihrer Gesellschaft. Und da sie auch Weiber von hoher Abkunft und bedeutendem Einflusse, vorzüglich aus der kaiserlichen Familie, zu Patroninnen (patronae) wählten, so wurden Diese aus gleichem Grunde Mütter der Gesellschaft genannt. (d) =157= c) Z. B. "L. Fascelio, Caji Filio, Sabiniano, Procuratori Divi Antonini Augusti Pii, quartum Pannoniae inferioris Proconsuli, XX. Her. II. Vir. Quinquennal. Patrono col(oniae) colleg. Centon. Patrono optimo et rarissimo, honor. accept. L. D. D. D." [Arimini) Mur. 513, 2. "C. Astricio. F. Clu. Vitulo, equo publico, IV. viro quinq. Praef. coh. prim. praet. … Illyricor. et Mauritanorum, Trib. coh. III. Ulpiae et Legat. Antonini, Pontif. II., Viro quinq. III. Viro Flam. Dial. Coll. Cent. Patrono." Mur. 512, 2. a) Gr. Gr. 409. "C. Firmio. — Dec. Flam. Patrono Collegior. Fabr. cent. dendr. Feltriae itemque Bervens. Coll. Fabr. Altinatium Patrono. b) Daher heißen sie auch defensores rerumpublicarum. (Grut. p. 455, 2.) c) Grut.. 443, 6; 445, 4. Spon. Misc. p. 124. d) Grut.. p. 361. "auctoribus patronis." e) Daß auch Völker ihre Patrone hatten, folgt aus Claudian in consul. Theodorii; Grut. 474. 3; 1098, 1 f) Dion. Halic. L. c. =156= (a) Folgendes ist ein Beispiel einer solchen tessera: "Dn. nn. Crispe et Constantino Juniore nobilissimis. Caessit. Coss. III. non … ex … l Ordo M. Diditanorum hospitium amicitiamque fecit cum Q. Aradio Val. Proculo. V. C. et ipsum libros posterosque ejus sibi liberisque suis patronum cooptavit." (b) Siehe Beispiele bei Gorius p. 201! (c) Gor. l. c. (d) Wir finden in den Inschriften die Patrone und andere verdiente Personen pater, parens, frater collegii genannt; z. B. Fabretti X, 443; Mur. 126, 1; 522, 1; 564, 1. Baluzio Misc. T. IV. p. 147. Eben so heißen Frauenzimmer matres, matronae, filiae, sorores collegii; Fabr. 1. c. Gor. Inscr. Etr. T. II, p. 209; Mur. 522, 1; Mem. des Inscr. et bell. lettr. T. XXIII., . 405; Marini Inscr. Alb. p. 60; idem de Frati Arvali T. I, p. 94, 6. Wählten sie eine Person vom kaiserlichen Hause zum Patron, so verehrten sie diese göttlich; so z. B. (Gor. l. c.) ihren Patron Cajus Caesar, dem sie alljährlich eine Todenfeier "mit allgemeiner Trauer" hielten. — Daß auch Frauen Patronae wurden, findet zwar Wassenaer gegen Ferretus (Mus. lapidariae, p. 187.) zweifellhaft; es ist aber aus mehren Inschriften völlig erwiesen, z. B. Grut. 443, 6. Vid. Phil. a Tourre in comment. ad Inscr. M Aquili c. II. p. 153, Mur. 524, 1! Auch die Rathversammlungen der Decurionen in den Landstädten =157= nannten ihre Ältesten, wie die Römer ihre Senatoren, patres suos und parentes (Gor. II. p. 193.), auch avos (z. B. L. Gab. Arunculeio — — — patriae avo — — Mur. l. c.) Wenn die Wahl eines Patrons beschlossen werden sollte, so versammelte sich das Kollegium in gehöriger Anzahl; die vornehmsten Beamten mußten die Verdienste des künftigen Patrons loben; hierauf beschlossen die Mitglieder, nach Stimmenmehrheit, Was in dieser Sache zu thun sei, und fertigten vorläufig eine Urkunde der Wahl a) aus; dann erwählten sie die vornehmsten Mitglieder, zuweilen das ganze Beamtenkollegium (ordinem), zu Abgeordneten (legatos, seu curatores patrocinii), welche sich an den erwählten Patron wandten, und ihn ersuchten, daß er das ganze Kollegium in den Schutz seines Hauses aufnehmen, (in clientelam domus suae recipere,) und gestatten möchte, daß er, und nach Befinden auch seine Nachkommen, förmlich zum Patron gewählt werden könne. Wurde die Patronschaft angenommen (honore uti), so wurde das Dekret, in Form einer Tafel der Gastfreundschaft (tesserae hospitalis), auf eine eherne Tafel geschrieben, an einem öffentlichen Orte, auf dem Markte, in einem Tempel, oder in einer Basilika, ausgesetzt, b) dann aber dem Patrone selbst feierlich in sein Haus überbracht, c) und von Diesem daselbst als Tafel der Gastfreundschaft aufgestellt, damit zu Folge derselben die Abgesandten des Kollegium das Gastrecht genießen könnten. Hierauf wurden den Patronen neue öffentliche Ehrenbezeigungen zuerkannt; ihre Bildnisse von Marmor oder Erz, zu Fuß oder zu Pferde, wurden auf einem öffentlichen Orte, auf dem Markte, in Tempeln, Basiliken und Theatern eingeweiht und ausgestellt. d) Die Piedestale dieser =158= Bildnisse wurden mit lobpreißenden Inschriften erfüllt. a) Diese Ehrenbezeigung erwiederten die Patrone dadurch, daß sie bei der Einweihung ihrer Bildsäulen den Kollegien Geschenke an Geld, Öl, Wein und dergleichen, machten, die Unkosten vergüteten, ihnen Gastmale, Spiele und Lustjagden ausrichteten. b) b) Beweise und Beispiele s. bei Gorius l. c.! Einige griechische Tafeln der Art fangen mit den Worten άγαϑή τυχή, lateinische aber mit Feliciter!, oder b. b., das ist bene! bene! an. c) die dadurch verursachten Unkosten ersetzten die Patrone meistens, daher die Formel: impensas remisit. Z. B. Gr. Gr. 393. d) Diese Ehre widerfuhr dem Cicero von den Kapuern, Cic. contra Pis. 19. Vergleiche Plin. h. n. 304, c. 6. Senec. VI. de benef. 8; 1. ult. C. de statuis et imaginibus! — "Aquil. ob insignem ejus erga se lagitionem et liberalitatem suffrag. univers, ex aere c. coll. Fabr. Patron. dignise, =158= I. d. d. d." Mur. 518, 6. "Coll. Fab. et Cent. statuam aurat. ponend. honore contentus." (Aquilejae.) Mur. 518, 3. "M. Metello. … coll. Dendroph. Carseolan. Patrono ob merito ejus." Mur. 515, 2. a) Die verwalteten Ämter, die hohe Geburt, die besondern Verdienste um ihre Klienten werden da gerühmt; die Patrone heißen: "optimi, praestantissimi, indulgentissimi, benefici, digni, dignissimi, admirabiles, nobilissimi, rarissimi, innocentissimi." b) "In publicae laetitiae, gratique animi argumentum, largitiones, divisiones, coenae, epulae, ac sportulae (Geldvertheilungen) datae, editi ludi, Patroni, honore contenti, impensas remittebant." Erst dann wurden jene =159= Inschriften in die Fußgestelle (in basibus) in der förmlich dekretierten Form eingetragen. a) Der Patron wurde wahrscheinlich b) jährlich einmal durch Abgeordnete begrüßt; und seine Gemahlin und Kinder auf ähnliche Weise, wie der Patron selbst, auch nach dessen Tode, c) geehrt, und ihm selbst Grabdenkmale und jährliche Todtenfeier gewidmet. d) Es haben sich viele dergleichen auf eherne und marmorne Tafeln geschriebne Beschlüsse der Patronwahl von Städten und einzelnen Kollegien erhalten, so wie mehre Inschriften auf Fußgestellen von Bildnissen der Patrone. Weil diese Urkunden nicht nur diesen Gegenstand erläutern, sondern mehre über die Verfassung der Kollegien erwähnte Umstände beweisen, so füge ich Einige davon in den Noten bei. e) b) Gor. l. c. c) Gor. ibid. d) Siehe die Inschrift der Note d, S. 156! e) A) "Imp. Caes. M. Aurelio Antonino Aug. Pio Felice Vim. Petronio Septimiano Cos. X Kal. April in templo Collegi Fabrum et Centonariorum Regieusium, quod referentibus P. Saenio Marcellino et C. Aufidio Dialogo Quaestoribus V. F." (i. e. verba fecerunt] "Jussilium Julianum virum et vita et modestia et ingenita verecundia ornatum et liberalem oportere Collegi nostri Patronum cooptari, ut sit ceteris exemplo judicii nostri testimonium. Q. f. p. d. e. r. i. c." [quid fieri placeret, de ea re ita censuerunt:] "salubri consilio tam honestam relationem a Quaestoribus et Magistris Collegii nostri factam et singuli et universi sentimus et ideo excusandum potius honesto viro Juliano hujus tardae cogitationis nostrae necessitat. petendumque ab eo, libenter suscipiat collegii n. patronal. honorem tabulamque aeream cum inscriptione hujus decre. n. domo ejus poni censuerunt." (Gr. Gr. 1101, 1.) Übrigens ahmten hierin die Kollegien den =160= Landstädten und Kolonien genau nach, welche eben so verfuhren, und von denen sich ähnliche Dekrete und Inschriften erhalten haben. a) Die Patrone wurden in der Regel lebenlänglich, zuweilen auch nur auf 5 Jahre, gewählt. b) Außer den Patronen der Baukorporationen finden =161= sich Patrone fast aller irgend bedeutenden Zünfte in den Inschriften erwähnt. a) Zuweilen erwählten sie auch ihre eignen vornehmen Mitglieder und Beamten zu Patronen. b) Auch unter den Patronen desselben Kollegium fand späterhin ein Rang statt. c) b) "Patronus quinquenalis coll. dendrophor." Reines. I, 283. a) Z. B. Patr. corporis Pastillariorum, Mur. 527, 5. Patr. coll. speclariorum, ib. 529, 6; 526, 3; 529, 6. Patronus corp. suariorum et confectuariorum et pistorum, Gr. Gr. 561, n. 1. 2, 3. Patr. coll. Augustalium, Mur. 5. Praef. Fabrum itemque patronus. Grut. 12, 8. b) "Luc. Fil. Pap. Valenti dec. col. Sarmiz. Metr. Aedili IIvirali et Qq. Praef. coll. Fabr. et patrono eorundem." [In Transsylvania.] Lazii comment. Reip. Rom. L. XII. c. 4. p. 899. "Praef. et Patronus collegiorum Fabrum et Cent." Gr. Gr. 36, II. "D. Junio D. F. Pap. Januario Praef. Fabrum tign. IIvir. Qq. Patrono" — — Mur. 521. 1. c) "Collegi Pistorum Patroni" Reines. II, 361 und "Priores de Patronis" l. 7. C. Theod. de Pistor. et Catabol. Als die heidnische Gottverehrung abgeschafft wurde, erhielt sich dennoch diese Sitte, Patrone zu wählen, nebst allen erwähnten Gebräuchen, das Heidnische davon abgerechnet; man wählte dann nicht nur lebende Patrone, sondern auch verstorbne, im Leben fromme Menschen, d) welche die Kirche späterhin heilig gesprochen hatte. Und so erhielt auch die Freimaurerbrüderschaft ihre doppelten Patrone, die weltlichen e) in Mitwirkung des Staates, und den geistlichen, den heiligen Johannes, f) mittelbar von den Baukollegien der Römer. Außer den Patronen finden wir noch mehre Beamte, welche die Kollegia selbst, jedoch mit Bewilligung des Staates, wählten, um sich ihrer Hülfe in Verhältnissen zu dem Staate zu bedienen. Hierhin gehört z. B. der Procurator g) und der Curator, Sachwalter, h) und der Syndicus =162= oder Actor,a) welche sie ebenfalls, so wie jede Universitas, nöthig hatten, zur Sicherung ihres Eigenthumes, zum Antreten der Erbschaften u. s. w. Hierhin gehören auch die Anwalte (Defensores), welche Severus den Kollegien aus ihrer Mitte zu wählen gestattete. b) e) Siehe S. 153, a, b, c.! f) Siehe B. I. S. 331. ff.! g) Siehe die Beweisstellen S. . . . n. . h) Jeder zur Vollstreckung eines rechtlichen Willens gesetzmäßig Bevollmächtigte, z. B. der die jährlichen Todtenfeiern nach der Verordnung eines Testamentes übernommen hatte. ("Nam curatores constituan, qui vescantur ex horum hortorum reditu natali meo et praebeant rosam in perpetuum, hos neque divide neque alienari volo." Gr. Gr. 636, 12.) Über die Curatores siehe l. 3. §. 2. D. de coll. et corp., verbunden mit l. 2. §. 4. et 6; l. 3. §. 1, 3; l. 9. §. 2, D. de administr. rer. ad civ. pert. =162= Vergl. Grut. 354, I; Reines. VI, 123, 131. Fabretti 449, 59 Falconer. ad Inscrr. Athl. 17, 24. — "Curatoribus an. III, coll. Fab. et Cent. Carian." [vom J. Roms 842.] Reines. p. 28. "Coll. Fabr. tignar. Ostiens. Curator." Mur. 521, 4. "Curator ark. Titianae Coll. Fab. et Centon. anni CLI." — "Curatoribus arc. III. Coll. Fabr. et Cent. Cari. Ann. CXXXVII." a) In der S. 106, angeführten Stelle der Dig. heißt es: "et Actoren sive Syndicum, per quem, tamquam in Republica, quod communiter fieri oporteat, agatur, fiat." Wahrscheinich heißt dieser Syndikus zuweilen magister universitatis, wie aus der Vergleichung folgender Stellen erhellet: l. 9. und l. 1. §. I. et l. 6. §. 3. D. quod uniusc. univ. nom. und l. 57. D. de V. S. (Wassenaer l. c. p. 429. s) Actor heißt eigentlich ein zu einem speciellen Geschäfte Bevollmächtigter. (Ws. ibid.) Vergl. Schulting enar. Pand. ad tit, quod euj. un. n. b) Siehe zuvor S. 141. N. 2.! In Ansehung ihrer eignen Beamten endlich ahmten die Kollegia den römischen Staat, so wie die Landstädte, c) so treu, als möglich, nach; die Namen dieser Beamten sind daher meistens von dem römischen Staat, oder wenigstens von der Municipalverfassung der Städte, entlehnt. So wie die Municipien ihren Senat Ordo nannten, so benannten die Kollegien auch ihre Beamten, wenn sie dieselben als Ein Ganzes bezeichnen wollten. d) In den Municipien bekleideten die Duumviri dasselbe Amt, als in =163= Rom die Consules; auch die Kollegien stellten ähnliche Zweimänner an ihre Spitze, welche, da sie von 5 Jahren zu 5 Jahren in der Regel gewählt wurden, Duumviri quinquennalles heißen. a) Doch hatten die Kollegia, welche in Arbeit des Staates, bei den Legionen, oder in den Waffenfabriken, waren, Einen Vorgesetzten (praefectus, praepositus). b) In späteren Zeiten kommen auch Consules artium, und jährliche Duumviri et Curatores collegii, vor. c) Die älteren, in der Liste obenan stehenden Beamten nannte man Älteste (seniores), die übrigen Jüngere (Juniores, Jungmeister). d) Als Aufseher über die Gebräuche, und als Schatzmeister, stellten sie einen Quaestor e) an; und in späteren Zeiten auch, als Aufseher über das sittliche Betragen der Mitglieder und der Beamten, einen Censor. f) Auch hatten sie Schreiber (scribas, Sekretäre) und Archivare (tabularios); g) auch eigne Ärzte (medicos); h) nicht weniger mehre dienende Mitbrüder, als Einsammler der monatlichen Beiträge (eranistas) i) und Bedienten (viatores), k) so wie eigentliche Sklaven, =164= (servos collegii) (a) die sie nach Belieben frei lassen konnten; endlich auch Fahnenträger, und Träger der Bildsäulen des Gottes, den die Gesellschaft vorzüglich verehrte (signiferos s. vexilliferos). (b) — Ein und derselbe Mann konnte mehre Zunftämter zugleich verwalten. (c) d) Ordo municipiorum, l. 3. et 6. §. I. D. quod cuiusc. un. n; ordo corporatorum, Grut. 126. 391, 6. ordo corp. piscatorum et urinatorum, Grut. p. 391, I. Reines. X, I. "Ex decreto ordinis corp. Piscatorum," Gr. Gr. 391 , I. Zuweilen heißen auch die Augustales Collegii vorzugweise ordo. Ein vollständiges Dekret mußte von den Beamten und allen einzelnen Mitgliedern abgefaßt seyn (psephisma, seu decretum ab ordine et universis factum); z. B. ein vollständig erhaltenes Dekret honestissimi corporis Dendrophororum factum in Curia Basilicae Ammianae. in Grut. p. 444, 2. Es ist ganz nach Art eines Senatusconsultum abgefaßt; Monat, Tag, Consulu, und die Namen aller gegenwärtigen Personen sind beigeschrieben. =163= a) "Duumvir quinquennalis Corporis Dendrophororum." Gr. 494, 8. Reines. I, 8, 99, 105, 254, 261. "IIvir. quinq. Col. Fab. Freteal." Mur. 518, I. b) Praefectus. S. zuvor S. 152. n. d.! Gr. 12, 8; 36, II; 45, 8. Praepositi corporum publicorum, l. 16. C. de Murileg. c) In den Statutis Urbis Romae L. III. c. 42. werden consules artium erwähnt; auch officiales artium, Priores et capita artium; in X, 26; IIviri et Curatores corporis Mensorum urbanorum. Diese sollten, nach einer Magistratverordnung, nur auf ein Jahr erwählt werden, und erst nach Verlauf zweier Jahre wieder wahlfähig seyn (ib. c 44.); "quod etiam apud veteres tenuisse patet ex isto C. Julii decurionatu, qui non nisi de prioratu quodam in opificum aliquo collegio exponi potest." Reines. p. 144. d) Vide Reines ad 1, 99. p. 132 - 138. e) Grut. 372, I; 411, 2; 632, I. f) "Censor, bis jam eo honore functus ad Magistros creandos." Grut. 411, 2. Auch die Municipia hatten ihre Censores. Conf. Conradi parergorum libri 4. (Helmst. 1740.) l. 2. p. 43 - 56. de Censore sigillorum Collegi Signiferorum. g) Z. B. "scriba Coll. magni." Fabretti; und in den S. 146. erwähnten Listen. h) Siehe oben. S. 146. die angeführte Liste! i) "Eranista leg. III." Fabr. Nach Reinesius (ad Inscr. VIII. 80.) hatte jedes Corpus, oder Collegium, Eranistas, welche die zusammenzulegenden Beiträge einforderten. k) Diese Viatores giengen bei öffentlichen Aufzügen voran und machten Platz, und wurden als Boten gebraucht. =164=Z. B. "Onesimo Viatori Collegi magni." Gr. Gr. 627, 10. Reines. X, 627. (a) Grut. 626, 9. Fabrett. 447, II; l. 10. §. 4. D. de in jus vocand. junct. l. I. D. de manumissione quae servis ad universit. Ihre Freigelaßnen nannten sich dann nach den Zünften, als nach ihren Patronen. Varro de r. r. libr. 7, fin. Fabrett. Inscr. p. 434. (b) Siehe die bei Gelegenheit der feierlichen Aufzüge S. 175 angeführten Beweisstellen! (c) Z. B. "C. Julio, C. F., Quir. Prisco, Scribae, Quaest, Praef. "Fabrum II." Reines. XII, 16. Zuweilen sind aber auch Ämter erwähnt, welche nach einander verwaltet wurden. |
|
The members of the colleges were originally subdivided into hundreds (centurias), d) and these again into [teams of] ten [members] (a decury), e) also according to the example of the Roman people; but these numbers were not closely monitored. f) A subdivision, which was also common among the Masons corporations in the Middle Ages! g) Every ten-members, every Decury, had a supervisor and commander, a Decurio, especially at work. h) e) Ducker. ad Flor. I, 6, §. 3. Cicero ad Q. Fr. II, 3. pro Sext c. 15. f) For example in Fabretti (449, c, d) is found the use of decuries of more than ten men, and centuriae of more than one hundred. In Marini (Inscriptions p. 12. No. XI and XII) there is the list of a College of Foresters, with 3 curators [administrators], with 3 full and one only begun Decury. So perhaps every decury had a curator. g) See the passage of Wren's still to be given in this section, and from the British Archaeology. h) "Decur. coll. Fabrum." Mur. 516, 7; 528, 2. "Decurions and Duumvirs College" Reines. VI, 134. Originally, every decury seems to have had a master [magistrate], i) which seems to have been set above all members, as well as over the decurions; =165= he prescribed all their practices, the work, the games, a) the sacrifices, the funeral celebrations. b) This organization was in accordance with the aristocratic-democratic constitution of the guilds. These masters, magistrates, appear originally to have been elected annually, c) later on, every five years, because each time after five years the membership and all matters of the guilds were restructured. The colleges independent from the state never seem to have had only one presiding master, but united in an administrative body either the mentioned duumvirs, or the masters of the decurions: d) because the magistri quinquennales so often mentioned on inscriptions, that is the master chosen for five years, which are also often called Quinquennales e) seem to have presided over the individual decuries. A Magister could also be chosen for life (magister perpetuus). f) Only the Magistri [masters] could probably undertake work; the members of the decuries (plebs), who correspond to today's Fellowcrafts, worked under them, and under these and the masters in turn the apprentices (alumni), who were still taught in the schools (scholis, lodges), and were not yet members of the college, therefore they are not mentioned on inscriptions. =166= * a) Heinecc. l. c. b) "Festival in honour of dead ancestors and relatives celebrated by the masters." Mur. 517, 6. c) "Annual Master." Grut. 35, 5. d) "To Faustina Augusta, [dedicated by] the quinquennial magistrates of the College of blacksmiths, carpenters, foresters and weavers in the 26th five-year term." — —" (This corpus already existed for 150 years) Gr. Gr. 261, 4. e) "Publio Cornelio Thallo, son of Publius Cornelius Architect, quinquennial Magistrate of the artisan college of carpenters, donated as a sign of trust in the name of his son, Publius Cornelius of the Architects family, admitted in the Order of Decurions." Grut. 99, 9. "Tito Claudio Cresimo for the honor of having been admitted as a quinquennial Magistrate of the Roman Foresters College, to which he could join as per senatoconsulto, gave 10 pieces of silver and 10,000 sesterces, which were divided among the people equitably by Nummio Albino and Fulvio Emiliano of Cosa on the 4th day before the calends of August." Idem; Mur. 7, 1. — "Sevir Augustale quinquennial Sevir of the College of all artisans. Mur. 516, 5; 518, 5. Magistrate and q. [quinquennial or quaestor?]" Mur. 518, 1. f) "Here rests Tutichilas, who was a dealer in pearls; and was Consular Messenger, and perpetual quinquennial of the Roman Foresters College, who left to the aforesaid college 10,000 sesterces =166= so that, out of the accrued interest thereof, every year shall perform funeral rites in this place, or if these have not been done before the term, said 10,000 sesterces shall be transferred to the Treasury of the Roman People." Mur. 515, 5. — Tullio CI. Nicostrato, Quadrumvir Augustalian, quinquennial in perpetuity of the blacksmiths College of Praeneste. Mur. 59, 4. Clabrio, Prefect of quinquennial Quadrumvirs of the Blacksmith's College." Mur. 520, 1. This office could also be served for several 5-year terms consecutively by the same person. Mur, 531, 3. |
Die Mitglieder der Kollegien wurden ursprünglich in Hunderte (centurias), d) und diese wieder in je Zehn (decurias), e) ebenfalls nach dem Vorbilde des römischen Volkes, abgetheilt; aber diese Zahlen wurden nicht genau beobachtet. f) Eine Eintheilung, die auch bei den Maurerkorporationen im Mittelalter üblich war! g) Iede zehn Mitglieder, jede Decurie, hatten einen Aufseher und Anordner, vorzüglich bei der Arbeit, einen Decurio. h) e) Ducker. ad Flor. I, 6, §. 3. Cic. ad Q. Fr. II, 3. pro Sext c. 15. f) Z. B. bei Fabretti (449, c, d) findet sich decuria von mehr als Zehnen, und centuria von mehr als Hunderten gebraucht. Bei Marini (Inscriz. p. 12. n. XI et XII) findet sich die Liste eines Collegi Sylvani, mit 3 Kuratoren, mit 3 vollen und einer nur erst angefangenen Dekurie. Vielleicht hatte also auch jede Dekurie einen Kurator. g) Siehe die noch in diesem Abschnitte mitzutheilende Stelle Wren's, und aus der Archaeol. Brit. h) "Dec. coll. Fabrum." Mur. 516, 7; 528, 2. "Decurio et IIrir Coll." Reines. VI, 134. Ursprünglich scheint jede Dekurie einen Magister gehabt zu haben, i) welcher eben so über alle Mitglieder, als über den Dekurio, gesetzt gewesen zu seyn scheint; =165= er ordnete ihre ganze Werkthätigkeit an, die Arbeit, die Spiele, a) die Opfer, die Todtenfeiern. b) Diese Einrichtung war der aristokratisch - demokratischen Verfassung der Zünfte gemäß. Diese Meister, Magistri, scheinen ursprünglich jährlich c) gewählt worden zu seyn, hernach fünfjährlich, weil jedesmal nach fünf Jahren die Mitgliedschaft und alle Angelegenheiten der Zünfte neu geordnet wurden. Den vom Staat unabhängigen Kollegien scheint niemals nur Ein Meister vorgestanden zu haben, sondern entweder die erwähnten Duumviri, oder die Meister der Dekurien vereint: d) denn die auf Inschriften so oft erwähnten Magistri quinquennales, das ist, die für 5 Jahre gewählten Meister, welche auch oft blos Quinquennales e) genannt werden, scheinen eben den einzelnen Dekurien vorgestanden zu haben. Auch konnte ein Magister auf Lebzeit gewählt seyn (magister perpetuus). f) Nur die Magistri konnten wohl Arbeit übernehmen; die Mitglieder der Dekurien (plebs), welche den heutigen Gesellen entsprechen, arbeiteten unter ihnen, und unter diesen und den Meistern wiederum die Lehrlinge (alumni), welche noch in den Schulen (scholis, Logen) unterrichtet wurden, und noch nicht Mitglieder der Kollegien waren, daher sie auch auf Inschriften nicht erwähnt werden. =166= a) Heinecc. l. c. b) "Parentalia per Magistros celebrentur." Mur. 517, 6. c) "Magister annalis." Grut. 35, 5. d) "Faustinae Augustae Magistri Quinquennales Collegi corp.[oris] Fabrum ferrar., tignar., dendrophor. et centon. lustro XXVI. — —" (Dieß Corpus bestand also schon 150 Jahre) Gr. Gr. 261, 4. e) "P. Corn. Thallus. P. Corneli Architecti Fil. Mag. Quinq. Coll. Fabr. tignar. lustri XXVII, nomine P. Corneli Architectiani, filii sui, allecti in ordinem decurionum, Fidei signum donum dedit," Grut. 99, 9. "T. Claudius Chresimus ob hon. Quinquennalitatis Coll. Dendroph. Romanor. quibus ex S. C. coire licet, argenti p. X. et H - S. X milia n. sic reddedit, quae divisa sunt populo per gradus, IV. K. Aug. Collegi. N. Nummio Albino et Ful. Aemiliano Cos." Idem; Mur. 7, 1. — "VIvir August. VI. Quinquen. Coll. omni Fabrum. Mur. 516, 5; 518, 5. Magister et q. (quinquenmalis oder quaestor?]" Mur. 518, 1. f) "Tutichilas hic positus est, qui fuit Margaritarius; hic habuit Dec. Viat [orum] consularem, et coll. Dentr. Roman. Qq. Pp. [i. e. quinquennalis perpetuus] fuit, qui reliquit Coll. ss. [suprascripto] HS X millia num. ut ex usuris ejus omnibus =166= annis parentet ei hoc loco, aut si non factum fuerit ante terminal. inferet Aerario P. R. X mill. num." Mur. 515, 5. — T. CI. Nicostrato, VIvir. Augustali, Quinquennali perpetus Fabrum Praenest.. Mur. 59, 4. Clabrio Quadrumvir. Quinq. pr. (chief?] "coll. Fabr." Mur. 520, 1. Auch konnte dieß Amt mehre Lustra hintereinander von denselben bekleidet werden. Mur, 531, 3. |
|
Next to the Constitution of the Colleges, deserve our attention the, however scanty, information about their practices and usages. Apart from the little that I have been able to find from this through laborious investigation, there is scarcely anything else left that may be contained in the well-known monuments of antiquity. The members of the colleges were not actually called brothers; I have already mentioned that the origin of the name Brother in the Masonic fraternity is actually Christian; Nonetheless, beginnings of it are already to be found among the Roman colleges. Because the colleges formed generally according to the model of a family, a) and apart from the designations: father, mother, sons, daughters and sisters, b) is found expressly every now and then the name brother c) for the members of a college. I have found nothing definite about the symbolic use of tools and guild equipment, except that in some of the tombs of carpenters and stonemasons it is depicted their most important implements and tools, among them are the same ones as are found on the tapis reported in the first and second copper plates, for example, also the compasses, square, plumb rule, 24-inch gauge, trowel and chisel. d) b) See previous p. 156 d.! c) Fabretti X. n. 443. Mur. 126, 1; 564, 1. Baluzio misc. T. IV. p. 147. ed. di Lucca. d) Gr. Gr. 644, 1 and Gor. contain two similar monuments, including the drawings. On the former, an altar to Rome, is found without any explanation: a inch-gauge (Roman foott), a water level (Bleiloth, level), a pair of compasses opened at right angle (circinus rectus), a square (carpenter square, norma), a round mallet (malleus capitatus), a chisel (celtes), a caliper. — On the second, also at an altar in Rome, with a title, of which only the words: "Alumno IIII" are legible: a hammer of a stonemason, =167= a 12-inch gauge (Roman foot), a square (regula or norma), a chisel, an auger (a drill driver), and probably a drawing board. a) On one side of a very beautiful pedestal of white marble stands the inscription: "P. Ferrario Hermes of the worthy town of Cecina dedicates to dearest wife Numeria Massimilla, meritorious spouse and to his son Ferrario Proculo and his descendants;" and right below it on the left are five apparatuses pertaining to female dressing; under them two shoes, on each of which lies halfway open a pair of compasses ("calcei cum circinis, si sint, supra positis." Gori's annotation. Here are clearly shown the compasses), together with a yardstick, a chisel, a trowel and a square. Gor. P. I. n. 5, and without markings Fabrett. p. 519. Shoes without compasses are also found on other monuments, eg. Gor. III. n. 30. Fabrett. p. 274 gives the inscription: "V. F. Ursina Tyche P. Alfio Erasto, lumber merchants meritworthy consort" ten-feet rod with another five instruments, not illustrated. The colleges counted their age in Lustris, b) a period of five years, for, imitating here also the Roman state, after the completion of every five years they solemnly lustrated their lists, selected their most distinguished officials, and celebrated games. I also find an example that a college celebrates its foundation day (diem notalem college, birthday of the college) each year with a banquet and games.c) In their meetings, after the colleges had completed the actual guild business, they usually closed the day with a convivial banquet (epulis), d) whereby they made use of an artificial candelabra with wax candles, e) and a large fixed guild Cauldron. f) In addition, they used also to indulge [feasting] themselves sociably on other solemn occasions, =168= and indeed publicly; for example, at the inauguration of the pillars of honor and other monuments which they erected for their patrons and persons of the imperial family;a) or at burial celebrations, which they held for their members, patrons, or other persons who had donated to them. Each college usually had a communal burial place, where they also built small temples (aediculas), b) in which they gathered, practiced the sacrificial customs, and then dined. They buried poor members at the expense of the association, c) and erected funerary monuments to the deserving and beloved fellow-members. d) Because they promised to private individuals a longer upkeeping of these tombs, and a more punctual and more frequent solemn funerary offerings on the part the colleges, so in their wills, they asked colleges to commit, in return of the gift of a certain sum, or land, to celebrate their burial feast, and to maintain their monuments in clean, structural conditions. e) =169= c) Spon (misc. er. ant. p. 53.) provides a long decree of the College Aesculapius et Hygia on a great legacy for the purpose of several annual feasts, among others, on the foundation days. d) Wassenaer. p. 412. e) "At the shrine of his father, Libero Quinto Velio Annio, prefect of the artisan college and procurator of the furriers' college, a sylvan priest, re-established the school at his own expense and donated a bronze statue and rebuilt half of the altar in silver." Spon l. c. p. 65. f) "Onesimo of Attilio donated a basin with the base to the Foresters College." Mur. 529, 5. See the Guild Cauldron, I B. S. 293. a) Concerning this, those who were given this honor mostly reimbursed or compensated the expenses. See earlier p. 158! "At the time of Titus Claudius, Pontifex Maximus of the divine Augustus, son of Augustus, powerful tribune, Lucius Paullus son of Lucius, Aulo Atticus prefect of the artisan college of wholesalers, carpenters and foresters, and with their own money and that of the corporation they feasted on the dedication day." Mur. 519,2; 520, 7; 524, 1, 2, 3; 225, 1. Gr. Gr. 1086, 6. b) "In fact some "Brothers and Fellows" φϱατοϱες Συνϑιασωται [disregarding barriers of classes], who had in common sacred ceremonies, or for religion, or for business, or just for the common banquet, when going together to Phetrio on certain dates, they used to enter their name in the register of the association, and to have in common the place of burial, whether it was allowed by the pontifical college, or given by the decurions, not granted to others.--- Reines. ad inscr. Several German guilds are at the same time also funeral societies and maintain common burial chapels. Also found in Gr. Gr., last page of the index, "coenaculum monumenti [dining-hall at the shrine]." We also see from the inscriptions printed on page 169 that they set up their own public dining halls in these Aaediculis [Shrines]. c) See one of the Brittonic inscriptions given at the end of this treatise! d) E.g., "[Monument] dedicated for his merits by his fellow-collegians to Aurelio Viviano, most dear friend, who lived in the year 45." Gr. Gr. 860, 13. Conf. ib. 571, 8; 1006, 2; 77,5. e) The tombs were adorned with roses and lilies, there they held their banquets, distributed gifts etc. The following inscriptions give more details. =169= — "To foster the memory of Albina Vettinia Valeriana, most chaste woman, P. Appio, son of Eutiche, who endowed this College of Foresters one hundred sesterces, and with the income of this sum, every year on her anniversary on April 7, the Decurions shall distribute, at their discretion, flower baskets to those who, among 300, will be present, and offer oil and other food, to those among 701; moreover, at the time of the Parentalia, in a solemn funeral ceremony be offered a banquet among the 200 in memory of the same Valeriana and Appio his son, every year out of respect for the members; also three myrtle wreaths, and at the time of the roses of July, three of them chosen among the most beautiful, and distributed among 50, moreover, Appio Eutichiano, her husband, has donated to the standard-bearer school 40 sesterces and from the income of this sum each year on the anniversary shall be are distributed baskets and banquets offered among 240 in front of the statue and roses and oil." Gr. Gr. 753. — "T. Claudius son of Drusus Caesar Augustus Germanicus, Pontifex Maximus, second consul, designated third, third emperor, to honor his father's memory endowed 110 sesterces to the seventh decuria of the artisan college on condition that every year be brought food and roses, Gr. Gr. 449, 6. that is: to his monument and there a solemn feast be celebrated [ibid. 803, 8.]on 11 July; failing which, (the sum) be transferred to the eighth decuria, under the same aforementioned condition," Gr. Gr. Compare. ibid. 1031, 5! Page. 748 stands again as a fragment of the words: in memory; maybe it is only genuine from then on. "C. Attio Lucio Januarius, sevir [in charge of worship], octovir in charge of the sick at his artisan colleges, donated the sum of one thousand sesterces, Mur. 529, 4. "so that from whose income every year on the day of the parental celebrations not less than 12 men are to feast at his sepulcher. By the college of artisans." Mur. 512, 3. " — — Ocys, who bequeathed by testament one thousand sesterces to the College of funeral orations (eulogy) also for the purchase of flowers in perpetuity." Mur. 520, 2. "Lucio Ogio Patroclus, driven by pity, donated to the Weavers College his gardens with this sepulcher, so that from their income roses and food would be placed in abundance, and sometimes even for themselves." Mur. 513, 3. "The mother Laide placed a statue to P. Petreio son of Quadrato and to P. Evaristo, for whose consecration the Weavers College donated according to their custom the sum of 12 sesterces to hold the celebrations every year, in perpetuity, on the anniversary of Quadrato on April 9th, when his rermains were burried, with wheat and flour, and to eat in the temple according to custom and scatter roses. Which they agreed to do." Spon. l. c. p. 62. Women also made similar foundations; e.g., Mur. 517, 6; 528, 4. On the front of a marble altar stands: "To Lady Cetrania Severina, a religious woman, priestess of divine Marcian etc. On the right side is the effigy of this very priestess, but on the left:" 170 "Paragraph from the will of Cetrania Severina: I want to give 6,000 sesterces to the Foresters Colleges of the centonari of the municipality of Sarsina; and I entrust to the trust of the college so that from the income, four thousand per year, every year before the Ides of June, the anniversary of my birth, oil be distributed for each of you and two thousand sesterces are spent to honor my Manes. I trust in you." Reines. "To Regina Flavia née Salutare, dearest wife and for himself, L. Publicio Italico decurione, honest man, herewith gave the artisan college the amount of 30 sesterces, from whose annuity the decurions of our college use two for each flower basket in the temple of Neptune, which he built, and 28 be used, for 25 of them to adorn, as is the custom, — — the Coffin of his wife, Flavia Salutare, and to offer sacrifices, the rest to feast. For which generosity the masters of the artisan college decreed that every year roses be sent among the deserving members to Flavia Salutare as left written by Publiciano, paying them with 25 sesterces, and from the 20 sesterces the money be taken to make sacrifices. Gr. Gr. 460, 3. Similar foundations were at the coll. Mens. machinar., (Mur. 525, 3) at the Sodalibus Martensibus, 525, 2.) at the Coll. Nautarum, (ib. 526, 1 ; 523, 2; 525, 2; 526, 1.) They sometimes decreed that the burial places be kept free of bushes and thorns, and the earth should be aerated [tilled] ("in order to keep the monument clean"). This means: kept under the sickle. (See Muratori's treatise about this, loc. C. p. 532 - 542 !) Every college, whether it be a priestly or one of artisans, or, like the dendrophors, both at the same time, worshipped a god, or a goddess. Thus the Collegia Ballistariorum et Ferrariorum [war machine makers and ironsmiths] =170= worshiped Vulcan as the patron god; a) the College of Bakers, Ceres; b) the College of Scribes-Poets, Bacchus; c) the College of Dendrophors, Sylvanus, Bacchus, Hercules somnialis [oracle by dreams], Juno Lucina; d) the Merchants (negotiantes), Mercurius; e) the Colleges of Smiths employed by the legions Mars and Mercurius. f) But the worship of the hospitable Zeus [protector of the law of hospitality], (Ζευς φϱατϱιος or έταιϱειος, ξενιος, φιλιος, Jupiter sodalities) seems to have been common to all colleges. g) =171= They dedicated to these gods their own statues, which were then brought before the college in public processions; a) they also built to them their own temples, b) or at least worshiped them sociably in national temples. b) Fabretti in marble on the Trajan column. Compare Apulej. Metam. 9. p. 158. ed. Colv. c) Ovid. Trist. 5, 3. d) See the evidence points at p. 187! e) Ws. p. 432. f) Spon. l. c. p. 58. and two of the Brittonic inscriptions to be listed below. g) Hom. Od. ζ, 188; ι, 270; ν, 213. Leontius in Sphaer. Arat, apud Barth. ad Claud. De Bell. Gild. v. 117 - =171= Herodot. 1, 44. Aristot. de Mundo c. 7. et Scholiast. Aristoph. ad Ran. v. 768. et in Acharn. v. 146. Ws. a) See the evidence pints cited at p. 175 in reference to the Processions! b) For example, the Craftsmen and textile Dealers in a temple in their Region; Grut. 101, 1. Thus, there were probably special Fabros employed at larger temples, e.g. " the Artisan College of Venus to the most noble and most sacred Emperor F. Constantine." Spon. 1. c. p. 60. Spon notes: "Because he attended the temple of Venus of their college." In addition to the Patron god, the colleges also worshiped their genius [similar to Lares], whether or not they regarded it as a mediator between themselves and their patron god, c) or as a subordinate guardian spirit. The worship of superhuman natures, who held the middle ground between the gods and men, and were associates with the gods, as well as with men, in intimate life, was interwoven with all pagan religion; but this doctrine was especially developed in the mysteries, and by the philosophers, especially by Plato. d) =172= d) In the Roman Empire and in Greece every human being, every society (civitas, universitas, collegium), every city, every colony (genius coloniae, municipii genius incolarum), every assembly (eg. genius of the Astura community), every house (e.g. genius of the granaries of the partisans of the emperor Galba), every street, (Reines. 299, 1.) also the theater, the army, indeed each of its legion, cohort, centuria and decuria, had a genius of their own, which was solemnly invoked and worshipped. So, there is an "altar of the genius of the municipality of Cere." (Gr. Gr. 115, 1.) and statues of Genii, (ib. 225, 1; 108, 4.) and games dedicated to them. (ib. 9, 4.) "To Jupiter Ludo and to the genius of the colony." In Reines. 1, p. 293 et seqq. Is found: "Eternal genius; to the Genius bearer of peace; to the Genius of the Colony; to the Holy genius of the Town Hall; to the Genius of the Sardinian spring; to the Genius of the streets; to the genius of the the Centuria." — "to the Genius of the College of the centonari Granio, happy of the protection." to the Genius of the Pilgrims college, (Reines. 160, 1.) of the Roman flute players, (ibid. 167, 1.) "to the Genius of the College of pavement-layers. M. Alfius Onesimus dedicated on the 1st. of March. under the consulate of M. Sib. and L. Norbanus." =172= [also in the year 19. B C.] Rome, via Appia. Mur. 527, 6; 527, 4. In Gor. 1, p. 185. is found a Genius of Mount Coclio, almost like a river god, depicted as a bearded man sitting on a rock. An ancient Etrurian bowl (ib. p. 194) seems to represent two female winged genii, according to Gori, the good and evil. Alternatively, the genius is understood by the image of a serpent. (Fabrett. p. 78) According to Plutarch (de cessat. orac, conp. Fabretti p. 74.) the equilateral triangle was a symbol of God, the isosceles that of a genius, the unequal that of man. "There are," says Apuleius, "powerful beings (potestates) between the highest ether and the lowest earth, which inhabit the middle airspace, through which our requests and merits rise to the gods; the Greeks call them demons, mediators (vectores) between the mortals and the gods, who deliver petitions and, from the other side, gifts, as interpreters and messengers of salvation. Platon believes that every human being is accorded throughout his life a genius, an invisible witness of his actions and thoughts. As man gives up life, his guardian carries him away to judgment with him, where he is present, and, if he lies, he accuses him of untruth, and when he speaks the truth, he agrees with him; and the judgment is spoken according to his testimony. People, who are dull in spirit because of disfigurement, mutilation, or disease of individual organs, do not see their genius; but those who, lost in the contemplation of primal things, striving only for the divine and the celestial, while at the same time taking care of human affairs, and living in pure virtue, behold him. The genii enter into intimacy with such people, and incessantly teach them wisdom. So the divine mortal, Socrates, had seen his genius, not with his own eyes, but with the eye of his sublime spirit; that is why, unconcerned about his body, he looked at divine things." (Boxhorn. quaest. Rom. 34.) That is why the forehead was dedicated to the Genius. (Serv. ad Aeneid. III, 607. Gyrald. Synt. deor. I, p. 16. Brisson. de form. I, p. 38. Jun. animad. IV, 12. Tomas. de tesser. hosp. c. 21. Berthald. de Ara c. 17. §. 5) One of the richest treatises on the genii is the one found in Pitisci Lex. Antt. Romm. The veneration which the collegia dedicated to their genii constituted a great part of their liturgy and of their guild ritual; and since in the oldest ritual of our brotherhood, right after the swearing of the obligation by the candidate, in the words: "funde merum Genio!" ("donate wine to the Genius!") a) is still left as an unmistakable trace of the ancient Roman worship of the genius, so this subject deserves our special attention. =173= Further, because the Romans and other peoples, for religious sentiments, hid the names of their patron gods, as well as the actual names of that of the cities, so I cannot hold back the assumption that the colleges did the same, and that perhaps this may be the origin of the passwords coming into being in the Masonic fraternity. (g) =175= * a) Minut. Fel. p. 283. The Caesar [imperial] genii were offered frankincense and wine. Gr. Gr. 228, 8. b) Propertius IV, 9, 22. — And prostrated adoring my Genius. — "I believe, they prostrated themselves in this manner, with the forehead touching the ground, because the forehead was sacred to the Genius." Pitisc. l. c. Genius also occurs in cursing formulas, e.g. "He who offends the altar shall receive the anger of the Genius and of the gods of the Ronam people." Fabretti. p. 76. c) "Altar of the genius of the town of Caere [Cerveteri]." Gr. Gr. 251, 1. d) Sacrifices were offered to the genii, like to other deities; sometimes a libation of salted meats (mola salsa). Calpurn. Ecl. v. 25. — "light the fire on an altar of turf, and with salted flour invokes the genius of the place, and of the temple and the Lares." Senec. Ep. 114. He was also offered honey cake (libation); Ovid. Trift. III, 13. 18. Tibull. 1, 8, 54: and offered wine; Tibull. ibid. n. 50; II, 2, 5. "The genius himself be present to see the honors, decorating his sacred hair with soft wreaths. Of those times a distillate from pure Spikenard, and banquets with focaccia and pure wine drinking." Incense was burned to him. Plaut. Ant. Prol. n. 23. Tibull. IV, 5, 9. Horat. Ep. II, 1, 143. "They sacrificed to the Genius the pig of the earth, the milk of the forest, flowers and wine." They lit lights. (Seneca loco citato!) In the earliest times, only bloodless sacrifices were made to Genius, when they paid homage to the Genius on their birthday, they abstained from bloody struggle, so that others would not gain from the day they were born; (Varro Attic.) but at Horatius' time young piglets were slaughtered, Horat. Od. III, 17, 14. Juven. Sat. XI, 84. Horat. Od. IV, 2, 7. The sycamore tree was sacred to the genius, and the victim was supported with its wood. Ov. Met. X, 95; Plin. h. n. XII, 1. See about the Genii Lipsius de Physiol. Stoicor. c. 18. Plutarch. deplacitis philos. l. 1, c. 8. et =174= Lactant. l. 2.c. 15. Lindenbrog. ad Ammiam, L. XXI, c. 14. Symmach. in Apolog. Pruedent. contra Symmach. 2, 374. 444. sqq. (a) See the passage from Apulejus, just mentioned, p. 172! (b) See Vol. I. p. 151. ff! (c) "No one, of whatever parentage, social status and class, shall secretly propitiate [with an offering], Lares with fire, Genius with wine, to venerate Penates with fragrances, lamps, incense, suspending garlands." L. nullus 12. C. de pagan. sacrif. (d) Ovid. Trist. III, 13, II. "Surely you expect of me the honor, customary to you, of a white robe hanging from my shoulders," v. 5, 7. "and this white robe I wear only once a year [on my birthday] in contrast to my present state." (e) Pitisc. l. c. Propert. III, 8, 23. (f) See Vol. I. p. 177. f! (g) That was the name of Rome itself with its holy name Anthusa (See Moritz Anthusa or Rom's Antiquities, Berlin 1791 - 1796!) " — — Just as the Romans, and others, were accustomed to scrupulously hide the name of their tutelary gods; and the cities made use of a double name, one of common domain, and the other occult, and not to be revealed." Reines. =175= They did this, so that no one [for example, in the conquest of the city, where the gods were formally invoked,] by incantations, and more careful worship, with the naming of their names, could make their gods turn away. During the mentioned liturgical, sacred or solemn acts, the collegia appeared in procession, with flags (signa, vexilla, et cantabra), or actually placards and coats of arms of their association, being carried forward by their own flag bearers (signiferos or vexilliferos, cantabrarios). These guild emblems consisted sometimes of small portable effigies of deities, or at least masks (oscilla). a) It has already been mentioned that the Collegia of Artists and Craftsmen originally arose from religious colleges, b) formed according to their model, a) =176= lived with them in a versatile, essential connection, b) and in this way also could absorb popular foreign mysteries. c) Since these relationships of the colleges of the building trade with the religious societies have repeated themselves in the Middle Ages in a similar way, it is historically important to set this subject more clearly distinct; especially since this may be the only real historical contact in which the collegiate craftsmen stood with the pagan mysteries, and with the secret doctrine and liturgy of the first Christian church, in the Roman Empire. I will therefore indicate the main points from which I believe that this subject must be considered, and explain that connection through the College of Dendrophors [Foresters]. b) See p. 98. and p. 130. a) See p. 129, note b. b) See p. 130. c) See p. 108, line 4, ff. and p. 109, line 15 |
Nächst der Verfassung der Kollegien verdienen die, freilich sparsamen, Nachrichten über die Werkthätigkeit und die Gebräuche derselben unsere Aufmerksamkeit. Außer dem Wenigen, was ich hiervon durch mühsaunes Nachforschen habe auffinden können, möchte wohl überhaupt kaum noch etwas Erhebliches in den bis jetzt bekannten Denkmalen des Alterthumes enthalten seyn. Die Mitglieder der Kollegien nannten sich zwar nicht eigentlich Brüder; auch habe ich schon erwähnt, daß der Ursprung des Brudernamens in der Freimaurerbrüderschaft eigentlich christlich sei; allein dennoch finden sich auch bei den römischen Kollegien schon Anfänge hievon. Denn die Kollegien bildeten sich überhaupt nach dem Vorbilde einer Familie aus, a) und außer den Benennungen: Vater, Mutter, Söhne, Töchter und Schwestern, b) findet sich ausdrücklich hin und wieder auch der Name Bruder c) für Mitglieder eines Kollegium. Über den symbolischen Gebrauch der Werkzeuge und Zunftgeräthe habe ich nichts Bestimmtes gefunden, außer daß auf einigen Grabmälern von Zimmerleuten und Maurern ihre wichtigsten Geräthschaften und Werkzeuge abgebildet stehen, unter denen gerade dieselben sind, die sich auch auf den in der ersten und zweiten Kupfertafel mitgetheilten Tapis finden, z. B. auch Zirkel, Winkelmaaß, Senkblei, Maaßstab, Kelle und Spitzhammer. d) Für einen symbolischen Gebrauch scheinen die beiden Schuhe mit darauf liegenden =167= halb eröffneten Zirkeln zu sprechen; denn wahrscheinlich deutet dieß Symbol auf einen rechtschaffnen, geselligen Wandel, oder auch auf eheliche Treue. a) b) Siehe zuvor S. 156 d.! c) Fabretti X. n. 443. Mur. 126, 1; 564, 1. Baluzio misc. T. IV. p. 147. ed. di Lucca. d) Zwei dergleichen Denkmale, nebst den Zeichnungen, enthält Gr. Gr. 644, 1. und Gor. Auf ersterem, einem Altare zu Rom, findet sich ohne alle Erklärung: ein Zollstab (pes romanus), eine Wasserwage (Bleiloth, libella), ein geradschenklicher Zirkel (circinus rectus), ein Winkelmaaß (Winkelhaken, norma), ein runder Hammer (malleus capitatus), ein Meißel (celtes), ein Tasterzirkel. — Auf dem zweiten, ebenfalls an einem Altare zu Rom, mit einer Überschrift, wovon blos noch die Worte: "Alumno IIII" leslich sind: ein Hammer eines Steinmetzen, =167= ein Maaßstab (pes romanus), ein Winkelmaass (regula s. norma), ein Meißel, ein Bohrer (terebra mulionum), und wahrscheinlich ein Reißbret. a) Auf der einen Seitenfläche eines sehr schönen Piedestales von weißem Marmor steht oben die Inschrift: "P. Ferrarius Hermes Caeciniae Dignae conjugi carissimae Numeriae Maximillae, conjugi bene merenti et P. Ferrario Proculo Filio et posterisque suis;" und gleich darunter links fünf Geräthschaften, welche zum weiblichen Ankleiden gehören; unter denselben zwei Schuhe, auf deren Jedem ein Zirkel halberöfnet liegt ("calcei cum circinis, si sint, supra positis." Anmerkung von Gori's. Hier sind die Zirkel ganz deutlich abgebildet), daneben ein Maaßstab, ein Spitzhammer, eine Kelle und ein Winkelmaaß. Gor. P. I. n. 5, und ohne Zeichnung Fabrett. p. 519. Schuhe ohne Zirkel kommen auch auf andern Denkmalen vor, z. B. Gor. III. n. 30. Fabrett. giebt 274. die Inschrift: "V. F. Ursina Tyche P. Alfio Erasto negotianti materiario conjugi bene merito" decempeda cum aliis V. instrumentis, ohne Abbildung. Die Kollegia zählten ihr Alter nach Lustris, b) einem Zeitraume von fünf Jahren, weil sie, auch hierin den römischen Staat nachahmend, nach Vollendung jeder fünf Jahre eine feierliche Lustration hielten, ihre Listen in Ordmung brachten, ihre vorzüglichsten Beamten wählten, und Spiele feierten. Auch finde ich ein Beispiel, daß ein Kollegium jährlich seinen Stiftungtag (diem notalem collegi, Geburttag des Kollegium) durch ein Gastmal und Spiele feierte. c) Nachdem die Kollegien in ihren Versammlungen die eigentlichen Zunftgeschäfte vollendet hatten, beschlossen sie gewöhnlich den Tag mit einem geselligen Maale (epulis), d) wobei sie sich künstlicher Armleuchter mit Wachskerzen, e) und eines großen feststehenden Zunftbechers, bedienten. f) Außerdem pflegten sie noch bei andern feierlichen Gelegenheiten gesellig, =168= und zwar öffentlich, zu schmaußen; zum Beispiel bei der Einweihung der Ehrensäulen und anderer Denkmale, welche sie ihren Patronen und Personen der kaiserlichen Familie errichteten; a) oder bei Todtenfeiern, welcle sie ihren Mitgliedern, Patronen, oder andern Personen hielten, welche dergleichen bei ihnen gestiftet hatten. Jedes Kollegium hatte in der Regel seine gemeinsame Grabstätte, bei denen sie auch kleine Tempel (aediculas) errichteten, b) worin sie sich versammelten, die Opfergebräuche begiengen, und dann schmaußten. Sie ließen arme Mitglieder auf Kosten der Gesellschaft begraben, c) und verdienten und geliebten Mitgenossen errichteten sie Grabdenkmale. d) Weil sich Privatpersonen für diese Grabmäler eine längere Dauer, und von den Kollegien ein pünktlicheres und feierliceres Begängniß der Todtenopfer versprachen, so gaben sie in ihren Testamenten angesehnen Kollegien den Auftrag, gegen das Geschenk einer bestimmten Summe, oder eines Grundstückes, ihr Todtenfest zu begehen, und ihre Monumente in reinem, baulichen Stande zu erhalten. e) =169= c) Spon (misc. er. ant. p. 53.) liefert ein langes Dekret des Collegii Aescul. et Hygiae über ein großes Legat zum Behuf mehrer jährlicher Schmäuße, unter andern am Stiftungtage. d) Wassenaer. p. 412. e) "Libero Patri sacr. Q. Velius Annius, Praef. Coll. Coll. Fabrum et Procurator Coll. Pellionarior. Sacerd. De. Silv. Scholam de suo restituit et figu. aen. dd. et cerulari arg. alt. Ped. I. semis. refecit." Spon l. c. p. 65. f) "Onesimus Attili Collegio Sylvani crateram cum sua basi donum dedit." Mur. 529, 5. Vergl. Den Zunftbecher, I B. S. 293. a) Hierzu gaben oder ersetzten meistens Diejenigen, denen diese Ehre erzeigt wurde, die Kosten. Siehe vorhin S. 158! "Ti. Claudio, Divi Aug. F. Aug. Pont. Max. Trib. pot. XX. L. Paullus L. F. Au. Atticus Praefectus Fabrum Caer. Qq. Corp. magnar., Corp. Tignariorum, et Corp. Dendroph. et Ferrariorum stat, ex Aere pr. imm. et corpor. sua pecun. in ded. epul. [i. e. in dedicatione epulati sunt]." Mur. 519,2; 520, 7; 524, 1, 2, 3; 225, 1. Gr. Gr. 1086, 6. b) "Solebant enim quicunque φϱατοϱες Συνϑιασωται, convoti et sodales, qui communia sacra haberent, et vel religionis causa, vel negotiorum societatis, vel solum communium epularum gratia statis temporibus coirent in Phetrio, et albo έταιϱειας sua nomina inserere, et locum sepulturae communem, sive a Pontificum collegio permissum, sive a decurionibus datum, aliis minime concessum, habere. Reines. ad inscr. Auch mehre deutsche Zünfte sind zugleich Begräbnißgesellschaften, und unterhalten gemeinsame Begräbnißkapellen. Auch findet sich bei Gr. Gr. ind. fine p. "coenaculum monumenti." Auch sehen Wir aus den S. 169. abgedruckten Inschriften, daß sie eigne offne Speisesäle bei diesen Aediculis anlegten. c) Siehe die Eine der zum Schluß dieser Abhandlung angegebnen britischen Inschriften! d) Z. B. "Aur. Vivi. qui vixit ann. XLV. collegiati ejus amico carissimo pro meritis ejus fecerunt." Gr. Gr. 860, 13. Conf. ib. 571, 8; 1006, 2; 77,5. e) Es wurden die Grabmäler mit Rosen und Lilien geschmückt, dort geschmaußet, Geschenke ausgetheilet u. s. w. Das Nähere lehren =169= folgende Inschriften. — "Albiniae Vetti. Valerianae, pudiciss. Femin. P. Appius, P. F. Eutyches, ad cujus memoriam colendam huic colleg. Dendroph. leg. H. S. Cn., cujus summae reditu quotannis die natal. Ejusdem, III. Id. April. Decur. sportulas ex CCC. inter praesent. arbitr. suo divid. oleum et propin. ex DCCI. praebeant; item lectisternium tempore parentalior. ex CC memoris eiusdem Valerianae et Appii Valerian. Fil. ejus per offic. tesserarior. quotannis ponatur et parentetur; item coronae myrt. ternae, et tempore Rosae Jul. ternae eis ponantur micatae (nucatae] de selectis, ex L profundantur item Appius Eutychianus maritus ejusdem Valerianae Scholae Vexillariorum largitus est H. S. XXXX. n. ex cujus summae reditu quotannis die S. S. natalis ejus ante statuam lectist. ex XCCL. ponant sport. XCCL. inter praesent. sibi divid. oleum et propin. per rosam praebeamt." Jedes Kollegium, es mochte nun selbst ein priesterliches, oder ein künstlerisches, oder, wie die Dendrophoren, Beides zugleich, seyn, verehrte vorzüglich Einen Gott, oder eine Göttin. So verehrten die Collegia Ballistariorum et =170= Ferrariorum als Schutzgott den Vulcanus; a) das Corpus Pistorum die Ceres, b) das Collegium Poëtarum den Bacchus, c) die Collegia Dendrophorum den Sylvanus, Bacchus, Hercules somnialis, die Juno Lucina, d) die Kaufleute (negotiantes) den Mercurius, e) die bei den Legionen angestellten Collegia Fabrorum den Mars und den Mercurius. f) Doch die Verehrung des gastlichen Zeus, (Ζευς φϱατϱιος s. έταιϱειος, ξενιος, φιλιος, Jupiter sodalitius) scheint allen Kollegien gemeinsam gewesen zu seyn. g) =171= Diesen Göttern widmeten sie eigne Bildsäulen, welche dann auch bei öffentlichen Aufzügen vor dem Kollegium hergetragen wurden; a) auch erbauten sie ihnen eigne Tempel, b) oder verehrten sie wenigstens gesellig in volklichen Tempeln. b) Fabretti in marmore ad column. Trajan. Conf. Apulej. Metam. 9. p. 158. ed. Colv. c) Ovid. Trist. 5, 3. d) Siehe die Beweisstellen S. 187! e) Ws. p. 432. f) Spon. l. c. p. 58. und zwei von den unten anzuführenden britanischen Inschriften. g) Hom. Od. ζ, 188; ι, 270; ν, 213. Leontius in Sphaer. Arat, apud Barth. ad Claud. De Bell. Gild. v. 117 - =171= Herodot. 1, 44. Aristot. de Mundo c. 7. et Scholiast. Aristoph. ad Ran. v. 768. et in Acharn. v. 146. Ws. a) Siehe die bei Erwähnung der Aufzüge S. 175. angeführten Beweisstellen! b) Z. B. ein Tempel der Fabrorum et Centonariorum zu Regium; Grut. 101, 1. So gab es vermuthlich bei größern Tempeln eigens angestellte Fabros, z. B. "F. Constanti. Nobilissimo et Beatissimo Caesari Coll. Fabrum Veneris." Spon. 1. c. p. 60. Spon bemerkt dabei: "quod eorum Collegium Veneris Aedem frequentaret." Außer dem Schutzgotte verehrten die Kollegien auch noch ihren Genius, sei es nun, daß sie ihn als einen Vermittler zwischen sich und ihrem Schutzgotte, c) oder als einen untergeordneten Schutzgeist, betrachteten. Die Verehrung von übermenschlichen Naturen, die zwischen den Göttern und Menschen die Mitte hielten, und sowohl mit den Göttern, als mit den Menschen, in innigem Lebenvereine ständen, war in alle heidnischen Religion begriffe verwebt; vorzüglich aber wurde diese Lehre in den Mysterien, und von den Philosophen, besonders von Platon, ausgebildet. d) =172= d) Im römischen Reiche und in Griechenland hatte jeder Mensch, jede Gesellschaft (civitas, universitas, collegium), jede Stadt, jede Kolonie (genius coloniae, municipii genius incolarum), jede Versammlung (z. B. genius conventus Asturicensis), jedes Haus (z. B. genius horreorum Galbinianorum), jede Straße, (Reines. 299, 1.) ferner das Theater, das Kriegheer, ja jede Legion, Cohorte, Centurie und Dekurie desselben, einen eignen Genius, der feierlich angerufen und verehrt wurde. Die Verehrung, welche die Kollegia ihren Genien widmeten, machte einen großen Theil ihrer Liturgie und ihres Zunftrituales aus; und da in dem ältesten Rituale unserer Brüderschaft, gerade nach der Ablegung des Gelöbnisses des Aufzunehmenden, in den Worten: "funde merum Genio!" ("spende dem Genius Wein!") a) eine unverkennbare Spur deraltrömischen Verehrung des Genius noch übrig ist, =173= so verdient dieser Gegenstand unsere vorzügliche Aufmerksamkeit. Zwar ist von den Gebräuchen der Kollegien keine unmittelbare Nachricht vorhanden; allein, da die Genien durch das ganze römische Reich allgemein, und auf gleiche Weise, verehrt wurden, so können wir von den hierüber bekannten Religiongebräuchen einen sichern Schluß auf die Kollegien machen. Die Römer schwuren bei ihrem eignen Genius, und bei dem Genius ihrer Vaterstadt, ihres Schutzgottes, und späterhin des Kaisers, a) und da sie sich zugleich, wenn sie den Genius anredeten, nieder zur Erde warfen, b) so ist es sehr wahrscheinlich, daß in den römischen Kollegien der Aufzunehmende seinen Vertrag mit der Gesellschaft, vor dem Altare c) des Genius zur Erde gestreckt, bei dem Genius des Kollegium beschwor, und alsdann sein Gelöbnis durch eine Weinspende d) versiegelte. =174= Und da man sich in den Mysterien, und bei moralischen Unterrichte, des Genius als eines sittlichen Hülfmittels (a) bediente, so kann es wohl seyn, daß eine religiös - sittliche Ermahnung an den Aufzunehmenden vorausgieng, an deren Stelle dann die Kuldeer das in unserem ältesten Aufnahmritual noch auf behaltene (b) reinchristliche Gebet setzten. Wie ausgebreitet die Verehrung der Genien bei allen Gesellschaften gewesen, können wir aus einem Verbote derselben im Corpus Juris ersehen. (c) Auch ist es merkwürdig, daß die Römer, wenn sie dem Genius opferten, sich inein weißes Gewand (albam vestem) kleideten, (d) daß der Opfernde zuerst vom Opfer kostete, und daß auf das Opfer festliche Gastmale, Spiele und Tänze folgten. (e) So könnte allerdings das weiße Maurerkleid, wie in dem Rituale (f) gesagt wird, älter, als das älteste europäische Ordenkleid, seyn. Da ferner die Römer und andere Völker die Namen ihrer Schutzgötter, so wie auch die eigentlichen Namen der Städte, aus religiösem Gefühle verhehlten, so kann ich die Vermuthung nicht unterdrücken, daß auch die Kollegien das Ähnliche gethan, und daß vielleicht hierin der Ursprung der bei der Freimaurerbrüderschaft entstandenen Loosungworte zu suchen seyn möchte. (g) =175= a) Minut. Fel. p. 283. Genii Caesarum thure et vino invitabantur. Gr. Gr. 228, 8. b) Propert. IV, 9, 22. — Geniumque meum prostratus adorat. — "Credo, se ita prostrasse, ut fronte terram tangerent, ex eo quod frons Genio sacra fuit." Pitisc. l. c. Auch kommt Genius in Verwünschungformeln vor, z. B. "quis hanc aram laeserit, habeat Genium iratum populi Romani et numina Divorum." Fabretti. p. 76. c) "Ara Genii minicipii Caerit." Gr. Gr. 251, 1. d) Man brachte den Genien, wie anderen Gottheiten, Opfer (sacrificia) dar; zuweilen eine Libation von gesalznem Mehl (mola salsa). Calpurn. Ecl. v. 25. — "tu cespite vivo pone focum, Geniumque loci, Fannumque, Laremque salso farre voca." (a) Siehe die so eben angeführte Stelle aus Apulejus, S. 172! (b) Siehe B. I. S. 151. ff! (c) "Nullus omnino, ex quolibet genere, ordine et coetu secretiore piaculo, Larem igne, mero Genium, Penates odore veneratus, accendat Lumina, imponat thura, serta suspendat." L. nullus 12. C. de pagan. sacrif. (d) Ovid. Trist. III, 13, II. "Scilicet expectas solitum tibi moris honorem, pendeat ex humeris vestis ut alba meis;" v. 5, 7. "quaeque semel toto vestis mihi sumitur anno, sumitur fatis discolor alba meis." (e) Pitisc. l. c. Propert. III, 8, 23. (f) Siehe B. I. S. 177. f! (g) So hieß Rom selbst mit seinem heiligen Namen Anthusa (S. Moritz Anthusa oder Rom's Alterthümer, Berlin 1791 - 1796!) " — — Perinde ac Ronani, alique, Deorum tutelarium suorum nomina religiose tegere consueverunt; urbesque duplici nomino, vulgari uno, =175= altero arcano et non enunciando nomine, utebantur. Reines." Sia thaten Dieß, damit ihnen Niemand [z. B. bei Eroberung der Stadt, wo die Götter derselben förmlich herausgerufen wurden,] durch Beschwörungen, und sorglichere Verehrung, mit Nennung ihres Namens, ihre Götter abwendig machen könne. Bei den erwähnten gottesdienstlichen, heiligen oder feierlichen Handlungen erschienen die Kollegia in Prozession, und ließen dabei Fahnen (signa, vexilla, et cantabra), oder eigentlich Zeichen und Wappen ihrer Gesellschaft, durch eigne Fahnenträger (signiferos s. vexilliferos, cantabrarios), vortragen. Diese Zunftzeichen bestanden zum Theil in kleinem tragbaren Götterbildern, oder wenigstens Masken (oscilla). a) * Es ist schon erwähnt worden, daß die Kollegia der Künstler und Handwerker ursprünglich aus religiösen Kollegien entstanden, b) sich nach dem Muster derselben aus bildeten, a) =176= mit ihnen in vielseitiger, wesentlicher Verbindung lebten, b) und auf diese Weise auch fremdvolkliche Mysterien in sich aufnehmen konnten. c) Da sich diese Verhältnisse der Kollegien der Baugewerke zu den religiösen Gesellschaften auch im Mittelalter auf ähnliche Weise wiederholt haben, so ist es geschichtlich wichtig, diesen Gegenstand klarer auseinander zu setzen; zumal, da sich hierin vielleicht die einzige wirklich geschichtliche Berührung zeigt, worin die Kollegial der Künstler mit den heidnischen Mysterien, und mit der geheimen Lehre und Liturgie der ersten christlichen Kirche, im römischen Reiche standen. Ich will daher die Hauptgesichtpunkte andeuten, woraus ich glaube, daß dieser Gegenstand betrachtet werden muß, und jenen Zusammenhang durch das Kollegium der Dendrophoren erläutern. b) S. 98. und S. 130. a) S. 129, n. b. b) S. 130. c) S. 108, Z. 4, ff. und S. 109, Z. 15 |
|
We see among the Greeks and Romans [Italians in 1820] religion and the constitution of law, or, according to our terminology, church and state, still intimately connected, without the two opposing each other in a definite separation, as we see them in our times, as a consequence of the great evolvements of the Middle Ages. The Greek States were in some respects still faithful to that model which offered them the social life of the even more ancient tribes and peoples. Because the social association of the oldest peoples included religion, law, science, and art in an undivided pursuit, as a hierarchy, which, as a great family, was presided over by the king as father, priests, judges, sages, and artists; a relation which we encounter in some ancient states of Asia, and even in a faint reverberation in Homero's account of Greece. To be sure, under the emperors, the Roman constitution changed from a religious-domestic into a political-despotic one; but even then the old-fashion, religious and hierarchical forms were superficial maintained. In a hierarchical constitution, the religious view and life of the people permeates all their social relations; and if at the same time all national life is arranged according to the model of a family, then this culture =177= is still evident in every single social constitution. Hence the Roman collegia, which emerged from the great hierarchy of the people, and within them as individual branches, represent in constitution, labor, and customs a religious family life; and, in a manner similar to that of the national state, they include in their own domain all the individual human things to which the whole nation had arisen. b) b) See previous p. 126! This social disposition of the Roman colleges made them inclined to take up the teachings of wisdom and art, and new religious views and customs; but the self-sufficiency granted to them by the state for their internal constitution and occupation, as well as the diligence with which the philosophical schools and new religious societies used this fertile and secure soil for their propagation, c) made that inclination take effect. Generally, it is an essential peculiarity of each of us, to sense God in a plurality of human-like archetypes d) (polytheistic), religious concept, also of the Romans, who incorporated similar religious notions and ideas of other times and peoples into their own. Later on, however, the Roman leaders made use of this predisposition of the peoples they conquered, to interweave, with prudent statecraft, foreign god worships in that of the fatherland; e), =178= because it made it easier for them to make the vanquished peoples dependent on the Roman in peaceful, intimate union and to draw their most distinguished and educated citizens to Rome; although, in order to preserve paternal independence, and to protect the people from indecent debauchery and from political upheavals which may arise from secret connections or be promoted by them, many limitations of those sentiments, and indeed more bans on foreign religious practices, have become necessary. a) This explains the earliest and the most recent introductions of foreign religion in Rome. A similar thing happened already in High India [British India], as the probable original place of primitive people, then in High Ethiopia, as one of the earliest colonies of the ancient people, then in Persia and the countries around the Black Sea. * d) See the Treatise on Religion and the historical development of its social representation in the unfolding of the Idea of the Humanity Alliance, composed in the Journals I authored, in the 50th to 52nd Parts, especially p. 200. ff. e) Bynckershouk says about this in the book quoted on p. 107 (Opuscula II, p. 186) "I admit it, as it was at different times, so it was not always their (that is, of the Romans) intent to consider the foreign religion now in a more benevolent way, at other times harder for various incidental reasons, but I dare say they were useful to the ancient Romans, in the sense that there was no damage to the State; and it was permissible to practice the worship of any religion not only for individuals, but for all corporations, and easily allowing anyone to decide, based on that law, whichever religion was the best for them." — — Without ambiguity I declare that it is allowed to profess one's own religion which, even if not publicly acknowledged, is however not prohibited. — =178= a) See previous p. 107 - 110! All pagan worship of God seems to have arisen originally from the fact that the pictorial (symbolic) representations of God, the definable One original Being represented in symbols, by which the childishly-pure primitive people of this earth made for themselves known, were taken for signs of independent beings, as the original concept of God, as the One, — this sun of the primeval life, — diffused in the physical world, permeating the spirit. The misunderstood symbols of the original Being then became peculiar to every people, and, augmented by history, by poetry and the art world, became just as diverse as the different mythologies of the Indians, Persians, Egyptians, Greeks, and Romans; not to mention the different mythologies of the other peoples originating from the same primitive race in northern Europe and in northern and eastern Asia. These different mythologies gradually became more and more profound during the unfolding of the most powerful Roman state. |
Bei den Griechen und Römern sehen wir Religion und Rechtverfassung, oder, nach unsern Benennungen, Kirche und Staat, noch innig verbunden, ohne daß sich Beide schon in bestimmter Trennung so entgegenstehen, wie wir sie in unsern Zeiten, zu Folge der großen Entfaltungen des Mittelalters, erblicken. Die griechischen Staaten waren hierin zum Theil noch jenem Vorbilde treu geblieben, welches ihnen das gesellige Leben noch älterer Stämme und Völker darbot. Denn der gesellschaftliche Verein der ältesten Völker umfaßte Religion, Recht, Wissenschaft und Kunst in Einem ungetrennten Streben, als Eine Hierarchie, welcher, als Einer großen Familie, der König als Vater, Priester, Richter, Weiser und Künstler vorstand; ein Verhältniß, welches uns in einigen uralten Staaten Asiens, und noch in Homeros Schilderung von Griechenland in einem schwachen Nachhall, begegnet. Freilich wandelte sich die römische Volkverfassung aus einer religiös-häuslichen, unter den Kaisern, in eine politisch-despotische um; allein auch dann noch wurden die altväterlichen, religiösen und hierarchischen Formen äußerlich beibehalten. Bei einer hierarchischen Verfassung nun durchdringt das religiöse Anschaun und Leben des Volkes alle seine geselligen Verhältnisse; und ist dann zugleich das ganze Volkleben nach dem Vorbilde einer Familie geordnet, so zeigt sich diese Bildung =177= noch in jeder einzelnen geselligen Verfassung. Daher stellen auch die römischen Kollegia, welche aus der großen Volkhierarchie, und im Innern derselben, als einzelne Zweige, entsprangen, in Verfassung, Werkthätigkeit und Gebräuchen ein religiöses Familienleben dar, a) und umfassen, dem Volkstaate ähnlich, in ihrem Gebiete alles einzelne Menschliche, wozu sich das ganze Volk erhoben hatte, auf eigne Weise. b) b) Siehe zuvor S. 126! Diese gesellschaftliche Stimmung der römischen Kollegien machte sie geneigt, Lehren der Weisheit und Kunst, und neue religiöse Ansichten und Gebräuche, in sich aufzunehmen; die ihnen vom Staate für ihre innere Verfassung und Beschäftigung zugestandene, abgeschlossene Selbständigkeit aber, so wie die Sorgfalt, womit die philosophischen Schulen und neue Religiongesellschaften diesen fruchtbaren und sichern Boden zu ihrer Ausbreitung benutzten, c) ließ jene Neigung wirksam werden. Überhaupt ist es eine wesentliche Eigenthümlichkeit jedes, Gott in einer Mehrzahl menschenähnlicher Urbilder ahnenden d) (polytheistischen), Religionbegriffes, also auch des römischen, die ähnlichen religiösen Ahnungen und Anschauungen anderer Zeiten und Völker in die eigenen aufzunehmen. Späterhin aber benutzten die Oberhäupter des völkerbesiegenden römischen Volkes diese Geneigtheit, fremdvolkliche Gottverehrungen in die vaterländischen zu verweben, e) mit besonnener Staatklugheit, =178= weil es ihnen dadurch leichter wurde, die bezwungenen Völker von dem römischen in friedlicher, inniger Vereinigung abhangig zu machen, und die angesehensten und gebildetsten Bürger derselben nach Rom zu ziehen; obgleich, um die vatervolkliche Selbständigkeit zu erhalten, und das Volk vor unsittlichen Ausschweifungen und vor politischen Umwälzungen, die aus geheimen Verbindungen entstehen oder durch sie befördert werden konnten, zu bewahren, vielfache Beschränkungen jener Gesinnungen, ja mehre Verbote fremder Religionübungen, nothwendig wurden. a) Hieraus erklären sich die frühsten und die spätesten Einführungen fremder Religiongebräuche in Rom. — Ein Ähnliches geschah schon in Hochindien, als dem vermuthlichen Urwohnplatze des Urvolkes, dann in Hochäthiopien, als in Einer der frühesten Kolonien des Urvolks, dann in Persien und den Ländern um das schwarze Meer. d) Siehe die Abhandlung über Religion und die geschichtliche Entwicklung ihrer geselligen Darstellung in der Entfaltung der Idee des Menschheitbundes, dem von mir verfaßtenTagblatte, im 50 - 52sten Stücke, vorzüglich S. 200. ff. e) Bynckershouk sagt hierüber in der S. 107. angeführten Schrift (Opuscula II, p. 186) "Fateor, ut non eadem aetas, sic non eandem semper illis (Romanis sc.) mentem fuisse, et religionis peregrinae causam nunc durius, nunc benignius habitam pro variis causis, quae incidebant, sed ansim praestare, veteres Romanos, modo abesset ratio laesae Reipublicae, non modo singulis hominibus, sed et totis corporibus indulsisse cultum cujuslibet Religionis, et facile esse passos, ut quisque ea lege saluti suae consuleret, qua maxime putaret, se ejus compotem fieri posse." — — Qua sine ambagibus ita interpretor: convenire licere Religionis suae exercendao ergo, etsi publice non receptae, dummodo me vetitae." — =178= a) Siehe zuvor S. 107 - 110! Alle heidnische Gottverehrung scheint ursprünglich daraus entstanden zu seyn, daß die bildlichen (ahmbildlichen) Darstellungen, wodurch das kindlich-reine Urvolk dieser Erde sich Gott, das Eine Urwesen, in endlichen Gegenbildern anschaulich machte, für Zeichen selbständiger Wesen genommen wurden, indem man die Uridee Gottes, als des Einen, — diese Sonne des Urlebens, — im Sinnlichen zerstreut, im Geiste untergehen ließ. Die misverstandenen Sinnbilder des Urwesens nun gestalteten sich bei jedem Volk eigenthümlich, und wurden, vermehrt mit der Geschichte, mit der Poesie und der Kunstwelt derselben, zu eben so verschiedenen Mythologien der Inder, Perser, Egypter, Griechen und Römer; die verschiedenen Mythologien der übrigen von demselben Urvolk entsprungnen Völker im nördlichen Europa und im nördlichen und östlichen Asien nicht zu erwähnen. Diese verschiedenen Mythologien durchdrangen sich während der Entfaltung des mächtigsten Römerstaates nach und nach immer inniger. Der ursprüngliche Gegensatz der urbildlichen und der sinnbildlichen Gottanschauung stellte sich, da der erstere =179= mehr den Gottgeweihten, Priestern, der letztere aber mehr dem Volke eignete, späterhin, nicht ohne durch Eigennutz einer entarteten Priesterschaft verunreint zu seyn, als geheimer Gottesdienst (Mysterie), und als volklicher Gottesdienst, dar; und diese Einrichtung erhielt, wenn die Mysterien verschiedenartiger Religionbegriffe sich in denselben Volke durchdrangen, eine äußere Verstärkung durch den Gegensatz der neueingeführten, fremdvolklichen Gottanschauung und Verehrung, mit der eigenvolklichen. Der altrömische Religionbegriff entstand aus dem griechischen und etrurischen, nahm nach und nach immer mehr aus dem reinen, so wie aus dem, schon mit dem persischen, indischen und egyptischen verbundenen, griechischen, Religionbegriffe in sich auf; und sobald der römische Staat allbezwingend wurde, öffneten sich ihm auch unmittelbar die egyptischen, keltischen und persischen Religionbegriffe, zu derselben Zeit, als die Lehre Jesu sich in Einer seiner Provinzen, und bald darauf in der Hauptstadt selbst, ausbreitete. Indem Jesus und seine erste Gemeinde die Menschheit zu der Verehrung Gottes, des Einen, in Liebe, Friede und Freude zurückberief, vernichtete er zugleich den menschheit widrigen Gegensatz der geheimen und volklichen Gott verehrung. a) Die heidnischen Religionbegriffe der erwähnten Völker, sowohl die Mysterien derselben, als auch ihre offenvolkliche Darstellung, durchdrangen sich so vielseitig, in so unerschöpflich vielen Mischungen, und die Ähnlichkeit, welche zwischen allen, vermöge ihres gemeinsamen Ursprunges, statt hatte, brachte eine so vielfache Verwechselung und Verschmelzung hervor, daß der ganze Zustand des Heidenthumes in der römischen Monarchie einem Chaos glich, welches in seiner Gährung die theilweise Schönheit der einzelnen Mythologien und Liturgien vertilgte, und sich durch seine eignen widerstreitenden Kräfte auflöste. |
|
From this it becomes understandable why we find among the Romans the popular worship of all the deities, which recognized the subject matter of the Greek, Thracian, Persian and Egyptian mysteries accounted for. =180= Even Romulus took up the ministry of Ceres, (Demeter), to whom the Eleusinian mysteries were dedicated; a) just as old may be in Rome the cult of the Good Goddess, Mother of the Gods, b) which was later also confused with Juno and other goddesses, c) and with Cybele. d) b) "Verily, one can say very ancient things about the Roman cult of the good goddess of Greek origin, both as Faun's daughter, as Varro says, and as his wife according to Plutarch." Fabretti 341. g. "About the Good Goddess wrapped in darkness, the scholars of myths of the people, historians and other scholars affirm that the same things is said about the other Gods. In fact they present her variously as Maia, the great mother of the gods, as Earth, others call her Juno, other Hecate, others Semele, others Medea, etc. Macrobius. SaturnaliaSaturn. l. 1, c. 12. Plutarch. in Caesar and Cicero; Lactantius . l. I. c. 22. Giraldi synt. 4. Cartari in imag. Deor. ant. p. 219. Near to the truth it seems that it is considered a natural divinity and symbol of the Earth, whose strength is expressed with many names, as Eusebio refers from Porphyry in Praep. Evang. c. 14 and Boccaccio, I, 1: Genealogy of the gods of the people c. 8; Plutarch II dd and Roman Quaestors. 19 whose temple in the Aventine, another under Sassana in Reg. XII." Reines. ad Inscr. I, 125. c) Reines. l. c. d) Moritz Götterlehre [Mythology], p. 125. f. On a marble plaque, (Marini, p. 5. n. III.), taken from a large pedestal, can be found, with the heading: "M.D.M.I." (Magnae Deae Matris Ideae) "and Attinis," in half-relief work a Cybele with the mural crown (Cybele turrita) in a chariot drawn with two lions; she puts her hand on a tambourine (tympanum), which she seems to stir with ears of corn, etc. She looks at Attis, her consort, who lies on the other side as a shepherd under a spruce, in Phrygian clothing, also with a tambourine. Then the inscription follows: "To L. Cornelius Scipio Orfitus, once and for ever Augur [priest] of bull or ram sacrifices, Tusco et Anullino Coss. dedicated on the third of March." e) E.g., "Dedicated by the guild of rowers and silversmiths for the prosperity of the Augustan house at the stop of Isis and Osiris." [That is, we have dedicated this small temple in which during the public processions of the Egyptian mysteries in Rome the portable statues of Isis and Osiris were set down when the procession come to a stop.] Fabretti, p. 488. n. 172. f) "Fruitful Isis. This attribute of Isis is the judgment that has been received for some time, of which Augustin in De Civitate Dei I, 8c.27 confirms that she was the same person as Ceres, because this was also called the fruitful in the Gruter's inscription, p. 26, 8 and in others similar to those of Thomasinus: "To the great mother Ceres bearer of fruits dedicated Quinto Gemello dissolving the vote." Other attestations are offered by Pignorius, Oiselius and Cuperus: but a new image comes out of a vase, where Isis unites with Ceres in a pine branch with poppy, which Ceres uses to forget the pain." (Serv. ad Virg. l. 1. Georg. v. 212)." Fabretti, p. 493. a. ss. a) Moritz Götterlehre. p. 125. f. b) This gave rise to Schiller's poem: The Temple at Sais. I cannot convince myself that the poet wanted thereby to speak the word of the concealment of universally human truths. Incidentally, even a poem, once it claims the validity of its general truths as a doctrinal poem, it subordinates itself to the judgment of science, although the decoration of a beautiful representation all too easily seduces the inexperienced thinker to blind acceptance. "The worshippers of Isis and Cybele, in order to reach the secrets of the purest religion more securely, laid down the law of chastity, abstained from bread and fish, and at their inauguration, like a newborn, enjoyed milk; and their purifications and expiations consisted in the person being immersed in water, or in a pit overflowing with the blood of bulls and goats, which ceremony was called a Taurobolium or Criobolium." c) Circumstances which are important enough for the researcher =182= of pagan and Christian antiquities and sacred customs, and have many informative relationships! — a) Also found its way into Rome the cult of the Persian Mythra or Mithrais. The wild festivals of Bacchus were banned in Rome by the Senate earlier. b) In later times, the foreign and native mysteries =183= must have spread very much, due to the fact that several emperors were initiated, protected and promoted them. * a) Reinesius (l. c.) believes that these pagan customs are mere imitations of the Christian baptism (according to Greg. Nazian org. I. ςηλιτ.); but since, as he himself states, similar practices are found in the cults of Isis and of the Eleusinian even before the birth of Christ, so this assertion is self-contradictory, and only so much is certain that, especially in Julian's time, these ancient pagan customs, in contrast with the Christian baptism, were practiced more frequently. b) Livy l. 39, c.14. In order to procure these foreign religions teachings and customs in Rome and in the provinces access and lasting existence, the priests of those deities, usually coming from the fatherland of those customs, united in the form of a College, and admitted into it Roman citizen under the name of Worshipper of this deity (cultorum ejus Dei). a) Thus, we find a College of the Mystery of Ceres , b) and Apuleius mentions c) a Collegium Pastophorum [carriers of sacred objects], that is, worshippers of Isis, who carried small statues of the Isis mysteries in public prcessions, d) and says that this venerable and ancient College (Collegium sacrosanctum et antiquissimum) had already existed in Sulla's time. Cicero mentions that in his days societies (sodalitates) were formed for the worship of the Mother of the gods. e) We also find Colleges of worshippers of the sun, f) as well as of Asculapius and Hygia, of Serapis g) and of Isis. a) =184= I have already mentioned earlier how meticulously the Jews and Christians used this opportunity to expand in the Roman Empire. b) * b) Grut. 309, I. c) Apul. Metam. 9, p. 185, ed. Colv. d) "It is said that, at the head of the procession of Isis, the divine effigies were carried by the servants of the Collegium Pastophorum, and through them, because they were fully dressed in the effigies of the gods, the gods, who deemed it worthy to walk on human feet, had come forth, and once the procession was over and returned to the shrine, and having been received in the chapel of the Goddess, those breathing effigies [costumes] were solemnly laid down" Gothofredus likewise refers to the Fretianos (Feredianos) mentioned in the Codex. e) "The associations [Sodalitates] were formed during my time as Quaestor, when the conceived cult of the Great Mother was introduced. So I feasted with my companions in moderation." Cicero. de Senectute f) "Society of the Unconquered Sun" Grut. 35, 5. "of the unconquered god Mithras — — Spon. "Priests of the God Sun." Spon. p. 66. g) "In ancient stones inscriptions is found: College of Asclepius , and the Hygieia Naucterus, who was in the college of Serapis, the college artisans of Venus;"" [Spon. p. 60. "mentioned elsewhere (?) to be given place for discussion." Cuperus in notes to Lactant. M. P. 7, 8=184= a) Reines. XIV, 171. Hn. On the history of the worship of Isis in Rome, see the passage from Hn. quoted on p. 170! b) P. 108. f. of Cuperus says (ad Lactant, M.P., 7, 8) that the Christians, like all Roman colleges, also had a guild treasury, as well as common fields (arcas et agros). |
Hieraus wird es begreiflich, warum wir bei den Römern die volkliche Verehrung aller der Gottheiten finden, welche anerkannt den Gegenstand der griechischen, thrakischen, persischen und egyptischen Mysterien ausmachten. =180= Schon Romulus nahm den Dienst der Ceres, (Demester,) welcher die eleusinischen Mysterien gewidmet waren, taatgesetzlich auf; a) eben so alt ist vielleicht in Rom der Dienst der guten Göttin, der Mutter der Götter, b) welche später auch mit der Juno und andern Göttinnen verwechselt wurde, c) und mit der Cybele d) einerlei ist. Sehr frühzeitig wurde auch der Dienst der egyptischen Isis, vereint mit dem des Osiris, e) eingeführt; welcher auch mit der Verehrung der Ceres f) und der Rhea, oder =181= Magna Mater Deum, a) verschmolz. Daß der Verehrung der Isis eine reine Anschauung des Einen Gottes in der Urzeit der Egypter zum Grunde lag, erhellet schon aus der bekannten Aufschrift ihres Tempels zu Sais: "ich bin Alles, was da ist, was da war, was da seyn wird, und meinen Schleier hat kein Sterblicher aufgedeckt;" b) — und ist von den geistreichsten Alterthumforschern bewiesen worden. b) "Antiquissima, et vere Romana, Bonae Deae sacra dici possunt, sive ea Fauni filia, ut Varroni, sive, ut Plutarcho, uxor extiterit, Graecae originis." Fabretti 341. g. "Circa Bonan Deam idem έν σϰοτώ ϱεμβασμος gentilium Mythologorum, Historicorum, et quidquid fuit sapientum, deprehenditur, qui circa Numina alia pleraque. Eam enin Majam, Matrem Deum magmam, seu Tellurem, alii Junonem, alii Hecaten, alii Semelen, alii Medeam, etc. fuisse perhibent. Variorum sententias recenset Macrob. Saturn. l. 1, c. 12. Plutarch. in Caes. et Cicer. Lactant. l. I. c. 22. Gyraldus synt. 4. Cartari in imag. Deor. ant. p. 219. Proximius vero videtur habitam eam pro Numine naturali, et symbolum fuisse Terrae: vim vero hujus tot nominibus explicatam, ut e Porphyr. refert Euseb. praep. Evang. c. 14. et Boccat. l. 1. Geneal. deor. gentil. c. 8; Plut. ll. dd. et in Quaest. Rom. 19. Cujus Aedes in Aventino una, altera sub Saxanae in Reg. XII." Reines. ad Inscr. I, 125. c) Reines. l. c. d) Moritz Götterlehre. S. 125. f. Auf einer Marmortafel, (Marini, p. 5. n. III.) die von einem großen Piedestal genommen ist, findet sich, mit der Überschrift: "M. D. M. I." (Magnae Deae Matris Ideae) "et Attinis," in halberhabner Arbeit eine Cybele mit der Mauerkrone (Cybele turrita) in einem mit zwei Löwen bespannten Wagen; sie legt ihre Hand auf eine Trommel (tympanum), welche sie mit Ähren zu rühren scheint u. s. w. Sie betrachtet den Attis, ihren Geliebten, der auf der andern Seite als Schäfer unter einer Fichte liegt, in phrygischer Kleidung, ebenfalls mit einer Trommel. Dann folgt dieInschrift: "L. Cornelius Scipio Orfitus V. C. Augur Taurobolium sive Criobolium fecit, die III. Kal. Mart. Tusco et Anullino Coss." e) Z. B. "Pro salute domus Augustae ex corpore Pausariorum et argentariorum Isidi et Osiri mansionem" [d. i. einen kleinen Tempel, worin bei den öffentlichen Prozessionen der egyptischen Mysterien in Rom die tragbaren Statuen der Isis und des Osiris niedergesetzt wurden, so lange der Zug still hielt,] "dedicavimus." Fabretti, p. 488. n. 172. f) "Isidi fructiferae. Hoc Isidis epitheton receptam jam dudum sententiam, de qua Augustin. de Civit. Dei l. 8. c. 27. =181= eandem ipsam esse cum Cerere confirmat, cum et haec fructifera vocetur in inscriptione Gruteri p. 26, 8, et in alia apud Thomasinum: "Cereri matri maximae fructiferae Quintus Gemellus, v. s. l. m." Probationes aliunde praestruxerunt Pignorius, Oiselius et Cuperus: at nova mihi enata est ex fictili imaguncula, quae Isidis calathum cum Cereali taeda et papavere jungit, quo Ceres usa est ad oblivionem doloris (Serv. ad Virg. l. 1. Georg. v. 212)." Fabretti, p. 493. a. ss. a) Moritz Götterlehre. S. 125. f. b) Dieß veranlaßte Schiller's Gedicht: der Tempel zu Sais. Ich kann mich nicht überzeugen, daß der Dichter dadurch dem Verhehlen allgemeinmenschlicher Wahrheiten habe das Wort reden wollen. Übrigens ist auch ein Gedicht, sobald es als Lehrgedicht auf Gültigkeit seiner allgemeinen Wahrheiten Anspruch macht, den Entscheidungen der Wissenschaft untergeben, obgleich der Schmuck einer schönen Darstellung den ungeübten Denker nur allzu leicht zu blinder Annahame verführt. "Die Verehrer der Isis und der Kybele legten sich, um desto sicherer zu den Geheimnissen der reinsten Religion zu gelangen, das Gesetz der Keuschheit auf, enthielten sich des Brodes und der Fische, und genossen bei ihrer Einweihung, gleichsam als Neugeborne, Milch; und ihre Reinigungen und Sühnungen bestanden darin, daß sich der zu Reinigende in Wasser eintauchte, oder sich in einer Grube das Blut von Stieren und Böcken überströmen ließ, welche Ceremonie ein Taurobolium oder Criobolium genannt wurde." c) Umstände, welche für den Erforscher =182= der heidnischen und christlichen Alterthümer und heiligen Gebräuche wichtig genug sind, und so manche lehrreiche Beziehungen haben! — a) Auch der Dienst der persischen Mythra oder des Mythras fand in Rom Eingang. Die wilden Feste des Bacchus wurden in Rom früherhin vom Senate verboten. b) Im späteren Zeiten, mußten die fremden =183= und einheimischen Mysterien sehr dadurch an Ausbreitung gewinnen, daß mehrere Kaiser sich einweihen ließen, sie schützten und beförderten. a) Reinesius (l. c.) glaubt, daß diese heidnischen Gebräuche bloße Nachahmungen der christlichen Taufe seien (nach Greg. Nazianz. or. I. ςηλιτ.); allein da, wie er selbst anführt, ähnliche Gebräuche auch vor Christi Geburt im Dienste der Isis und bei den Eleusinien gefunden werden, so widerlegt sich diese Behauptung von selbst, und nur so viel ist gewiß, daß man, besonders zu Julian's Zeiten, diese uralten heidnischen Gebräuche, der christlichen Taufe entgegen, häufiger übte. b) Livy l. 39, c. 14. Um diesen fremden Religionlehren und Gebräuchen in Rom und in den Provinzen Eingang und bleibendes Daseyn zu verschaffen, vereinten sich die, meist aus dem Vaterlande jener Gebräuche stammenden, Priester jener Gottheiten in Form eines Kollegium, und nahmen in dasselbe römische Bürger unter dem Namen der Verehrer dieser Gottheit (cultorum ejus Dei) a) auf. So finden wir ein Collegium Mystarum Cereris, b) und Apulejus erwähnt c) ein Collegium Pastophorum, das ist von Dienern der Isis, welche bei den öffentlichen Aufzügen der Isismysterien die kleinen Bildsäulen derselben trugen, d) und sagt, dieß ehrwürdige und uralte Kollegium (Collegium sacrosanctum et antiquissimum) habe schon zu Sulla's Zeiten bestanden. Cicero erwähnt, daß zu seiner Zeit sich Gesellschaften (sodalitates) zur Verehrung der Mutter der Götter verbanden. e) Auch Collegia, der Verehrer der Sonne finden wir, f) so wie des Äsculapius und der Hygia, des Serapis g) und der Isis. a) =184= Wie sorgfältig auch die Juden und Christen diese Gelegenheit, sich im römischen Reiche auszubreiten, benutzten, habe ich früher schon erwähnt. b) b) Grut. 309, I. c) Apul. Metam. 9, p. 185, ed. Colv. d) "Divinas effigies progerentes in pompa Isidis, per quos simulacra Deorum plane indutos, Dei, dignati pedibus humanis incedere, prodierant, et quos finita pompae processione ad fanum reversos et intra cubiculum Deae receptos, ait, disposuisse rite simulacra spirantia, ejusque Collegii Pastophorum." Gothofredus bezeichnet eben so die im Codex erwähnten Fretianos (Feredianos). e) "Sodalitates autem me Quaestore constitutae sunt Sacris Idaeis Magnae Matris acceptis. Epulabar igitur cum sodalibus omnino modice." Cic. de Senect. f) "Sodalitium Solis invicti" Grut. 35, 5. "Deo invicto Mithrae — — Spon. "Sacerdos Dei Sol." Spon. P. 66. g) "In lapidibus vetustis occurrit Collegium Aesculapii, et Hygieae Naucterus, qui erat in Collegio Serapis, collegii Fabrum Veneris;" [Spon. p. 60. "de quibus alibi (?) dabitur propodiem disserendi locus." Cuperus in notis ad Lactant. M. P. 7, 8=184= a) Reines. XIV, 171. Hn. Siehe über die Geschichte des Gottesdienstes der Isis in Rom die S. 170. aus Hn. angeführte Stelle! b) S. 108. f. Cuperus sagt, (ad Lactant. M. P. 7, 8.) die Christen hätten, so wie alle römische Kollegien, auch eine Zunftkasse, so wie gemeinsame Äcker (arcas et agros), gehabt. |
|
From these cited facts, the close relationship in which the colleges of secret and public cults of indigenous and foreign gods appear with the building corporations, can now be understood and appreciated through the Colleges of Dendrophors [Foresters, Tree-carriers] closely connected with them. I had to mention this noteworthy College at the beginning of this essay, on occasion of several passages of the ancients; c) here, however, it is necessary to add a little more details about them. The Dendrophors are Greek descendants, d) originally servants of the sacrificial priests, who had to cut down and bring in the wood from the sacred woods and groves, necessary for the sacrifices and otherwise in the temples, for the use of whole cities and of every single sacrificier. They were therefore indispensable to the Roman state and were subordinated to the quindecimviri sacris faciundis by a state law. e) At solemn processions and games, they carried spruces uprooted with their roots, or spruce branches, in honor of the gods. On the twentieth of April was solemnly celebrated the festival of tree-carrying, dendrophoria; the dendrophors excavated a spruce tree with its roots in the sacred grove, f) carried it on their shoulders during the Greater Games for three days through the city into the Palace or =185= into the sanctuary of the Mother of the Gods (Matris Deum). a) Reinesius proves that the Dendrophoria were celebrated in the secret cults (the orgies) of Bacchus, Sylvanus, Apollo, of Hecate, and of Ceres, and that later all the dendrophors of these various deities united into one Body. b) Initially, they were probably few in number, and little honored, c) and their businesses simple. But as Rome grew, the sacrifices multiplied, and the worship of the foreign gods in Rome and in the provinces spread, the Colleges of Dendrophors became very numerous and respected; d) in addition to their actual religious affairs, they were entrusted with [procuring] firewood, the whole care of the wood for worship and for every other use, the felling of trees, the burning of coal, and of supplying it to the cities, especially to the baths. e) Therefore all the colleges, =186= whose members dealt in wood, the Carpenters, the lumber Dealers, Shipbuilders, had to be more closely associated with them. (a) d) At the shrine of Eleos in the temple of Jupiter Olympian, one of her servants was called Xyleus ("the woodcutter"). His job was to provide both cities and private individuals with wood for the sacrifices, in exchange for a fee. Reines. p. 75. e) "By decree of the senate, the following people have been made dendrophori under the care of the quindecimviri sacris faciundis," [illustrious men]. "Patron Lucius Ampius Stefanus, priest of the mother of gods, quinquennial [magistrate] of the dendrophori, has given out bread, wine and sportulae (little baskets with presents) for this consecration." (Then follow 87 triple names). "Dedicated on 9 October [in the year] when M(arcus) Ac(ilius) (Glabrio) and Gaius Omollus (Verianus) were consuls." [that is in the year 905 of the foundation of Rome = AD 152]. Reines. V, 23. f) Reines. l. c. Virg. Aen. IX, 85. Joh. Lydus et Hervv. in Kalend, ad d. d. =185= a) Arnobius, book V, Adversus Gentes [against the gentiles]. "Eminent nobles guard the chariot of Cybele, drawn by a hired group of people at the celebrations of the Megalesia, carrying the trunk of a felled tree through the city, and at the break of day the resurrection of the castrated Attis is proclaimed." Commodianus in the book "Against the Heathen". b) "Because these people were not the Galli, the goddess's servants, but rather all those who celebrated her orgies or those of Bacchus, Sylvanus, Apollo, Hecate, and Ceres (for it is stated in Strabo l. X that dendrophoriae were established in honor of these as well) in a pagan cult that was gathered into a systema (a "body"), systema euages ("holy body") or hetaireia ("society/fraternity"), a type of priestly body, l. 20, section 20 of "On Pagans, Sacrifices and Temples" in the Theodosian Code should be taken to refer to these people." Reines. l. c. c) To dance for the god or carrying a tree or do any other of the things that are pleasing to the god is a pain for everyone except slaves. Artemid. Oneirocr. Spon. Artemidorus, The Interpretation of Dreams. d) "In every town where there are dendrophores," says emperor Constantine (Theodosian Code, l. 1) One can deduce from this that there were dendrophores in most towns and that dendrophores were not a rare thing. I can think of the dendrophores of Como and Parma, the college of dendrophores of Brixia, the college of artisans, of the centonari, of dendrophores of Feltre, of the colony of Rimini, of the colony of Pisa, the college of dendrophores of the municipality of Bergamo, of the weavers and carpenters and the patron of the blacksmiths of Ostia in the region of Rome, the college of the Roman dendrophores who were permitted to associate by decree of the Senate, the dendrophores of Verona, of the colony of Fano, the municipality of Sarsina, the most honorable body of dendrophores of Naples (2, 444). Such is the number of Italian cities where colleges of dendrophores were to be found; whether there were some also in the provinces is not as clear, but still likely." Reines. l. c. See also p. 144, note c, for the inscriptions listed about these colleges! =186= e) [This annotation is missing in the book.] (a) See p. 144. m. c. to p. 145! (b) See the quoted passage in note d) on the previous page! (c) "So that any expense made in that time in connection with a superstition that has been lawfully condemned, and all the places that the Frediani, the dendrophores, and every other pagan cult and denomination once possessed, destined to their banquets and goods, can rightly, after the error has been removed, be acquired by our house." (Theodosian Code, 14. t. 8.1 — this reference is wrong. It is actually 16.10.20.2.) (d) "In all the towns the (colleges and corporations) of dendrophors, artisans and carpenters are joint together." C. Theod. L. 14. t. 8. l. 1. From the year 315 AD. Since then, they are found [jointly] with the carpenters, [fire blanket] weavers and blacksmiths. An inscription mentions "Craftsman of the College of Dendrophors," as if the latter had had their own artisans, or had themselves been counted among the artisans. (Mur. 514, 4) Coll. Dendroph. et Coll. Centon. et Pabulariorum (forage suppliers, or storytellers, cashiers.) Mur. 527, 3. "Corpora Mugnariorum (wholesalers?), corpora Tignariorum et Corpora Dendrophororum et ferrariorum" in union. Mur. 519, 2. "Coll. Centon. et Dendroph." Mur. 518, 6. (e) Alciat. ad l.167. D. de verb. signif. They also supplied lumber for the war cannon and for all public buildings. (Conradi l. c.). =187= (a) This opinion is Reinesius' l. c. and with him Conradi (in Parergis, l. 2. p. 43. sq.). Muratori's opinion, that the dendrophors were devoted to acts of worship only is just as wrong. (Mur. Inscr. 514, 2, 3; 515, 1 - 5) Even more unfounded is Muratori's supposition that they were dressmakers (from cento, a composite garment). And the misgiving of Heineccius quoted on p. 100 is thus removed. (b) Totychilas who was a dealer in pearls "Quinquennial in perpetuity Coll. Dendr. Rom." Mur. 515, 5. "M. Metello — — Coll. Dendrophorum of the Carseoli colony Patron for merits" ib. 515, 2. "Eusebeti — — Patrono Sept. Aureli Aug. VIvir., Patron. Coll. Cent. et Dendr." ibid. Magister quinquennalis Dendrophororum on 9 inscriptions in Gruter. We also learn from many inscriptions that these Colleges of Dendrophors worshiped almost all the deities worshiped in the Mysteries, and that they organized sacrifices and banquets in their honor and held public processions, or at least attended them. Actually, according to their profession, they worshiped Pan, who was considered to be the same as Sylvanus, as well as all the colleges who dealt with the processing of any substance; because Sylvanus is the god of all materials. c) They called Sylvanus himself a Dendrophor [Forester]. d) They also worshiped Juno Lucina, e) Hercules, f) and Bacchus. g) =188= That the dendrophors also revered the Mater of God, Ceres, Apollo and Hecate, follows from the passages cited from Reinesius on p. 185, note b. * d) "Sacred monument to Sylvanus dendrophore, made at his own expense by M. Publicius Hilarus, dealer in pearl, perpetual quinquennial, together with his children Magnus and Hermonianus, dendrophores of the Great Mother of the Gods." Grut. 64, 7. e) "To Juno Lucina, T. Albius — — having held an office, quinquennial patron of the college of dendrophores, gave this as an offering." Reines. I, 283. f) "To companion and guardian Hercules, M. Caesius Aug. — overseer of the artisans of the college of dendrophores, weavers and carpenters." Gr. Gr. 45, 8. But this inscription may refer only to a journey of this Caesius. g) "Tacitinus son of Camurius and Hermes, freedman, sevir Augustalis, gave to the college of dendrophores statues of Bacchus together with two statues of Hercules and Omphale." =188= Gr. Gr. 175, 6. Generally, Sylvanus, Baccus and Hercules were venerated at the same time. "A. Caedicius Theophilus set up this monument sacred to holy Sylvanus and Liber Pater [another name of Bacchus] as an offering following a dream." Reines. I, 106. At the pedestal of a statue of Sylvanus; he stands naked, bearded, with hair on his head, a club in his left hand, and in a cloth (linteo) hanging from his shoulder hang down apples, pears, grapes. Compare there too I, 107 and 108. "To Sylvanus, Hercules, Libero, sacred gods, dedicated T. Jul. Alexander." |
Aus diesen angeführten Thatsachen wird nun die nahe Beziehung, in welcher der geheime und öffentliche Dienst einheimischer und fremder Götter mit dem Baukorporationen durch die mit ihnen eng verbundenen Kollegia der Dendrophoren erscheinen, verstanden und gewürdigt werden können. Ich mußte dieß merkwürdige Kollegium schon zu Anfang dieser Abhandlung, bei Gelegenheit mehrer Stellen der Alten, erwähnen; c) hier aber ist es nöthig, noch einiges Nähere über sie hinzuzufügen. Die Dendrophoren sind griechischer Abkunft, d) ursprünglich Diener der Opferpriester, welche das zu den Opfern und sonst in den Tempeln nöthige Holz aus den heiligen Wäldern und Hainen, zum Gebrauch ganzer Städte und jedes einzelnen Opfernden, fällen und herbeischaffen mußten. Sie waren daher dem römischen Staat unentbehrlich, und wurden den Quindecemviris Sacris faciundis durch ein Staatgesetz untergeben. e) Bei den feierlichen Aufzügen und Spielen trugen sie mit den Wurzeln ausgerißne Fichten, oder Fichtenzweige, zu Ehren der Götter. Am zwanzigsten April wurde das Fest des Baumtragen, dendrophoria, feierlich begangen; die Dendrophoren huben in dem heiligen Haine f) eine Fichte mit den Wurzeln aus, trugen sie auf den Schultern bei den Megalensischen Spielen drei Tage lang durch die Stadt in das Palatium oder =185= in das Heiligthum der Mutter der Götter (Matris Deum). a) Reinesius beweist, daß bei dem geheimen Dienste (den Orgien) des Bacchus, Sylvanus, Apollo, der Hekate und der Ceres, Dendrophoria gefeiert wurden, und daß sich alle Dendrophoren dieser verschiedenen Gottheiten in Ein Corpus späterhin vereinten. b) Anfänglich waren sie wohl wenig zahlreich, und wenig geehrt, c) und ihre Geschäfte einfach. Als aber Rom anwuchs, die Opfer sich mehrten, und die Verehrung der fremden Götter in Rom und in den Provinzen sich ausbreitete, wurden die Kollegia der Dendrophoren sehr zahlreich und angesehen; d) es wurde ihnen, außer ihren eigentlichen religiösen Geschäften, die ganze Besorgung des Holzwesens zu gottesdienstlichen und zu jedem andern Gebrauche, das Fällen des Holzes, das Kohlenbrennen, und die Versorgung der Städte, vorzüglich der Bäder, mit Brennholz anvertraut. e) Daher mußten sich alle Kollegia, =186= deren Mitglieder in Holz arbeiteten, die Fabri tignarii, negotiantes materiarii, navicularii, näher mit ihnen verbinden. (a) Zu Konstantins Zeit waren die Kollegien der Dendrophoren und der mit ihnen verwandten Frediani sehr zahlreich, (b) und ihre Werkthätigkeit, so wie ihre Opfer, geheimen Feiern, Aufzüge und Mahlzeiten sehr bedeutend. Als nun dieser Kaiser überhaupt alle heidnischen gottesdienstlichen Handlungen streng verpönte, unterblieben auch alle gottesdienstliche Handlungen und Gebräuche der Dendrophoren; (c) weil aber ihre weltlichen Geschäfte wichtig und unentbehrlich waren, so löste er ihre Kollegien nicht auf, sondern bestätigte sie in ihrem äußeren Berufe, und ordnete an, daß sie sich überall mit den Kollegien der Fabrorum in Ein Corpus vereinigen sollten. (d) Von nun an waren die Dendrophoren, wenigstens öffentlich, nur mit der Besorgung des gesämmten Holzwesens beschäftigt, und wurden nun blos zu den Künstlern und Handwerkern (artifices et opifices) gerechnet. (e) Daher scheinen mir einige Alterthumforscher zu irren, welche annehmen, es habe bei den Römern zwei ganz verschiedene Korporationen von Dendrophoren gegeben, eine gottesdienstliche und eine davon getrennte, mit den Fabris verbundene, die sich blos mit dem Holzwesen beschäftigte (a) =187= Ihre Kollegien hatten übrigens, wie die Inschriften vollständig erweisen, ganz dieselbe Verfassung, wie die der Fabrorum. (b) d) In fano Jovis Olympii apud Eleos unus e famulis ejus, Ξυλευς dicebatur, έϱγον δ'αυτώ πϱοϰειται τα ές τας ϑυσιες ξυλα τεταγμενό λημματος ϰαι πολεσι παϱεχειν ϰαι άνδϱι ίδιοτή. Reines. p. 75. e) "Ex S. C. Dendrophori creati qui sunt sub cura XVvir. S. F. cc. vv." [clarissimorum virorum] "Patronus L. Ampius Stefanus Sac. M. Dei. QQ. Dendrophororum dedicatione hujus panem, vinum et sportulas dedit." (Nun folgen 87 dreifache Namen). "Dedicata VII Id. Oct. Mac. et C. Omollo Cofs." (i. c. a. urb. 905.) Reines. V, 23. f) Reines. l. c. Virg. Aen. IX, 85. Joh. Lydus et Hervv. in Kalend, ad d. d. a) Arnob. L. V. adv. gentes "Egregios proceres currum servare Cybellae, quem traheret conducta manus Megalensibus actis, arboris excisae truncum portare per urbem, Attin castratum subito praedicere solem." Commodianus in lib, adv. pag. b) "Hi enim, non ipsi Galli Deae ministri, sed omnes qui ejus Bacchi, Sylvani, Apollinis, Hecates, et Cereris (nam et horum honoribus institutas fuisse δενδϱοφοϱιας est apud Strab. L. X.) orgia celebrabant professionis gentilitiae in συςημα, συςημα έυαγες, έταιϱειαν, corpus quoddam ίεϱατιϰον, collectae, de quibus L. 20. C. Theod. de pag. sacr. et temp. intelligenda est." Reines. l. c. c) Χοϱευειν δε τώ ϑεώ, ήδενδϱοφοϱειν, ή άλλο τι των ϰεχαϱισμεναν τώ ϑεώ πϱαττειν, πασιν πονηϱον, πλην δουλων. Artemid. Oneirocr. Spon. d) "In quibuscunque oppidis Dendrophori fuerint, inquit Imper. Const. (I. 1. C. Theod.) Hinc in plerisque fuisse, et non in frequentes potest intelligi; occurrunt Dendrophori Comenses, Parmenses, Coll. Dendr. Brixiae, Coll. Fabrum, Cent., Dendroph. Feltriae, Colon. Arimini, Colon. Pisauri, Municipii Bergomi, Coll. Dendr., Cent., Tignar., et Patronus Ferrariorum Ostiensium in Romana, Coll. Dendr. Romanorum, quibus ex S. C. coire licet, Dendr. Veronae, colon. Fanestris. Munic. Sassinae, honestissimum corpus Dendroph. Neapoli (2, 444). In tot civitatibus Italiae collegia dendrophororum; an etiam in Provinciis, non adeo liquet, verisimile tamen est." Reines. l. c. Siehe auch die S. 144, c, angeführten Inschriften über diese Kollegia! =186= e) [This annotation is missing in the book.] (a) Siehe S. 144. m. c. auf S. 145! (b) Siehe die in der Note d) auf der vorig. Seite angeführte Stelle! (c) "Ita ut mais expensa temporis ad superstitionem pertinens, quae jure damnata est, omniaque loca, quae Frediani, quae Dendrophori, quae singula quaeque nomina et professiones gentilitiae tenuerunt, epulis et sumptibus deputata, fas est, hoc errore submoto, compendia nostrae domus sublevare." C. Theod. L. 14. t. 8. l. 1. (d) "In quibuscunque oppidis Dendrophori fuerint, Centonariorum atque Fabrorum (collegiis sc. et corporibus) aduectantur." C. Theod. L. 14. t. 8. l. 1. Vom Jahr 315. nach Chr. Seitdem kommen sie wirklich mit den Fabris tignariis, centonariis et ferrariis vor. Eine Inschrift erwähnt "Faber Coll. Dendrophororum," als ob die Letzteren eigne fabros gehabt hätten, oder selbst zu den Fabris gerechnet worden wären. (Mur. 514, 4) Coll. Dendroph. et Coll. Centon. et Pabulariorum (Furagelieferanten, seu Fabulariorum, Kassirer.) Mur. 527, 3. "Corpora Mugnariorum (Großhändler?), corpora Tignariorum et Corpora Dendrophororum et ferrariorum" in Vereinigung. Mur. 519, 2. "Coll. Centon. et Dendroph." Mur. 518, 6. (e) Alciat. ad l.167. D. de verb. signif. Sie lieferten auch da Holz zu dem Krieggeschütz und zu allen öffentlichen Bauten. (Conradi l. c.). =187= (a) Dieser Meinung ist Reinesius l. c. und mit ihm Conradi (in Parergis, l. 2. p. 43. sq.). Eben so irrig ist Muratori's Meinung, Dendrophori seien blos gottesdienstlichen Handlungen gewidmet gewesen. (Mur. Inscr. 514, 2, 3; 515, 1 - 5) Noch ungegründeter ist die Vermuthung Muratori's, sie seien Kleiderausbesserer (von cento, ein zusammengesticktes Kleid) gewesen. Auch wird der S. 100 angeführte Zweifel des Heineccius hierdurch gehoben. (b) Totychilas qui fuit Margaritarius "Quinquennalis perpetuus Coll. Dendr. Rom." Mur. 515, 5. "M. Metello — — Coll. Dendrophorum Carseolanorum Patrono ob merita" ib. 515, 2. "Eusebeti — — Patrono Sept. Aureli Aug. VIvir., Patron. Coll. Cent. et Dendr." ibid. Magister quinquennalis Dendrophororum auf 9 Inschriften bei Gruter. Daß nun diese Collegia Dendrophororum fast alle diejenigen Gottheiten, die man in Mysterien verehrte, anbeteten, und ihnen zu Ehren Opfer und Gastmale veranstalteten und öffentliche Aufzüge hielten, wenigstens den Letzteren beiwohnten, lehren ebenfalls viele Inschriften. Eigentlich verehrten sie, ihrem Berufe nach, den Pan, der mit dem Sylvanus für einerlei gehalten wurde, so wie überhaupt alle Kollegia, die sich mit Bearbeitung irgend eines Stoffes beschäftigten; denn Sylvanus ist der Gott alles Materiellen. c) Sie nannten den Sylvanus selbst Dendrophorus. d) Auch verehrten sie die Juno Lucina, e) den Hercules, f) den Bacchus. g) Daß die Dendrophori auch die =188= Mater Deum, die Ceres, den Apollo und die Hekate verehrten, folgt aus der S. 185, b. angeführten Stelle aus Reinesius. d) "Sylvano Dendrophoro sacrum M. Publicius Hilarus Margar. Q. Q." (quinquenn. Perpet.) "cum liberis Magno et Hermoniano Dendrophoris, M. D. M. de suo fecit." Grut. 64, 7. e) "Junoni Lucinae T. Albius — — Hon. us. Coll. Dendr. patronus quinq. dd." Reines. I, 283. f) "Herculi Comiti custodi, M. Caesius Aug. — Praefectus Fabrum Colleg. Dendroph. Cent. Tignar." Gr. Gr. 45, 8. Doch kann diese Inschrift sich blos auf eine Reise dieses Caesius beziehen. g) "Camurii Taciinus. et Hermes. Lib. VIvir. Aug. Signa Bacchum cum segnis II. Hercule et Omphilo Colleg. Dendrophor. =188= Gr. Gr. 175, 6. Überhaupt wurden Sylvanus, Baccus und Hercules zugleich verehrt. "Sylvano sanc. Sacr. et Libero Pat. A. Caedicius Theophilus ex viso d. posuit." Reines. I, 106. Am Piedestale einer Statüe der Sylvanus; er steht nackt da, bärtig, mit Haupthaar, in fer Linken eine Keule und in einem Tuche (linteo), das von der Schulter herabhängt, Äpfel, Birnen, Trauben, Vergl. ebendas. I, 107 und 108. "Sylvano, Herculi, Libero, Diis sanctis T. Jul. Alexander d." |
|
All these scattered information about the reception and blossoming of foreign popular god venerations, mysteries, and public practices in Rome in general, and in the colleges of priests, of artisans, especially of the craftsmen [Fabri], and of the Dendrophors in particular, serve for the confirmation of those assumptions expressed earlier (pp. 106 - 109), and set it beyond doubt that the ancient Roman building corporations were intimately connected with their priests, and with the mysteries of antiquity. And although the oldest surviving ritual of the Masonic fraternity, to the extent it is still available, has not retained any particular secret usages from those earliest times, a) it is therefore essential for the history of the whole development of a purely human association on earth, to know that the construction societies of the Greeks and Romans stood in a completely similar relation to the state, to the religious societies, and to the sciences and arts, especially to philosophy, as the building corporations of the Middle Ages [stood in relation] to theirs. Now, since the latter have steadily evolved from the ancient Roman and Greek corporations, and also in Britain, as shown in the course of our investigations, so we see that the spirit of antiquity is preserved, and was purified, refined and exalted only by the spirit of Christianity. After these more detailed investigations of the internal nature and external circumstances of the colleges among the Romans, I return to their history, and tell a few things about their condition and their fates towards the end of the Western and up to the end of the Eastern Roman Empires. =189= There are only a few fragments; I must leave the thorough investigation of this subject to others. That these corporations existed until the downfall of the Roman Empire is learned, among others, from the letters of Symmachus, a) and from the Theodosian and Justinian Codices. In the Appointment form which Cassiodorus, who died in the year 575 after Christ's birth, has left us (in the 7th book of his Variorum), we find much that proves the blossoming of the guilds and of the artisans' societies. For example, in the instruction for the Overseer of the imperial palace b) this official is recommended the reading of Euclid and Archimedes; because he is to give advice to all craftsmen active in the construction; c) he should faithfully work in the old, pure, genuine style, d) and not to embezzle the emperor's bounties and so on. e) From this very writer we learn that at that time a city Master Builder was employed in Rome. f) He also gives an Instruction formula for the weapons workers. g) =190= * b) Cassiodori Var. [Various letters] l. 7. c. 5. c) "For, whenever the wall builder, the marble sculptor, the coppersmith, the vault maker, the plasterer or the mosaicist is ignorant of something, he wisely asks you, and such a great army of artisans have recourse to your judgement to avoid any confusion." d) "so that the only difference from the work of the ancients is the newness of the structures." e) Because "a generous hand fosters artistic talent, since a man not busy thinking about the necessities of life is quick to carry out orders." f) Because he provides to the city prefect a formula for the appointment of public architects, (ibid., C. XV) and says much of his dignified determination, amongst other things: (ibid. c. XV) "and therefore let him study the books of the ancients and take the time to learn from their teachings, so as not to lack any of the knowledge of those whose successor he is recognized to be." g) See list of equipment makers (fabricensibus) for the praetorian prefect ibid. c. XIX. =190= |
Alle diese zerstreuten Nachrichten über die Aufnahme und die Blüthe fremdvolklicher Gott verehrungen, Mysterien und öffentlicher Gebräuche in Rom überhaupt, und in die Kollegien der Priester, der Künstler, vorzüglich der Fabrorum, und der Dendrophoren insbesondere, dienen den früher (S. 106 - 109.) geäußerten Vermuthungen zur Bestätigung, und setzen es außer Zweifel, daß die altrömischen Baukorporationen mit ihren Priestern, und mit den Mysterien des Alterthumes in inniger Verbindung standen. Und wenn gleich das älteste noch vorhandne Ritual der Freimaurerbrüderschaft, so weit es noch da ist, keinen bestimmten geheimen Gebrauch aus jenen ältesten Zeiten ausbehalten hat, a) so ist es doch für die Geschichte der ganzen Entwickelung eines reinmenschlichen Vereines auf Erden wesentlich, zu wissen, daß die Baugesellschaften der Griechen und Römer zu dem Staate, den Religiongesellschaften, und zu den Wissenschaften und Künsten, vorzüglich zu der Philosophie, in einem völlig ähnlichen Verhältmisse standen, als die Baukorporationen des Mittelalters zu den ihrigen. Da nun die Letzteren aus den altrömischen und griechischen Korporationen, auch in Britannien, ununterbrochen hervorgegangen sind, wie im Verfolg unserer Untersuchungen gezeigt wird, so erkennen wir, daß der Geist des Alterthumes beibehalten, und nur durch den Geist des Christenthumes gereinigt, veredelt und erhoben wurde. Nach diesen genaueren Untersuchungen der inneren Beschaffenheit und der äusseren Verhältnisse der Kollegien bei den Römern, kehre ich zu ihrer Geschichte zurück, und erzähle Einiges über ihren Zustand und ihre Schicksale gegen das Ende des westlichen und bis zu dem Ende des östlichen Römerreiches. =189= Es sind nur einige Bruchstücke; die genaure Untersuchung dieses Gegenstandes muß ich einem Anderen überlassen. Daß diese Korporationen bis zum Untergange des römischen Reiches bestanden haben, lehren unter andern die Briefe des Symmachus, a) der Theodosianische und Justinianeische Kodex. In den Bestallungformeln, welche uns Cassiodorus, der im Jahr 575 nach Christi Geburt starb, (im 7ten Buche seiner Variorum) aufbehalten hat, finden mir Mehres, was die damalige Blüthe der Zünfte und Künstlergesellschaften beweist. Zum Beispiel in der Instruktion für den Aufseher über den kaiserlichen Palast b) wird diesem Beamten Lesung des Euklides und des Archimedes empfohlen; denn er soll allen bei den Bauen thätigen Künstlern Rath ertheilen; c) er soll getreulich im alten, reinen, echten Stile arbeiten lassen, d) kaiserliche Geschenke nicht unterschlagen u. s. w. e) Aus eben diesena Schriftsteller lernen wir, daß damals in Rom ein Stadtbaumeister angestellt war. f) Auch theilt er eine Instructionformel wegen der Waffenarbeiter mit. g) =190= b) Cassiodori Var. [various letters] l. 7. c. 5. c) "Quidquid enin aut instructor parietum, aut sculptor marmorum, autaeris fosor, aut camerarum rotator, aut gypsoplastes, aut musivarius ignorat, e prudenter interrogat; et tam magnus ille fabrilis exercitus ad tuum recurrit judicium, ne possit aliquid habere confusum." d) "Ut ab opere veterum sola distet novitas fabricarum." e) Denn "manus larga artium nutrit ingenia, quando qui de victu non cogitat, perficere jussa festinat." f) Denn er liefert eine Bestallungformel ad praefectum Urbis de architectis publicorum, (ibid. c. XV) und sagt Vieles von dessen würdevoller Bestimmung, unter Anderem: "et ideo det operam librisantiquorum, instructionibus vacet: ne quid ab illis sciat minus, in quorum locum cognoscitur subrogatus." g) Vid. Formula ad praefectum Praetorio de armorum factoribus (fabricensibus) ibid. c. XIX. =190= |
|
The later emperors may well have favored the college because the artists and artisans, who were too little respected, very often turned their backs on Rome and its vicinity, and went to the quieter and more prosperous provinces, where they were more appreciated. Therefore, they had to be attracted back by new preferential treatment and privileges, or, since this measure did not produce much fruit, by forcing them to return under threat of harsh penalties. a) This measure became especially necessary when, because of the devastation of Rome by the Goths under Alaric and Ataulph, many artists and artisans escaped to the Orient, Egypt, and other African countries. b) A construction legislation of the Eastern Emperor Leo, c) and a similar one of the Emperor Zeno from the fifth century, proves that the building corporations flourished in the Eastern Roman Empire. And since at that time, and even more so in the ensuing few centuries, a multifold commerce was taking place between Eastern and Western Europe, so the possibility has been historically proven that when the York Constitution was produced for the Brittonic builders, Greek constitutions from France could also have been brought over; especially since the sixth and ninth law [old Charges] of the York Constitution (See Vol. I. p. 583!) exactly matches the decrees of Zeno against habitual guild malpractices, with which he concludes his building law. d) =191= b) Gothofr. ad L. 4. C. Theod. eod. l. p. 194. t. V. Hn. c) Constitutions of Emper. Leo XIII. Ed. Spangenb. p. 763. sq. d) Emperor Leo Constitutions (ibid. p. 765 - 768) at the end: "Moreover, let your Majesty make sure that contractors or artisans who have started a work should not leave it uncompleted, but let your Majesty force the person who started the work either to complete it in exchange for payment or to give the builder compensation for the loss suffered as a consequence, and whatever amount the non-completion of the work is worth for the builder himself. — — Neither should a different person of the same profession be forbidden from completing what was started by another. That is indeed something that, we have realized, contracted craftsmen have dared to do to the detriment of builders: as a result, they contrive and cause intolerable losses to builders by neither finishing the work they themselves started nor allowing someone else to complete it. =191= As for a person refusing to complete another's work for the very reason that it was started by someone else, let him suffer like punishment with the one who left the work unfinished. When the older St. Sophia church burned down in Constantinople, Justinian built the magnificent, still standing, church of the same name. a) "The emperor," says Procopius, "saw no expense, began construction, and gathered artists from all countries for it. Anthemius Trallianus, the most excellent in the mechanical artistic wisdom among all the artists of his time and much earlier, served the emperor in this endeavor, by assigning the work to the builders, and by the making of drawings and models of what had to be built; and with him at the same time another master builder (Engineer), by the name of Isidore, a Milesian, art-expert and worthy to serve the Emperor Justinian." If one goes through the description which Procopius has left of the great and numerous edifices of Emperor Justinian, and reads the description which a scholar well-read in the writers of that time makes b) of the magnificence in the buildings of the era of Theodosius, so one must infer a large number of very numerous corporations. =192= b) P. E. Müller, Havniensis, conn. histor. de genio, moribus et luxu aevi Theodosiani. Havniae 1797. part. I. p. 118 - 123, where the evidence points for every single conjuncture are proven. Although the style used at the time was quite different from the simple beauty and quiet grandeur of pagan art, and although it pleased itself almost only in the splendor and colorful treasures of gold, precious stones, and colored glass, the arts themselves, especially as far as mechanical craftsmanship is concerned, never quite perished in the Greek Empire; a) there was never a lack of employment, and therefore never [a lack] of workers and art experts. For that reason, architecture had suffered the least among all the arts, because the still standing beautiful and sublime buildings encouraged the rich to build similar ones, and the artists to achieve this style. b) Now, since the splendor and lifestyle of the Greek imperial court served at first as the model for the organization and education of Western peoples, and a great deal of commerce and in the arts has taken place throughout the Middle Ages between Constantinople and the Occident, so it is quite probable that modern-Greek architecture has become the model of the Occident, that the architects have brought their art and their guild customs to Italy, France, and England. The influence of the architecture of the Greek Empire on the development of the Gothic style in the West is not to be underestimated. c) * b) Müller loc. cit. part. 2. p. 163. c) See Heyne, at the quoted passages, p. 20-22 and the writers cited by him! |
Die späteren Kaiser mögen wohl vorzüglich deßwegen die Kollegia begünstigt haben, weil die zu wenig geachteten Künstler und Handwerker sich sehr häufig von Rom, und aus dessen Nähe, wegwendeten, und in die ruhigeren und wohlhabenderen Provinzen giengen, wo sie mehr geschätzt wurden. Man mußte sie daher durch neue Begünstigungen und Privilegien wieder anlocken, oder, da dieß Mittel wenig fruchtete, durch Androhen harter Strafen zu der Rückkehr zwingen. a) Diese Maßregel wurde dann vorzüglich nöthig, als, wegen der Verwüstung Rom's durch die Gothen unter Alarich und Ataulph, viele Künstler und Handwerker in den Orient, nach Egypten und in andere afrikanische Länder entwichen. b) Ein Baugesetz des morgenländischen Kaisers Leo, c) und ein ähnliches des Kaisers Zeno, aus dem fünften Jahrhunderte beweist, daß die Baukorporationen auch im orientalisch - römischen Reiche fortblühten. Und da schon zu jener Zeit, noch mehr aber in den nächsten Jahrhunderten, ein vielfacher Verkehr zwischen dem morgenländischen und abendländischen Europa statt fand, so ist hierdurch die Möglichkeit geschichtlich erwiesen, daß bei Verfertigung der Yorker Konstitution für die britischen Baukünstler auch griechische Konstitutionen aus Frankreich mit herüber gebracht werden konnten; zumal, da das sechste und neunte Gesetz der Yorker Konstitution (Siehe B. I. S. 583!) mit den Verfügungen des Zeno gegen eingerissene Zunftmißbräuche genau übereinstimmt, womit er sein Baugesetz schließt. d) =191= b) Gothofr. ad L. 4. C. Theod. eod. l. p. 194. t. V. Hn. c) Imper. Leonis Const. XIII. Ed. Spangenb. p. 763. sq. d) Imper. Zenonis Constitutio. (ibid. p. 765 - 768) sub finem: "Hoc vero magnificentia tua provideat, ne qui operum redemptores aut artifices, ubi opus aliquod inchoarint, id imperfectum relinquant, sed ipsum qui inchoarit, aut capta mercede perficene opus, aut quod inde aedificatori obvenerit damnum, quantique ipsius interest opus absolutum non esse, illi dare cogat. — — Nec vero alius ejusdem artis, quod ab alio coeptum est, adimplere prohibeatur. Quod sane artifices redemptores adversus aedificatores ausos esse intelleximus: qua re intolerabile damnum aedificatoribus machinantur et inferunt, dum neque ipsi quod opus facere coepissent, huic finem imponunt, neque alio idipsum opus consummare sinunt. =191= Qui vero coeptum ab alio opus, ob hoc ipsum, quod ab alio coeptum sit, absolvere recusat, similem et ipse cum illo, qui opus corruptum" (imperfectum) "reliquit, poenam sustineat." Als die ältere Sophienkirche in Konstantinopel abgebrannt war, erbaute Justinian die prächtige, noch heute stehende, Kirche gleiches Namens. a) "Der Kaiser," sagt Procopius, "sahe keine Kosten an, begann den Bau, und versammelte dazu Künstler aus allen Ländern. Anthemius Trallianus, unter allen Künstlern seiner und weit früherer Zeit in der mechanischen Kunstweisheit der Vorzüglichste, diente dem Kaiser bei diesem Streben, indem er den Bauleuten die Arbeit anwies, und von Dem, was gebaut werden sollte, Risse und Modele machte; und mit ihm zugleich noch ein anderer Baumeister (machinarius), mit Namen Isidorus, ein Milesier, kunstverständig und würdig, dem Kaiser Justinian zu dienen." Wenn man die Beschreibung durchgeht, welche Procopius von den großen und zahlreichen Bauwerken des Kaisers Justinian hinterlassen hat, und die Schilderung liest, welche ein in den Schriftstellern jener Zeit tief belesener Gelehrter b) von der Prachtliebe in den Gebäuden aus dem Zeitalter des Theodosius macht, so muß man auf eine große Menge sehr zahlreicher Korporationen schließen. =192= b) P. E. Müller, Havniensis, conn. histor. de genio, moribus et luxu aevi Theodosiani. Havniae 1797. part. I. p. 118 - 123, wo die Beweisstellen für jeden einzeln Umstand nachgewiesen sind. Obgleich der damals gebräuchliche Stil von der einfachen Schönheit und still erhabenen Größe der heidnischen Kunst völlig abwich, und fast nur in Glanz und bunten Kostbarkeiten von Gold, Edelsteinen und gefärbtem Glase sich gefiel, so sind doch die Künste selbst, vorzüglich was die mechanische Kunstfertigkeit betrifft, nie im griechischen Kaiserthum ganz untergegangen; a) es fehlte nie an Beschäftigung, mithin auch nie an Arbeitern und Kunstverständigen. Auch hatte die Baukunst unter allen Künsten deßhalb am Wenigsten gelitten, weil die noch stehenden schönen und erhabenen Bauwerke die Reichen ermunterte, sich ähnliche bauen zu lassen, und die Künstler, diesen Stil zu erreichen. b) Da nun die Pracht und die Lebenweise des griechischen Kaiserhofes den sich erst ordnenden und bildenden abendlichen Völkern zum Muster diente, und ein großer Verkehr im Handel und in den Künsten durch das ganze Mittelalter hindurch zwischen Konstantinopel und den Abendländern statt gefunden hat, so ist es schon hieraus sehr wahrscheinlich, daß auch die neugriechische Baukunst das Muster der Abendländer geworden, daß Baukünstler ihre Kunst und ihre Zunftverfassungen von daher nach Italien, Frankreich und England gebracht haben. Der Einfluß der Baukunst des Griechischen Kaiserthums auf die Ausbildung des gothischen Stiles im Abendlande ist nicht zu verkennen. c) b) Müller loc. cit. part. 2. p. 163. c) Siehe Heyne, am ang. Orte, p. 20 - 22. und die von ihm citierten Schriftsteller! |
|
This correlation of modern Greek, Gallic, and British building corporations will be shown below subsequently in a separate treatise following the present one; It cannot yet find its place here, because the compilation of the most important historical sources about the Culdees (see Vol. I, p. 546, note a!) must first be premised. b) The History of Great Britain etc. by Robert Henry, (12 Volumes), 2d. edit, Vol. I. and II. This excellent work not only includes state and church history, but in equal manner the history of all human things, and provides the new assertions with very instructive documents. Among all known works, The history of Roman Britain is best dealt with in this work. c) For a complete directory of these works, see Meuselii bibliotheca historica Vol. V, pars I, p. 70 - 81! The most important of these works is: Britannia romana or the Roman antiquities of Britain in 5 books, by John Horsley; London 1732. fol. 520 pages. The first book contains the history of all Roman undertakings, description of their armed forces in the Brittonic Isles, their stage stations along the Wall, and a detailed description of the Roman ramparts, along with drawings of it. The second book provides a complete collection of all hitherto known inscriptions and sculptures, as well as their illustration. The third, finally, gives a geography of Britain under the Romans. — Also: Archaeologia, or miscellaneous tracts by the Society of Antiquarians ad London; Lond. 1773. ff., eight Volumes in 4to. — Camdeni Britannia, translated into English by Gibson; London 1753. 2 Volumes — Grose's Antiquities of England and Wales; London, 1773 - 1776. 4 Vol. in 4to. — There also: Collection of Plans of the Antiq. Of England and Wales. MacPherson's An Introduction to the History of Great Britain and Ireland; London 1771, in 4to. Caesar used a short pause in his Gallic wars in 55 BC to land in Britain; he took castigation [defeat] with it, and left the land, without his conquest, or pursuing it. Soon, however, he landed with a greater power, continued to advance beyond the Thames, =194= but also led his army back; but a Roman colony remained in London. Augustus and Tiberius left the Britons undisturbed; Caligula threatened them with an incursion. Under Claudius, Plautius made significant progress in subjugating Britain. Several southeastern tribes, who, before the arrival of the Romans, had carried on agriculture, and arts of peace on the model of the Gauls, paid homage to Claudius; the rest of the Britons resisted stubbornly under Caractacus, who was overcome only in 50 AD by Ostorius Scapula. a) b) Tacitus Annals, l. 24. c) Camden Brit. p. 466. sq.=195= a) Tacitus Agricola. b) The most thorough writing about these walls is: Vallum Romanun, or the History and Antiquities of the Roman Wall, etc., by John Warburton. London 1754. 4to. For an excerpt, see Volkmann's recent voyages through England, T. 4., and in Timäus, Translation of Hume, Vol. 1, p. 457 ff! =196= (a) Gildas, Beda l. 1. c. 12. Paul, Diac. (b) Beda l. 1. c. 12. (c) ib. l. 1. c. 12. |
b) Über die römischen Baukorporationen Dieser Zusammenhang der neugriechischen, gallischen, und brittischen Baukorporationen soll in der Folge in einer besonderen Abhandlung gezeigt werden, welche sich an die gegenwärtige anschließt; hier kann dieselbe noch nicht ihre Stelle finden, weil die Zusammenstellung den wichtigsten Geschichtstellen über die Kuldeer (S. B. I. S. 546, a!) erst vorausgeschickt werden muß. In Ansehung des soeben abgehandelten =193= Gegenstandes ist nur noch übrig, daß ich das Daseyn und die Wirksamkeit altrömischer Baukorporationen in Britannien nachweise. Für die Wahrheit Dessen, was ich im ersten Bande, auf der 465sten und den folgenden Seiten, über den Zustand Britanniens unter den Römern sagte, habe ich nicht nöthig, ausführliche Beweise beizubringen, da wir in allgemeinbekannten englischen Geschichtschreibern, zum Beispiel in Hume's a) und vorzüglich in Henry's b) Werke, meisterhafte, kritisch bewährte Darstellungen dieses Zeitraumes haben, und so viele antiquarische Werke c) alle Überreste desselben treu vor Augen stellen. Folgendes sind jedoch die wichtigsten Begebenheiten dieses Zeitraumes. — b) The history of great Britain etc. by Robert Henry, (12 Volumes), 2d. edit, Vol. I. and II. Dieß vortreffliche Werk umfaßt nicht nur Staat - und Kirchengeschichte, sondern gleichförmig die Geschichte aller menschlichen Dinge, und belegt die neuen Behauptungen mit sehr lehrreichen Aktenstücken. Die Geschichte des römischen Britanniens ist in dieser Schrift unter allen mir bekannten Werken am Besten bearbeitet. c) Ein vollständiges Verzeichniß derselben s. in Meuselii bibliotheca hist. Vol. V, pars I, p. 70 - 81! Das Wichtigste dieser Werke ist: Britannia romana or the Roman antiquities of Britain in 5 books, by John Horsley; London 1732. fol. 520 pages. Das erste Buch enthält die Geschichte aller römischen Unternehmungen, Beschreibung ihrer Kriegmacht in den britischen Inseln, ihrer Stationen an dem Walle, und eine ausführliche Beschreibung der römischen Wälle seibst, nebst Zeichnungen davon. Das zweite Buch liefert eine vollständige Sammlung aller bis dahin bekannten Inschriften und Bildhauerarbeiten, nebst Abbildung derselben. Der dritte endlich giebt eine Geographie Britanniens unter den Römern. — Ferner: Archaeologia, or miscellaneous tracts by the Society of Antiquarians ad London; Lond. 1773. ff. VIII Voll. in 4. — Camdeni Britannia, in's Engl. übers. von Gibson; London 1753. 2 Voll. — Grose's Antiquities of Engl. and Wales; London, 1773 - 1776. IV Voll. 4. — Ebendess. Collection of Plans of the Antiq. of Engl. and Wales. — MacPherson's introduction to the History of Great Britain and Ireland; London 1771. 4. Cäsar nutzte im J. 55. vor Christus einen kurzen Zwischenraum seiner gallischen Kriege, um in England zu landen; er nahm Geißeln mit sich, und verließ das Land, ohme seine Eroberung zu begründen, oder zu verfolgen. Bald landete er jedoch mit einer größeren Macht, drang weiter =194= bis über die Thames vor, führte aber ebenfalls seine Armee zurück; doch blieb eine römische Kolonie in London. Augustus und Tiberius ließen die Briten ungestört; Kaligula bedrohete sie blos mit einem Einfall. Unter Klaudius machte Plautius bedeutende Fortschritte, Britannien zu unterjochen. Mehre südöstliche Volkschaften, die schon vor der Ankunft der Römer, nach der Gallier Muster, Ackerbau und Künste des Friedens getrieben hatten, huldigten dem Klaudius; die übrigen Briten widerstanden hartnäckig unter Caractacus, welcher erst in J. 50 n. Chr. durch Ostorius Scapula a) überwunden wurde. Doch waren die Briten noch lange nicht ganz besiegt. Unter Nero erhielt, im J. 59. n. Chr., Suetonius Paulinus das Kommando. Vorzüglich die Druiden erschwerten durch ihre Hierarchie den Römern die Eroberung; deßhalb von ihnen gehaßt und verfolgt, hatten sie sich auf die Insel Mona, jetzt Anglesey, gerettet. Suetonius Paulinus griff sie an, siegte, und zerstörte alle geheiligte Haine und Altäre. Allein die Briten hatten in seiner Abwesenheit sämtlich die Waffen ergriffen,und bereits unter der Königin Baodicea mehre römische Niederlassungen erobert. Vergebens eilte Suetonius, London, schon damals eine blühende römische Kolonie, zu retten; er mußte es in einen Steinhaufen verwandeln sehen; 70000 Römer und Fremde blieben. Bald darauf siegte Suetonius vollständig, wurde aber von Nero zurückberufen. Vespasianus sandte den tapfern Cerealis, der die Schrecken der römischen Waffen wieder herstellte. Auf ihn folgte Julius Frontinus. Doch erst Julius Agrikola begründete, im J. 78. n. Chr., das Ansehn der Römer fest auf dieser Insel. Er führte das Heer zuerst in die nördlichen Gegenden, schlug die Briten überall, drang in die schwer zugänglichen Wälder und Gebirge Caledoniens, unterwarf den ganzen südlichen Theil der Insel, und zog eine Kette von Besatzungen zwischen den Mündungen der Clyde und Forth, um die römische Provinz gegen die Einfälle der Barbaren zu sichern. Auch auf Irland soll er einen Anschlag gefaßt haben, b) gab ihn aber wieder auf, und es findet sich keine Nachricht, daß die Römer je einen Versuch gemacht, diese Insel zu erobern. c) =195= Er führte Gesetze und Sittlichkeit unter den Briten ein, lehrte sie die Gemächlichkeiten des feineren Lebens kennen und sich verschaffen, suchte sie für die Sprache und Sitten der Römer zu gewinnen, unterrichtete sie in Künsten und Wissenschaften, und ließ kein Mittel unversucht, ihnen ihre Ketten angenehm und leicht zu machen. a) Die Briten unterwarfen sich nun den Römern ganz, und wurden allmählig eine Provinz derselben. Nur die Caledonier allein, geschützt durch ihre öden Gebirge, wagten noch zuweilen Einfälle in die bebauten Gegenden der Insel. Deßhalb ließ Adrianus durch die Legionen einen Erdwall zwischen der Tine und dem Meerbusen Solway errichten, und Lollius Urbinus unter Antonius Pius eine neue Grenzmauer da anlegen, wo vorhin Agrikola nur Besatzungen gehalten hatte. Severus verstärkte den Wall des Adrianus mit neuen Verschanzungen. b) Während der Regierung aller folgenden römischen Kaiser herrschte eine so tiefe Ruhe in Britannien, daß die Geschichtschreiber nur wenig von den Begebenheiten der Insel erwähnen. Blos einzelne Empörungen der Legionen und verschiedene Anmaßungen der Kaiserwürde von Seiten einiger Statthalter finden wir aufgezeichnet. Diese Ruhe mußte dem Aufblühen der allseitigen Kultur in diesem von der Natur so reichlich ausgestatteten Lande sehr förderlich seyn, zumal da auch das Christenthum seine Segnungen schon von dem zweiten Jahrhundert an durch das ganze Land, ja selbst über den Wall hinaus, verbreitete. Doch das römische Reich, welches Sklaverei und Unterdrückung, Ruhe und Kultur über so viele Völker verbreitete, nahte sich jetzt allmählig seiner Auflösung. Unter der Regierung des Arcadius und Honorius überfielen die nördlichen Barbaren auf einmal das römische Reich. Da riefen die Kaiser alle entfernten Legionen zu dessen Vertheidigung zurück; allein sie konnten den alten Ehrengrundsatz, die Grenzen des Reiches nie einzuziehen, nicht länger behaupten. Britannien war durch seine Lage gegen jene Barbaren, welche die südlichen Provinzen des römischen Reiches überfielen, gesichert, und wurde auch, als zu sehr =196= entlegene Provinz, von den Römern nicht sehr geachtet; daher wurden die Legionen, welche es vertheidigten, von Gallien und Italien zurückgerufen. Die Pikten, ein ursprünglich britischer Stamm, und die Scoten, eine keltische, aus Ireland nach Scotland übergegangne Volkschaft, welche damals im Norden jenseit des Walles des Antoninus wohnten, überfielen dann ihre friedlichen, entnervten Nachbarn, nachdem sie den unvertheidigten Wall durchbrochen hatten. Die Briten suchten Hülfe in Rom, und erhielten, im J. 418., vom Kaiser Honorius eine Legion, welche die Barbaren über den Wall zurücktrieb, (a) dann aber die Insel verließ. Nun zeigten die Römer den Briten an, daß sie von ihnen nicht länger Hülfe erwarten dürften, sich fortan bewaffnen und ihre eigne Freiheit durch eigne Tapferkeit vertheidigen müßten. (b) Und da die Briten damals keine Handwerker hatten, so waren die Römer ihnen noch zum Wiederherstellen der steinernen Mauer des Severus behülflich, (c) und verließen dann, um das J. 420, Britannien auf immer, nachdem sie dessen beträchtlichsten Theil fast 400 Jahre lang beherrscht hatten. b) Tac Ann. l. 24. c) Camden Brit. p. 466. sq.=195= a) Tacit. Agricola. b) Die gründlichste Schrift über diese Wälle ist: Vallum Romanun, or the history and Antiquities of the Roman -Wall etc. by John Warburton. London 1754. 4to. Einen Auszug daraus siehe in Volkmann's neuesten Reisen durch England, Th. 4. und in Timäus Übers. d. Hume, B. 1, p. 457 ff! =196= (a) Gildas, Beda l. 1. c. 12. Paul, Diac. (b) Beda l. 1. c. 12. (c) ib. l. 1. c. 12. |
|
The depressed and cowardly Britons held this gift of freedom for their misfortunes; they felt quite unable to defend themselves; the dangers of war and the art of government had become foreign to them. Also, Gratian and Constantine, two Romans who had shortly assumed the purple in Britain, had taken the nucleus of the young people to the mainland with them. No sooner had Britain been abandoned by the Romans, than the Picts and Scots attacked the northern wall with redoubled violence; the Britons left, and the conquerors followed, destroying and ravaging the land with the utmost brutality, without even respecting the subjugation of his helpless inhabitants. d) These sought help from the Romans for the third time. Their deputies handed over, in the year 446 AD, to Aetius, who preserved the empire at that time by his bravery and greatness of soul, the letter undersigned by their countrymen: the sighs of the Britons; a) =197= but Aetius, hustled by Attila; could not help them. b) Desperately, the Britons left their homes, gave up farming, and sought shelter in the woods and mountains, afflicted by the enemy, tormented by hunger. Even the barbarians began to suffer distress in the ravaged country, and returned with their plunder to their homes. c) The Britons used this interval, and returned to their usual occupations; favorable seasons supported them; soon, forgetting their misfortunes, they found themselves in possession of a great abundance of all means of life. a) Gildas, Bede . 1. c. 13. Malmesbury l. 2. c. 2. Annal, Beverlac. p. 45. b) Anglo-Saxon Chronicle p. 11. ed. 1692. c) Annal. Bever. P. 45. d) Gildas, Bede. l. 1. c. 14. This is the brief outline of the history of Britannia under the Romans, which I therefore impart from Hume, Henry, and others, so that the memorials and the information which I am obliged to give on the building corporations of that era, as well as many a circumstance about the earlier history of Christianity, and of the Culdees in particular, which I must mention later, also of those writers which, may be understandable, did not have at hand. But especially what regards the history of architecture in Britain, =198= so that the account which Henry gives in his History of Great-Britain a) may also stand here. "In those ancient times, when the first inhabitants of this island" (which are said to have come to England from Armorica, now Brittany, around 500 BCE) "did not yet know agriculture, they were just as ignorant in architecture and just as they had no better food than the spontaneous produce of the soil, or the results of the hunt, they also lived in not better dwellings than in bushes, dens, and caves. c) Martin's Description of the Western Islands, p. 154. Dr. Borlase's Antiq. Corn. p. 292. f. d) Tac. de mor. German. c. 46. "When Caesar invaded Britain, the inhabitants of Kantium (Kent) and of some other southern regions had already learned to build a little firmer and more comfortable houses. ""The land,"" says Caesar, ""is richly occupied by houses which are very similar to those of the Gauls."" The next progress seems to have been that they plastered the braided rack-walls of their houses with clay to fill in the gaps (Glunsen) and make them warmer. =199= ""The Germans used a sort of glossy earth of different colors, which from a distance looked like painted;"" a) but the Gauls and the Britons preferred to paint the dried-up walls white with lime.b) Instead of tree branches, they now covered the houses with straw, which protected them more against the weather. Then they began to build the walls of thick trunks, instead of the piles and wickerwork; and this seems to have been the type which the Romans found in their first invasion of Britain. a) Tacitus de mores germanorum c. 16. b) Baxt. Gloss. Brit. voce: Candida casa, p. 65. c) Diodorus Siculus l. 5. c. 8. d) Strabo l. 5. p. 197. e) Rowland's Mona Antiqua p. 88, 89. f) Mc Pherson's Dissertatio Diss. 17. "When the Britons were invaded by the Romans, they had nothing like our hamlets or cities. Their dwellings, like those of the ancient Germans, were scattered across the land, and mostly built on the bank of a small river, for water, and on the edge of a forest, for the hunting and pasture of their herds. As these inviting circumstances were found more in some parts of the country than in others, the rulers and chieftains chose the best of them for their own residences, and a number of their friends and followers then built theirs as close as possible to them. =200= b) Strabo, l. 4. p. 200. c) Ossian's Poems, v. 2. p. 36. "Although the traffic between this island and the mainland was freer and more open after the first incursions of the Romans than before, some Brittonic princes and chiefs even visited Rome, which was then in its highest glory, it does not seem as if the Brittonic population made any significant progress in their way of constructing, during the first hundred years after that. "It must seem very surprising to us how the ancient Britons, if they were so inexperienced in architecture, were able to carry out such a marvelous construction, as Stonehenge e) is in the plain of Salisbury; =201= a building, which was admired by all following generations, and has survived all the solid and noble buildings that the Romans erected in this island. If this was indeed the work of the ancient Britons, it was probably designed by the Druids, and carried out under their direction, at the common expense and by the combined strength of all the Brittonic States, to make it the chief temple of their gods, and perhaps the Tomb of their kings, and must have been the place of their general assemblies. For it is well known that a people, when united under the guidance of art-loving leaders, and animated by two mighty impulses, as the ardor of its religion and the glory of its country, can execute designs and accomplish works, which, moreover, would hardly have been expected of it. Be it as it may, we have reasons which lead us to believe that the Britons, before being subjugated and instructed by the Romans, had little knowledge of architecture and lived very poorly." a) e) See Herrmann's Hellenic Festivals, and: Rhode On the Era of Zodiacal Circles 1809; =201= in comparison with Schmid's book quoted in Vol. I, p. 435. See here Vol. I. p. 434 and f.! a) Stonehenge, as an open round building, formed with large, simply squared, single boulders set apart from one another in wide intervals next to each other, without a roof, merely a pillar arrangement with just as unworked overlay, is in any case no monument of any great architectural art and beauty, but merely an expression of tremendous power, and symbolic profundity in the arrangement; — (God worship, meetings, courts and folk festivals had to be held by the Celtic tribes outdoors, uncovered;) — and at the same time it served as an astronomical observatory for the purposes of the calendar system, like the oldest temples of the Egyptians and the Greeks. Therefore, Stonehenge is just a simple, overall continuous circle of pillars! (Note from the publisher of this document.) "But as soon as the Romans established settlements and colonies on this island, there was a rapid and astonishing change in architecture. For these wonderful people [the Romans] was so industrious, brave, and eager to beautify every land that they conquered. The first town the Roman established was founded at Camulodunum in the 50th year AD; and when it was destroyed only eighteen years later by the Britons in their great upheaval lead by Baodicia, it already seems to have been =202= a large and well-built city, adorned with statues, temples, theaters, and other public buildings. We learn this pertinently through Tacitus, when he mentions the boding signs (prodigia) which had taken place in this city, and predicted its imminent demise. Among other things, this writer said, ""The statue of Victory fell without any visible impulse; in the hall, where public affairs were dealt with, the confused murmurs of strange men were heard, and in the theater a mournful echoing sound was heard."" a) b) Ibidem. c) Ibidem c. 33. "Not only did the Romans erect a remarkable number of sturdy, well-furnished, and magnificent buildings for their own use, but they also exhorted, encouraged, and taught the Britons to imitate their example." This was one of the arts which Agricola, the most excellent of all Roman governors, made use of in order to civilize the Britons and reconcile them with the Roman government. a) Eumenius Panegyric 8. (Henry.) |
Die gesunkenen und feigen Briten hielten dies Geschenk der Freiheit für ihr Unglück; sie fühlten sich durchaus unfähig, sich selbst zu vertheidigen; die Gefahren des Krieges und die Regierungkunst waren ihnen fremd geworden. Auch hatten Gratianus und Konstantinus, zwei Römer, welche kurz vorherden Purpur in Britannien angenommen, den Kern der jungen Mannschaft mit sich auf das feste Land übergeführt. Kaum war daher Britanien von den Römern ganz aufgegeben worden, so griffen die Pikten und Scoten die nordliche Mauer mit verdoppelter Gewalt an; die Briten verließen sie, und die Eroberer folgten, zerstörten und verwüsteten mit höchster Rohheit das Land, ohne selbst der Unterwerfung seiner hülflosen Bewohner zu achten. d) Diese suchten zum dritten Male Hülfe bei den Römern. Ihre Abgeordneten überreichten, im J. 446. nach Chr., dem Aëtius, welcher durch seine Tapferkeit und Seelengröße das Reich damals aufrecht erhielt, das Schreiben ihrer Landesleute, überschrieben: die Seufzer der =197= Briten; a) allein Aëtius, von Attila gedrängt; vermochte nicht, ihnen zu helfen. b) Verzweifelnd verließen die Briten ihre Wohnungen, gaben den Ackerbau auf, und suchten Schutz in den Wäldern und Gebirgen, leidend vom Feind, gequält vom Hunger. Selbst die Barbaren fingen an, in dem verheerten Lande Noth zu leiden, und kehrten mit ihrer Beute in ihre Heimath zurück. c) Die Briten nutzten diese Zwischenzeit, und wandten sich zu ihren gewohnten Beschäftigungen wieder; günstige Jahrzeiten unterstützten sie; bald sahen sie sich, ihr Unglück vergessend, im Besitz eines großen Überflusses aller Lebenmittel. Die mönchischen Geschichtschreiber d) klagen über den Luxus der Briten, und betrachten, einseitig, dieses Laster als die Quelle ihres Unglücks. Im Genuß des Friedens trafen sie keine Vorkehrungen gegen ihre Feinde. Bei dem gänzlichen Mangel an Nachrichten ist es blos wahrscheinlich, daß die Großen in verschiedenen Distrikten sich damals eine Art von königlicher, unsicherer Gewalt angemaßt hatten, und von einander unabhängig lebten; auch wurden sie noch außerdem durch die religiösen Streitigkeiten der Anhänger des Pelagius und der rechtglaubigen Geistlichkeit getheilt, zerstreut und geschwächt. Die Pikten und Scoten bedrohten sie mit einem neuen Einfall; da riefen sie, im Gefühl ihrer Schwäche, auf den Rath ihres Führers, Vortiger, in J. 449. durch Abgeordnete die Saxen aus Deutschland zu Hülfe. a) Gildas, Beda . 1. c. 13. Malmesbury l. 2. c. 2. Annal, Beverlac. p. 45. b) chron. Sax. p. 11. ed. 1692. c) Annal. Bever. P. 45. d) Gildas, Beda. l. 1. c. 14. Dieß ist der kurze Abriß der Geschichte von Britanmien unter den Römern, welchen ich deßhalb nach Hume, Henry und Andern mittheile, damit die Denkmale und die Nachrichten, die ich über die Baukorporationen jenes Zeitalters aufzustellen schuldig bin, so wie so mancher Umstand über die frühere Geschichte des Christenthumes, und der Kuldeer insbesondere, den ich in der Folge erwähnen muß, auch Denen verständlich seyn möchte, welche jene Schriftsteller nicht zur Hand haben. Was aber insbesondere die Geschichte der Baukunst in Britannien betrifft; =198= so möge die Darstellung hier stehen, welche Henry in seiner Geschichte von England a) davon giebt. "In jenen uralten Zeiten, als die ersten Einwohner dieser Insel" (welche ungefähr 500 J. vor Chr. aus Armorika, der heutigen Bretagne, nach England übergegangen seyn sollen, "den Ackerbau noch nicht kannten, waren sie eben so unwissend in der Baukunst; und so wie sie keine bessere Nahrung, als die freiwilligen Erzeugnisse des Bodens, oder die Ergebnisse der Jagd, hatten, lebten sie auch in nicht besseren Wohnungen, als in Gebüsche, Dickigten (dens) und Höhlen. Einige von diesen Höhlen, welche ihnen zu Winterwohnungen, und als Zufluchtörter in Kriegzeiten, dienten, wurden durch Kunst gebildet, gesichert und erwärmt, so wie die der alten Deutschen, welche Tacitus b) also beschreibt: ""Sie pflegen tiefe Höhlen in den Boden zu graben, und sie mit Erde zu bedecken, worin sie ihre Vorräthe aufbewahren, und sich des Winters, der Wärme wegen, selbst aufhalten. In dieselben ziehen sie sich auch vor ihren Feinden zurück, welche zwar das offne Land plündern, aber diese unterirdischen Gemächer nicht entdecken können."" Einige dieser unterirdischen Erdhäuser finden sich noch jetzt in den westlichen Inseln von Scotland und Cornwall. c) Die Sommerwohnungen der ältesten Briten waren sehr leicht gebaut; sie bestanden, wie bei den Finnländern, blos aus wenigen in den Grund getriebnen Pfählen, welche mit Hürden verbunden, und mit Baumzweigen bedeckt waren. d) c) Martin's Description of the Western Islands, p. 154. Dr. Borlase's Antiq. Corn. p. 292. f. d) Tac. de mor. German. c. 46. "Als Cäsar in Britannien einfiel, hatten die Einwohner von Kantium (Kent) und von einigen anderen südlichen Gegenden schon ein wenig festere und bequemere Häuser bauen gelernt. e) ""Das Land,"" sagt Cäsar, ""ist reich mit Häusern besetzt, welche denen der Gallier sehr ähnlich sind."" Der nächste Fortschritt scheint gewesen zu seyn, daß sie die geflochtenen Hordenwände ihrer Häuser mit Lehm ausstrichen, um die Lücken (Glunsen) auszufüllen, =199= und sie wärmer zu machen. ""Die Deutschen bedienten sich hierzu einer Art glanziger Erde von verschiedenen Farben, welche von Weitem wie gemalt aussah;"" a) aber die Gallier und Briten färbten lieber die ausgetrockneten Wände weiß mit Kalk. b) Anstatt der Baumäste deckten sie nun die Häuser mit Stroh, welches sie mehr gegen die Witterung schützte. Dann begannen sie, die Wände aus dicken Stämmen, anstatt der Pfähle und des Flechtwerkes, zu bauen; und Dieß scheint die Bauart gewesen zu seyn, welche die Römer bei ihrem ersten Einfall in Britannien vorfanden. ""Die Briten,"" sagt Diodorus Siculus, ein Zeitgenoß des Cäsar, ""wohnen in schlechten, aus Holz errichteten und mit Stroh gedecktem Hütten."" c) Diese hölzernen Häuser der Gallier und Briten waren rund, mit hohen kegelförmigen Dächern, an deren Spitzgiebel eine Ofnung für das Licht und für den ausdampfenden Rauch war. Strabo beschreibt die gallischen also: ""Sie bauten ihre Häuser aus Holz, in der Form eines Kreises, mit hohen, kegelförmigen Giebeln."" d) Die Prächtigsten von diesen kreisrunden Gebäuden hatten eine steinerne Grundlage, wovon in Anglesey und an anderen Orten noch einige Überreste sich zeigen. e) Wahrscheinlich um diese runden Häuser nachzuahmen, wurden auch die ältesten steinernen Gebäude, wovon noch einige Überreste in den westlichen Scotländischen Inseln zu sehen sind, kreisförmig, und mit einer großen Öfnung in der Mitte des Giebels erbaut. f) a) Tac. de mor. Germ. c. 16. b) Baxt. Gloss. Brit. voce: Candida casa, p. 65. c) Dion. Sic. l. 5. c. 8. d) Strabo l. 5. p. 197. e) Rowland's Mona Antiq. p. 88, 89. f) M' Pherson's Dissert. Diss, 17. "Als die Briten von den Römern überfallen wurden, hatten sie nichts unserm Flecken oder Städten Ähnliches. Ihre Wohnungen waren, wie die der alten Deutschen, über das Land zerstreut, und meist an dem Ufer eines kleinen Flusses, wegen des Wassers, und am Rande eines Waldes, wegen der Jagd und der Weide für ihre Heerden, erbaut. Da diese einladenden Umstände sich in einigen Gegenden des Landes mehr, als in andern, fanden, so wählten die Fürsten und Häupter sich die Besten davon zu ihren Wohnsitzen aus, und eine Anzahl ihrer Freunde und Anhänger bauten =200= sich dann ihnen so nah, als möglich, an. So entstanden die alten britischen Städte, welche Cäsar und Strabo also beschreiben: ""Von den Cassern erfuhr der Erstere, daß die Stadt Cassivellaun nicht sehr entfernt sei; — eine durch Wald und Marschland vertheidigte Ortschaft, wo eine große Menge Menschen mit ihrem Vieh versammelt waren. Denn Was die Briten eine Stadt nennen, ist ein waldiger Landstrich, mit einem Wall und Graben umgeben, um sich selbst und ihre Heerden gegen die Überfälle ihrer Feinde sicher zu stellen."" a) ""Die Wälder der Briten,"" sagt Strabo, ""sind ihre Städte. Denn nachdem sie einem großen Umfang mit gefällten Bäumen umzogen, bauen sie inmerhalb desselben Häuser für sich, und Ställe für ihr Vieh. Diese Wohnungen sind sehr leicht gebaut, und zu keiner langen Dauer bestimmt."" b) Die Häuser der Fürsten waren vermuthlich aus denselben Stoffen und nach demselben Plan, als die ihrer Unterthanen, erbaut, und zeichneten sich blos durch beträchtlichere Festigkeit und Größe aus. c) b) Strabo, l. 4. p. 200. c) Ossian's Poems, v. 2. p. 36. "Obgleich der Verkehr zwischen dieser Insel und dem Festlande nach dem ersten Einfalle der Römer freier und ofner war, als zuvor; auch einige britische Fürsten und Oberhäupter sogar Rom besuchten, welches damals in seinem höchsten Glanze stand, so scheint es doch nicht, als wenn die britischen Volkschaften irgend einen bedeutenden Fortschritt in ihrer Art, zu bauen, während der ersten hundert Jahre nach jenem Einfalle gemacht hätten. Denn als im J. 52. nach Chr. G., der berühmte Caractacus als Krieggefangener nach Rom geführt worden war, und die Schönheit und Pracht der Gebäude der damaligen Hauptstadt der Erde erblickte, soll er sein großes Erstaunen darüber so ausgedrückt haben: "wie ist es möglich, daß die Römer, welche so viele prächtige Paläste daheim haben, die Briten wegen ihrer schlechten Hütten beneiden sollten." d) "Es muß uns sehr überraschend erscheinen, wie die alten Briten, wenn sie in der Architektur so unerfahren waren, es vermochten, einem so erstaunlichen Bau auszuführen, als Stonehenge e) in der Ebne von Salisbury ist; =201= — ein Bau, welcher von allen folgenden Menschenaltern bewundert worden ist, und alle feste und edle Gebäude überlebt hat, welche die Römer in dieser Insel errichteten. Wenn Dieß in der That das Werk der alten Briten war, so wurde es wahrscheinlich von den Druiden entworfen, und unter ihrer Leitung, auf gemeinsame Kosten und durch die vereinte Kraft aller britischen Staaten, aufgeführt, damit es der Haupttempel ihrer Götter, und vielleicht das Grab ihrer Könige, und der Ort ihrer allgemeinen Versammlungen, wäre. Denn es ist wohl bekannt, daß ein Volk, wenn es unter der Leitung kunsterfahrner Anführer gemüthlich vereint, und von zwei so mächtigen Antrieben, als der Feuereifer für seine Religion und für den Ruhm seines Landes, belebt ist, Entwürfe ausführen und Werke vollenden kann, die außerdem kaum von ihm zu erwarten gewesen wären. Dem sei wie es wolle, so haben wir doch Gründe, welche uns überführen, daß die Briten, bevor sie von den Römern unterjocht und unterwiesen worden waren, nur eine geringe Kenntniß von der Baukunst hatten, und sehr schlecht wohnten." a) e) S. Herrmann's Hellas Feste, und: Rhode über das Alter =201= des Thierkreises 1809; im Vergleich mit der B. I. S. 435 angeführten Schrift. Schmid's. Siehe hier B. I. S. 434 und f.! a) Stonehenge, als ein offnes, mit großen, blos viereckt gearbeiteten, einzelnen, in weiten Zwischenräumen neben einander gestellten Felsblöcken gebildetes Rundgebäu, ohne Dach, blos eine Pfeilerordnung mit eben so unausgearbeiteter Überlage, ist ohnehin kein Denkmal irgend großer architektonischer Kunst und Schönsinnes, sondern blos ein Ausdruck von riesenhafter Kraft, und symbolischem Tiefsinn in der Anordnung; — (Gottverehrungen, Versammlungen, Gerichte und Volkfeste mußten bei den keltischen Volkstämmen im Freien, unbedeckt, gehalten werden;) — und zugleich diente es als ein astronomisches Observatorium zum Behuf des Kalenderwesens, wie die ältesten Tempel der Ägypter und der Griechen. Daher ist auch Stonehenge nur ein einfacher, überall durchgängiger Pfeilerkreis! (Anm. des Herausgebers vorliegender Schrift.) "Doch, sobald als die Römer auf dieser Insel Ansiedlungen bildeten und Kolonien pflanzten, so erfolgte in der Baukunst eine schnelle und erstaunende Veränderung. Denn dieß wundervolle Volk war so kunstfleißig, als tapfer, und beeiferte sich, jedes Land zu verschönen, welches es eroberte. Die erste römische Pflanzstadt wurde zu Camulodunum, im 50sten J. nach Chr., gestiftet; und als diese von den Briten in ihrem großen Aufruhr unter Baodicia, erst eilf Jahr später, zerstört wurde, scheint sie bereits eine große =202= und wohlgebaute Stadt gewesen zu seyn, geschmückt mit Statuen, Tempeln, Theatern und andern öffentlichen Gebäuden. Dies erfahren wir gelegenheitlich durch Tacitus, indem er die vorbedeutenden Zeichen (prodigia) erwähnt, welche sich in dieser Stadt zugetragen, und ihren nahen Untergang vorausgesagt haben sollen. Dieser Schriftsteller sagt unter Anderem: ""die Statue des Sieges fiel um, ohne irgend einen sichtbaren Anstoß; in dem Saale, wo man die öffentlichen Angelegenheiten abhandelte, wurde verworrenes Gemurmel fremder Männer gehört, und im Theater hallte mistonig Geheul."" a) Der Tempel des Klaudius zu Camulodunum war damals ein so großes Gebäu, daß es die ganze Besatzung fassen konnte, welche dahin Zuflucht nahm, nachdem die übrige Stadt schon zerstört war, und sich zwei Tage gegen die britische Armee darin halten konnte. b) Aber ein noch erstaunlicheres Beispiel des reißenden Fortschrittes der römischen Baukunst in Britannien bietet uns London dar. Zur Zeit des ersten Einfalles der Römer war an dessen Stelle entweder gar keine Stadt, oder höchstens eine britische, das ist ein eingeschloßnes Gehölz; auch ist kein Gründ vorhanden, welcher vermuthen ließe, daß es zwischen dem ersten und dem zweiten Einfall unter Klaudius bedeutenden Zuwachs erhalten. c) Aber in etwa sechzehn Jahren nach letzterem kam es im Besitz der Römer, und wurde eine begüterte, volkreiche und schöne Stadt. b) Ibidem. c) Ibidem c. 33. "Die Römer errichteten nicht nur eine wunderwürdige Zahl fester, wohleingerichteter und prachtvoller Gebäude für ihren eignen Gebrauch, sondern sie ermahnten, ermuthigten und belehrten auch die Briten, ihr Beispiel nachzuahmen. Dieß war eine von den Künsten, welche Agrikola, der Vortrefflichste aller römischen Landpfleger, anwandte, um die Briten zu civilisieren und sie mit der römischen Regierung wieder auszusöhnen. ""Den folgenden Winter,"" sagt Tacitus, d) ""brachte Agrikola unter wahrhaft heilbringenden Beschäftigungen hin, damit die Briten, seither an ein umherschwärmendes Leben ohne festen Wohnort gewöhnt, mithin sehr leicht reizbar zum Kriege, =203= Liebe zu Frieden und Ruhe dadurch wieder gewinnen möchten, daß sie sich an eine genußreichere Lebenart gewöhnten. Er ermahnte und unterstützte sie daher, daß sie Häuser, Tempel, Gerichthöfe und Marktplätze erbauten, und indem er die Fleissigen prieß, und die Umbetriebsamen tadelte, erweckte er einen so großen Wetteifer, daß, nachdem sie alle in ihren Städten nothwendige Gebäude errichtet hatten, sie auch zur Erbauung solcher schritten, die blos zur Zierde und zum Vergnügen dienten, wie Säulengänge, Galerien, Bäder, Speisehäuser u. s. w."" Von dieser Zeit, dem achtzigsten Jahre nach Christi Geburt, an bis in die Mitte des vierten Jahrhunderts blühten die Baukunst und alle mit ihr verbundene Künste höchlich in dieser Insel, und derselbe Kunstfleiß, feste, wohlgeordnete und schöne Gebäude zu errichten, der lange schon in Italien geherrscht hatte, wurde auch in Britannien eingeführt. Jede römische Kolonie und Freistadt, deren dieß Land sehr Viele zählte, war ein kleines Rom, umzogen mit starken Wällen, geschmückt mit Tempeln, Palästen, Gerichthöfen, Sälen, Basiliken, Bädern, Marktplätzen, Wasserleitungen und vielen andern Prachtgebäuden zum Nutzen und zur Zierde. Das Land war überall reich an wohlgebauten Dörfern, Städten, Festungen und Standquartieren; und das Ganze war durch einen starken Wall geschützt mit seinen vielen Thürmen und Kastelen, welcher von der Mündung des Flusses Tine in Osten bis zu Solway Firth in Westen reichte. Diese Baulust, welche von den Römern eingeführt und unterhalten worden war, vervollkommnete so sehr den Kunstgeschmack, und vermehrte die Zahl der britischen Bauleute, daß diese Insel im dritten Jahrhunderte wegen der Menge und der Vortrefflichkeit ihrer Architekten und anderen Künstler berühmt war. Als zum Beispiel der Kaiser Konstantius, der Vater Konstantin's des Großen, die Stadt Autun in Gallien, im J. 296. nach Chr. G., wieder aufbaute, so versahe er sich vorzüglich mit Bauleuten aus Britannien, ""welches,"" wie Eumenius a) sagt, ""außerordentlich reich an den besten Künstlern war."" =204= a) Eum. Paneg. 8. (Henry.) |
|
Not long after this period architecture, along with the arts associated with it, began to decay very noticeably in Britain, =205= as well as in all the provinces of the Western Roman Empire. This was partly due to the edification of Constantinople, which brought many of the most famous architects and other artists to the East, and partly caused by the invasions and plundering of the barbarian nations. "The final withdrawal of the Romans was followed by an almost complete disintegration of architecture on this island. Because the unfortunate and unwarlike people which they left behind had neither the skill nor the courage to defend their numerous cities, fortresses, and villages; therefore these were conquered by the ferocious enemy, plundered and then destroyed. =206= In such a manner, the noble buildings with which Britain had been adorned by the art and diligence of the Romans were annihilated or disfigured in a very short time, and the unfortunate Britons were utterly incapable of repairing them, or of building new ones in their place. This brief account of the history of architecture in Britain under the Romans is essentially consistent with that contained in the Book of Constitutions of the Grand Lodge of the English Moderns, written by Anderson and expanded by Entick, except that the one by Henry is more scientific and critical and, of course, kept pure of all distortions by titles and Craft expressions of the lodges of that system. I have already mentioned in the foregoing, and it has been proved by the testimonies of credible writers, that the Roman legions b) were generally used for the deforestation and cultivation of the conquered lands, and for the training of the vanquished peoples. =207= That this happened also in Britain is learned by the facts quoted above. In order to achieve this goal, they also had to use the usual means of separating themselves from the barbarians and protecting themselves against them through artificial ramparts and fortified borders. a) Script. Hist. August. p. 22, 51. b) See a description of it in Horsley Br. Rom. p. 117. c) They are all depicted in Horsley's mentioned work. d) Script. Hist. August. p. 363. =208= (a) Beda Hist. eccles. l. 1. I have quoted the preceding passages to remind the reader of the magnitude and importance of the Roman works of construction in Britain, whereupon the magnitude and excellence of the building corporations spread throughout this province, both across the cities and as employed by the army, in order to make a more infallible conclusion. Now will become understandable also the stone inscriptions, already mentioned in the first volume, found in the ruins of the Antonine Walls, =209= which I will impart and explain from Horsley's Britannia Romana, as far as it is necessary for our purpose. The first of these inscriptions a) is now in the cathedral church of Bath, and was found in 1708 when the army road was repaired. It is the gravestone of a Roman soldier in the following words: "Here lies Julius Vitalis, armourer of the strong, victorious 20th legion, who served in the army for nine years and was 29 years old, a Belga by birth, buried by the college of metal-workers [armorers] H S E." b) Ward (see Horsl. l. c.p. 325!) contrary to appearances, will read: ex collecto, through contributions; but, the reading: ex collegio elatus, is much clearer and more linguistically correct. c) Both readings are linguistically correct. d) Probably from a Belgian tribe that had settled there before Caesar's invasion of the South. Even Bath was in their territory. e) The list mentions several such weapon factories, (officinas seu fabricas; see above p. - - !) but not the ones enunciated here; but this list was written in the year 451, when the Romans had already left Britain. f) The stone was found at Bath, where four military roads intersected in this area. |
"Nicht lange nach diesem Zeitraume begann die Baukunst, nebst den mit ihr verbundenen Künsten, sehr merklich =205= in Britannien, so wie in allen Provinzen des abendlichen Römerreiches, zu verfallen. Dieß war zum Theil der Erbauung von Konstantinopel zuzuschreiben, welche Viele der berühmtesten Architekten und andere Künstler gen Osten zog, theils aber auch durch die Einfälle und Plünderungen der barbarischen Nationen verursacht. Wenn wir dem ehrwürdigen Beda Glauben beimessen wollen, so waren die Briten vor dem gänzlichen Abzuge der Römen so unwissend in der Baukunst, daß sie sich gezwungen sahen, den Wall zwischen der Forth und Clyde, anstats der Steine, mit Rasen auszubessern, aus Mangel an Werkleuten, welche die Maurerei verstanden hätten. a) Jedoch können wir auf dieses Zeugniß eben kein großes Gewicht legen; weil es sich nicht auf die Briten in der eigentlichen römischen Provinz, sondern nur auf diejenigen bezieht, welche jenseit des Walles des Severus wohnten, wo die römischen Künste niemals sehr aufgekommen waren; weil ferner der wahre Grund, weßhalb sie den Wall mit Rasenstücken, und nicht mit Steinen, ausbesserten, ohne Zweifel in dem Umstande lag, daß derselbe ursprünglich eben so erbaut worden war. Außerdem erfahren wir durch denselben Schriftsteller, an demselben Orte, daß die Briten der römischen Provinz einige Zeit hernach, unter dem Beistand einer römischen Legion, einen Wall von festem Steine, acht Fuß dick und zwölf hoch, von der einen Seeküste bis zu der entgegenstehenden bauten." "Auf den endlichen Abzug der Römer folgte eine fast gänzliche Auflösung der Architektur auf dieser Insel. Denn das unglückliche und unkriegerische Volk, welches sie nach sich ließen, hatte weder Kunstgeschicklichkeit, noch Muth, ihre zahlreichen Städte, Festungen und Ortschaften zu vertheidigen; daher wurden diese von dem wildkühnen Feinde erobert, geplündert und dann zerstört. Auf solche Art =206= wurden die edlen Gebäude, womit Britannien durch die Kunst und den Fleiß der Römer ausgeschmückt worden war, in sehr kurzer Zeit vernichtet oder entstellt, und die unglücklichen Briten waren ganz unfähig, sie wieder auszubessern, oder neue an deren Stelle zu erbauen. Jene lange Folge von Elend, worein sie von den Scotten, Pikten und Saxen verwickelt wurden, beraubte sie der so vielen nutzbaren Künste, welche sie von ihren früheren Herren erlernt hatten, und zwang sie nochmals, wie ihre rohen Vorfahren, in Wäldern, Dickichten und Höhlen zu wehnen." Diese kurze Darstellung der Geschichte der Baukunst unter den Römern in Britannien stimmt mit der in den Konstitutionenbüchern der neuenglischen großen Loge enthaltenen, von Anderson verfaßten, und von Entick erweiterten Geschichte dieses Zeitalters im Wesentlichen überein, nur daß die Henry'sche wissenschaftlicher und kritischer ist, und natürlich sich von allen Entstellungen durch Titel und Kunstausdrücke der Logen jenes Systems rein hält. Der Leser, der schon hier die einzelnen Nachrichten, welche die Yorker Konstitution (siehe B. 1. S. 567 - 572!) über diesen Zeitraum liefert, mit Henry's Vortrage vergleicht, wird finden, daß Ersteres durch Letzteren im Allgemeinen völlig bestätigt wird. Ich werde aber noch einzelne weitere Erläuterungen über die Worte jener Urkunde hinzufügen, wenn ich erst noch eine andere lehrreiche Nachweisung aus eben diesem Schriftsteller a) über die römischen Legionen in Britannien, und ihre so beträchtlichen Bauarbeiten, werde mitgetheilt haben. Schon im Vorigen habe ich erwähnt, und durch Zeugnisse glaubwürdiger Schriftsteller erwiesen, daß die römischen Legionen b) überhaupt zur Entwilderung und Urbarmachung der eroberten Länder, und zur Ausbildung der bezwungenen Völker, gebraucht wurden. Das Dieß auch =207= in Britannien geschehen, lehren die so eben angeführten Thatsachen. Um diese Absicht zu erreichen, mußten sie auch hier das gewöhnliche Mittel anwenden, sich durch künstliche Wälle und befestigte Grenzlinien von den unüberwundenen Barbaren abzusondern und gegen sie sich zu schützen. "Zuerst," erzählt Henry, "sicherte Agricola, im 80sten J. nach Chr., das südliche Britannien gegen die Einfälle der Caledonier durch eine Kette von Festungen zwischen den Mündungen (firths) der Forth und Clyde. Als in der Zwischenzeit vom J. 85 - 120. die Scotländer und zum Theil die südlichen Briten dem römischen Joche sich entzogen hatten, zog Hadrian im J. 120. etwas südlicher einen tiefen Graben, nebst einem mächtigen Erdwalle, von See zu See, a) von der Mündung des Solway in möglich gerader Richtung bis zu dem Flusse Tay, 60 englische Meilen lang. b) Als die Eroberungen der Römer sich nach Norden erweitert hatten, baute Antoninus Pius, um das Jahr 140, einen zweiten, 37 englische Meilen langen, Erdwall auf steinernem Grunde in der Linie der Festungen des Agricola. Dieser Wall wurde, so wie der des Hadrianus, durch Garnisonen beschützt, welche in 18 etwa 2 Meilen von einander entfernten Festungen vertheilt waren, zwischen Denen Wachthürme standen, von welchen sie sich ohne Sprachtröhre zurufen konnten. Aus einer Reihe von 11 Inschriften auf Steinen, die in denselben eingemauert waren, und noch jetzt in britischen Sammlungen aufbewahrt werden, sehen wir, von welchen Abtheilungen des römischen Heeres fast jeder Theil dieses großen Werkes aufgeführt wurde. Auf diesen Steinen ist die Anzahl der Schritte angegeben, welche jede Legion, und die einzelnen Abtheilungen derselben, ausgeführt haben. Ungefähr 7800 Mann vollendeten dieses Werk, welches indeß nicht lange Zeit schützte; denn der Kaiser Severus sahe sich im J. 209. genöthigt, einen stärkeren Wall mit weit beträchtlicheren Befestigungen zu errichten. Dieses Werk, das größte der Römer in Britannien, welches Spartian c) den größten Ruhm seiner Regierung nennt, =208= wurde in zwei Jahren vollendet; es erstreckte sich von der Mündung des Flusses Tine in Osten bis an Solway Firth in Westen, gegen 68 englische Meilen lang. Der Wall selbst war aus festen, mit Mörtel verbundenen, Steinen, an den Außenseiten von Quaderstücken, nach Beda (a) ohne die Brustwehr 12 Fuß hoch und 8 Fuß dick. Doch der Wall war nicht der wichtigste Theil dieses Werkes des Severus; weit wunderwürdiger ist die Zahl der verschiedenartigen Festungen und der Militärwege, welche die ganze Linie des Walles beschützten. Die Hauptquartiere der garnisonierenden Truppen waren in den 18, meist an einem sanften Abhange an einem Fluß, der Mittagsonne offen, gelegenen Hauptfestungen oder Stationen (stationibus seu castris, woraus die heutige Endung — chestre entstand), und von da wurden sie in die kleineren 81 Kastele und mehr als 300 Thürme vertheilt. Außerhalb der Wälle, welche die Stationen umgaben, war eine Stadt angelegt, welche Römer und Briten, Arbeiter, Künstler und Andere bewohnten. Die Besatzung aller dieser Werke betrug 10000 Mann; zwei mit Quadern belegte Militärwegs unterhielten ihre Kommunikation. Die bis jetzt unter den Ruinen dieses Werkes entdeckten Steine mit Inschriften deren Horsley 29. anführt, sind klein, und geben keine weiteren Nachrichten, als daß sie die zweite und sechste Legion erwähnen. Wurde mithin dieses Werk von 2 Legionen, welche höchstens 12000 Mann stark waren, binnen zweier Jahre erbaut: wie sehr verdient die Kunstgeschicklichkeit, der Fleiß und die Kriegzucht der römischen Soldaten unsere Bewunderung, welche nicht nur zu Kriegzeiten die gewaltigen Beschützer des Staates, sondern auch in Friedezeiten seine thätigsten und nützlichsten Glieder waren. So geschickt diese Soldaten zuvor den Spaten, die Schaufel, die Hacke und die Kelle geführt hatten, so erfahren und kraftvoll fochten sie gegen den Feind." a) Script. Hist. August. p. 22, 51. b) Eine Beschreibung desselben s. in Horsley Br. Rom. p. 117. c) Sie sind sämtlich in Horsley's erwähntem Werke abgebildet. d) Script. Hist. August. p. 363. =208= (a) Beda Hist. eccles. l. 1. Ich habe die vorstehenden Stellen angeführt, um den Leser an die Größe und Wichtigkeit der römischen Bauwerke in Britannien zu erinnern, woraus sich auf die Größe und Vortrefflichkeit der durch diese ganze Provinz sowohl über die Städte verbreiteten, als bei der Armee angestellten, Baukorporationen ein unfehlbarer Schluß machen läßt. Nun werden auch die, schon im ersten Bande S. . und S. . erwähnten, in den Ruinen des Antoninischen Walles =209= gefundenen Steininschriften verständlich werden, welche ich aus Horley's Britannia Romana mittheilen und, so weit es für unsern Zweck nöthig ist, erläutern will. Die Erste dieser Inschriften a) steht jetzt in der Kathedralkirche zu Bath, und wurde im J. 1708. bei Ausbesserung der Heerstraße gefunden. Sie ist das Grabdenkmal eines römischen Soldaten in folgenden Worten: b) Ward (s. Horsl. l. c.p. 325!) will, wider den Augenschein, lesen: ex collecto, durch Beiträge; allein, die Lesart: ex collegio elatus, ist weit deutlicher und sprachgemäßer. c) Beide Lesarten sind dem Sprachgebrauchte gemäß. d) Wahrscheinlich von einem belgischen Stamme, der sich noch vor Cäsar's Einfall in Südbritannien niedergelassen hatte. Selbst Bath lag in ihrem Gebiete. e) Die notitia erwähnt mehre solche Waffenfabriken, (officinas seu fabricas; vergl. oben S. !) jedoch die hier gedachten nicht; allein, diese Liste wurde im J. 451 verfaßt, wo die Römer Britannien schon verlassen hatten. f) Bei Bath schnitten sich vier Militärstraßens in dieser Gegend wurde der Stein gefunden. |
|
Three other inscriptions pertaining here g) were discovered around the year 1730 in the ruins of the Roman military camp (station) at Middleby. When these stones were found, some traces of gold leaves appeared on the statue of Brigantia; she was probably gilded, so to speak. The following is the first of these inscriptions: =210= "Brigantie. S. Amandus (A)rcitectus, ex: Imperio. Imp. I." That is: "Brigantiae Sacrum. Amandus, Architectus, ex imperio Imperatoris Juliani." a) "Amandus, Architect, b) dedicated to the sacred Brigantia, by the order of Emperor Julianus." Brigantia is, according to Gale's assumption, the goddess of the land, c) which is here presented as Panthea [goddess of all things], or as the goddess of victory, with the attributes of Pallas. a) According to Gale's assumption, by orders of the son of Constantine, who went back to paganism, and reopened the temple. Ruled in the years. b) Architectus here can be a proper name or a professional designation. (See above. p. 118, note c)!) c) In Cambden's Britannia, 1695 p. 896 there is also an inscription beginning with: to the goddess nymphs Brigantia Compare Seldeni opp. Vol. II. p. 1477! The second stone is in the form of a pedestal, on which probably stood a statue of Mercurius, as the inscription on it suggests. "Num. Aug. Deo Mer. Sig. posuerunt cultores col. ligni ejusdem Dei cur. Ing. Rufo. V. S. L. M." The third inscription can be found on an altar dedicated to Mercurius, with the words: "Deo. Mercurio Jul. Cers. Cens. Col. lingn. cult. ejus. D. S. D.V. S. L. M." Yet another inscription, b) which was found at Chichester, pertinent here. The following are its words, as far as they are still recognizable: It is too long-drawn-out to cite the various interpretations of the first, very illegible, lines of this inscription, which Horsley d) imparts. We are only concerned with the last lines, which are: c) Perhaps it is called: Praefecti Legionis Augustae in Britannia, or: Propraetoris Legati Augusti in Britannia. d) Ibiden. Since the form of flattery mentioned in the first line only arose in the times of Antoninus Pius, I conclude that the man named here was a descendant of King Cogidubnus, =212= whom Tacitus a) mentioned, and that this inscription dates from the time of this emperor. The reading: qui a sacris [or: sacerdotes] sunt, is due to the fact that other inscriptions teach us that priests were employed by the Colleges. (Compare p. 148 f. above!) These are the most important historical information about the colleges and corporations, especially the building corporations of the Romans and the Britons before the invasion of the Saxons. I will point out in one of the following treatises, for the explanation and authentication of the York Constitution, the essential findings about them, and I leave it up to the reader to piece them together on his own.
|
Drei andere hieher gehörige Inschriften g) wurden um das Jahr 1730 in den Ruinen des römischen Standlagers (stationis) zu Middleby entdeckt. Als diese Steine gefunden wurden, zeigten sich einige Spuren von Goldblättern an der Statue der Brigantia; wahrscheinlich war sie also ganz vergoldet. Folgendes ist die Erste dieser Inschriften: =210= "Brigantie. S. Amandus (A)rcitectus, ex: Imperio. Imp. I." Das ist: "Brigantiae Sacrum. Amandus, Architectus, ex imperio Imperatoris Juliani." a) "Der Brigantia heilig. Amandus, der Architekt, b) auf Befehl des Kaisers Julianus." Brigantia ist, nach Gale's Annahme, die Göttin des Landes, c) die hier als Panthea, oder als Sieggöttin, mit den Attributen der Pallas vorgestellt ist. a) Nach Gale's Vermuthung, auf Befehl des Sohnes Konstantinus, welcher zum Heidenthume zurücktrat, und dio Tempel wieder eröffnen ließ. Regierte in den Jahren. b) Architectus kann hier Eigenname oder Standname seyn. (S. oben. S. 118, n. c)!) c) In Cambden's Britannia, 1695 p. 896 findet sich auch eine Inschrift mit dem Anfange: Deae Nymphae Brig. Verg. Seldeni opp. Vol. II. p. 1477! Der zweite Stein hat die Gestalt eines Fußgestelles, worauf wahrscheinlich eine Bildsäule des Mercurius stand, wie die Inschrift auf demselben schließen läßt. "Num. Aug. Deo Mer. Sig. posuerunt cultores col. ligni ejusdem Dei cur. Ing. Rufo. V. S. L. M." Die dritte Inschrift findet sich auf einem dem Mercurius gewidmeten Altare, mit den Worten: "Deo. Mercurio Jul. Cers. Cens. Col. lingn. cult. ejus. D. S. D. V. S. L. M." Noch eine andere Inschrift, b) welche zu Chichester gefunden worden, gehört hieher. Folgendes sind ihre Worte, so weit sie noch erkennbar sind: Es ist zu weitläufig, die verschiedenen Auslegungen der ersten, sehr unleslichen, Zeilen dieser Inschrift anzuführen, welche Horsley d) mittheilt. Uns gehen nur die letzten Zeilen an, welche heißen: c) Vielleicht heißt es: Praefecti Legionis Augustae in Britannia, oder: Propraetoris Legati Augusti in Britannia. d) Ibiden. Da die in der ersten Zeile befindliche Schmeichelei erst in dem Zeitalter des Antoninus Pius aufkam, so schließe ich, daß der hier genannte Mann ein Nachkomme des von =212= Tacitus a) erwähnten Königs Cogidubnus gewesen, und daß diese Inschrift aus den Zeitalter dieses Kaisers sei. Die Lesart: qui a sacris [oder: sacerdotes] sunt, ist dadurch begründet, daß andere Inschriften uns belehren, daß bei den Kollegiis Priester angestellt waren. (Vergleichs oben S. 148 f!) Dieß sind die wichtigsten geschichtlichen Nachrichten über die Kollegia und Korporationen, vorzüglich der Baukorporationen bei den Römern und bei den Briten vor dem Einfalle der Sachsen. Die zu der Erläuterung und Beglaubigung der Yorker Konstitution wesentlichen Resultate derselben will ich in einer der folgenden Abhandlungen bemerklich machen, und überlasse dem Leser, sie in dessen selbst zusammenzustellen.
|
« Supplements to the ForewordCollection of information from English and other writers. »
« Beilagen zu dem VorberichteSammlung von Nachrichten aus engländischen und andern Schriftstellern. »
« Einführung und Leitfaden zur ÜbersetzungIntroduction and Guide to the Translation »
« Zwekke dieses WerkesKrause's Purpose and Main Index »
« Inhalt - 1ten Abtheilung des ersten BandesContents - Section 1 - Volume 1 »
« Inhalt - 2ten Abtheilung des ersten BandesContents - Section 2 - Volume 1 »
« Inhalt - 1ten Abtheilung des zweiten BandesContents - Section 1 - Volume 2 »
« Inhalt - 2ten Abtheilung des zweiten BandesContents - Section 2 - Volume 2 »
![]()